WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 Гаразд, я не хочу лякати нікого з вас, 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 але я щойно помітила, 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 що особа праворуч від вас - брехун. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 (Сміх) 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 Особа ліворуч також брехун. 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 І той, хто сидить у вашому кріслі - також брехун. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Ми всі брехуни. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Сьогодні я розповім вам, 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 чому, згідно з дослідженнями, ми всі брехуни, 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 як ви можете виявити брехню, 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 і чому ви могли б докласти зусиль 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 і перейти від розпізнання брехні до пошуку правди 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 і, врешті, до зміцнення довіри. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Отож, про довіру. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Після того, як я написала книжку "Розпізнання брехні", 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 ніхто більше не хоче зустрічатись зі мною, ні, ні, ні, ні, ні. 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 Кажуть, "Все гаразд. Ми надішлемо вам листа". 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 (Сміх) 00:00:48.000 --> 00:00:52.000 Я навіть не можу піти з кимось на каву в "Starbucks". 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Мій чоловік каже, "Кохана, обман? 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 Може, краще займись готуванням їжі. Як щодо французької кухні?" NOTE Paragraph 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 Отож, спочатку 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 я розповім вам про свою мету. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Ні, я не вчитиму вас гри "Піймався!" 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Розпізнавачі брехні - це не ті малі бешкетники, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 які вистрибують зі схованки, вигукуючи, "Піймався! Піймався! 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Ти смикнув бровою. Ти роздув ніздрі. 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 Я дивлюся серіал "Теорія брехні". Я знаю, що ти брешеш". 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Ні, розпізнавачі брехні озброєні 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 науковим знанням, як виявити обман. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Вони дошукуються правди 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 і діють як талановиті лідери: 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 ведуть складні розмови зі складними людьми, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 інколи у дуже складний час. 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 Вони стають на цей шлях, 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 погодившись із 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 найголовнішим твердженням: 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 брехня - це спільний вчинок. 00:01:38.000 --> 00:01:42.000 Задумайтесь - брехня безсила, якщо її лише вимовили. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Вона набуває сили, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 коли хтось інший погоджується в неї вірити. NOTE Paragraph 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 Сказано жорстоко, але з добрими намірами. 00:01:48.000 --> 00:01:52.000 Якщо вам збрехали, 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 значить ви на це погодились. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Правда номер один про брехню: брехня - це спільний вчинок. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Але не всяка брехня згубна. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 Деколи ми охоче надаємось до обману 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 заради соціальної гідності 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 або щоб зберегти таємницю. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Ми кажемо, "Гарна пісня". 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 "Кохана, ця річ тебе не повнить, справді". 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 А найкраща відмовка кібер-еліти - 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 "Знаєш, я щойно виловив твого листа з папки зі спамом. 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 Дуже шкода". NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Але часом ми стаємо мимовільними учасниками обману. 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 І це може нам обійтися дуже дорого. 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 Торік корпоративне шахрайство в самих лише Сполучених Штатах 00:02:30.000 --> 00:02:34.000 коштувало 997 мільярдів доларів. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Ще дрібка - і був би трильйон доларів. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Це сім відсотків від річного доходу. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Обман може коштувати мільярди. 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 Згадайте компанії Енрон і Медофф, іпотечну кризу. 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 Коли йдеться про подвійних агентів і зрадників, 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 як-от Роберт Гансен або Олдріч Еймс, 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 брехня може зрадити нашу країну, 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 поставити під загрозу нашу безпеку, підірвати демократію, 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 призвести до загибелі наших захисників. NOTE Paragraph 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Обман - це насправді серйозна річ. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Шахрай Генрі Оберландер 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 був настільки майстерним, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 що, за словами британської влади, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 міг зруйнувати цілісіньку банківську систему Заходу. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Але ви не знайдете його в "Google"; ви ніде його не знайдете. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Одного разу в нього взяли інтерв'ю. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Він сказав, "У мене є одне правило". 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 Ось правило Генрі: 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 "Кожен хоче вам щось дати. 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Кожен готовий вам щось дати за те, що він прагне отримати навзамін". 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 От у чім суть. 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Якщо ви не хочете, щоб вас обманули, ви мусите знати, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 чого ви прагнете. 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 Ми всі не хочемо цього визнати. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Ми б хотіли бути кращим чоловіком чи дружиною, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 розумнішими, сильнішими, 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 вищими, багатшими - 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 і далі по списку. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Брехня - це спроба подолати цю розбіжність, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 звести наші бажання і фантазії 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 про те, ким би ми хотіли бути, якими б ми хотіли бути, 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 з тим, якими ми є насправді. 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 Ми страшенно хочемо заповнити ці прогалини брехнею. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Згідно з дослідженнями, кожного дня 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 ми чуємо брехню від 10 до 200 разів. 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 Припустімо, що це здебільшого невинна брехня. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Але інша розвідка засвідчила, 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 що нейзнайомці збрехали тричі 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 за перших десять хвилин зустрічі. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 (Сміх) 00:04:10.000 --> 00:04:13.000 Спочатку ці дані викликають в нас огиду. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Ми не ймемо віри, наскільки поширена брехня. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Ми в принципі проти брехні. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Але придивімось уважніше - 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 що далі, то цікавіше. 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 Ми частіше брешемо незнайомцям, ніж колегам. 00:04:24.000 --> 00:04:28.000 Екстраверти брешуть частіше, ніж інтроверти. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 Чоловіки брешуть у вісім разів частіше про самих себе, 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 ніж обманюють інших. 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 Жінки частіше брешуть, щоб захистити інших. 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Якщо ви - звичайне подружжя, 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 то ви брешете своєму чоловікові або дружині 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 в одній із десяти розмов. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Може, ви думаєте, що це погано. 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 Якщо ви неодружені, то брешете в одній із трьох розмов. NOTE Paragraph 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Брехня - це складне явище. 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Вона тісно переплетена з нашим щоденним і діловим життям. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ми геть неоднозначно ставимось до правди. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Ми виділяємо її за потреби, 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 інколи з дуже добрих причин, 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 а деколи тому, що не розуміємо розбіжностей у своєму житті. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Це правда номер два про брехню. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Ми проти брехні, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 але потайки - за неї. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Адже суспільство схвалює це 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 з незапам'ятної давнини. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Брехня стара як світ. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Це частина нашої культури, це частина нашої історії. 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 Згадайте Данте, Шекспіра, 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Біблію, бульварну газету "News Of The World". NOTE Paragraph 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 (Сміх) NOTE Paragraph 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Брехня відіграла роль в еволюції людини як біологічного виду. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Науковці давно знають, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 що чим розумніший біологічний вид, 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 тим більша в нього нова кора головного мозку, 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 і тим більша схильність до брехні. 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Можливо, ви пригадуєте горилу Коко. 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Чи хтось пам'ятає горилу Коко, яка опанувала мову жестів? 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 Коко навчили спілкуватись мовою жестів. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Ось Коко зі своїм кошеням. 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 Це її гарненьке, пухнасте кошеня. 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Одного разу, Коко докоряла кошеняті, 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 за те, що воно зірвало умивальник зі стіни. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 (Сміх) 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Ми "запрограмовані" стати лідерами зграї. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Усе починається рано, дуже рано. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Наскільки рано? 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Ну от немовлята зумисне заплачуть, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 зупиняться, подивляться, чи хтось до них йде, 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 і знову плакатимуть. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Однорічні дітки вчаться приховувати. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 (Сміх) 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Дворічні - обманювати. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 П'ятирічні - відверто брехати. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Вони маніпулюють лестощами. 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 Дев'ятирічні майстерно приховують свої вчинки. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 Вступивши до коледжу, 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 ви брехатимете своїй мамі в одній із п'яти розмов. 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 Коли ми починаємо працювати і стаємо годувальниками, 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 ми входимо у засмічений світ, який захарастили 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 спам, удавані віртуальні друзі, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 заангажовані медіа, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 винахідливі грабіжники особистих даних, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 вмілі послідовники схем Понзі, 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 епідемія обману - 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 коротше, усе те, що один письменник називає 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 пост-правдивим суспільством. 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 Ця ситуація бентежить нас 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 уже віддавна. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Що ж робити? 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Можемо зробити певні кроки, 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 прокладаючи собі шлях через болото. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Вишколені розпізнавачі брехні дошукуються правди у 90 відсотках випадків. 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 Решта з нас - лише у 54 відсотках. 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 Чому цього так легко навчитись? 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Існують добрі брехуни і погані брехуни. Немає направду вроджених брехунів. 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 Ми всі робимо однакові помилки. Ми всі вдаємось до однакових прийомів. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Отож зараз 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 я покажу вам дві схеми обману. 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 Потім ми подивимось на "слабкі місця" і спробуємо самі їх знайти. 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 Почнімо з промови. NOTE Paragraph 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 (Відео) Білл Клінтон: Я хочу, щоб ви вислухали мене. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Я повторю це знову. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 У мене не було статевого зв'язку 00:07:25.000 --> 00:07:29.000 з тією жінкою, панною Левінскі. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Я ніколи нікому не наказував брехати, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 жодного разу, ніколи. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Ці заяви фальшиві. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 А тепер я мушу повернутись до роботи на благо народу Америки. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Дякую. NOTE Paragraph 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 Памела Мейер: Отже, що свідчить про обман? 00:07:46.000 --> 00:07:50.000 Спочатку ми чули так зване нескорочене заперечення. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Науковці кажуть, що люди, які всіляко прагнуть щось спростувати, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 вживають радше формальну, ніж неформальну, лексику. 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 Ми також чули мову дистанціювання: "з тією жінкою". 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Ми знаємо, що брехуни підсвідомо відгороджуватимуть себе 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 від теми розмови, 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 використовуючи для цього мову. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Якби Білл Клінтон сказав, "Ну, правду кажучи..." 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 або улюблену фразу Річарда Ніксона, "Скажу відверто..." 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 він би відразу дався до рук 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 всякого розпізнавача брехні, який знає, 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 що так звана мова уточнення 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 викликає ще більшу недовіру до промовця. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 А якби він ще раз повністю повторив запитання, 00:08:23.000 --> 00:08:27.000 або якби пересипав свою розповідь масою деталей - 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 ми радіємо, що він цього не зробив - 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 він викликав би ще більшу недовіру. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Фройд мав рацію. 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 Фройд сказав: насправді, йдеться не тільки про слова: 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 "Жоден смертний не здатний зберігати секрет. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Якщо мовчать його губи, говорять кінчики пальців". 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Ми всі це робимо, незалежно від статусу. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Ми всі говоримо кінчиками пальців. 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 Я покажу вам як Домінік Стросс-Кан розмовляє з Обамою, 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 який говорить кінчиками пальців. NOTE Paragraph 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 (Сміх) NOTE Paragraph 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 Це підвело нас до наступної схеми - 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 мови тіла. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 Ось що вам слід зробити з мовою тіла. 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 Відкиньте геть свої припущення. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 Хай наука підшліфує ваші знання. 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 Адже ми думаємо, що брехуни весь час метушаться. 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 А тепер уявіть собі - вони навчились "заморожувати" верхню частину тіла. 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 Ми гадаємо, що брехуни не дивляться прямо у вічі. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 Уявіть собі, вони дивляться прямо у вічі навіть трохи довше, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 пам'ятаючи про цей міф. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Ми думаємо, що тепле ставлення та усмішки 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 виражають чесність і щирість. 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 Але фаховий розпізнавач брехні 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 за кілометр побачить удавану посмішку. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 Чи всі ви бачите тут удавану посмішку? 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 Можна свідомо скорочувати 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 м'язи щоки. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Але справжня усмішка - в очах, у "гусячих лапках" біля очей. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Їх не можна навмисне скоротити, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 особливо, якщо ви переборщили з Ботоксом. 00:09:47.000 --> 00:09:50.000 Не зловживайте Ботоксом; ніхто вам не буде вірити. NOTE Paragraph 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Тепер подивимось на "слабкі місця". 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 Ви можете сказати, що відбувається під час розмови? 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 Можете знайти "слабкі місця" 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 і невідповідності 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 між чиїмись словами і діями? 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Це звучить банально, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 але коли ви розмовляєте 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 з особою, яку підозрюєте в обмані, 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 її ставлення найбільш промовисте. NOTE Paragraph 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Чесна людина буде йти вам назустріч. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Вона показуватиме, що вона на вашому боці. 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 Буде сповнена ентузіазму. 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 Буде всіляко сприяти вам у пошуку правди. 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 Вона охоче шукатиме розв'язок, називатиме підозрюваних, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 розповість подробиці. 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Вона скаже, "Слухай, 00:10:26.000 --> 00:10:29.000 може це хтось із відділу заробітної плати підробив ті чеки". 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 Вона розлютується, якщо почує безпідставні звинувачення. 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 І лютуватиме протягом усієї бесіди, а не в окремі моменти; 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 вона лютуватиме протягом усієї бесіди. 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 А якщо ви запитаєте чесну особу, 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 як покарати осіб, які підробили чеки - ким би вони не були - 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 чесна людина швидше за все 00:10:44.000 --> 00:10:48.000 порадить строге, а не м'яке, покарання. NOTE Paragraph 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 Тепер уявіть, що ви маєте ту ж саму розмову 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 з ошуканцем. 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 Ця замкнена людина, 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 яка опустила очі, стишила голос, 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 робить паузи, і взагалі дриґається. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Попросіть ошуканця розповісти свою історію. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Вони пересиплять її зайвими деталями 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 у всіх невідповідних місцях. 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 І розкажуть свою історію у строгому хронологічному порядку. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Майстерний слідчий робить ось що: 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 приходить і дуже делікатно, 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 через кілька годин, 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 просить цю особу розповісти історію у зворотньому порядку. 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Дивиться, як вона корчиться, 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 і задає питання, які видають на-гора найвідвертішу брехню. 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 Навіщо вони так роблять? Але ж ми всі так робимо. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Ми повторюємо слова, 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 але рідко повторюємо жести. 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 Кажемо, "Так", а головою хитаємо "Ні". 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 Розповідаємо дуже переконливі історії і мимоволі знизуємо плечима. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Чинимо жахливі злочини 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 і посміхаємось, радісно очікуючи, що вийдемо сухими з води. 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 Фахівці називають цю посмішку "захватом ошуканства". NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 Ми побачимо її у кількох наступних відео. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 Якщо хтось не знає цього чоловіка - 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 це кандидат на посаду президента США Джон Едвардс, 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 який шокував Америку, визнавши свою позашлюбну дитину. 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 На відео він говорить про тест на батьківство. 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 Спробуйте зловити момент, коли 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 він каже "так", хитаючи головою "ні", 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 злегка знизуючи плечима. NOTE Paragraph 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 (Відео) Джон Едвардс: Я охоче зроблю тест. 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 Я знаю, що це не може бути моя дитина, 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 бо факти не сходяться в часі. 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 Тому я знаю, що це неможливо. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Я охоче зроблю тест на батьківство 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 і з радістю дізнаюсь про його результати. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 Журналіст: Ви його невдовзі зробите? Чи хтось - 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 ДЕ: Ну, я ж тільки одна сторона. Я тільки одна сторона тесту. 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 Але я охоче його зроблю. NOTE Paragraph 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 ПМ: Справді, легше помітити, як він хитає головою, 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 якщо за цим спеціально слідкувати. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Буває, що 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 під одним виразом обличчя 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 замаскований зовсім інший, який немов просочується назовні. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 З убивці сочиться смуток. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Ваш новий бізнес-партнер тисне вам руку, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 святкує, іде з вами на вечерю, 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 а на його обличчі проступає злість. 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 За один вечір ви не станете фахівцями з виразу обличчя, 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 але я розповім вам про дуже небезпечний вираз, який легко виявити - 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 вираз зневаги. 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 Якщо йдеться про злість, то маємо двох людей на рівних умовах. 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 Це ще доволі здорові стосунки. 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 Але якщо злість перетворилась у зневагу - 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 вас відцуралися. 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 Це пов'язано з моральною перевагою. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 І тому це страшенно складно пережити. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Ось як це виглядає. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Куточок вуст 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 піднято догори і всередину. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Це єдиний асиметричний вираз обличчя. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Якщо ви відчуваєте зневагу, 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 обманюють вас при цьому чи ні - 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 хоч обманюють не завжди - 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 подивіться в інший бік, змініть напрямок руху, 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 змініть своє рішення, 00:13:28.000 --> 00:13:32.000 скажіть, "Ні, дякую. Мушу відмовитись від чарочки спиртного на ніч. Спасибі." NOTE Paragraph 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 Наука виявила 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 силу-силенну інших ознак. 00:13:36.000 --> 00:13:38.000 Так, ми знаємо, що 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 брехуни частіше кліпають очима, 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 а носаки їх черевиків звернені до виходу. 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 Вони візьмуть якусь річ 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 і поставлять її як перешкоду між собою та своїм співрозмовником. 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 Вони змінюють тон голосу, 00:13:49.000 --> 00:13:52.000 і часто говорять низьким голосом. 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 Справа ось у чому. 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 Такі дії це тільки дії. 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 Це не доказ обману. 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 Вони немов червоний прапор. 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 Усі ми люди. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Цілісінький день ми робимо оманливі метушливі рухи. 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 Самі собою вони нічого не означають. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 Але цілий набір таких рухів - це сигнал для вас. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 Дивіться, слухайте, вивідуйте, ставте складні питання, 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 покиньте комфортний стан обізнаності, 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 станьте допитливим, питайте більше, 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 поводьтеся з гідністю, намагайтесь налагодити взаєморозуміння. 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 Не беріть приклад із героїв серіалу "Закон і порядок" та інших телевізійних шоу, 00:14:26.000 --> 00:14:28.000 які змушують своїх співрозмовників до послуху. 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 Не будьте занадто агресивними, це нічого не дасть. NOTE Paragraph 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 Отож, ви вже трохи дізнались 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 про те, як розмовляти з брехунами 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 і як розпізнати брехню. 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 А тепер, як я обіцяла, ми подивимось, як виглядає правда. 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Я покажу вам два ролики: 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 двох матерів, одна з яких обманює, а інша - каже правду. 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 Записи надав 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 дослідник Девід Мацумото з Каліфорнії. 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 Ці відео чудово показують, 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 як виглядає правда. NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Ця мати, Даян Даунс, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 вистрелила у своїх дітей зблизька, 00:14:57.000 --> 00:14:59.000 відвезла їх до лікарні - 00:14:59.000 --> 00:15:01.000 дорогою вони стікали кров'ю в машині - 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 і заявила, що це вчинив незнайомець із шевелюрою. 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 На відео видно, що вона навіть 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 не намагається вдавати з себе згорьовану матір. 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 Зверніть увагу 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 на разючу невідповідність 00:15:11.000 --> 00:15:13.000 між жахливими подіями, які вона описує, 00:15:13.000 --> 00:15:15.000 і її неймовірним самовладанням. 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 Придивившись, ви побачите "захват ошуканства". NOTE Paragraph 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 (Відео) Даян Даунс: Вночі, коли я заплющую очі, 00:15:20.000 --> 00:15:23.000 я бачу, що я за кермом, а Крісті простягає до мене руку. 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 З її рота без упину тече кров. 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 І саме це - може з часом воно перейде - 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 хоча я так не думаю, 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 саме це мене турбує найбільше. NOTE Paragraph 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 ПМ: А зараз подивимось відео про 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 справді нещасну матір, Ерін Рунніон, 00:15:44.000 --> 00:15:48.000 яка зустрілась віч-на-віч у суді з вбивцею і мучителем її доньки. 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 Жодної вдаваної емоції, 00:15:50.000 --> 00:15:53.000 лише правдивий вияв страждань матері. NOTE Paragraph 00:15:53.000 --> 00:15:55.000 (Відео) Ерін Рунніон: Я написала це звернення на третю річницю 00:15:55.000 --> 00:15:57.000 тої ночі, коли ти забрав мою дитину, 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 коли ти бив її, 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 душив її, 00:16:01.000 --> 00:16:05.000 і мучив її, поки її серце не зупинилось. 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 Вона боролась, я знаю, вона чинила тобі опір. 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 Але я також знаю, що вона дивилась на тебе 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 своїми чарівними карими очима, 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 і ти ще більше хотів її вбити. 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Я не розумію цього, 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 і ніколи не зрозумію. NOTE Paragraph 00:16:20.000 --> 00:16:24.000 ПМ: Без сумніву, ці емоції правдиві. NOTE Paragraph 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 Технологія про те, як виглядає правда, 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 розвивається, як і наука про неї. 00:16:30.000 --> 00:16:32.000 Наприклад, існують 00:16:32.000 --> 00:16:35.000 спеціальні відстежувачі рухів очей та інфрачервоні сканери мозку, 00:16:35.000 --> 00:16:38.000 магнітно-резонансні томографи, які розшифровують сигнали тіла, 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 коли ми обманюємо. 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 Ці технології рекламуватимуть 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 як панацею від обману. 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 Колись вони стануть дійсно корисними. 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 А тим часом запитайте себе: 00:16:50.000 --> 00:16:52.000 кого б ви хотіли взяти з собою на зустріч - 00:16:52.000 --> 00:16:55.000 фахівця, який вміє дошукуватися правди, 00:16:55.000 --> 00:16:57.000 чи юнака, який тягнутиме 400-кілограмовий електроенцефалограф 00:16:57.000 --> 00:16:59.000 за собою? NOTE Paragraph 00:16:59.000 --> 00:17:03.000 Розпізнавачі брехні покладаються на людські знаряддя. 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 Вони знають відомий вислів 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 "Характер - це те, які ви в темряві". 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 Цікаво, що 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 сьогодні у нас так мало темряви. 00:17:11.000 --> 00:17:14.000 Наш світ освітлений 24 години на добу. 00:17:14.000 --> 00:17:16.000 Його роблять прозорим 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 блоги і соціальні мережі, 00:17:18.000 --> 00:17:20.000 що поширюють гомін зовсім нового покоління людей, 00:17:20.000 --> 00:17:23.000 які вирішили проживати життя публічно. 00:17:23.000 --> 00:17:27.000 Цей світ набагато галасливіший. 00:17:27.000 --> 00:17:29.000 Перед нами важливе завдання: 00:17:29.000 --> 00:17:31.000 мусимо пам'ятати, що 00:17:31.000 --> 00:17:34.000 надмірна відвертість не свідчить про чесність. 00:17:34.000 --> 00:17:36.000 Маніакальне відсилання твітів і смс 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 затьмарює той факт, що 00:17:38.000 --> 00:17:41.000 тонкощі людської гідності - чесність характеру - 00:17:41.000 --> 00:17:44.000 єдине, що має і завжди матиме значення. 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 У цьому галасливому світі 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 нам слід 00:17:48.000 --> 00:17:50.000 трошки голосніше говорити 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 про свої моральні норми. NOTE Paragraph 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 Поєднавши науку розпізнання обману 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 з мистецтвом бачити і слухати, 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 ви звільните себе від співучасті в брехні. 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 Ви станете на шлях 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 трошки голоснішого висловлення, 00:18:04.000 --> 00:18:06.000 бо ви сигналізуєте людям навколо вас. 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 Ви кажете, "Ей, мій світ, наш світ, 00:18:09.000 --> 00:18:11.000 стане чесним". 00:18:11.000 --> 00:18:13.000 У моєму світі правда зміцніє, 00:18:13.000 --> 00:18:16.000 а обман виявлять і витіснять". 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 Якщо ви так зробите, 00:18:18.000 --> 00:18:21.000 ваше оточення почне потрошку змінюватись. NOTE Paragraph 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 Це правда. Дякую. NOTE Paragraph 00:18:24.000 --> 00:18:29.000 (Оплески)