WEBVTT 00:00:00.991 --> 00:00:03.942 Okej, nechcem tu nikoho vyľakať, 00:00:05.605 --> 00:00:08.870 ale práve som si všimla, že človek po vašej pravici je klamár. 00:00:08.900 --> 00:00:11.000 (smiech) 00:00:11.000 --> 00:00:14.060 Aj človek po vašej ľavici je klamár. 00:00:14.820 --> 00:00:17.950 Aj človek na vašom sedadle je klamár. 00:00:17.950 --> 00:00:19.720 Všetci sme klamári. 00:00:19.720 --> 00:00:23.450 Dnes vám ukážem, čo výskum hovorí na otázku, 00:00:23.450 --> 00:00:26.660 prečo sme všetci klamári, ako sa naučíte odhaliť lož 00:00:26.660 --> 00:00:29.540 a prečo by ste si mali dať tú námahu 00:00:29.540 --> 00:00:32.140 a prejsť od odhaľovania klamstiev k hľadaniu pravdy 00:00:32.140 --> 00:00:34.810 a napokon k budovaniu dôvery. NOTE Paragraph 00:00:35.210 --> 00:00:37.010 A keď už je reč o dôvere, 00:00:37.010 --> 00:00:39.476 odkedy som napísala knihu Liespotting 00:00:39.476 --> 00:00:40.682 (Ako odhaliť lož), 00:00:40.682 --> 00:00:42.644 nikto sa nechce so mnou stretnúť osobne, 00:00:42.644 --> 00:00:43.746 nie, nie, nie. 00:00:43.746 --> 00:00:46.600 Vždy povedia: „To je v poriadku. Pošleme vám e-mail.“ 00:00:46.600 --> 00:00:47.940 (smiech) 00:00:48.160 --> 00:00:51.330 Ani ma len nepozvú na kávu do Starbucks. 00:00:51.930 --> 00:00:54.150 Môj manžel vraví: „Miláčik, umenie klamu? 00:00:54.150 --> 00:00:57.170 Mohla si sa dať na varenie. Čo tak francúzska kuchyňa?“ NOTE Paragraph 00:00:57.170 --> 00:00:59.000 Takže, než začnem, 00:00:59.000 --> 00:01:02.240 vysvetlím vám, aký mám cieľ. 00:01:02.240 --> 00:01:05.050 Nechcem vás naučiť, ako niekoho nachytať. 00:01:05.050 --> 00:01:08.030 Odhaľovači klamárov nie sú malicherné decká vzadu v miestnosti, 00:01:08.030 --> 00:01:09.760 ktoré kričia: Dostal som ťa! 00:01:09.760 --> 00:01:12.960 Šklbli ste obočím, rozšírili sa vám nosné dierky. 00:01:12.960 --> 00:01:15.786 Pozerám ten seriál Klamári. Viem, že klamete. 00:01:15.796 --> 00:01:16.532 Nie. 00:01:16.532 --> 00:01:19.280 Odhaľovačí klamárov sú vyzbrojení vedeckými poznatkami, 00:01:19.280 --> 00:01:21.120 ako odhaliť klamstvo. 00:01:21.130 --> 00:01:23.060 Používajú ich, aby zistili pravdu, 00:01:23.060 --> 00:01:25.300 a robia to, čo vyspelí vodcovia robia každý deň; 00:01:25.300 --> 00:01:30.080 vedú náročné rozhovory s náročnými ľuďmi, niekedy vo veľmi ťažkých chvíľach. 00:01:30.080 --> 00:01:34.113 A svoju cestu začnú tak, že prijmú základnú tézu, 00:01:34.123 --> 00:01:35.776 ktorá znie: 00:01:35.776 --> 00:01:37.880 Klamanie je kooperatívne konanie. 00:01:38.740 --> 00:01:40.030 Porozmýšľajte nad tým, 00:01:40.030 --> 00:01:42.540 lož nemá moc len vďaka tomu, že ju vyslovíte. NOTE Paragraph 00:01:42.540 --> 00:01:46.700 Jej moc sa ukáže, keď je niekto iný ochotný jej uveriť. 00:01:46.700 --> 00:01:48.960 Viem, možno to znie tvrdo, 00:01:48.960 --> 00:01:52.400 ale ak vás niekedy niekto oklamal, 00:01:52.400 --> 00:01:55.150 stalo sa to preto, lebo ste s tým súhlasili. 00:01:55.150 --> 00:01:57.920 Pravda č. 1 o klamaní: Ide o kooperatívnu činnosť. 00:01:57.920 --> 00:02:00.110 No nie všetky klamstvá ubližujú. 00:02:00.110 --> 00:02:03.410 Niekedy sme ochotní účastníci klamu 00:02:03.410 --> 00:02:05.480 kvôli spoločenskej dôstojnosti, 00:02:05.480 --> 00:02:08.770 možno pre udržanie tajomstva, ktoré malo tajomstvom aj zostať. 00:02:08.770 --> 00:02:10.800 Povieme: „Pekná pesnička.“ 00:02:10.800 --> 00:02:13.090 „Zlatko, nevyzeráš v tom tučná, nie.“ 00:02:13.090 --> 00:02:15.900 Alebo povieme, niečo obľúbené u IT-čkárov: 00:02:15.900 --> 00:02:18.880 „Viete, práve som vylovil ten e-mail zo spamového priečinka. NOTE Paragraph 00:02:18.880 --> 00:02:20.240 Veľmi ma to mrzí.“ 00:02:20.240 --> 00:02:24.560 Ale niekedy sme nedobrovoľnými účastníkmi klamu. 00:02:24.560 --> 00:02:26.970 A to nás môže stáť veľa. 00:02:26.970 --> 00:02:30.770 Minulý rok vyniesli firemné podvody 00:02:30.770 --> 00:02:34.120 len v USA 997 miliárd dolárov. 00:02:34.120 --> 00:02:36.640 Chýba len vlások a je z toho bilión dolárov. 00:02:36.640 --> 00:02:38.520 To je 7 % príjmov do štátneho rozpočtu. 00:02:38.520 --> 00:02:40.210 Podvody nás môžu stáť miliardy. 00:02:40.210 --> 00:02:43.450 Spomeňte si na Enron, Madoffa, hypotekárnu krízu. 00:02:43.450 --> 00:02:46.440 Alebo dvojitých agentov a zradcov, 00:02:46.440 --> 00:02:49.010 ako Robert Hansen alebo Aldrich Ames. 00:02:49.010 --> 00:02:50.760 Lži môžu zradiť našu krajinu, 00:02:50.760 --> 00:02:53.990 ohroziť našu bezpečnosť, podkopať demokraciu, NOTE Paragraph 00:02:53.990 --> 00:02:56.340 zaviniť smrť tých, ktorí nás bránia. 00:02:56.340 --> 00:02:58.590 Klamanie je vlastne vážna vec. 00:02:58.590 --> 00:03:01.800 Tento podvodník, Henry Oberlander, 00:03:01.800 --> 00:03:03.870 bol taký šikovný, 00:03:03.870 --> 00:03:05.650 že by podľa britských úradov 00:03:05.650 --> 00:03:08.370 dokázal podlomiť celý bankový systém západného sveta. 00:03:08.370 --> 00:03:10.810 Toho chlapíka nenájdete na Googli, vlastne nikde. 00:03:10.810 --> 00:03:13.430 Raz s ním robili rozhovor a povedal toto: 00:03:13.430 --> 00:03:15.510 „Pozrite, mám jedno pravidlo.“ 00:03:15.510 --> 00:03:17.550 A Henryho pravidlo bolo: 00:03:17.550 --> 00:03:20.130 „Pozrite, každý je ochotný vám niečo dať. 00:03:20.130 --> 00:03:23.410 Sú ochotní vám dať niečo za hocičo, po čom túžia.“ 00:03:23.410 --> 00:03:25.190 A v tom je celá veda. 00:03:25.190 --> 00:03:26.850 Ak nechcete, aby vás oklamali, 00:03:26.850 --> 00:03:29.190 musíte vedieť, po čom túžite. 00:03:29.190 --> 00:03:31.570 A všetci to skôr neradi priznávame. 00:03:31.570 --> 00:03:35.460 Chceli by sme byť lepší manželia, lepšie manželky, 00:03:35.460 --> 00:03:37.270 bystrejší, mocnejší, 00:03:37.270 --> 00:03:39.210 vyšší, bohatší 00:03:39.210 --> 00:03:41.450 a zoznam by mohol ísť donekonečna. 00:03:41.450 --> 00:03:43.640 Klamanie je pokus o premostenie priepasti, 00:03:43.640 --> 00:03:46.270 aby sme tak spojili svoje želania a fantázie o tom, 00:03:46.270 --> 00:03:48.780 akí by sme chceli a mohli byť, 00:03:48.780 --> 00:03:50.720 s tým, akí sme naozaj. 00:03:50.720 --> 00:03:54.080 A veru veľmi chceme vyplniť tie priepasti v našom živote lžami. 00:03:54.080 --> 00:03:57.070 Podľa štúdií vás môžu oklamať 00:03:57.070 --> 00:03:59.450 asi od 10 do 200-krát za deň. 00:03:59.450 --> 00:04:02.240 Uznávam, mnohé z nich sú nevinné lži. 00:04:02.240 --> 00:04:04.350 No iná štúdia ukázala, 00:04:04.350 --> 00:04:07.220 že cudzí ľudia klamali trikrát 00:04:07.220 --> 00:04:09.650 v prvých desiatich minútach vzájomného stretnutia. 00:04:09.650 --> 00:04:10.840 (smiech) 00:04:10.840 --> 00:04:13.500 Keď počujeme tieto údaje po prvýkrát, zarazíme sa. 00:04:13.500 --> 00:04:15.760 Nemôžeme uveriť tomu, aké je klamanie rozšírené. 00:04:15.760 --> 00:04:17.650 V zásade sme proti klamaniu. 00:04:17.650 --> 00:04:19.200 No pri bližšom pohľade 00:04:19.200 --> 00:04:20.980 sa zápletka zauzľuje. 00:04:20.980 --> 00:04:24.270 Cudzím klameme častejšie ako kolegom. 00:04:24.270 --> 00:04:28.440 Extroverti klamú viac ako introverti. 00:04:28.440 --> 00:04:33.850 Muži klamú 8-krát viac o sebe ako o iných ľuďoch. 00:04:33.850 --> 00:04:37.100 Ženy klamú častejšie, aby iných chránili. 00:04:37.100 --> 00:04:39.470 Ak ste priemerný manželský pár, 00:04:39.470 --> 00:04:43.420 zaklamete jeden druhému raz za 10 interakcií. 00:04:43.420 --> 00:04:45.090 Možno si myslíte, že to je zlé. NOTE Paragraph 00:04:45.090 --> 00:04:47.940 Ak nie ste v manželskom zväzku, to číslo sa zníži na trojku. 00:04:47.940 --> 00:04:49.490 Klamanie je zložité. 00:04:49.490 --> 00:04:52.640 Je ním pretkaný náš každodenný a pracovný život. 00:04:52.640 --> 00:04:54.830 K pravde sa staviame veľmi ambivalentne. 00:04:54.830 --> 00:04:58.510 Vyjdeme s ňou von podľa potreby, niekedy z dobrých dôvodov, 00:04:58.510 --> 00:05:01.930 inokedy zas preto, lebo nechápeme biele miesta vo svojom živote. 00:05:01.930 --> 00:05:03.900 To je pravda č. 2 o klamaní. 00:05:03.900 --> 00:05:05.190 Sme proti klamaniu, 00:05:05.190 --> 00:05:07.220 ale potajomky s tým súhlasíme, 00:05:07.220 --> 00:05:10.870 keďže naša spoločnosť klamanie schvaľuje už mnoho, mnoho storočí. 00:05:10.870 --> 00:05:12.806 Je to také staré ako dýchanie. 00:05:12.806 --> 00:05:15.410 Je to súčasť našej kultúry a histórie. 00:05:15.420 --> 00:05:20.250 Spomeňte si na Danteho, Shakespeara, na Bibliu, 00:05:20.250 --> 00:05:22.250 bulvárny plátok News of the World. NOTE Paragraph 00:05:22.250 --> 00:05:23.370 (smiech) NOTE Paragraph 00:05:23.370 --> 00:05:26.100 Klamanie má pre nás ako druh evolučnú hodnotu. 00:05:26.100 --> 00:05:29.190 Vedci už dávno vedia, že čím inteligentnejší druh, 00:05:29.190 --> 00:05:30.950 tým väčšia mozgová kôra, 00:05:30.950 --> 00:05:33.510 tým väčšia pravdepodobnosť, že bude podvádzať. 00:05:33.510 --> 00:05:35.500 Možno si spomínate na Koko. 00:05:35.500 --> 00:05:38.750 Pamätá si niekto na Koko, gorilu, ktorá sa naučila znakovú reč? NOTE Paragraph 00:05:38.750 --> 00:05:41.560 Koko sa naučila komunikovať prostredníctvom znakovej reči. 00:05:41.560 --> 00:05:43.320 Tu je Koko s mačiatkom. 00:05:43.320 --> 00:05:46.180 To je jej domáce zvieratko, zlatučké chlpatučké mačiatko. 00:05:46.180 --> 00:05:50.170 Koko raz zvalila vinu na svoje mačiatko za vytrhnutie umývadla zo steny. 00:05:50.170 --> 00:05:51.890 (smiech) 00:05:51.890 --> 00:05:54.800 Byť vodcami svorky máme v krvi. 00:05:54.800 --> 00:05:56.780 Začína to naozaj veľmi skoro. 00:05:56.780 --> 00:05:57.840 Ako skoro? 00:05:57.840 --> 00:06:00.710 No, bábätká predstierajú plač, prestanú, 00:06:00.710 --> 00:06:03.990 počkajú a pozrú sa, kto prichádza a potom plačú ďalej. 00:06:04.020 --> 00:06:05.360 (smiech) 00:06:05.360 --> 00:06:07.606 Jednoročné deti sa naučia pravdu zatajovať. 00:06:07.606 --> 00:06:08.452 (smiech) 00:06:08.452 --> 00:06:10.120 Dvojroční blufujú. 00:06:10.120 --> 00:06:14.140 Päťroční vyložene klamú. Manipulujú lichôtkami. 00:06:14.140 --> 00:06:17.350 Deväťroční sú majstri ututlávania. 00:06:17.350 --> 00:06:21.630 Do nástupu na vysokú zaklamete mame pri každej piatej interakcii. 00:06:21.630 --> 00:06:25.740 Kým vstúpime do sveta práce a začneme si zarábať na svoj chlebík, 00:06:25.740 --> 00:06:28.000 otvorí sa nám svet prepchatý spamom, 00:06:28.000 --> 00:06:30.020 falošnými digitálnymi priateľmi, 00:06:30.020 --> 00:06:31.650 straníckymi médiami, 00:06:31.650 --> 00:06:33.710 rafinovanými zlodejmi identity, 00:06:33.710 --> 00:06:35.980 prvotriednymi finančnými podfukármi, 00:06:35.980 --> 00:06:37.640 hotová podvodová epidémia. 00:06:37.640 --> 00:06:42.750 V skratke: To, čo jeden autor nazýva „post-pravdová spoločnosť“. 00:06:42.750 --> 00:06:45.510 Už dlho je to mätúce. NOTE Paragraph 00:06:48.730 --> 00:06:50.320 Čo urobíte? 00:06:51.170 --> 00:06:54.560 Sú cesty, ako sa dostať z tohto chaosu. 00:06:54.560 --> 00:06:57.800 Vyškolení odhaľovači klamstiev sa dopátrajú k pravde v 90 % prípadov. 00:06:57.800 --> 00:07:00.300 My ostatní sa trafíme len v 54 % prípadov. 00:07:00.300 --> 00:07:01.690 Prečo sa to tak ľahko učí? 00:07:01.690 --> 00:07:05.430 Nuž, sú dobrí a zlí klamári. Nie sú skutoční originálni klamári. 00:07:05.430 --> 00:07:08.770 Všetci robíme tie isté chyby. Všetci používame tie isté techniky. 00:07:08.770 --> 00:07:10.000 Takže čo teraz urobím? 00:07:10.000 --> 00:07:12.290 Ukážem vám dva modely klamania. 00:07:12.290 --> 00:07:15.630 Potom sa pozrieme na signály a uvidíme, či ich aj my vieme nájsť. 00:07:15.640 --> 00:07:18.000 Začneme rečovým prejavom. NOTE Paragraph 00:07:18.000 --> 00:07:20.310 (video) Bill Clinton: Chcem, aby ste ma počúvali. 00:07:20.310 --> 00:07:22.140 Poviem to znova. 00:07:22.140 --> 00:07:25.850 Ja som s tou ženou, slečnou Lewinskou, 00:07:25.850 --> 00:07:29.140 nemal sexuálny styk. 00:07:29.140 --> 00:07:31.020 Nikomu som nekázal klamať, 00:07:31.020 --> 00:07:33.430 ani jeden jediný raz, nikdy. 00:07:33.430 --> 00:07:36.150 A tieto obvinenia sú nepravdivé. 00:07:36.150 --> 00:07:39.670 Musím sa vrátiť k práci pre americký ľud. 00:07:39.690 --> 00:07:40.640 Ďakujem. 00:07:40.640 --> 00:07:42.490 (potlesk) NOTE Paragraph 00:07:43.620 --> 00:07:46.110 Pamela Meyer: Okej, kde sú znaky neúprimnosti? 00:07:46.110 --> 00:07:50.490 No, v prvom rade sme počuli niečo, čo je známe ako neskrátené popretie. 00:07:50.490 --> 00:07:54.230 Štúdie ukazujú, že ľudia, ktorí až príliš rozhodne popierajú, 00:07:54.250 --> 00:07:57.010 skôr sa uchýlia k formálnemu ako neformálnemu vyjadrovaniu. 00:07:57.010 --> 00:07:59.560 Počuli sme aj dištancovaný jazyk: „s tou ženou“. 00:07:59.570 --> 00:08:02.330 Vieme, že klamári sa nevedomky dištancujú 00:08:02.340 --> 00:08:03.690 od predmetu výpovede 00:08:03.690 --> 00:08:06.090 a jazyk používajú ako nástroj. 00:08:06.090 --> 00:08:09.380 Keby Bill Clinton povedal: „No, pravdupovediac...“ 00:08:09.390 --> 00:08:12.000 alebo Nixonovu obľúbenú repliku: „Úprimne povedané...“ 00:08:12.000 --> 00:08:13.390 hneď by sa prezradil, 00:08:13.390 --> 00:08:15.250 lebo hociktorý odhaľovač klamstiev vie, 00:08:15.250 --> 00:08:17.490 že „kvalifikujúci jazyk“, ako ho nazývame, 00:08:17.490 --> 00:08:20.440 predmet výpovede ešte viac spochybní. 00:08:20.440 --> 00:08:23.250 Ak by tú otázku celú zopakoval, 00:08:23.250 --> 00:08:27.220 alebo ak by svoju výpoveď spestril množstvom podrobností – 00:08:27.220 --> 00:08:29.610 a my sme naozaj radi, že to neurobil – 00:08:29.610 --> 00:08:31.910 zdiskreditoval by sa ešte viac. 00:08:31.990 --> 00:08:33.190 Freud mal pravdu. 00:08:33.190 --> 00:08:36.930 Povedal: „Pozrite, nie je to len o jazyku, je za tým viac. 00:08:36.930 --> 00:08:39.420 Žiaden smrteľník tajomstvo neudrží. 00:08:39.420 --> 00:08:41.080 Ak aj jeho pery mlčia, 00:08:41.080 --> 00:08:42.970 prezradia ho končeky prstov.“ 00:08:42.970 --> 00:08:45.740 A všetci to robíme, bez ohľadu na to, akí silní sme. 00:08:45.740 --> 00:08:47.360 Všetci „trepeme“ končekmi prstov. 00:08:47.360 --> 00:08:50.470 Ukážem vám Dominiquea Straus-Kahna s Obamom, 00:08:50.470 --> 00:08:52.600 ako „trepe končekmi prstov“. 00:08:52.600 --> 00:08:55.000 (smiech) 00:08:55.000 --> 00:08:56.950 Takže... NOTE Paragraph 00:08:56.950 --> 00:09:00.560 Tým sa dostávame k ďalšiemu modelu, NOTE Paragraph 00:09:00.560 --> 00:09:01.670 ktorým je reč tela. 00:09:01.670 --> 00:09:02.600 (potlesk) 00:09:02.600 --> 00:09:05.260 Keď ide o reč tela, musíte urobiť presne toto: NOTE Paragraph 00:09:05.260 --> 00:09:08.180 Prosto sa zbavte svojich domnienok. 00:09:08.180 --> 00:09:10.780 Nech vám veda trochu upraví vedomosti. 00:09:10.780 --> 00:09:13.390 Lebo si myslíme, že sa klamári celý čas vrtia. 00:09:13.390 --> 00:09:16.890 Predstavte si, že sú práve známi tým, že ich horná časť tela je strnulá. 00:09:16.890 --> 00:09:19.910 Myslíme si, že sa vám klamár nepozrie do očí. 00:09:19.910 --> 00:09:22.300 Predstavte si, že sa vám do očí pozerajú až príliš, 00:09:22.300 --> 00:09:23.970 len aby tento mýtus vyvrátili. 00:09:23.970 --> 00:09:27.910 Myslíme si, že vrúcnosť a úsmevy vyjadrujú čestnosť, úprimnosť. 00:09:27.910 --> 00:09:31.980 No vyškolený odhaľovač klamstiev rozozná falošný úsmev aj na míle ďaleko. 00:09:32.020 --> 00:09:34.260 Všimnete si tu všetci falošný úsmev? 00:09:35.570 --> 00:09:39.330 Lícne svaly dokážete stiahnuť vedome. [falošný úsmev] 00:09:39.350 --> 00:09:40.790 [skutočný úsmev] 00:09:40.790 --> 00:09:43.370 Skutočný úsmev je však v očiach, v mimických vráskach. 00:09:43.370 --> 00:09:45.840 Tieto vrásky smiechu nemožno vedome stiahnuť, 00:09:45.840 --> 00:09:47.840 obzvlášť nie, ak ste to prehnali s botoxom. 00:09:47.840 --> 00:09:51.170 Neprežeňte to s botoxom; nikto vás nebude považovať za úprimných. 00:09:51.170 --> 00:09:53.010 Teraz sa pozrieme na signály. NOTE Paragraph 00:09:53.010 --> 00:09:55.290 Viete povedať, čo sa počas rozhovoru deje? 00:09:55.290 --> 00:09:57.350 Môžete začať hľadať signály, 00:09:57.350 --> 00:10:01.640 ktoré naznačujú rozpor medzi slovami a skutkami. 00:10:01.640 --> 00:10:05.600 Viem, zdá sa to samozrejmé, no ak sa zhovárate s niekým, 00:10:05.600 --> 00:10:08.210 koho podozrievate z klamania, 00:10:08.210 --> 00:10:11.770 zo signálov najčastejšie prehliadneme postoj, no z neho najviac vyčítame. 00:10:11.770 --> 00:10:14.430 Čestný človek bude spolupracovať. NOTE Paragraph 00:10:14.430 --> 00:10:15.860 Ukáže, že je na vašej strane. 00:10:15.860 --> 00:10:16.940 Bude zanietený. 00:10:16.950 --> 00:10:20.280 Ochotne a rád vám pomôže dopátrať sa k pravde. 00:10:20.280 --> 00:10:23.030 Rád príde s nápadmi, vymenuje podozrivých, 00:10:23.030 --> 00:10:24.540 poskytne vám podrobnosti. 00:10:24.540 --> 00:10:28.170 Povie: „Hej, možno tie šeky sfalšovali ľudia zo mzdového.“ 00:10:28.170 --> 00:10:29.230 (smiech) 00:10:29.230 --> 00:10:32.260 Rozčúli sa, ak bude mať pocit, že ho neprávom obvinili, 00:10:32.260 --> 00:10:35.010 a to počas celého rozhovoru, nielen chvíľami. 00:10:35.010 --> 00:10:38.080 Bude nahnevaný počas celého rozhovoru. 00:10:38.100 --> 00:10:40.070 Ak sa opýtate čestného človeka, 00:10:40.080 --> 00:10:42.750 čo by si zaslúžil ktokoľvek, kto tieto šeky falšoval, 00:10:42.750 --> 00:10:47.960 pravdepodobne by navrhol skôr prísny než mierny trest. 00:10:48.910 --> 00:10:52.560 Povedzme, že sa zhovárate presne o tom istom s podvodníkom. NOTE Paragraph 00:10:52.970 --> 00:10:56.400 Táto osoba bude skôr utiahnutá, sklopí zrak, stíši hlas, 00:10:56.420 --> 00:10:58.670 odmlčí sa, robí trhané, kŕčovité pohyby. 00:10:58.670 --> 00:11:01.740 Požiadajte neúprimnú osobu, nech vám povie svoju verziu príbehu. 00:11:01.740 --> 00:11:05.310 Spestrí ju až prílišnými detailami na rôznych nepodstatných miestach. 00:11:06.210 --> 00:11:09.570 Navyše príbeh povie v prísne chronologickom slede. 00:11:09.570 --> 00:11:13.780 Vyškolená osoba do toho vstupuje a v priebehu niekoľkých hodín, 00:11:13.780 --> 00:11:18.770 veľmi subtílne požiada tohto človeka, aby svoj príbeh porozprával od konca. 00:11:18.770 --> 00:11:21.460 Pritom ho pozoruje, ako sa vrtí a zisťuje, 00:11:21.460 --> 00:11:24.306 v ktorých odpovediach bude najviac neprávd. 00:11:24.306 --> 00:11:27.042 Prečo to robí? Všetci robíme to isté. 00:11:27.042 --> 00:11:30.230 Slová si nacvičíme, ale gestá málokedy. 00:11:30.230 --> 00:11:32.410 Povieme „áno“, krútením hlavy vyjadríme „nie“. 00:11:32.410 --> 00:11:35.670 Rozprávame veľmi presvedčivé historky, pritom jemne pokrčíme plecami. 00:11:35.670 --> 00:11:39.150 Páchame strašné zločiny a usmievame sa pri pomyslení na potešenie z toho, 00:11:39.150 --> 00:11:40.460 že nám to prejde. 00:11:40.460 --> 00:11:43.530 Tento úsmev je v našom odbore známy ako „potešenie z podvodu“. 00:11:43.530 --> 00:11:45.940 Uvidíme ho v niekoľkých nasledujúcich videách. 00:11:45.940 --> 00:11:47.650 Pre tých, ktorí ho nepoznajú, NOTE Paragraph 00:11:47.650 --> 00:11:51.180 začneme prezidentským kandidátom Johnom Edwardsom, 00:11:51.180 --> 00:11:54.310 ktorý šokoval Ameriku dieťaťom s milenkou. 00:11:54.310 --> 00:11:57.840 Vo videu bude hovoriť o teste otcovstva. 00:11:57.850 --> 00:12:00.980 Skúste si všimnúť, či povie „áno“, 00:12:00.980 --> 00:12:02.650 kým krútením hlavy naznačí „nie“ 00:12:02.650 --> 00:12:04.320 a pritom mierne pokrčí plecami. 00:12:04.330 --> 00:12:06.640 (Video) John Edwards: Rád by som test podstúpil. 00:12:06.640 --> 00:12:11.050 Viem, že nemôže byť moje kvôli načasovaniu udalostí. NOTE Paragraph 00:12:11.050 --> 00:12:12.840 Takže viem, že je to nemožné. 00:12:12.840 --> 00:12:16.240 Rád si dám urobiť test otcovstva, uvítal by som to. 00:12:16.240 --> 00:12:19.450 (Osoba vedúca rozhovor): Urobíte to čoskoro? Je tam niekto... 00:12:19.450 --> 00:12:22.610 JE: No, ja som len jedna strana testu. 00:12:22.620 --> 00:12:24.610 Ale rád ho podstúpim. 00:12:26.220 --> 00:12:28.940 PM: Okej, všimnúť si krútenie hlavou je pre vás ľahšie, 00:12:28.940 --> 00:12:30.770 keď viete, že sa na to máte sústrediť. NOTE Paragraph 00:12:30.770 --> 00:12:35.000 Budú aj také situácie, keď niekto nahodí jeden výraz, aby zakryl iný, 00:12:35.000 --> 00:12:37.390 ktorý mu v jednom okamihu len tak nechtiac ujde. 00:12:37.390 --> 00:12:40.320 Vrahovia sú tým známi, že nechtiac dajú najavo smútok. 00:12:40.330 --> 00:12:44.020 Váš nový partner v spoločnom podnikaní vám možno podá ruku, oslávi to s vami, 00:12:44.020 --> 00:12:46.460 pôjdete spolu na večeru a potom mu ujde výraz hnevu. 00:12:46.460 --> 00:12:49.380 Za jeden večer sa všetci nestaneme odborníkmi na výrazy tváre, 00:12:49.380 --> 00:12:51.940 ale môžem vás naučiť jeden veľmi nebezpečný výraz, 00:12:51.940 --> 00:12:54.970 ktorého rozpoznanie si rýchlo osvojíte, a to je výraz pohŕdania. 00:12:55.480 --> 00:12:58.490 Ak jeden z dvoch ľudí ukáže hnev, obaja sú rovnocenní. 00:12:58.620 --> 00:13:01.240 Ide stále o viac-menej zdravý vzťah. 00:13:01.240 --> 00:13:04.180 No keď hnev prerastie do pohŕdania, odsunú vás na druhú koľaj. 00:13:04.180 --> 00:13:06.920 Pohŕdanie vo vzťahu sa spája s morálnou nadradenosťou, 00:13:06.920 --> 00:13:10.160 a preto je ťažké dostať sa z toho. 00:13:10.160 --> 00:13:11.720 Vyzerá takto: 00:13:11.720 --> 00:13:15.790 Vyznačuje sa tým, že jeden kútik pier je vytiahnutý nahor a dovnútra. 00:13:15.790 --> 00:13:18.330 Je to jediný asymetrický výraz. 00:13:18.330 --> 00:13:22.230 A pri pohŕdaní, či už za ním nasleduje lož alebo nie, 00:13:22.240 --> 00:13:24.680 lebo nie vždy za ním nasleduje, 00:13:24.680 --> 00:13:27.010 vždy obráťte zrak, zmeňte smer. 00:13:27.010 --> 00:13:28.710 Premyslite si tú dohodu a povedzte: 00:13:28.710 --> 00:13:31.950 „Nie, vďaka. Na posledný pohárik hore nepôjdem. Vďaka.“ 00:13:32.350 --> 00:13:36.280 Veda vyniesla na povrch oveľa viac signálov. NOTE Paragraph 00:13:36.280 --> 00:13:40.120 Vieme napríklad, že u klamárov sa zmení rýchlosť žmurkania, 00:13:40.120 --> 00:13:42.460 nohy majú nasmerované k východu. 00:13:42.460 --> 00:13:46.830 Vezmú predmety na vytvorenie prekážky a položia ich medzi seba a osobu, 00:13:46.830 --> 00:13:48.130 ktorá im kladie otázky. 00:13:48.130 --> 00:13:49.610 Zmenia tón svojho hlasu. 00:13:49.610 --> 00:13:52.490 Často hovoria oveľa hlbším hlasom. 00:13:52.490 --> 00:13:54.070 Veci sa majú takto. 00:13:54.640 --> 00:13:58.060 Tieto prejavy správania sú len prejavy. 00:13:58.060 --> 00:14:00.390 Klamanie nedokazujú. 00:14:00.550 --> 00:14:01.820 Sú to len varovné signály. 00:14:01.820 --> 00:14:02.550 Sme ľudia. 00:14:02.550 --> 00:14:06.170 Klamné uhýbavé gestá sú u nás na dennom poriadku. 00:14:06.170 --> 00:14:08.420 Sami o sebe nič neznamenajú. 00:14:08.420 --> 00:14:11.370 No ak ich zbadáte niekoľko, to bude váš signál. 00:14:11.370 --> 00:14:14.720 Pozerajte, počúvajte, pýtajte sa niektoré nepríjemné otázky. 00:14:14.720 --> 00:14:17.910 Opustite pohodlie toho, čo vám je známe. 00:14:17.910 --> 00:14:20.510 Prekročte prah zvedavosti, pýtajte sa viac otázok. 00:14:20.510 --> 00:14:23.770 Prejavte trochu úcty, majte pochopenie s osobou, s ktorou hovoríte. 00:14:23.770 --> 00:14:26.510 Neskúšajte byť ako tí ľudia zo seriálu Zákon a poriadok, 00:14:26.510 --> 00:14:29.140 či iných programov, kde z vypočúvaných priznanie vytlčú. 00:14:29.140 --> 00:14:31.070 Nebuďte príliš agresívni, nefunguje to. 00:14:32.610 --> 00:14:35.200 Hovorili sme trochu o tom, ako sa rozprávať s človekom, 00:14:35.200 --> 00:14:37.030 ktorý klame, a ako odhaliť lož. NOTE Paragraph 00:14:37.030 --> 00:14:40.250 Ako som sľúbila, teraz sa pozrieme, ako vyzerá pravda. 00:14:40.260 --> 00:14:42.240 Ukážem vám dve videá. 00:14:42.240 --> 00:14:45.460 Dve matky, jedna klame, druhá hovorí pravdu. 00:14:45.460 --> 00:14:49.330 Nahrávky sprístupnil vedec David Matsumoto v Kalifornii. 00:14:49.330 --> 00:14:52.880 Podľa mňa sú vynikajúcim príkladom toho, ako vyzerá pravda. 00:14:52.880 --> 00:14:57.580 Táto matka, Diane Downsová, zastrelila svoje deti zblízka, NOTE Paragraph 00:14:57.580 --> 00:15:01.570 viezla ich do nemocnice, zatiaľ čo celé auto nasiaklo ich krvou, 00:15:01.570 --> 00:15:04.370 a tvrdila, že to spravil cudzinec s riedkymi vlasmi. 00:15:04.380 --> 00:15:06.890 Vo videu uvidíte, že ani nevie predstierať, 00:15:06.890 --> 00:15:08.170 ako byť trpiacou matkou. 00:15:08.170 --> 00:15:12.680 Tu treba hľadať neuveriteľný nepomer medzi hrôzostrašnými udalosťami, 00:15:12.680 --> 00:15:14.950 ktoré opisuje, a jej veľmi chladným vystupovaním 00:15:14.950 --> 00:15:16.130 a výrazom tváre. 00:15:16.130 --> 00:15:19.380 Pri bližšom pohľade zachytíte vo videu potešenie z podvodu. 00:15:19.380 --> 00:15:21.640 (Video) Diane Downsová: Večer, keď zatváram oči, 00:15:21.640 --> 00:15:24.280 vidím Christie, ako ku mne naťahuje ruku, keď šoférujem, NOTE Paragraph 00:15:24.280 --> 00:15:26.420 a krv jej stále tečie z úst. 00:15:26.420 --> 00:15:29.330 A ono – možno tá spomienka s časom vybledne – 00:15:29.330 --> 00:15:30.880 no nemyslím si to. 00:15:30.880 --> 00:15:32.410 To ma trápi najviac. 00:15:36.385 --> 00:15:38.355 (smiech) 00:15:40.560 --> 00:15:44.210 PM: Teraz vám ukážem video skutočne trúchliacej matky. 00:15:44.210 --> 00:15:46.740 Erin Runnionovej, ktorá na súde stála zoči-voči NOTE Paragraph 00:15:46.740 --> 00:15:48.460 vrahovi a trýzniteľovi svojej dcéry. 00:15:48.460 --> 00:15:53.140 Tu neuvidíte falošné emócie, len autentický výraz matkinej agónie. 00:15:53.150 --> 00:15:56.880 (Video) Erin Runnionová: Toto vyhlásenie som napísala na tretie výročie večera, 00:15:56.890 --> 00:15:59.010 keď ste mi vzali dievčatko a ublížili ste jej NOTE Paragraph 00:15:59.010 --> 00:16:02.710 a gniavili ju, desili ju, 00:16:02.710 --> 00:16:05.540 až kým jej srdce neprestalo biť. 00:16:05.540 --> 00:16:08.770 Bojovala s vami a ja viem, že bojovala. 00:16:08.770 --> 00:16:12.490 No viem, že na vás pozrela tými rozkošnými hnedými očami 00:16:12.490 --> 00:16:15.450 a vy ste ju aj tak chceli zabiť. 00:16:15.460 --> 00:16:18.810 Nechápem to a nikdy nepochopím. 00:16:20.960 --> 00:16:24.280 PM: Okej, niet pochýb o pravosti jej emócií. 00:16:24.280 --> 00:16:28.700 Technika, ktorá pomáha osvetliť pravdu, sa neustále vyvíja, NOTE Paragraph 00:16:28.710 --> 00:16:30.630 a najmä veda s ňou spojená. NOTE Paragraph 00:16:30.630 --> 00:16:33.690 Vieme napríklad, že dnes máme špecializované prístroje 00:16:33.690 --> 00:16:36.180 na sledovanie pohybu očí a infračervené skeny mozgu, 00:16:36.180 --> 00:16:38.470 magnetickú rezonanciu, schopnú dekódovať signály, 00:16:38.480 --> 00:16:41.030 ktoré naše telá vysielajú, keď sa snažíme klamať. 00:16:41.030 --> 00:16:45.330 Tieto technológie sa nám všetkým pokúsia predať ako všeliek na klamstvo. 00:16:45.330 --> 00:16:47.800 A raz sa naozaj osvedčia ako nesmierne užitočné. 00:16:47.800 --> 00:16:50.270 No zatiaľ sa musíte samých seba opýtať: 00:16:50.270 --> 00:16:52.490 Koho chcete po svojom boku na stretnutí? 00:16:52.490 --> 00:16:55.240 Niekoho školeného v zisťovaní pravdy 00:16:55.240 --> 00:16:58.800 alebo chlapíka, ktorý cez dvere vlečie 200-kilový elektroencefalogram? 00:16:58.800 --> 00:17:00.230 (smiech) 00:17:00.230 --> 00:17:03.730 Odhaľovači klamstiev sa spoliehajú na ľudské nástroje. 00:17:03.730 --> 00:17:05.860 Ako raz niekto povedal, oni vedia, že: NOTE Paragraph 00:17:05.860 --> 00:17:08.130 „Charakter je to, čím ste v tme.“ 00:17:08.130 --> 00:17:12.260 A zaujímavé je, že dnes máme tak málo tmy. 00:17:12.260 --> 00:17:14.900 Náš svet je osvetlený 24 hodín denne. 00:17:14.900 --> 00:17:16.070 Náš svet je priehľadný. 00:17:16.070 --> 00:17:19.620 S blogmi a sociálnymi sieťami, ktoré prenášajú šum 00:17:19.620 --> 00:17:21.190 celej novej generácie ľudí, 00:17:21.190 --> 00:17:24.350 ktorí sa rozhodli žiť svoj život na očiach verejnosti. 00:17:24.350 --> 00:17:27.090 Náš svet je oveľa hlučnejší. 00:17:28.350 --> 00:17:30.140 Pred nami je teda jedna výzva: 00:17:31.200 --> 00:17:34.470 Zapamätajme si, nadmerné zdieľanie neznamená úprimnosť. 00:17:34.710 --> 00:17:39.190 Naše manické tweetovanie a esemeskovanie nás môže zaslepiť pre skutočnosť, 00:17:39.190 --> 00:17:42.180 že záleží a vždy bude záležať na subtílnosti ľudskej slušnosti, 00:17:42.180 --> 00:17:44.430 integrite charakteru. 00:17:44.430 --> 00:17:47.270 V tomto hlučnejšom svete by preto malo zmysel, 00:17:47.270 --> 00:17:52.600 keby sme svoju morálku prejavovali trochu jasnejšie. 00:17:52.600 --> 00:17:57.690 Ak spojíte vedu spoznávania klamu s umením pozorovania, počúvania NOTE Paragraph 00:17:57.700 --> 00:18:00.760 prestanete podporovať lož. 00:18:00.760 --> 00:18:04.220 Vydáte sa na cestu, na ktorej budete pre iných jasnejší, 00:18:04.220 --> 00:18:07.230 lebo každému naokolo dáte jasný signál. 00:18:07.230 --> 00:18:11.340 Poviete: „Hej, môj svet, náš svet bude svetom úprimnosti. 00:18:11.340 --> 00:18:16.710 V mojom svete bude pravda posilnená, faloš rozpoznaná a marginalizovaná.“ 00:18:16.710 --> 00:18:21.960 A keď to urobíte, pocítite vo svojom okolí aspoň drobné zmeny. 00:18:21.960 --> 00:18:23.656 A to je pravda. 00:18:23.656 --> 00:18:24.433 Ďakujem. 00:18:24.433 --> 00:18:25.560 (potlesk)