WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.000 (Aplausos) 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 Obrigado. Eu tenho que vos confessar que me sinto ao mesmo tempo desafiado e excitado. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 A minha excitação vem do seguinte: Eu tenho a oportunidade de dar algo de mim para vocês. 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 O meu desafio é que o meu seminário mais curto costuma durar 50 horas. 00:00:12.000 --> 00:00:13.000 (Risadas) 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Não estou a exagerar. Eu faço seminários que são fins-de-semana, e o que eu faço -- 00:00:16.000 --> 00:00:17.000 eu faço muito mais, obviamente, treino e oriento pessoas -- 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 mas gosto de imersão. Porque, como é que vocês aprenderam a linguagem? 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Não aprenderam só por aprender os princípios, 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 vocês entranharam a linguagem e utilizaram-na tantas vezes que se tornou real. NOTE Paragraph 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 E a principal razão da minha presença aqui, para além de ser um grande maluco, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 é que eu estou realmente numa posição -- 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 -- eu não estou aqui para vos motivar, obviamente: vocês não precisam disto. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 E muitas vezes é isso que as pessoas pensam que eu faço, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 e está muito longe disso. O que acontece, no entanto, é que 00:00:38.000 --> 00:00:39.000 as pessoas dizem-me: "Eu não preciso de nenhuma motivação." 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 E eu digo, "Ok, isso é interessante. Porque não é isso que eu faço." 00:00:41.000 --> 00:00:45.000 Eu sou mais o gajo do "Porquê?". Eu quero saber o porquê de vocês fazerem o que fazem.. NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Qual a vossa motivação para a acção? 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 O que os move na vossa vida hoje? Não o que os movia à 10 anos atrás. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Ou, se está a seguir o mesmo padrão? Porque eu acredito 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 que a força invisível que nos move, quando activa, 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 é a coisa mais importante do mundo. 00:00:58.000 --> 00:01:02.000 Eu estou aqui porque acredito que a emoção é a força da vida. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Todos nós aqui temos mentes brilhantes. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Sabem? A maior parte de nós tem mentes brilhantes, certo? 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Eu não sei acerca das outras categorias, mas todos nós sabemos como pensar. 00:01:09.000 --> 00:01:10.000 E com as nossas mentes podemos racionalizar qualquer coisa. 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 Nós somos capazes de fazer qualquer coisa acontecer. Nós podemos - e eu concordo com o que foi descrito 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 alguns dias atrás, sobre esta ideia de que as pessoas funcionam em função do seu interesse próprio. NOTE Paragraph 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Mas todos nós sabemos que por vezes isso é treta. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Não funcionam em prol do vosso interesse a toda a altura, 00:01:23.000 --> 00:01:24.000 porque assim que a aparece a emoção, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 as ligações mudam a forma de funcionar. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 E, portanto, é maravilhoso para nós pensar em termos intelectuais 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 sobre como a vida do mundo é, e especialmente 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 para aqueles de nós que são muito inteligentes, nós podemos jogar este jogo nas nossas cabeças. 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 Mas eu quero mesmo saber o que vos motiva, NOTE Paragraph 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 E o que eu gostaria de talvez lhes convidar para fazer 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 até ao final desta conversa, é explorar onde estão hoje, 00:01:40.000 --> 00:01:43.000 por duas razões. Primeiro: para que possam contribuir mais. E segundo: 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 espero que possamos não só perceber melhor as outras pessoas, 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 mas talvez apreciá-las melhor, e criar o tipo de ligações 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 que podem parar alguns dos desafios 00:01:51.000 --> 00:01:52.000 que encontramos na nossa sociedade hoje. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Estes só vão aumentar 00:01:54.000 --> 00:01:55.000 pela tecnologia que nos liga, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 porque nos faz intersectar. E essa intercepção 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 não cria sempre a ideia "toda a gente percebe toda a gente, 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 e toda a gente aprecia toda a gente." NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:08.000 Portanto, eu tenho tido uma obssessão desde há 30 anos, e essa obssessão tem sido, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 "O que faz a diferença na qualidade de vida das pessoas?" 00:02:12.000 --> 00:02:13.000 O que faz a diferença na sua perfomance? 00:02:13.000 --> 00:02:14.000 Porque isso é o que fui contratado para fazer. 00:02:14.000 --> 00:02:15.000 Tenho que produzir o resultado agora. 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Isso é o que tenho feito durante 30 anos. Recebo a chamada 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 quando o atleta se está a ir abaixo em televisão nacional, 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 e eles estavam á frente por cinco tacadas 00:02:23.000 --> 00:02:24.000 e agora não conseguem voltar ao percurso. 00:02:25.000 --> 00:02:26.000 E eu tenho que fazer algo agora para obter o resultado 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 ou nada interessa. Eu recebo a chamada 00:02:29.000 --> 00:02:30.000 quando o jovem vai cometer suicídio, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 e tenho que fazer alguma coisa agora. E em 29 anos -- 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 dá me prazer dizer que nunca perdi um em 29 anos. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Não quer dizer que não vou perder um dia. Mas não aconteceu, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 e a razão é um conhecimento destas necessidades humanas de que vos quero falar. NOTE Paragraph 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 Portanto quando eu recebo estas chamadas sobre perfomance, isso é uma coisa. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Como é que se faz uma mudança? 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 Mas também estou à procura de saber o que é que 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 está a alterar a abilidade daquela pessoa em contribuir, 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 a fazer alguma coisa que vá para além deles próprios. Talvez a verdadeira questão seja, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 sabem, eu olho para a vida e digo que há duas lições máximas. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Uma é: existe a ciência da conquista, 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 o que guia quase tudo que é feito de formal incrível. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 Isto é "Como é que se pega o invisível e torna-o visível," certo? 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Como é que se faz um sonho acontecer? 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Seja o vosso negócio, a vosso contibuição para a sociedade, dinheiro -- 00:03:10.000 --> 00:03:11.000 o que for para vocês -- o vosso corpo, a vossa família. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 Mas a outra lição de vida que raramente é dominada é a arte da realização. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Porque a ciência é fácil, certo? 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Sabemos as regras. Escrevemos o código. Seguimos -- 00:03:20.000 --> 00:03:21.000 e obtemos resultados. Assim que conhecemos o jogo 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 nós subimos a parada, certo? 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Mas no que respeita a realização, isso é uma arte. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 E a razão é, por ser sobre apreciação 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 e sobre contribuição. Há um limite para o que podes sentir por ti próprio. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Então, eu tive uma experiência interessante para tentar e responder à questão 00:03:35.000 --> 00:03:36.000 da verdadeira questão, que é qual a diferença 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 na vida de alguém se olham para alguém como aquelas pessoas 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 que vocês deram tudo? Todos os recursos 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 que eles dizem que precisam. Deram-lhes não um computador de 100 dólares, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 mas o melhor computador. Deram-lhes amor, 00:03:46.000 --> 00:03:47.000 deram-lhes alegria. Estavam lá para os comfortar 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 E essas pessoas muitas vezes -- e vocês conhecem algumas, tenho a certeza -- 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 acabam o resto das suas vidas, com todo este amor, educação, dinheiro 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 e passado, a desperdiçar a vida deles a entrar e sair de reabilitação. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 E depois conhecem as pessoas que passaram sobre grande mágoa -- 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 psicológica, sexual, espiritual, emocionalmente abusadas -- 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 e não sempre, mas muitas vezes, elas tornam-se algumas das pessoas 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 que contribuiem mais para a sociedade. NOTE Paragraph 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Portanto, a questão que temos de nos perguntar a nós é, o que é isto? 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 O que é que nos molda? E nós vivemos numa cultura de terapia. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 A maioria de nós nao faz isso, mas a cultura é uma cultura de terapia. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 E o que eu quero dizer com isso é que temos a ideia de que somos o nosso passado. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 E toda a gente nesta sala -- e vocês não estariam aqui 00:04:22.000 --> 00:04:23.000 se acreditassem nesta teoria -- 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 mas a maior parte da sociedade acredita que a biografia é um destino. 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 O passado é igual ao futuro. E é claro que é se viver lá. 00:04:29.000 --> 00:04:30.000 Mas o que as pessoas nesta sala sabem, 00:04:31.000 --> 00:04:32.000 e o que nós temos que nos lembrar, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 porque podem saber algo intelectualmente, sabem o que fazer 00:04:35.000 --> 00:04:36.000 e depois não aplicar. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:38.000 Portanto, vamos lembrar-nos que 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 que a decisão é o poder máximo. Isso é o que ela é. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Agora, quando perguntam às pessoas, 00:04:43.000 --> 00:04:44.000 falhaste em conquistar alguma coisa? 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Quantas pessoas falharam uma conquista 00:04:46.000 --> 00:04:47.000 algo importante nas vossas vidas? Digam, "Sim" NOTE Paragraph 00:04:48.000 --> 00:04:49.000 Audiência: Sim. NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:50.000 TR: Obrigado pela interacção de alto nível. 00:04:51.000 --> 00:04:52.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 Mas se perguntarem ás pessoas, porque é que não conquistaram alguma coisa? 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Alguém que trabalha para vocês, ou um parceiro, 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 ou mesmo vocês próprios. Quando falham um objectivo, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 qual é a razão que as pessoas referem quando falham uma conquista? 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 O que é que lhes dizem? Não tinha o -- não sabia o suficiente, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 não tinha o -- conhecimento. Não tinha o -- dinheiro. 00:05:06.000 --> 00:05:11.000 Não tinha -- tempo. Não tinha a -- tecnologia. Vocês sabem, 00:05:11.000 --> 00:05:14.000 eu não tinha o chefe ideal. Não tinha... NOTE Paragraph 00:05:14.000 --> 00:05:18.000 Al Gore: Supremo Tribunal. (Risadas) NOTE Paragraph 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 E -- 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 (Aplausos) 00:05:32.000 --> 00:05:33.000 e -- 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 (Applausos) 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 -- o que é que esses todos, incluindo o Supremo Tribunal, têm em comum? 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 (Risadas) 00:05:41.000 --> 00:05:45.000 Eles demonstram que vocês têm recursos em falta, e poderão estar certos. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Podem não ter o dinheiro, podem não ter o Supremo Tribunal, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 mas isso não é o factor decisivo. 00:05:50.000 --> 00:05:56.000 (Applausos) 00:05:56.000 --> 00:05:57.000 E corrigam-me se estiver errado. 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 O factor decisivo nunca são os recursos, mas sim capacidade. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 E o que quero dizer com isto especificamente, não é só uma frase, 00:06:04.000 --> 00:06:09.000 é que se vocês têm uma emoção, emoção humana, alguma coisa que eu vivi 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 através de vocês um dia antes de ontem a um nível que é tao profundo 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 que nunca me tinha acontecido, e se comunicasse com essa emoção 00:06:15.000 --> 00:06:16.000 eu acredito que teria rebentado com ele e vencido. 00:06:17.000 --> 00:06:22.000 (Applausos) NOTE Paragraph 00:06:22.000 --> 00:06:26.000 Mas, é fácil para mim dizer lhe o que ele devia fazer. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 (Risadas) 00:06:28.000 --> 00:06:35.000 Parvo, Robbins. Mas eu sei que quando vimos o debate naquela altura, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 havia emoções que bloquearam a habilidade das pessoas 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 para perceber a inteligência e capacidade deste homem. 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 E a ideia que passou para algumas pessoas naquele dia -- 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 porque eu conheço pessoas que queriam votar em ti e não o fizeram, 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 eu eu fiquei triste. Mas havia -- emoção que estava lá. 00:06:49.000 --> 00:06:50.000 Quem é que sabe do que é que estou a falar? Digam, "Sim" NOTE Paragraph 00:06:51.000 --> 00:06:52.000 Audiência: Sim NOTE Paragraph 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Portanto, é a emoção. E se obtermos a emoção certa, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 conseguimos fazer qualquer coisa. Conseguimos ultrapassar o que for. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Se são criativos o suficiente, brincalhões, divertidos o suficiente, 00:06:59.000 --> 00:07:00.000 conseguem superar qualquer pessoa? Sim ou não? NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:02.000 Audiência: Sim NOTE Paragraph 00:07:02.000 --> 00:07:03.000 Se não têm o dinheiro, mas são criativos e determinados o suficiente, 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 encontram o caminho. Portanto este é o recurso máximo. 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 Mas isto não é a história que as pessoas nos contam, certo? 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 A história que nos contam é um monte de histórias diferentes. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 É nos dito que não temos os recursos, mas no final, 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 se olharem para aqui -- salta para o próximo por favor -- 00:07:16.000 --> 00:07:17.000 as pessoas dizem, quais as razões de não conseguirem aquele objectivo? 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 Próximo, por favor. Ele quebrou o meu padrão, o sacana. 00:07:21.000 --> 00:07:25.000 (Risadas) 00:07:25.000 --> 00:07:26.000 Mas gostei da energia, digo-vos. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 O que é que determina os vossos recursos? Dissemos que as decisões moldam o destino, 00:07:31.000 --> 00:07:35.000 que é o meu foco aqui. Se as decisões moldam o destino, o que o determina 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 são três decisões. Onde é que voçês se vão concentrar? 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 Agora, têm de decidir no que é que se vão concentrar. 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Neste segundo, conscientemente ou inconscientemente. Quando decidem 00:07:42.000 --> 00:07:43.000 em concentrar-se nalguma coisa têm que lhe dar significado, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 e qualquer que seja o significado, este produz emoção. 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 Isto é o final ou o começo? Estará Deus a castigar-me 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 ou a recompensar-me, ou é só o que me calhou? 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 Uma emoção, então, cria o que nós vamos fazer ou a acção. NOTE Paragraph 00:07:55.000 --> 00:07:56.000 Portanto, pensem na vossa própria vida. 00:07:57.000 --> 00:07:58.000 As decisões que moldaram o vosso destino. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 E isto parece muito pesado, mas nos últimos 5 ou 10 anos, 00:08:02.000 --> 00:08:03.000 15 anos, houveram algumas decisões que fizeram 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 em que se tivessem tomado outra decisão, 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 a vossa vida seria completamente diferente? Quantos conseguem pensar sobre isso? 00:08:08.000 --> 00:08:09.000 A sério, melhor ou pior? Digam, "Sim." NOTE Paragraph 00:08:10.000 --> 00:08:11.000 Audiência: Sim. NOTE Paragraph 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 Portanto em resumo, talvez fosse o sítio onde iam trabalhar, 00:08:13.000 --> 00:08:14.000 e conheceram o amor da vossa vida lá. 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 Talvez uma decisão de carreira. Eu sei que os génios da Google que vi cá -- 00:08:18.000 --> 00:08:19.000 Quero dizer, eu percebo que a decisão deles 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 era vender tecnologia. E se eles tomassem essa decisão 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 contra construir a prórpia cultura? Como é que o mundo seria diferente? 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Como é que as vidas deles seriam diferentes? O seu impacto? 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 A história do nosso mundo são estas decisões. 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 Quando uma mulher se levanta e diz, "Não, não vou para o fundo do autocarro." 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 não afectou só a vida dela. Essa decisão moldou a nossa cultura. 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 Ou alguém de pé em frente a um tanque. Ou estar numa posição 00:08:41.000 --> 00:08:42.000 como Lance Armstrong, e alguém te diz, 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 "Você tem cancro dos testículos." É bastante agressivo para qualquer homem, 00:08:46.000 --> 00:08:47.000 especialmente se andar de bicicleta. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 (Risadas) 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Tem o no cérebro; tem o nos pulmões. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Mas qual é que foi a decisão dele sobre onde se concentrar? 00:08:54.000 --> 00:08:55.000 Diferente da maioria das pessoas. Qual era o significado? 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Não era o fim, era o começo. O que é que vou fazer? 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Ele vai e ganha sete campeonatos que nunca tinha ganho 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 antes do cancro, porque ele está em forma emocionalmente, 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 força psicológia. Isso é a diferença nos seres humanos 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 que reparei nos três milhões com que estive. NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Porque esta é a minha experiência. Ja tive 3 milhões de pessoas 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 de 80 países diferentes com as quais eu tive a oportunidade de interagir 00:09:13.000 --> 00:09:17.000 nos últimos 29 anos. E passado um bocado, os padrões tornam-se óbvios. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Dá para ver que a América do Sul e África 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 podem estar ligados de uma certa forma certo? As outras pessoas dizem, 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 "Isso parece ridículo." É simples. Portanto, o que é que moldou o Lance? 00:09:25.000 --> 00:09:30.000 O que é que vos molda? Duas forças invisíveis. Muito rapidamente. Um: estado. 00:09:31.000 --> 00:09:32.000 Todos tivemos tempo. 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 Portanto se houve um tempo em que fizeram alguma coisa, e depois de o fazerem 00:09:34.000 --> 00:09:35.000 pensaram, não acredito que disse isto, 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 não acredito que fiz isto, foi tão estúpido -- a quem é que já aconteceu? 00:09:38.000 --> 00:09:39.000 Digam, "Sim." NOTE Paragraph 00:09:39.000 --> 00:09:40.000 Audiência: Sim NOTE Paragraph 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Já alguma vez fizeram alguma coisa, e depois de o fazerem, pensam "Isto era eu!" 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 (Risadas) 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Certo? Não era a vossa abilidade, era o vosso estado. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 O vosso modelo do mundo é que vos constrói a longo prazo. 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 O vosso modelo do mundo é o filtro. É isso que nos forma. 00:09:53.000 --> 00:09:54.000 É isso que faz as pessoas tomarem decisões. 00:09:55.000 --> 00:09:56.000 Quando queremos influenciar alguém, temos de saber 00:09:56.000 --> 00:09:57.000 o que já as influencia. 00:09:58.000 --> 00:09:59.000 E está dividido em três partes, acredito. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Primeiro, qual é o vosso objectivo? Do que é que estão atrás? 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Que acredito - não são os vossos desejos. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Podem obter os desejos e objectivos. Quantos de vocês atingiram um objectivo 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 ou desejo e pensaram, é só isto? 00:10:08.000 --> 00:10:09.000 Quantos é que pensaram isto? Digam, "Sim." NOTE Paragraph 00:10:09.000 --> 00:10:10.000 Audiência: Sim. NOTE Paragraph 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 Portanto são as necessidades que temos. Acredito que existem seis necessidades humanas. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Segundo, assim que souberem qual o objectivo que vos está a guiar 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 e descobrem-no para a verdade - não o formam, descobrem-no -- 00:10:19.000 --> 00:10:20.000 depois sabem qual é o vosso mapa: 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 que sistemas de crença lhes estão a dizer como obter essas necessidades. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Algumas pessoas pensam que uma maneira de as obter é destruindo o mundo, 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 para algumas pessoas é construir uma coisa, criar algo, amar alguém. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 E depois há o combustível que escolhem. Portanto muito rapidamente, seis necessidades. NOTE Paragraph 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 Deixem-me dizer-lhes quais são. Primeira: certeza. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Estas não são objectivos ou desejos, estas são universais. 00:10:37.000 --> 00:10:38.000 Todos precisam da certeza que conseguem evitar a dor 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 e pelo menos sentirem-se comfortáveis. Como é que se chega lá? 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 Controlar toda a gente? Desenvolver um atributo? Desistindo? Fumando um cigarro? 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 E se ficassem totalmente certos, ironicamente, 00:10:47.000 --> 00:10:48.000 apesar de todos precisarmos disso -- 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 se não estão certos da vossa saúde, os vossos filhos, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 ou dinheiro, não pensam muito sobre isso. 00:10:52.000 --> 00:10:53.000 Não têm a certeza se o telhado vai aguentar, 00:10:53.000 --> 00:10:54.000 não vão ouvir nenhum palestrante. 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 Mas, enquanto vamos atrás da certeza de maneira diferente, se tivermos a certeza total, 00:10:59.000 --> 00:11:00.000 obtemos o quê? O que é que sentem se estão certos? 00:11:00.000 --> 00:11:01.000 O que é que vai acontecer? Quando é vai acontecer? 00:11:01.000 --> 00:11:02.000 Como é que vai acontecer? O que é que sentiriam? 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 Entediados pa' caraças. Portanto, Deus, na sua infinita sabedoria, 00:11:06.000 --> 00:11:07.000 (Risadas) 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 deu-nos uma segunda necessidade, que é a incerteza. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Precisamos de variedade. Precisamos de surpresa. 00:11:13.000 --> 00:11:14.000 Quantos de vocês aqui adoram surpresas? Digam, "Sim." NOTE Paragraph 00:11:15.000 --> 00:11:16.000 Audiência: Sim. NOTE Paragraph 00:11:16.000 --> 00:11:17.000 Tretas. Vocês gostam das surpresas que querem. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 (Risadas) 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 Os que vocês não querem vocês chamam de problemas, mas precisam deles. 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 Portanto a variedade é importante. Já alguma vez alugaram um vídeo ou filme 00:11:25.000 --> 00:11:29.000 que já tinham visto? Quem é que fez isto? Façam-se á vida. 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 (Risadas). 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Porque é que estão a fazê-lo? Têm a certeza de que é bom 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 porque o leram antes, viram-no antes, mas esperam 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 que tenha passado tempo suficiente para se esquecerem, de que haja variadade. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 Terceira necessidade: crítica -- significância. Todos precisamos de nos sentir 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 importantes, especiais, únicos. Podem obtê-lo através de mais dinheiro. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Podem fazê-lo ao ser mais espirituais. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Podem fazê-lo ao fazerem parte de uma situação onde colocam 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 mais tatuagens e brincos em lugares que os humanos não querem saber. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 O que for. A maneira mais rápida de fazer isto, 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 se não tiverem passado, cultura, crença e recursos 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 ou capacidade, é a violência. Se eu apontar uma arma á vossa cabeça 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 e viver no bairro, instantaneamente sou significante. 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 De zero para 10. Quão alto? 10. Quanta certeza tenho eu 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 de que me vão responder? 10. Quanta incerteza? 00:12:09.000 --> 00:12:10.000 Quem sabe o que vai acontecer a seguir? É excitante. 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Como subir a uma caverna e fazer aquilo 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 até ao fundo. Variedade e incerteza totais. 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 E é significante, não é? Portanto querem arriscar a vossa vida por isso. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Portanto isto é o porquê da violência estar sempre presente e estará sempre presente 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 a não ser que tenhamos uma mudança de consciência como espécie. 00:12:24.000 --> 00:12:25.000 Consegue-se obter significância de milhões de maneiras, 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 mas para ser significante, tem de se ser único e diferente. NOTE Paragraph 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 Aqui está o que realmente precisamos: ligação e amor -- quarta necessidade. 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Todos queremos. A maioria das pessoas ficam-se pela ligação 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 porque o amor é muito assustador. Não quer ser magoado. 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 Quem aqui já foi magoado numa relação íntima? Digam, "Sim." 00:12:38.000 --> 00:12:39.000 (Risadas) 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Se não levantarem a mão, terão tido outras merdas também, vamos lá. 00:12:41.000 --> 00:12:42.000 (Risadas) 00:12:42.000 --> 00:12:43.000 E vão ser magoados outra vez. 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 Não é bom terem vindo a esta visita positiva? 00:12:45.000 --> 00:12:46.000 (Risadas) 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Mas aqui está a verdade -- nós precisamos. Podemos fazê-lo através de intimidade, 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 de amizade, através de reza, de caminhar na natureza. 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 Se nada funcionar para vocês, comprem um cão. Não comprem um gato. Um cão, 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 porque se saírem por dois minutos, é como se tivessem saído 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 por seis meses quando voltam cinco minutos depois, certo? 00:12:59.000 --> 00:13:00.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 Agora, estas primeiras quatro necessidades, qualquer humano arranja maneira de encontrar. 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 Mesmo se mentem a vocês próprios, precisam de ter personalidades múltiplas. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Mas as últimas duas necessidades -- as primeiras quatro são chamadas 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 as necessidades de personalidades, é o que lhes chamo -- 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 as últimas duas são as necessidades do espírito. 00:13:14.000 --> 00:13:16.000 E aqui é onde a realização entra. Não vão obter realização 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 das primeiras quatro. Vão encontrar uma maneira -- fumar, beber, seja o que for -- 00:13:19.000 --> 00:13:20.000 para obter as quatro primeiras, mas a duas últimas -- número cinco: 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 precisam de crescer. Sabemos qual é a resposta aqui. 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 Se não crescem são o quê? Se uma relação não cresce, 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 se um negócio não cresce, se vocês não crescem, 00:13:28.000 --> 00:13:29.000 não interessa quanto dinheiro têm, 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 quantos amigos têm, quantas pessoas vos amam, 00:13:31.000 --> 00:13:34.000 sentem-se mal. E a razão pela qual nós crescemos, acredito, 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 é para ter algo para dar de valor. NOTE Paragraph 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Porque a sexta necessidade é de contribuir para além de nós próprios. 00:13:40.000 --> 00:13:41.000 Porque todos sabemos, foleiro ou não, 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 o segredo para viver é dar. Sabemos que a vida não é sobre mim, 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 é sobre nós. Esta cultura sabe disso. Esta sala sabe disso. 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 E é excitante. Quando vêm o Nicholas aqui a falar sobre 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 o seu computador de 100 doláres, a coisa mais apaixonante e excitante é 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 aqui está um génio, mas ele tem chamamento agora. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Consegue-se sentir a diferença nele e é algo belo. 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 E esse chamamento pode tocar outras pessoas. Na minha vida, 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 a minha vida foi tocada porque quanto eu tinha 11 anos. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Dia de acção de graças: sem dinheiro, sem comida. E não vamos morrer de fome, 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 mas meu pai estava totalmente confuso. Minha mãe estava lhe dizendo 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 o mal que ele tinha feito. E alguêm apareceu á porta 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 e entregou comida. O meu pai tomou três decisões. 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 Eu sei o que elas são. O foco dele foi: "Isto é caridade. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 O que é que quer dizer? Não valho nada, o que é que tenho de fazer?" 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 Deixar a minha família." O que ele fez. À altura foi uma das mais dolorosas 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 experiências da minha vida. As minhas três decisões deram-me um caminho diferente. 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 Eu disse, "Foca-te em 'há comida'" -- que conceito, sabem. 00:14:31.000 --> 00:14:32.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:14:32.000 --> 00:14:33.000 Segundo -- mas isto foi o que mudou a minha vida, 00:14:33.000 --> 00:14:36.000 isto moldou-me como ser humano -- "A dádiva de alguêm, 00:14:36.000 --> 00:14:39.000 nem sei quem é." O meu pai sempre disse, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 "Ninguém se importa." E de repente, alguém que não conheco, 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 não estão a pedir por nada, estão só a dar comida á nossa família, 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 a ajudar-nos. Fez-me acreditar nisto: "O que é que quer dizer 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 que os estranhos se importam?" E o que isso me fez decidir é, 00:14:51.000 --> 00:14:52.000 se os estranhos se importam comigo e a minha família, eu me importo-me com eles. 00:14:53.000 --> 00:14:54.000 O que é que vou fazer? Vou fazer alguma coisa 00:14:54.000 --> 00:14:57.000 para fazer a diferença. Portanto quanto tinha 17 anos, eu saí um dia 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 de Acçao de Graças. Foi o meu objectivo durante anos, 00:14:59.000 --> 00:15:00.000 de ter dinheiro suficiente para alimentar duas famílias. 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 A coisa mais divertida que fiz na minha vida, a mais emocional. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 No ano seguinte cheguei a quatro. Não disse a ninguém o que estava a fazer. 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 No ano a seguir oito. Não estava a fazê-lo por pontos, 00:15:08.000 --> 00:15:09.000 mas depois de oito, pensei, merda, uma ajuda dava jeito. 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 (Risadas) NOTE Paragraph 00:15:11.000 --> 00:15:13.000 Portanto, eu saí e o que fiz? 00:15:13.000 --> 00:15:15.000 Envolvi os meus amigos e desenvolvi companhias 00:15:15.000 --> 00:15:17.000 e consegui 11 companhias e construí a fundação. 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 Agora, 18 anos depois, tenho orgulho em dizer-vos, no ano passado 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 alimentámos dois milhões de pessoas em 35 países através da nossa fundação, 00:15:23.000 --> 00:15:24.000 tudo durante as celebrações: Acção de Graças, Natal -- 00:15:24.000 --> 00:15:25.000 (Applausos) 00:15:25.000 --> 00:15:26.000 -- em todos os países diferentes do mundo. 00:15:26.000 --> 00:15:27.000 Tem sido fantástico. 00:15:27.000 --> 00:15:28.000 (Applausos) 00:15:28.000 --> 00:15:29.000 Obrigado. 00:15:29.000 --> 00:15:30.000 (Applausos) 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 Não vos conto isto para me gabar, conto-vos porque estou orgulhoso 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 dos seres humanos, porque eles sentiram-se excitados por contribuir 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 quando tiveram a oportunidade de fazê-lo, não falar disso. NOTE Paragraph 00:15:39.000 --> 00:15:43.000 Portanto por fim -- e estou a ficar sem tempo -- o objectivo que vos molda -- 00:15:44.000 --> 00:15:45.000 isto é o que é diferente nas pessoas. Temos as mesmas necessidades, 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 mas vocês são obsessivos pela certeza? É isso que valorizam mais, 00:15:48.000 --> 00:15:52.000 ou a incerteza? Este homem aqui não poderia ser um obsessivo pela certeza 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 se trepasse pelas cavernas. Sáo conduzidos pela significância 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 ou amor? Todos precisamos das seis, mas pronto 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 o teu sistema, aponta-te para uma direcção diferente. 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 E assim que se movem nessa direcção, têm um destinatário ou destino. 00:16:02.000 --> 00:16:05.000 A segunda peça é o mapa. Pensem nisso como o sistema operativo 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 que vos diz como chegar lá. E o mapa de algumas pessoas é, 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 "Vou salvar vidas mesmo que morra pelas outras pessoas," 00:16:10.000 --> 00:16:11.000 e eles são bombeiros. De outra pessoa é, 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 "Vou matar pessoas para o fazer." Estão a tentar encontrar 00:16:14.000 --> 00:16:18.000 a mesma necessidade de significância, certo? Eles querem honrar Deus 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 ou honrar a sua família, mas têm um mapa diferente. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 E existem sete crenças diferentes. Não posso discutí-las 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 porque acabei. A última peça é emoção. 00:16:25.000 --> 00:16:28.000 Diria que uma das partes do mapa é como o tempo. A ideia de algumas pessoas 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 de muito tempo é 100 anos. Para outra pessoa é 3 segundos, 00:16:31.000 --> 00:16:32.000 que é o que eu tenho. 00:16:32.000 --> 00:16:33.000 (Risadas). 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 E a última que já mencionei, que caiu sobre vocês. 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 Se têm um objectivo e um mapa e digamos -- 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 Não posso usar o Google porque adoro Macs e ainda não o fizeram 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 optimizado para Macs ainda -- portanto se usam o MapQuest -- quantos é que ja cometeram 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 o erro fatal de usar o MapQuest a dada altura? 00:16:45.000 --> 00:16:46.000 (Risadas). 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 Usa-se esta coisa e não se chega lá. Imaginem 00:16:48.000 --> 00:16:51.000 se as vossas crenças garantem que nunca conseguem chegar onde querem ir? 00:16:51.000 --> 00:16:52.000 (Risadas). NOTE Paragraph 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 A última coisa é emoção. 00:16:54.000 --> 00:16:58.000 Isto é o que vos vou dizer sobre emoção. Existem 6,000 emoções 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 para as quais temos palavras na língua inglesa, 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 o que é só uma representação linguística, certo, 00:17:02.000 --> 00:17:06.000 que muda consoante a linguagem. Mas se as vossas emoções dominantes -- 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 se tivesse mais tempo, eu tenho 20,000 pessoas ou 1,000, 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 e digo-lhes para escreverem todas as emoções que experimentam 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 numa semana normal. E dei-lhes o tempo todo que precisavam. 00:17:14.000 --> 00:17:15.000 E num lado escrevem emoções que transmitam força, 00:17:15.000 --> 00:17:16.000 e no outro, que a retirem. 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 Adivinhem quantas emoções as pessoas vivem? Menos de 12. 00:17:19.000 --> 00:17:22.000 E metade dessas fazem-lhes sentir uma merda. Portanto têm cinco ou seis 00:17:22.000 --> 00:17:25.000 sentimentos muito bons, certo? É como se eles sentissem "feliz, feliz, 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 excitado, merda, frustrado, frustrado, esgotado, deprimido." 00:17:29.000 --> 00:17:31.000 Quantos de voçês conhecem alguém que não importa o que acontece 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 encontra uma maneira de ficar irritado? Quantos conhecem alguém assim? 00:17:33.000 --> 00:17:34.000 (Risadas). 00:17:34.000 --> 00:17:38.000 Ou, não interessa o que acontece, eles encontram uma maneira de se sentirem felizes ou excitados. 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 Quantos de voçês conhecem alguém assim? Vamos lá, NOTE Paragraph 00:17:40.000 --> 00:17:43.000 Quando o 11 de Setembro aconteceu -- vou acabar isto -- eu estava no Hawaii. 00:17:44.000 --> 00:17:47.000 Estava com 2,000 pessoas de 45 países. Estavamos a traduzir 00:17:47.000 --> 00:17:49.000 quatro linguagens ao mesmo tempo para um programa 00:17:49.000 --> 00:17:52.000 que eu estava a organizar por uma semana. A noite anterior era chamada 00:17:52.000 --> 00:17:55.000 "Masterização Emocional." Levantei-me, não tinha um plano para iso, e disse -- 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 tinhamos todos estes fogos de artifício -- eu faço cenas malucas, divertidas -- 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 e no fim eu parei -- tinha este plano do que ia dizer 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 mas nunca faço o que vou dizer. E de repente eu disse, 00:18:03.000 --> 00:18:07.000 "Quando é que as pessoas realmente começam a viver? Quando enfrentam a morte." 00:18:07.000 --> 00:18:08.000 E depois falei sobre esta coisa, 00:18:09.000 --> 00:18:11.000 se fossem sair desta ilha, se daqui a nove dias 00:18:11.000 --> 00:18:14.000 fossem morrer, a quem é que telefonavam, o que é que diriam, 00:18:14.000 --> 00:18:18.000 o que é que faziam? Uma mulher -- bem, essa noite foi quando o 11 de Setembro aconteceu -- 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 uma mulher tinha vindo ao seminário e quando ela chegou, 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 o antigo namorado dela tinha sido raptado e assassinado. 00:18:25.000 --> 00:18:28.000 O amigo dela, o novo namorado, queria casar com ela e ela disse não. NOTE Paragraph 00:18:28.000 --> 00:18:30.000 Ele disse, "Se fores embora agora e fores para aquilo no Hawaii, estamos acabados." 00:18:30.000 --> 00:18:32.000 Ela disse, "Acabou." Quando acabei nessa noite, ela telefonou-lhe 00:18:32.000 --> 00:18:35.000 e deixou uma mensagem -- verdade -- no World Trade Center 00:18:35.000 --> 00:18:38.000 onde ele trabalhava. Dizia, "Querido, eu amo-te, só quero que saibas 00:18:39.000 --> 00:18:42.000 que quero casar contigo. Foi estupidez minha." Ela estava a dormir, 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 porque eram 3:00 da manhã para nós, quando ele lhe telefonou de volta 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 da torre e disse, "Querida, não te consigo dizer o que isto significa." 00:18:48.000 --> 00:18:50.000 Ele disse, "Não sei como te dizer isto, 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 mas deste-me o melhor presente porque vou morrer." 00:18:53.000 --> 00:18:55.000 E ela mostrou-nos a gravação na sala. 00:18:55.000 --> 00:18:58.000 Ela foi ao Larry King mais tarde, e ele disse, "Provavelmente está a pensar 00:18:58.000 --> 00:19:00.000 como é possível isto ter acontecido a você duas vezes." e ele disse, 00:19:00.000 --> 00:19:03.000 "Tudo o que posso dizer é, isto deve ser a mensagem de Deus para você, 00:19:03.000 --> 00:19:06.000 querida. Daqui para a frente, todos os dias dá o teu máximo, ama o teu máximo. 00:19:06.000 --> 00:19:10.000 Não deixe nada parar o seu caminho." Ela acaba, e um homem levanta-se 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 e dize, "Sou do Paquistão, sou muçulmano. 00:19:13.000 --> 00:19:15.000 adoraria dar-lhe a mão e dizer 00:19:15.000 --> 00:19:19.000 que lamento, mas, francamente, isto é retribuição." Não lhes posso contar o resto 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 porque estou sem tempo. 00:19:22.000 --> 00:19:28.000 (Risadas). 00:19:32.000 --> 00:19:34.000 10 segundos. 00:19:34.000 --> 00:19:37.000 (Aplausos). NOTE Paragraph 00:19:37.000 --> 00:19:39.000 10 segundos, é tudo o que eu quero. 10 segundos. 00:19:39.000 --> 00:19:41.000 Tudo o que vos posso dizer é, eu trouxe este homem ao palco 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 com o homem de Nova Iorque que trabalhava no World Trade Center, 00:19:44.000 --> 00:19:46.000 porque eu tinha cerca de 200 Nova-iorquinos. Mais de 50 00:19:46.000 --> 00:19:49.000 perderam todas as empresas, os amigos, a desmarcar 00:19:49.000 --> 00:19:52.000 nos Palm Pilots - uma economista, mulher feita de ferro, a chorar -- 00:19:53.000 --> 00:19:54.000 30 amigos riscados porque todos morreram. 00:19:55.000 --> 00:19:58.000 E o que fiz ás pessoas foi, disse "No que é que nos vamos focar? 00:19:59.000 --> 00:20:01.000 O que quer isto dizer e o que vamos fazer?" NOTE Paragraph 00:20:02.000 --> 00:20:04.000 E peguei no grupo e fiz as pessoas focarem-se em, 00:20:04.000 --> 00:20:06.000 se não perderam alguém hoje, o vosso foco vai ser 00:20:06.000 --> 00:20:08.000 como servir outra pessoa. Existem pessoas -- 00:20:08.000 --> 00:20:10.000 e então uma mulher levantou-se e estava tão zangada, a berrar e a gritar. 00:20:11.000 --> 00:20:12.000 Depois descobri que ela não era de Nova Iorque, não era americana, 00:20:13.000 --> 00:20:15.000 não conhece ninguém aqui. Eu disse, "Fica sempre fula?" 00:20:16.000 --> 00:20:18.000 Ela disse, "Sim." Pessoas culpadas ficaram culpadas, tristes ficaram tristes. 00:20:19.000 --> 00:20:22.000 E peguei em dois homens e fiz o que posso chamar uma negociação indirecta. 00:20:22.000 --> 00:20:25.000 Homem judeu com familia em território ocupado, alguém em Nova Iorque 00:20:25.000 --> 00:20:28.000 que teria morrido se tivesse ido trabalhar naquele dia, e este homem 00:20:28.000 --> 00:20:29.000 que queria ser um terrorista e fê-lo bastante claro. 00:20:30.000 --> 00:20:31.000 E a integração que aconteceu foi em gravação, 00:20:32.000 --> 00:20:34.000 que vos envio de bom grado, para poderem ver 00:20:34.000 --> 00:20:35.000 o que realmente aconteceu em vez da minha verbalização. 00:20:36.000 --> 00:20:37.000 Mas os dois homens não só se juntaram 00:20:38.000 --> 00:20:39.000 e mudaram as suas crenças e morais do mundo, 00:20:39.000 --> 00:20:41.000 mas trabalharam juntos para trazer, durante quase quatro anos já, 00:20:42.000 --> 00:20:44.000 através de várias mesquitas e sinagogas, a idéia 00:20:44.000 --> 00:20:46.000 de como criar a paz. E ele escrevou um livro, que é chamado 00:20:46.000 --> 00:20:50.000 "A Minha Jihad, A Minha Paz." Portanto, a transformação pode acontecer. NOTE Paragraph 00:20:50.000 --> 00:20:55.000 O meu convite para vós é este: explorem a rede, a rede aqui -- 00:20:56.000 --> 00:21:00.000 as necessidades, as crenças, as emoções que vos controlam. 00:21:00.000 --> 00:21:03.000 Por duas razões: para haver mais de vocês para dar, e alcançar também, 00:21:03.000 --> 00:21:05.000 todos queremos fazê-lo. Mas quero dizer dar, 00:21:05.000 --> 00:21:07.000 porque é isso que vos vai preencher. E em segundo, 00:21:07.000 --> 00:21:10.000 para poderem apreciar -- não só perceber, isso é intelectual, 00:21:10.000 --> 00:21:13.000 isso é a mente -- mas apreciar o que motiva as outras pessoas. 00:21:13.000 --> 00:21:15.000 É a única maneira do nosso mundo mudar. Deus vos abençoe. 00:21:15.000 --> 00:21:17.000 Obrigado. Espero que tenha sido útil. 00:21:17.000 --> 00:21:20.000 (Applausos)