[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Да ви кажа, и затруднен съм, и развълнуван. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Развълнуван, защото това за мен е, шанс да допринеса с нещо. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Затруднен, защото най-краткия ми семинар, е обикновено 50 часа. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Не преувеличавам! Правя ги за по цял уийкенд, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Правя и много други неща... Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,но вярвам в "потапянето". Например, как проговорихте език? Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Не само като научихте принципите, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,а се потопихте и го използвахте толкова често, че е станал истински за вас. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,В крайна сметка, причината да съм тук, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,е защото съм в позиция... Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Не съм тук за да ви мотивирам; вие нямате нужда от това. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Често хората мислят, че с това се занимавам, Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,а това е далеч от истината. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Казват ми, "Нямам нужда от мотивация" Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,А аз отговарям, "Интересно. Аз не се и занимавам с това." Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм човекът който пита "Защо". Изкам да знам, защо правите това, което правите. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ръководи действията ви? Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ръководи живота ви днес? Не преди 10 години. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Или пък е същото? Защото вярвам, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,че вътрешната сила, активирана, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,е най-важното нещо на света. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Тук съм, защото вярвам, че емоциите са двигателя на живота. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички ние тук имаме големи умове. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Нали? Поне повечето от нас тук имат страхотни умове. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Не мога да говоря за себе си. Но повечето от нас, знаят как да мислят. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И с ума си можем да си обясним всичко. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,И можем да осъществим всичко. Съгласен съм с това, което бе казано Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,преди няколко дни - че хората действат най-вече за свое добро. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Но всички знаем, че това понякога не е вярно. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Не винаги човек действа за свое добро, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,защото когато се намесят емоциите, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,променяме начина си на функциониране. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Чудесно е да разсъждаваме Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,за това, какъв е живота, и света, и особено Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,най-умните от нас, играем тази игра в ума си. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Но аз искам да знам, какво стимулира действията ви. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,И бих искал да ви подканя, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,докато говоря, да помислите къде сте днес, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,по две причини. Първо, за да можете да допринасяте повече. И второ, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,за да можем не замо да разбираме другите хора по-добре, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,но и да ги ценим повече, и да създадем такива връзки с тях, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,които да могат да спрат някои от проблемите Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,с които се сблъсква човечеството днес. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Те могат само да се задълбочат Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,чрез същата тази технология която ни свързва, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,защото тя ни и сблъсква. И тази среща Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,не винаги предизвиква разбирателство между хората, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,и оценяване на различията по между им. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз вече 30 години съм обсебен от това, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,какво е решаващо в качеството на живота на хората? Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво прави някои хора по-ефективни? Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото за това ме наемат. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да постигна резултати веднага. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,30 години се занимавам с това. Обаждат ми се, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,когато атлетът е изтощен докрай пред националната телевизия, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,и е водил с 5 точки, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,а сега вече не може да играе. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,А аз трябва да направя нещо веднага, за да се постигне резултат Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,или край. Обаждат ми се, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,когато детето е на път да се самоубие, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз трябва да направя нещо на момента. И за 29 години... Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Много съм благодарен, че не съм загубил нито едно за 29 години. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Не че не може да се случи някой ден. Но не се е случило, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,и причината е в разбирането на основните човешки нужди. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, когато ми се обадят за увеличаване на ефективността, е едно. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Как се прави промяна? Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Но също искам да разбера, кое Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,оформя способността на човек, да допринася Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,отвъд себе си за другите. Така че, може би въпросът е, Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,в живота, смятам, има два основни урока. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Единият е: науката на постижението, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,която почти всеки тук е усвоил в невероятна степен. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Как да направим невидимото видимо? Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Как да направим това, за което мечтаем, реалност? Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Дали в бизнеса, или приноса към обществото, или парите - Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,каквото и да е за вас - здравето, семейството. Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Но другият урок, който рядко бива усвоен, е удовлетвореността. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото науката е лесна, нали? Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички знаем правилата. Пишете кода, следвате правилата, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,и получавате резултати. Веднъж щом усвоите играта Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,просто повдигате летвата, нали? Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Но когато стане въпрос за удовлетворението, това е изкуство. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,То идва от чувството за благодарност, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и от принос към обществото. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Направих интересно проучване да се опитам да разбера Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,истинският въпрос - каква е разликата Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,между един човек, на който Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,всичко му е било дадено... Всички ресурси, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,от които има нужда. Не 100-доларов компютър, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,а най-добрият компютър. Дадена му е любов, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,дадена му е радост. Имало е кой да го подкрепя. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И често тези хора - и вие, сигурен съм, знаете такива - Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,имащи всичко - любов, обучение, пари, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,прекарват живота си в рехабилитационни центрове. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,А срещаме и хора които са преживели най-дълбока болка - Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,психологически, сексуално, духовно, емоционално малтретирани - Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,често, те се превръщат в хората, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,които допринасят най-много към обществото. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че въпроса който трябва да си зададем е - кое? Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Кое е това, което ни оформя? Нашето общество цени терапията. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Не всеки го прави, но културата ни е такава. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Нагласата ни е да се вглеждаме в миналото. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Вие не бихте били в тази стая, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ако вярвахте на тази теория. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Но повечето хора, виждат биографията си като съдба. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Миналото е показател за бъдещето. И то е, ако го вярваме. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Но хората в тази зала знаят, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,а трябва и да си го напомняме, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,защото дори да знаем какво трябва да правим, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,може да не го прилагаме. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че, трябва да си напомняме, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,че решението е най-могъщата ни сила. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако попитате хората, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,дали са се проваляли някога... Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко от вас са се провалили в постигането Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,на нещо важно за вас? Кажете "Аз". Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря за откровеността. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ако попитате хората, защо не са постигнали нещо Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Някой ваш подчинен, или партньор, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,или дори себе си. Когато не постигнете някоя цел, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,какво посочват хората като причина, когато се провалят? Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво казват? Не съм имал... не съм знаел достатъчно, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,не съм имал достатъчно знания, или пари, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,не съм имал време, не съм имал необходимата технология, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз нямах подходящия мениджър. Нямах... Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ал Гор: Върховния съд (Смях). Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Тони Робинс: И... Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и... Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,...какво е общото между всички тези неща, включително Върховния съд? Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Те описват липсващите ви ресурси, и може да са акуратни. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Може да нямате парите, или Върховния Съд. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Но това не е определящият фактор. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,И поправете ме ако греша. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Определящият фактор никога не е в ресурсите, а в находчивостта. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Под това имам пред вид, че Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ако имате истинска емоция - нещо което видях Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,във Вас онзи ден, на най-дълбоко ниво, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и ако комуникирахте с тази емоция Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,вярвам че щяхте да го победите, и да спечелите изборите. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Но, лесно ми е на мен да му казвам какво да прави. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ама че си идиот, Робинс. Но знам, когато гледахме дебатът тогава, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,имаше емоции които блокираха способността на хората Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,да разберат интелекта и капацитета на този човек. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,И някои хора него ден го разбраха по друг начин... Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,познавам хора, които искаха да гласуват за вас, но не го направиха, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и това ме ядоса. Но имаше емоция там. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко от вас тук разбират какво имам пред вид? Кажете "Аз". Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко е в емоцията. И ако имаме правилната емоция, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,можем да се убедим да направим всичко. Можем да преодолеем всичко. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако си достатъчно изобретателен, игрив, забавен, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,можеш ли да повлияеш на всеки? Да или не? Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: Да Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако нямате пари, но сте достатъчно находчиви и решени, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ще намерите начина. Това е най-важният ресурс. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Но хората не ни казват това, нали? Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Те ни разказват какви ли не истории. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Казват ни, че нямаме ресурсите, но в края на краищата, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ако погледнем тук... сменете кадъра моля, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ще кажат, какви са причините да не са постигнали нещо? Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващия, моля. Прекъсна ми мисълта, този кучи син. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Но оценявам енергията, все пак. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво определя ресурсите ви? Казахме, че решенията оформят съдбата. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако решенията оформят съдбата ни, това което я определя Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,са три решения. Върху какво ще се фокусирате? Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Всеки момент вие решавате върху какво ще се фокусирате. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Всяка секунда, съзнателно или не. В момента, в който решите Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,да се фокусирате върху нещо, вие му придадавате значение, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,и това значение провокира емоция. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Това началото ли е или края? Господ наказва ли ме Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,или ме възнаграждава? Или всичко е просто случайност? Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И тази емоция определя следващото ни действие. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Помислете за собствения си живот. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Решенията, които са оформили вашата съдба. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Това звучи помпозно, но в последните 5 или 10 години, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,15 години, взели ли сте определени решения, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,които ако са били различни, живота ви е щял Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,да протече много различно? За колко такива можете да се сетите? Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,За по-добро или за по-лошо. Кажете "Аз". Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Може би работното място, което сте избрали, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и там ще срещнали любовта на живота си. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Може би решение в кариерата. Видях тук гениите от Google - Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Доколкото разбирам, тяхното решение първоначално Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,е било да продадат технологията си. Ами ако бяха се задържали на него Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,вместо да изградят собствена култура? Как щеше да е различен светът? Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Как щеше да е различен живота им? Влиянието им? Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Историята на нашия свят са тези решения. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато една жена се изправи и каже "Не, няма да отида в дъното на автобуса" Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,тя не повлия само на своя живот. Това решение повлия на цялата ни култура. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Или някой, които е застанал пред танк. Или да си в позицията Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,на Ланс Армстронг, и някой да ви каже, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Имате рак на тестикулите". Това е доста тежко за един мъж, Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,особено ако е колоездач. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,В мозъка е, в дробовете. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Но върху какво е решил да се фокусира той? Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Различно от повечето хора. Какво означаваше? Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е краят, а началото. Какво ще правя? Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Отива и побеждава 7 шампионата, които никога не е побеждавал Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,преди рака. Защото е добил емоционална каленост, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,псохологическа сила. Това е разликата между хората, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,която съм видял сред трите милиона, които съм срещнал. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е моята лаборатория. Три милиона хора Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,от 80 ралични държави, с които съм имал шанса да общувам Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,през последните 29 години. След време, общото между тях става очевидно. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Виждате, че Южна Америка и Африка Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,може да са свързани по определен начин, нали? Други хора казват, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"О, това са глупости". Просто е. И така, какво промени Ланс? Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво влияе на вас? Две невидими сили. Много бързо. Първо: състоянието. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,На всички ни се е случвало. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Като сте направили нещо, и след това Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,сте си мислили, "Не мога да повярвам че го казах, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,не мога да повярвам, че така постъпих, това беше много глупаво." Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,На кой му се е случвало? Кажете "Аз". Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,А правили ли сте нещо, след което да сте си казали "Да, това бях аз!" Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Не е било от способностите ви, а състоянието ви. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Вашето разбиране за света ви оформя в дългосрочен план. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Вашето разбиране за света е филтъра. То ни кара Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,да вземаме определени решения. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Когато искаме да повлияем на някого, трябва да знаем Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,какво им влияе по принцип. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И смятам, че това се състои от три части. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Първо, какво целите? Какво преследвате? Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Не мисля че това са желанията ви. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете да постигнете своите желания или цели. Колко от вас са постигали Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,желание, и са си казали "Това ли било то?" Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко? Кажете "Аз". Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ние имаме нужди. Вярвам, че съществуват 6 човешки нужди. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Второ, веднъж щом знаете каква е целта към която вървите, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и разкриете истината - не я създавате, а я откривате - Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,тогава ще разберете коя е вашата пътна карта. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Кои са вашите убеждения, които ви казват как да задоволите тези нужди. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Някои хора мислят, че начинът да задоволят тези нужди, е като унищожат света, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,други - като построят нещо, като създадат нещо, като обичат някого. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Много набързо, кои са тези 6 нужди. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Първо: Сигурност. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Това не са цели или желания, а универсални нужди. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Всеки има нужда от сигурността, че могат да избегнат болка, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,и поне да им е комфортно. Как постига човек това? Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Като контролира всички? Развие умение? Като се предаде? Изпуши цигара? Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Но по ирония, ако имаш пълна сигурност, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,дори и да ни е необходима на всички... Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,например, ако не си сигурен за здравето, или децата, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,или парите - не можеш да мислиш за друго. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако не си сигурен, дали тавана няма да падне, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,няма да ти се слуша, който и да бил оратор. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ако получим пълна сигурност, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,получаваме и какво? Какво става като сме напълно сигурни? Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Знаем какво ще се случи, кога ще се случи, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,как ще се случи... Как бихте се почувствали? Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Отегчени до полуда! Така че Бог, в Нейната безкрайна мъдрост, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ни е дала втора човешка нужда - нуждата от Несигурност. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва ни разнообразие. Трябва ни изненада. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко от вас обичат изненадите? кажете "Аз". Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: "Аз" Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Глупости! Обичате изненадите, които искате. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Тези, които не искате, наричате проблеми. Но са ви нужни. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, разнообразието е важно. Случвало ли ви се е да си вземете филм, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,който вече сте гледали... кой го е правил? А бе вие нямате ли си друга работа? Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Защо го правите? Първо, сигурни сте, че е добър. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото сте го гледали преди. Но се надявате, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,че е било достатъчно отдавна и сте го забравили. Та има и разнообразие. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Третата човешка нужда е много важна - значимост. Всички имаме нужда Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,да се чувстваме важни, специални, уникални. Може да я задоволим, Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,като изкарваме повече пари. Или като сме по-духовни. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Или пък да си направим повече татуировки и обици Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,на места, които никой не иска да знае. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой както може. Най-бързият начин, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ако нямаш възможности, култура, вяра и ресурси, Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,или находчивост, е насилието. Ако опра пистолет в главата ти, Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,изведнъж ставам много значим. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,От нула до 10. Колко сигурен съм, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,че ще ми реагираш? 10. А колко несигурност има? Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой знае какво ще се случи... вълнуващо е. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Като да се покатериш до пещера, и да влезеш Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,много навътре. Пълно разнообразие и несигурност. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,И е значително, нали? За това искаш да рискуваш живота си. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ето защо насилието винаги го е имало, и ще го има, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,освен ако човешкия род не промени съзнанието си из основи. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Можем да удовлетворим нуждата от значимост по милиони начини, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,но за да сме значими, трябва да сме уникални и различни. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,А това, което всъщност ни трябва, е близост и любов - четвъртата нужда. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички я искаме. Повечето хора се задоволяват с близост, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,защото любовта е прекалено страшна. Не искаме да ни наранят. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Кой тук е бил наранен от интимна връзка? Кажи "Аз". Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако не вдигате ръка, ще сте имали други проблеми, хайде. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Пак ще бъдете наранявани. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Радвате ли се, че дойдохте за този позитивен разговор? Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Истината е, че ни е нужна. Може да я получим чрез интимност, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,чрез приятелство, молитва, разходка в природата. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,В краен случаи си вземете куче. Не котка, а куче. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако те няма за 2 минути, като се върнеш, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,все едно не те е виждало 6 месеца. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Всеки намира начин да задоволи тези 4 нужди. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Дори по лъжливи начини. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Тези първи четири нужди ги наричам Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,нуждите на личността. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Последните две са нуждите на духа ни. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,И тук вече идва удовлетворението. То няма да дойде Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,от първите 4. Те могат да се задоволят чрез пушене и пиене, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,но не и последните две. Петата нужда: Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да израстваме. Всички знаем, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ако една връзка не се развива, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ако бизнеса не се разраства, ако ти не израстваш, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,няма значение колко пари имаш, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,или колко приятели имаш, или колко хора те обичат, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,чувстваш се ужасно. Причината да израстваме, мисля, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,е за да можем да дадем нещо ценно от себе си. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото 6-та нужда е да допринасяме отвъд себе си. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Колкото и сладникаво да звучи, знаем че Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,тайната на живота е в даването. В живота най-важното не е "аз", Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,а "ние". Хората в тази зала знаят това. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е вълнуващо. Николас говореше тук Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,за 100-доларовия компютър. Най-вълнуващото е, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,че това един гений, но той вече има призвание. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Разликата е видима, и това е страхотно. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И това призвание докосва другите. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Моят живот бе докоснат, когато бях на 11. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Денят на Благодарността: нямахме пари, храна. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми беше много пиян. Майка ми му говореше, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,колко се е провалил. Някои дойде до нас Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и ни достави храна. Баща ми взе 3 решения. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Неговото виждане бе, "Това е милостиня. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво означава това? Че съм некадърник. Какво трябва да направя? Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Да напусна семейството си." Така и направи. Едно от най-болезнените Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,преживявания в живота ми. Моите 3 решения бяха различни. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Казах си "Фокусирай се върху храната" - каква идея! Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Второ - и това промени живота ми, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и ме оформи като човек - "Това е дар, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,дори не знам от кого". Баща ми все казваше Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"На никой не му пука". А изведнъж някой, който не познавам, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,който не иска нищо в замяна, ни дава храна, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,грижи се за нас. Вдъхна ми вярата, че Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,на непознатите им пука. И реших, че ако на непознатите Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,им пука за мен и семейството ми, на мен ми пука за тях. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз трябва да направя нещо Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,да допринеса с нещо. И така, когато бях на 17, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,за Деня на Благодарността, бях си поставил за цел Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,да имам достатъчно пари, да нахраня две семейства. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе най-вълнуващото и забавно нещо, което бях правил в живота си. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващата година нахраних четири. не казах на никой за това. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Следващата година, осем. Не го правех за признание, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,но като станаха повече от осем, осъзнах че ще ми трябва помощ. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И така, какво направих? Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Поисках помощ от приятелите си, разрастнах компании, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,после създадох 11 компании и изградих фондация. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега, 18 години по-късно, съм горд да ви кажа, че миналата година Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,нахранихме над 2 милиона хора в 35 страни чрез нашата фондация. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Всичко това по Деня на Благодарността и Коледа. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Във всички тези различни страни по света. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше страхотно. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Не ви го казвам за да се хваля, а защото се гордея Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,с човешкия род. Защото веднъж щом хората изпитат това усещане, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,те започват да се радват да помагат на другите. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че - изтича ми времето - целта ви... Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ето каква е разликата между хората. Имаме едни и същи нужди, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,но някои от нас имат прекалено голяма нужда от сигурност. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Други - от несигурност. Този човек тук едва ли му трябва много сигурност, Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,щом се е изкачил в онези пещери. Може би най-важна за вас е значимостта, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,или любовта? Нужни са ни всичкии 6, но тази, която Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,е водеща, ви накланя в различна посока. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И като вървите в тази посока, изграждате своята съдба. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Втория елемент е пътната карта. Тя ви казва Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,как да стигнете до края. На някои хора картата им е Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ще спася чужди животи дори ако трябва да умра" Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,това са пожарникарите. Други пък, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ще убия хора за да постигна целта си". Те задоволяват Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,една и съща нужда от значимост. Искат да почетат Бог, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,или семейството си, но имат различна карта. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Има 7 различни убеждения. Не мога да ви ги кажа, Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,защото времето изтече. Последния елемент е емоцията. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Една част от картата е като времето. Няккои хора смятат Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,100 години за дълго време. За други, дълго време са 3 секунди, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,точно колкото ми остават на мен сега. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,А последната вече споменах. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Но ако имате цел, и карта, например... Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,не мога да използвам Google на моя Макинтош, Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,но например МапКуест - колко от вас са направили Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,фаталната грешка да използват МапКуест? Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Използвате го, а не стигате където трябва. Представете си, че Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,убежденията ви ви гарантират, че никога няма да стигнете където искате? Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Последното нещо е емоцията. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Вижте какво. Има 6000 емоции, Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,за които имаме думи в английския език, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и на всеки език думите са различни, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Но най-главните емоции... Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ако имах време... на семинарите си Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,карам хората да ми напишат всички емоции които изпитват Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,средно на седмица. Давам им колкото време искат. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,От едната страна пишат положителните емоции, Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,а от другата - отрицателните. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Познайте колко емоции изпитват хората? По-малко от 12. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А половината от тях ги карат да се чувстват зле. Значи, Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,към 5-6 хубави чувства? Чувстват се "щастлив, щастлив, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,развълнуван, опа, фрустриран, подтиснат, депресиран." Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко от вас познават някой който, каквото и да се случи, Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,все намира за какво да се ядоса? Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Или пък, каквото и да се случи, намира за какво да е щастлив или развълнуван. Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Колко от вас познават такъв човек? Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,На 11 Септември - с това ще приключа - бях в Хаваите. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Бях с 2000 хора от 45 страни. Превеждахме Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,тази едноседмична програма Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,едновременно на 4 езика. Предната вечер се наричаше Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Господство над емоциите". Без да бях планирал, започнах да говоря... Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,имахме фойерверки - правим щури, забавни неща - Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и накрая спрях... бях планирал да говоря друго, Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,но никога не успявам да говоря по план. И изведнъж казах Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Кога хората започват да живеят истински? Когато се изправят срещу смъртта." Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И започнах да говоря: Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ако знаехте че след 9 дни ще умрете, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,на кого щяхте да се обадите, какво бихте казали? Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво бихте направили? Една жена (и това е нощта преди 11 Септ.) Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,беше дошла на семинара, и разказа че Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,нейния предишния приятел бил отвлечен и убит. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Нейният нов приятел и бил предложил брак, а тя отказала. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Той казал, ако тръгнеш и отидеш на този семинар в Хаваите, с нас е свършено. Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя казала "Добре, свършено е." Същата вечер, тя му се обадила Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и оставила съобщение - истински случай - на върха на Световния Търговски Център, Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,където той работел. Казала, "Скъпи, обичам те, искам да знаеш, Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,че искам да се оженя за теб. Бе глупаво от моя страна." Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Била заспала, когато в 3 сутринта наше време той и се обадил Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,от офиса си и казал, "Скъпа, не мога да ти обясня какво означава това за мен." Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Не знам как да ти го кажа, Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,но ти ми даде най-големия подарък, защото аз скоро ще умра." Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя пусна записа пред нас в залата. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,По-късно беше на шоуто на Лари Кинг, който и каза "Сигурно се чудиш, Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,как е възможно да ти се случи два пъти. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Само мога да кажа, че това трябва да е послание от Бог към теб, Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,От сега нататък, всеки ден, давай всичко от себе си, обичай докрай. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Не позволявай на никого да те спре." Когато тя свърши, стана един мъж, Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и каза "Аз съм от Пакистан, и съм мюсюлманин. Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Бих искал да Ви хвана за ръката и да кажа, че съжалявам, Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,но честно казано, това е възмездие." Не мога да ви разкажа докрая, Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,защото времето изтече. Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.00,Default,,0000,0000,0000,,10 секунди. Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,10 секунди, това е. Искам да уважа границите. Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Само мога да ви кажа, че извиках този човек на сцената Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:44.00,Default,,0000,0000,0000,,с един ню йоркчанин, който работеше в Световния Търговски Център, Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,имаше над 200 ню йоркчани в залата. Повече от 50 Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,загубиха целите си компании, или приятели. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Една жена, финансов трейдър, плачеше неусмиримо, Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.00,Default,,0000,0000,0000,,30 нейни приятели били умрели. Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз казах на хората - "Върху какво ще се фокусирате? Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще означава за вас това, и какво ще направите?" Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.00,Default,,0000,0000,0000,,И помогнах на хората да проумеят, Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ако не си загубил някого днес, направи така, Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,че да помогнеш на някой друг. Една жена Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,се изправи, и беше толкова ядосана, викаше и се разправяше. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,После разбрах, че тя дори не е от Ню Йорк, нито е американка. Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Не познава никой тук. Попитах, "Винаги ли се ядосвате?" Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя каза "Да". Склонните към вина се почувстваха виновни, тъжните се натъжиха. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз извиках на сцената тези двама мъже и направихме т.нар. косвени преговори. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Евреин от Ню Йорк със семейство, Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:28.00,Default,,0000,0000,0000,,който щеше да умре ако беше отишъл на работа този ден. Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,И този човек, който даде да се разбере, че би искал да е терорист. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,И интегрирането между двете опозиции бе заснето. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Бих се радвал да ви го изпратя, за да видите Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:35.00,Default,,0000,0000,0000,,какво се случи, вместо да обяснявам. Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Но двамата не само се обединиха и Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,промениха убежденията си, и моралната си система, Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.00,Default,,0000,0000,0000,,но и работят заедно вече 4 години Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,в различни джамии и синагоги, Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,върху идеята как да постигнат мир. И дори написа книга озаглавена Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Моят джихад, моят Мир". Така че, трансформации се случват. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Затова, искам да ви подканя: изследвайте своята мрежа тук - Dialogue: 0,0:20:56.00,0:21:00.00,Default,,0000,0000,0000,,нуждите, убежденията, и емоциите, които ви контролират. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:03.00,Default,,0000,0000,0000,,По две причини: за да имате повече да допринесете, и да постигате, Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:05.00,Default,,0000,0000,0000,,това всички искаме. Но имам пред вид да дадем от себе си, Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.00,Default,,0000,0000,0000,,защото, това е което ще ви удовлетвори. И второ, Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,за да можете да оцените - не просто да разберете (което е интелектуално) Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:13.00,Default,,0000,0000,0000,,а да оцените какво мотивира другите хора. Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е единствения начин светът ни да се промени. Бог да ви благослови. Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря. Надявам се това да е било от полза. Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания)