[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim da alarmiram nikoga od prisutnih, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sam upravo uočila Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,da je osoba sa Vaše desne strane lažov. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I osoba sa Vaše leve strane je takođe lažov. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A i osoba koja sedi na Vašoj stolici je lažov. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo svi lažovi. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ću pokušati da objasnim danas Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste studija koja obrazlaže zašto smo svi lažovi, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kako možete da uočite laž Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i zašto biste možda želeli dodatno da se potrudite Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kako biste od uočavanja laži došli do traženja istine, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i na kraju do razvijanja poverenja. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada pričamo o poverenju, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,od kako sam napisala knjigu "Liespotting", Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,niko više ne želi lično da se vidi sa mnom, ne, ne, ne, ne. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kažu: "U redu je, poslaću ti elekronsko pismo." Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak ne mogu ni na kafu u "Starbucks" da odem. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj suprug kaže: "Dušo, prevara? Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda si mogla da se fokusiraš na kuvanje. Šta misliš o francuskoj kuhinji?" Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pre nego što počnem, prvo ću vam Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,objasniti svoj cilj, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a to nije da vas naučim igri "Uhvatio sam te". Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mala zanovetala iz poslednjih redova koja Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dovikuju "Uhvatio sam te, uhvatio sam te! Pomerila ti se obrva Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Proširila ti se nozdrva. Pratim emisiju "Laži me." Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da lažeš!" - nisu suština uočavanja laži. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nikako, ljudi koji su trenirani da uoče laž Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,su naučno obrazovani. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,vode teške razgovore sa teškim ljudima, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ponekada u veoma teškim vremenima. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Započinju taj posao prihvatajući Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,jednu osnovnu pretpostavku, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,zasnovanu na ideji da je Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,laganje uzajamni čin. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko razmislite o tome, uočićete da laž sama po sebi nema značajnost. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Moć laganja se pojavljuje u momentu Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,kada neko pristane da veruje u laž. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da ovo može da zvuči kao gruba ljubav, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ali, ukoliko ste nekada bili slagani, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,to je usled toga što ste pristali da vas neko laže. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Prva istina koja karakteriše laganje: za laganje je potrebno dvoje. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisu sve laži štetne. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekada iz društveno opravdanih razloga Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,svojevoljno pristajemo na prevaru, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,možda kako bismo sačuvali tajnu, koja treba da ostane tajna. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kažemo: "Lepa pesma." Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dušo, ne izgledaš debelo u tome. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili, moja omiljena u informacionim tehnologijama, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Znaš, upravo sam naleteo na tvoje elektronsko pismo u folderu Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,za neželjenu poštu. Izvini." Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali isto tako nekada ne pristajemo da budemo deo prevare. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To može imati dramatične posledice po nas. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Prošle godine smo u Sjedinjenim Američkim Državama doživeli pljačku Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,od 997 milijardi dolara od strane velikih kompanija. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,To je samo malo manje od trilion dolara. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,To je 7% od ukupnih javnih prihoda. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Prevare mogu koštati bilione. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislite na Enron, Madofa, kreditnu krizu. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Laži dvostrukih špijuna i izdajnika kao Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,što su Robert Hansen ili Aldrih Ejms, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu izdati našu zemlju, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu ugroziti našu sigurnost, mogu uništiti demokratiju. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu ubiti one koji nas štite. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Prevara je u principu ozbiljan posao. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj prevarant, Henri Oberlander, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,je bio toliko uspešan prevarant Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,da britanske vlasti tvrde Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,da je mogao da uzdrma celokupan bankarski sistem zapadnog sveta. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete da pronađete ovog tipa nigde, ni na Googlu. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji jedan njegov intervju kada je rekao sledeće. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je. "Gledajte, ja imam jedno pravilo." Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Henrijevo pravilo. Rekao je: Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gledajte, svako je raspoložen da vam pruži nešto. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Raspoloženi su da vam daju nešto u zamenu za ono za čim žude." Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,To je srž laganja. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko ne želite da budete prevareni, tada morate znati Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,šta je ono za čim žudite. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nama je zaista teško to da priznamo. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Želeleli bismo da budemo bolji muževi, bolje supruge, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pametniji, moćniji, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,viši, bogatiji, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,nema kraja toj listi. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Laganje je pokušaj da premostimo taj jaz, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,da povežemo naše želje i fantazije Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome šta želimo da budemo, šta želimo da možemo da postanemo, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i onoga što zaista jesmo. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, zaista smo spremni da te praznine u našim životima popunimo lažima. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Studije pokazuju da bilo kog dana možete biti slagani Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,između 10 i 200 puta. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, u većini slučajeva su to bele laži. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Neka druga studija je pokazala Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,da nepoznate osobe slažu tri puta Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,u toku prvih 10 minuta poznanstva. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi se zamislimo kada po prvi put čujemo ove podatke. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo da poverujemo koliko je zastupljeno laganje. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo u principu protiv laganja. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko to dublje izanalizirate, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,situacija postaje sve komplikovanija. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Više lažemo slučajne prolaznike od naših kolega. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ekstrovertni ljudi lažu više od introvertnih. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Muškarci lažu 8 puta više o sebi Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nego o drugim ljudima. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Žene lažu da bi zaštitile druge ljude. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko ste u braku, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,slagaćete svog bračnog para Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,u jednom od 10 razgovora. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda mislite da je to loše. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko niste u braku, lažete u 30% razgovora. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Laganje je kompleksan fenomen. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Utkano je u način funkcionisanja naše svakodnevice i poslovanja. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Imamo poprilično kontradiktorne misli o istini. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ponekada iz validnih razloga, a u nekim Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,To je najveća istina o laganju. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo protiv laganja, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nekako tajno ipak to prihvatamo Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,na načine koji su vekovima bili sakcionisani Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,od strane društva. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Staro je koliko i disanje. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,To je deo naše kulture i naše istorije. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Setite se Dantea, Šekspira, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Biblije, Vesti Sveta. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Za nas kao vrstu, laganje ima evolutivni značaj. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Istraživači već dugo znaju Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,da što su vrste inteligentnije, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,njihov neokorteks je veći, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i veća je verovatnoća da budu prevaranti. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda se sećate Koko. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li se iko seća gorile Koko koja je naučila govor simbola? Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Koko je naučena da komunicira jezikom simbola. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je njeno mače -- Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,To je njeno slatko, malo, mekano mačence. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Koko je jednom optužila mače Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,da je iščupalo lavabo iz zida. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,U našim genima je da postanemo vođe čopora. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,To počinje veoma, veoma rano. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Koliko rano? Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Bebe simuliraju plakanje, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,naprave pauzu i sačekaju da vide rezultat Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i ponovo se rasplaču. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon prve godine naučimo se prikrivanju. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dvogodišnjaci blefiraju. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Petogodišnjaci otvoreno lažu. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Koriste umiljavanje kako bi manipulisali nama. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Devetogodišnjaci su majstori prikrivanja činjenica. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada upišete studije vi ste na stadijumu Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,kada svoju majku slažete u jednom od pet razgovora. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada se zaposlimo i zarađujemo novac kojim izdržavamo familiju, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nađemo se u pomalo konfuznom svetu Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,punom neželjenih poruka, lažnim virtualnim prijateljima, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,politički orijentisanim medijima, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,naprednim kradljivcima identiteta, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,prvoklasnim tvorcima piramidalnih shema, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,rečju, epidemijom prevara -- Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ako sumiramo sve to, jedan autor zove sve ovo Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,društvo "post-istine". Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve je to već veoma zbunjujuće Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,već jako dugo. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta treba da uradite? Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoje metode koje možemo primeniti kako bismo Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,uspešno vodili svoj život u takvom jednom blatu. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Stručnjaci uspevaju da dođu do istine u 90% slučajeva. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi obični smrtnici, uspevamo u 54% slučajeva. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je to tako lako naučiti? Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoje dobri i loši lažovi. Ne postoje pravi, originalni lažovi. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi pravimo iste greške. Svi koristimo iste tehnike. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ću vam pokazati dva Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tipična šablona prevare. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Potom ćemo uočiti glavne momente i pokušaćemo sami da ih pronađemo. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Počećemo sa jednim govorom. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Bil Klinton: Želim da me saslušate. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponoviću ovo. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imao seksualni odnos Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sa tom ženom, gospođicom Levinski. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nikome nikada nisam naredio da laže, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ni jednom, nikada. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sve te optužbe su lažne. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada treba da se vratim svom radu za američki narod. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Pamela Mejer: Okej, gde su ovde izdajnički signali? Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogli smo prvo čuti nešto što se zove bezuslovno poricanje. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Studije pokazuju da će se ljudi koji su zaista usredsređeni na poricanje istine Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,koristiti pre oficijalnim, a ne neformalnim govorom. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Uočili smo takođe i fraze kao što su "ta žena". Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Znamo da će se lažovi podsvesno distancirati Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,od svojih subjekata Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,koristeći jezik kao svoje oruđe. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, da je Bil Klinoton rekao: "Pa, iskreno govoreći...." Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ili omiljeni izraz Ričarada Niksona: "Poptuno iskreno..." Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,potpuno bi razotkrio sebe Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,jer svako ko je treniran da uoči laž zna Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da alarmirajući način govora, kako se stručno naziva, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,samo uspešnije diskredituje osobu. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Da smo doslovce ponovili pitanje, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ili da je on začinio svoju priču sa previše detalja Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,a drago nam je da nije to uradio Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,on bi još više diskreditovao sebe. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Frojd je to dobro shvatio. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Frojd je rekao da tu postoji mnogo više od samog govora Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nijedan čovek ne može da sačuva tajnu. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko su mu usne zalivene, onda blebeće svojim vrhovima prstiju." Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi mi to radimo bez obzira koliko smo moćni. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi se mi odajemo različitim pokretima. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam susret Dominik Štraus-Kana i Obame Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se prosto oktrio govorom svojih vrhova prstiju. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nas dovodi do našeg sledećeg šablona, Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je govor tela. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovako treba da shvatite govor tela. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Treba da se oslobodite svih predrasuda koje imate. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite nauci da produbi malo vaše znanje. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi mislimo da lažovi deluju uznemireno sve vreme. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E pa poznato je da oni prosto ukoče gornji deo tela dok lažu. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislimo da nas lažovi neće gledati pravo u oči. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E pa, oni nas ustvari čak i previše gledaju pravo u oči Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi neutralisali taj mit. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislimo da toplina i osmeh Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,stoje iza poštenja, iskrenosti. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Iskusni poznavalac signala laganja Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,može na kilometar uočiti lažan osmeh. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li svi vi možete da uočite lažan osmeh ovde? Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Možemo svesno grčiti Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mišiće obraza. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali pravi osmeh je u očima. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možemo svesno kontrahovati mišiće očiju, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a naročito ne ukoliko ste preterali sa botoksom. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne preterujte sa botoksom, niko neće poverovati da ste iskreni. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada ćemo analizirati najvažnije pokazatelje. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li možete da razlučite šta se dešava u ovom razgovoru? Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste u stanju da uočite glavne pokazatelje Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,protivurečnosti između Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,nečijih reči i dela? Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da deluje očigledno, ali Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,u razgovoru sa osobom Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,za koju sumnjate da vas vara, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sam stav nam govori mnogo više o laganju i istini. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Poštena osoba će biti otvorena za saradnju. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaće vam da su na vašoj strani. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Biće entuzijastični. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Biće raspoloženi da vam pomognu da dođete do istine. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Biće raspoloženi da razmene ideje, da imenuje sumnjive osobe, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da vam kažu detalje. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rećiće vam: "Slušaj, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,možda je tip iz platne službe lažirao čekove." Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Biće jako besni ukoliko osete da su greškom osuđeni Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,tokom celog intervjua, a ne samo s vremena na vreme; Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,biće besni sve vreme tokom intervjua. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko upitate poštenu osobu Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,šta bi trebalo da se desi onome ko je falsifikovao čekove, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mnogo je verovatnije da će poštena osoba Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,predložiti strogu, a ne blagu kaznu. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamislimo sada da vodite apsolutno isti razgovor Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,sa nekim ko laže. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Osoba može biti nekomunikativna, tiha, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sklanjaće pogled, pričaće tihim glasom, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,praviće česte pauze, delovaće malo sumanuto. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko Vam osoba koja nešto skriva priča priču Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,začiniće je nepotrebnim detaljima Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su potpuno nevažni. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispričaće svoju priču u tačno određenom hronološkom redosledu. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Iskusni ispitivač Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koristi veoma suptilne metode u toku Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,razgovora koji traje nekoliko sati. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,On zamoli osobu da ispriča istu priču od njenog kraja, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a onda uoči trenutak kada se neko neugodno meškolji, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i analizira koja su to pitanja koja dovode do najneprijatnijih stanja kod ispitanika. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto to uopšte rade? Pa, mi svi radimo iste stvari. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi vežbamo svoju priču, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ali retko uvežbavamo našu gestikulaciju. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kažemo "da", a pokretima glave govorimo "ne". Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok pričamo veoma ubedljive priče, lagano ih pak negiramo pokretima ramena. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Počinimo užasne zločine, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ali se naslađujemo spoznajom da smo izmakli kažnjavanju. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj osmeh je poznat u sferi analize laži kao "podmukli osmeh". Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Uočićemo taj fenomen u nekoliko video snimaka kasnije, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a počećemo analizu sa predsedničkim kandidatom Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Džonom Edvardsom, ukoliko ne znate ko je ova osoba -- Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,on je zapanjio Ameriku svojim vanbračnim detetom. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledaćemo njegov intervju u kojem priča o proveri očinstva. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Potrudite se da uočite momente Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kada on kaže "da", a pokretima glave kaže "ne", Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i neprimetno gestikulira ramenima. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Džon Edvars: Bio bih srećan da uradim test. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da je nemoguće da je to dete moje, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,jer se prosto vreme događaja ne podudara. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da znam da je nemoguće. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio bih presrećan da odradimo test očinstva, Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,voleo bih da vidim da se to desi. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispitivač: Da li ćete to učiniti uskoro? Da li postoji neko... Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,DŽE: Pa, ja činim samo jednu stranu jednačine. Ja sam samo jedan deo testa. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali bih bio srećan da uradim taj test. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,PM: U redu, pokreti glavom su mnogo uočljiviji Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kada znate na šta treba da obratite pažnju. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,U nekim situacijama osobe imaju Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,određenu ekspresiju kojom Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,prikrivaju drugu, koja ipak u jednom momentu ispliva na površinu. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Poznato je da ubice pokazuju znake tugovanja. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaš novi poslovni prijatelj se može rukovati sa vama, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,slaviti i izlaziti na večere sa vama, Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a onda odjednom možete uočiti bes kod njega. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Nećemo mi ovde preko noći postati eksperti u razumevanju facijalne ekspresije, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ali mogu vas naučiti da prepoznate jedan jako opasan znak, a lako ga je uočiti, Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,to je ekspresija nipodaštavanja, prezira. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,U slučaju osećanja besa i dalje govorimo o ravnopravnim odnosima. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,To i dalje podseća na zdrav odnos. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada se bes pretvori u prezir, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vi ste u potpunosti otpisani. Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,To je povezano sa moralnom superiornošću. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato je jako teško oporaviti se od toga. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Baš ovako izgleda. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Karakterisan je podignutim i uvučenim Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,uglom usne. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,To je jedini asimetrični facijalni izraz. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,U slučaju prezira, Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bez obzira da li tu sledi neka prevera, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne dešava se svaki put prevara, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,bežite od tog dogovora, nađite druge mogućnosti, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,porazmilite o ugovorenom dogovoru, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,recite: "Ne, hvala. Ne želim da dođem na piće. Hvala vam." Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Nauka je došla do još Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,mnogo,mnogo indikatora. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Znamo, na primer, Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da lažovi menjaju učestalost treptanja, Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,usmeravaju svoja stopala ka izlazu. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Postaviće različite stvari kao branik između Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sebe i osobe koja ih ispituje. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni menjaju boju svog glasa, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i često govore mnogo nižim tonalitetom. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,U ovome je caka. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaista samo ponašanje, putokaz. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,To nikako nije dokaz prevare. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,To su znaci uzbune. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo mi ljudska bića. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi sami u toku dana napravimo nekoliko gestikulacija koje aludiraju na prevaru. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Sami po sebi, ti signali ne znače ništa. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ukoliko uočite niz povezanih indikatora prevare, to je vaš pravi signal. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte, slušajte, isprobavajte, postavljajte teška pitanja, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,napustite komfornu zonu sigurnosti, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,budite radoznali, postavljajte više pitanja, Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,pokažite malo poštovanja, pokažite razumevanje prema osobi sa kojom razgovarate. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne pokušavajte da budete kao ekipa sa TV serije "Law&Order" i drugih serija Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,koji primenom brutalne sile dovedu subjekte do potčinjenosti. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Agresivnost nije dobar recept u ovim slučajevima. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Malo smo pričali danas o tome Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kako pričati sa nekim ko laže i kako Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,je moguće uočiti laž. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Obećala sam vam takođe da ćemo pričati i o istini, kako istina izgleda. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam dva snimka, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,radi se o dve majke, jedna laže, jedna govori isitnu. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Pronašao ih je istraživač Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Dejvid Matsumoto u Kaliforniji. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ovi snimci predstavljaju Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,odličan primer toga kako istina izgleda. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova majka, Dajen Dons, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,je upucala sa malog rastojanja svoju decu, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,odvezla ih do bolnice, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,dok su oni krvarili u kolima, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a ona je trvdila da ih je ubio stranac neugledne kose. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Uvidećete kada pogledate snimak, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da ona čak i ne uspeva da odglumi majku u potpunoj agoniji. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što želite da uočite ovde Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,je neverovatan rascep Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,između užasnih događaja koje ona opisuje Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i njenog veoma pribranog stava. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko je pažljivo analizirate, uočićete taj podmukli osmeh tokom celog snimka. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Snimak) Dajen Dons: Kada zatvorim oči noću, Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,vidim samo svoju Kristi kako pruža ruku ka meni dok vozim, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,i krv koja je konstantno lila iz njenih usta. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda će to nestati sa vremenom, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sumnjam u to. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To me najviše uznemirava. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,PM: Sada ću vam pokazati snimak Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista ožalošćene majke, Erin Runion, Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se na sudu obraća ubici i mučitelju svoje ćerke. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Uočićete ovde prave emocije, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pravi, autentični izraz agonije majke. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Erin Runion: Napisala sam ovu izjavu na dan treće godišnjice Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dana kada si oteo moju devojčicu, Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i povredio je, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i uništio je, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i prestravljivao si je do momenta kada je njeno srce prestalo da radi. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ona se borila protive tebe, znam da se borila. Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Znam da te je gledala Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,svojim divnim smeđim očima, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a ti si i dalje želeo da je ubiješ. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja to ne razumem, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i nikada neću razumeti. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,PM: U redu, ovde ne postoji sumnja o verodostojnosti emocija. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologija i nauka koja se bavi ispitavanjem istine Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,je u fazi procvata. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Znamo da danas imamo Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,specijalizovane uređaje za praćenje očiju kao i infracrvene skenere mozga, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,magnenta rezonanca može da pročita signale koje naše telo šalje Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kada pokušavamo da lažemo. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Prezentovaće nam ove tehnologije kao Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ključ za uočavanje prevare, Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i sigurno će se jednog dana pokazati kao veoma korisni uređaji. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali se vi u međuvremenu morate zapitati: Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Koga želite da imate na svojoj strani na nekom sastanku, Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nekoga ko je treniran da nađe put do istine Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ili nekog tipa koji nosi sa sobom elekroencefalogram Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je težak 180kg? Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koji su trenirani da uoče laži se oslanjaju na ljudsko oruđe. Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni znaju, kako to neko jednom reče, Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,u tami se pravo lice iskaže. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Interesantno je baš to da u Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,današnjem svetu sve postaje transparentno. Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Naš svet je pod budnim okom 24 sata dnevno. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno je transparentan, Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,sa svim blogovima i socijalnim mrežama Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,koje emituju stavove čitave nove generacije ljudi Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su doneli odluku da žive javnim životom. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Svet je mnogo bučniji. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Izazov koji stoji pred nama Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,je da zapamtimo da Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,preterana otvorenost nije iskrenost. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Naše manično slanje poruka pomoću raznih medijuma Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nas može učiniti slepim za uočavanje Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,finih nijansi naše pristojnosti -- karaktera, integriteta -- Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,to je i dalje fenomen koji je relevantan i koji će uvek to biti. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da u ovom bučnijem svetu, Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ima smisla Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,biti malo jasniji u priči o Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,moralnim standardima. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko iskombinujete dostignuća nauke koja Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,se bavi prepoznavanjem prevare sa veštinama posmatranja, slušanja, Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vi prosto ograđujete sebe od učestvovanja u laži. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi pokrećete putanju na kojoj Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,će ljudi biti malo otvoreniji, Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,jer saljete signale svima oko vas koji govore: Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, moj svet, naš svet, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,će biti iskreni svet. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj svet će biti svet koji poštuje istinu Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i svet u kojima su prevare prepoznate i marginalizovane." Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada to uradite, svet Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,oko vas će se malo promeniti. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,To je istina. Hvala vam. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)