[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, я не хочу лякати нікого з вас, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,але я щойно помітила, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,що особа праворуч від вас - брехун. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Особа ліворуч також брехун. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,І той, хто сидить у вашому кріслі - також брехун. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі брехуни. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я розповім вам, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,чому, згідно з дослідженнями, ми всі брехуни, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,як ви можете виявити брехню, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,і чому ви могли б докласти зусиль Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,і перейти від розпізнання брехні до пошуку правди Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,і, врешті, до зміцнення довіри. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Отож, про довіру. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Після того, як я написала книжку "Розпізнання брехні", Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ніхто більше не хоче зустрічатись зі мною, ні, ні, ні, ні, ні. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Кажуть, "Все гаразд. Ми надішлемо вам листа". Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Я навіть не можу піти з кимось на каву в "Starbucks". Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Мій чоловік каже, "Кохана, обман? Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Може, краще займись готуванням їжі. Як щодо французької кухні?" Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Отож, спочатку Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,я розповім вам про свою мету. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ні, я не вчитиму вас гри "Піймався!" Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Розпізнавачі брехні - це не ті малі бешкетники, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,які вистрибують зі схованки, вигукуючи, "Піймався! Піймався! Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ти смикнув бровою. Ти роздув ніздрі. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Я дивлюся серіал "Теорія брехні". Я знаю, що ти брешеш". Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ні, розпізнавачі брехні озброєні Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,науковим знанням, як виявити обман. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони дошукуються правди Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,і діють як талановиті лідери: Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ведуть складні розмови зі складними людьми, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,інколи у дуже складний час. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони стають на цей шлях, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,погодившись із Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,найголовнішим твердженням: Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,брехня - це спільний вчинок. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Задумайтесь - брехня безсила, якщо її лише вимовили. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона набуває сили, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,коли хтось інший погоджується в неї вірити. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Сказано жорстоко, але з добрими намірами. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам збрехали, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,значить ви на це погодились. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Правда номер один про брехню: брехня - це спільний вчинок. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Але не всяка брехня згубна. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Деколи ми охоче надаємось до обману Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,заради соціальної гідності Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,або щоб зберегти таємницю. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми кажемо, "Гарна пісня". Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"Кохана, ця річ тебе не повнить, справді". Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,А найкраща відмовка кібер-еліти - Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Знаєш, я щойно виловив твого листа з папки зі спамом. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Дуже шкода". Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Але часом ми стаємо мимовільними учасниками обману. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,І це може нам обійтися дуже дорого. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Торік корпоративне шахрайство в самих лише Сполучених Штатах Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,коштувало 997 мільярдів доларів. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ще дрібка - і був би трильйон доларів. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Це сім відсотків від річного доходу. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Обман може коштувати мільярди. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Згадайте компанії Енрон і Медофф, іпотечну кризу. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Коли йдеться про подвійних агентів і зрадників, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,як-от Роберт Гансен або Олдріч Еймс, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,брехня може зрадити нашу країну, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,поставити під загрозу нашу безпеку, підірвати демократію, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,призвести до загибелі наших захисників. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Обман - це насправді серйозна річ. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Шахрай Генрі Оберландер Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,був настільки майстерним, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,що, за словами британської влади, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,міг зруйнувати цілісіньку банківську систему Заходу. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Але ви не знайдете його в "Google"; ви ніде його не знайдете. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Одного разу в нього взяли інтерв'ю. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав, "У мене є одне правило". Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось правило Генрі: Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Кожен хоче вам щось дати. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Кожен готовий вам щось дати за те, що він прагне отримати навзамін". Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,От у чім суть. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви не хочете, щоб вас обманули, ви мусите знати, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,чого ви прагнете. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі не хочемо цього визнати. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми б хотіли бути кращим чоловіком чи дружиною, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,розумнішими, сильнішими, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,вищими, багатшими - Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,і далі по списку. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Брехня - це спроба подолати цю розбіжність, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,звести наші бажання і фантазії Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,про те, ким би ми хотіли бути, якими б ми хотіли бути, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,з тим, якими ми є насправді. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми страшенно хочемо заповнити ці прогалини брехнею. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Згідно з дослідженнями, кожного дня Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ми чуємо брехню від 10 до 200 разів. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Припустімо, що це здебільшого невинна брехня. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Але інша розвідка засвідчила, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,що нейзнайомці збрехали тричі Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,за перших десять хвилин зустрічі. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку ці дані викликають в нас огиду. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми не ймемо віри, наскільки поширена брехня. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми в принципі проти брехні. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Але придивімось уважніше - Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,що далі, то цікавіше. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми частіше брешемо незнайомцям, ніж колегам. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Екстраверти брешуть частіше, ніж інтроверти. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Чоловіки брешуть у вісім разів частіше про самих себе, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ніж обманюють інших. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Жінки частіше брешуть, щоб захистити інших. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви - звичайне подружжя, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,то ви брешете своєму чоловікові або дружині Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,в одній із десяти розмов. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Може, ви думаєте, що це погано. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви неодружені, то брешете в одній із трьох розмов. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Брехня - це складне явище. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона тісно переплетена з нашим щоденним і діловим життям. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми геть неоднозначно ставимось до правди. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми виділяємо її за потреби, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,інколи з дуже добрих причин, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,а деколи тому, що не розуміємо розбіжностей у своєму житті. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Це правда номер два про брехню. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми проти брехні, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,але потайки - за неї. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Адже суспільство схвалює це Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,з незапам'ятної давнини. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Брехня стара як світ. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Це частина нашої культури, це частина нашої історії. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Згадайте Данте, Шекспіра, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Біблію, бульварну газету "News Of The World". Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Брехня відіграла роль в еволюції людини як біологічного виду. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Науковці давно знають, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,що чим розумніший біологічний вид, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,тим більша в нього нова кора головного мозку, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,і тим більша схильність до брехні. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ви пригадуєте горилу Коко. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Чи хтось пам'ятає горилу Коко, яка опанувала мову жестів? Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Коко навчили спілкуватись мовою жестів. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось Коко зі своїм кошеням. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Це її гарненьке, пухнасте кошеня. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Одного разу, Коко докоряла кошеняті, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,за те, що воно зірвало умивальник зі стіни. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми "запрограмовані" стати лідерами зграї. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Усе починається рано, дуже рано. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Наскільки рано? Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ну от немовлята зумисне заплачуть, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,зупиняться, подивляться, чи хтось до них йде, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,і знову плакатимуть. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Однорічні дітки вчаться приховувати. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Дворічні - обманювати. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,П'ятирічні - відверто брехати. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони маніпулюють лестощами. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Дев'ятирічні майстерно приховують свої вчинки. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Вступивши до коледжу, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ви брехатимете своїй мамі в одній із п'яти розмов. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми починаємо працювати і стаємо годувальниками, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ми входимо у засмічений світ, який захарастили Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,спам, удавані віртуальні друзі, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,заангажовані медіа, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,винахідливі грабіжники особистих даних, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,вмілі послідовники схем Понзі, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,епідемія обману - Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,коротше, усе те, що один письменник називає Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,пост-правдивим суспільством. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ця ситуація бентежить нас Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,уже віддавна. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Що ж робити? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Можемо зробити певні кроки, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,прокладаючи собі шлях через болото. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Вишколені розпізнавачі брехні дошукуються правди у 90 відсотках випадків. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Решта з нас - лише у 54 відсотках. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Чому цього так легко навчитись? Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Існують добрі брехуни і погані брехуни. Немає направду вроджених брехунів. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі робимо однакові помилки. Ми всі вдаємось до однакових прийомів. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Отож зараз Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,я покажу вам дві схеми обману. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Потім ми подивимось на "слабкі місця" і спробуємо самі їх знайти. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Почнімо з промови. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Білл Клінтон: Я хочу, щоб ви вислухали мене. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Я повторю це знову. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,У мене не було статевого зв'язку Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,з тією жінкою, панною Левінскі. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи нікому не наказував брехати, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,жодного разу, ніколи. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ці заяви фальшиві. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,А тепер я мушу повернутись до роботи на благо народу Америки. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Памела Мейер: Отже, що свідчить про обман? Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку ми чули так зване нескорочене заперечення. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Науковці кажуть, що люди, які всіляко прагнуть щось спростувати, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,вживають радше формальну, ніж неформальну, лексику. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми також чули мову дистанціювання: "з тією жінкою". Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що брехуни підсвідомо відгороджуватимуть себе Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,від теми розмови, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,використовуючи для цього мову. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Якби Білл Клінтон сказав, "Ну, правду кажучи..." Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,або улюблену фразу Річарда Ніксона, "Скажу відверто..." Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,він би відразу дався до рук Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,всякого розпізнавача брехні, який знає, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,що так звана мова уточнення Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,викликає ще більшу недовіру до промовця. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,А якби він ще раз повністю повторив запитання, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,або якби пересипав свою розповідь масою деталей - Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ми радіємо, що він цього не зробив - Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,він викликав би ще більшу недовіру. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Фройд мав рацію. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Фройд сказав: насправді, йдеться не тільки про слова: Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"Жоден смертний не здатний зберігати секрет. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо мовчать його губи, говорять кінчики пальців". Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі це робимо, незалежно від статусу. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі говоримо кінчиками пальців. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу вам як Домінік Стросс-Кан розмовляє з Обамою, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,який говорить кінчиками пальців. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Це підвело нас до наступної схеми - Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,мови тіла. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось що вам слід зробити з мовою тіла. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Відкиньте геть свої припущення. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Хай наука підшліфує ваші знання. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Адже ми думаємо, що брехуни весь час метушаться. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,А тепер уявіть собі - вони навчились "заморожувати" верхню частину тіла. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми гадаємо, що брехуни не дивляться прямо у вічі. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть собі, вони дивляться прямо у вічі навіть трохи довше, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,пам'ятаючи про цей міф. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми думаємо, що тепле ставлення та усмішки Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,виражають чесність і щирість. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Але фаховий розпізнавач брехні Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,за кілометр побачить удавану посмішку. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Чи всі ви бачите тут удавану посмішку? Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Можна свідомо скорочувати Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,м'язи щоки. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Але справжня усмішка - в очах, у "гусячих лапках" біля очей. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Їх не можна навмисне скоротити, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,особливо, якщо ви переборщили з Ботоксом. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Не зловживайте Ботоксом; ніхто вам не буде вірити. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер подивимось на "слабкі місця". Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете сказати, що відбувається під час розмови? Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Можете знайти "слабкі місця" Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,і невідповідності Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,між чиїмись словами і діями? Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Це звучить банально, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,але коли ви розмовляєте Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,з особою, яку підозрюєте в обмані, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,її ставлення найбільш промовисте. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Чесна людина буде йти вам назустріч. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона показуватиме, що вона на вашому боці. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Буде сповнена ентузіазму. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Буде всіляко сприяти вам у пошуку правди. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона охоче шукатиме розв'язок, називатиме підозрюваних, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,розповість подробиці. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона скаже, "Слухай, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,може це хтось із відділу заробітної плати підробив ті чеки". Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона розлютується, якщо почує безпідставні звинувачення. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,І лютуватиме протягом усієї бесіди, а не в окремі моменти; Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,вона лютуватиме протягом усієї бесіди. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А якщо ви запитаєте чесну особу, Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,як покарати осіб, які підробили чеки - ким би вони не були - Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,чесна людина швидше за все Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,порадить строге, а не м'яке, покарання. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Тепер уявіть, що ви маєте ту ж саму розмову Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,з ошуканцем. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ця замкнена людина, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,яка опустила очі, стишила голос, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,робить паузи, і взагалі дриґається. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Попросіть ошуканця розповісти свою історію. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони пересиплять її зайвими деталями Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,у всіх невідповідних місцях. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,І розкажуть свою історію у строгому хронологічному порядку. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Майстерний слідчий робить ось що: Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,приходить і дуже делікатно, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,через кілька годин, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,просить цю особу розповісти історію у зворотньому порядку. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Дивиться, як вона корчиться, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,і задає питання, які видають на-гора найвідвертішу брехню. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Навіщо вони так роблять? Але ж ми всі так робимо. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми повторюємо слова, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,але рідко повторюємо жести. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Кажемо, "Так", а головою хитаємо "Ні". Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Розповідаємо дуже переконливі історії і мимоволі знизуємо плечима. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Чинимо жахливі злочини Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,і посміхаємось, радісно очікуючи, що вийдемо сухими з води. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Фахівці називають цю посмішку "захватом ошуканства". Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ми побачимо її у кількох наступних відео. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо хтось не знає цього чоловіка - Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,це кандидат на посаду президента США Джон Едвардс, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,який шокував Америку, визнавши свою позашлюбну дитину. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,На відео він говорить про тест на батьківство. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Спробуйте зловити момент, коли Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,він каже "так", хитаючи головою "ні", Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,злегка знизуючи плечима. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Джон Едвардс: Я охоче зроблю тест. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, що це не може бути моя дитина, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,бо факти не сходяться в часі. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Тому я знаю, що це неможливо. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Я охоче зроблю тест на батьківство Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,і з радістю дізнаюсь про його результати. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Журналіст: Ви його невдовзі зробите? Чи хтось - Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ДЕ: Ну, я ж тільки одна сторона. Я тільки одна сторона тесту. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Але я охоче його зроблю. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ПМ: Справді, легше помітити, як він хитає головою, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,якщо за цим спеціально слідкувати. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Буває, що Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,під одним виразом обличчя Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,замаскований зовсім інший, який немов просочується назовні. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,З убивці сочиться смуток. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ваш новий бізнес-партнер тисне вам руку, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,святкує, іде з вами на вечерю, Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,а на його обличчі проступає злість. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,За один вечір ви не станете фахівцями з виразу обличчя, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,але я розповім вам про дуже небезпечний вираз, який легко виявити - Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,вираз зневаги. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо йдеться про злість, то маємо двох людей на рівних умовах. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Це ще доволі здорові стосунки. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо злість перетворилась у зневагу - Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,вас відцуралися. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Це пов'язано з моральною перевагою. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,І тому це страшенно складно пережити. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ось як це виглядає. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Куточок вуст Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,піднято догори і всередину. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Це єдиний асиметричний вираз обличчя. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви відчуваєте зневагу, Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,обманюють вас при цьому чи ні - Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,хоч обманюють не завжди - Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,подивіться в інший бік, змініть напрямок руху, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,змініть своє рішення, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,скажіть, "Ні, дякую. Мушу відмовитись від чарочки спиртного на ніч. Спасибі." Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Наука виявила Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,силу-силенну інших ознак. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Так, ми знаємо, що Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,брехуни частіше кліпають очима, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,а носаки їх черевиків звернені до виходу. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони візьмуть якусь річ Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,і поставлять її як перешкоду між собою та своїм співрозмовником. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони змінюють тон голосу, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,і часто говорять низьким голосом. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Справа ось у чому. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Такі дії це тільки дії. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Це не доказ обману. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони немов червоний прапор. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Усі ми люди. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Цілісінький день ми робимо оманливі метушливі рухи. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Самі собою вони нічого не означають. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Але цілий набір таких рухів - це сигнал для вас. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Дивіться, слухайте, вивідуйте, ставте складні питання, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,покиньте комфортний стан обізнаності, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,станьте допитливим, питайте більше, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,поводьтеся з гідністю, намагайтесь налагодити взаєморозуміння. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Не беріть приклад із героїв серіалу "Закон і порядок" та інших телевізійних шоу, Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,які змушують своїх співрозмовників до послуху. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Не будьте занадто агресивними, це нічого не дасть. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Отож, ви вже трохи дізнались Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,про те, як розмовляти з брехунами Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,і як розпізнати брехню. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,А тепер, як я обіцяла, ми подивимось, як виглядає правда. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу вам два ролики: Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,двох матерів, одна з яких обманює, а інша - каже правду. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Записи надав Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,дослідник Девід Мацумото з Каліфорнії. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ці відео чудово показують, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,як виглядає правда. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ця мати, Даян Даунс, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,вистрелила у своїх дітей зблизька, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,відвезла їх до лікарні - Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,дорогою вони стікали кров'ю в машині - Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,і заявила, що це вчинив незнайомець із шевелюрою. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,На відео видно, що вона навіть Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,не намагається вдавати з себе згорьовану матір. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Зверніть увагу Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,на разючу невідповідність Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,між жахливими подіями, які вона описує, Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,і її неймовірним самовладанням. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Придивившись, ви побачите "захват ошуканства". Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Даян Даунс: Вночі, коли я заплющую очі, Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,я бачу, що я за кермом, а Крісті простягає до мене руку. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,З її рота без упину тече кров. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,І саме це - може з часом воно перейде - Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,хоча я так не думаю, Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,саме це мене турбує найбільше. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ПМ: А зараз подивимось відео про Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,справді нещасну матір, Ерін Рунніон, Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,яка зустрілась віч-на-віч у суді з вбивцею і мучителем її доньки. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Жодної вдаваної емоції, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,лише правдивий вияв страждань матері. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Ерін Рунніон: Я написала це звернення на третю річницю Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,тої ночі, коли ти забрав мою дитину, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ти бив її, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,душив її, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,і мучив її, поки її серце не зупинилось. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона боролась, я знаю, вона чинила тобі опір. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Але я також знаю, що вона дивилась на тебе Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,своїми чарівними карими очима, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,і ти ще більше хотів її вбити. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не розумію цього, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,і ніколи не зрозумію. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ПМ: Без сумніву, ці емоції правдиві. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Технологія про те, як виглядає правда, Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,розвивається, як і наука про неї. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, існують Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,спеціальні відстежувачі рухів очей та інфрачервоні сканери мозку, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,магнітно-резонансні томографи, які розшифровують сигнали тіла, Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,коли ми обманюємо. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ці технології рекламуватимуть Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,як панацею від обману. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Колись вони стануть дійсно корисними. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,А тим часом запитайте себе: Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,кого б ви хотіли взяти з собою на зустріч - Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,фахівця, який вміє дошукуватися правди, Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,чи юнака, який тягнутиме 400-кілограмовий електроенцефалограф Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,за собою? Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Розпізнавачі брехні покладаються на людські знаряддя. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Вони знають відомий вислів Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Характер - це те, які ви в темряві". Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво, що Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,сьогодні у нас так мало темряви. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Наш світ освітлений 24 години на добу. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Його роблять прозорим Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,блоги і соціальні мережі, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,що поширюють гомін зовсім нового покоління людей, Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,які вирішили проживати життя публічно. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Цей світ набагато галасливіший. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Перед нами важливе завдання: Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,мусимо пам'ятати, що Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,надмірна відвертість не свідчить про чесність. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Маніакальне відсилання твітів і смс Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,затьмарює той факт, що Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,тонкощі людської гідності - чесність характеру - Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,єдине, що має і завжди матиме значення. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,У цьому галасливому світі Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,нам слід Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,трошки голосніше говорити Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,про свої моральні норми. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Поєднавши науку розпізнання обману Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,з мистецтвом бачити і слухати, Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ви звільните себе від співучасті в брехні. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви станете на шлях Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,трошки голоснішого висловлення, Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,бо ви сигналізуєте людям навколо вас. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ви кажете, "Ей, мій світ, наш світ, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,стане чесним". Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,У моєму світі правда зміцніє, Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,а обман виявлять і витіснять". Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви так зробите, Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ваше оточення почне потрошку змінюватись. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Це правда. Дякую. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)