1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Bon, je ne veux pas alarmer qui que ce soit dans cette salle, 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 mais je viens de remarquer 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 que la personne à votre droite est un menteur. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (Rires) 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Aussi, la personne à votre gauche est un menteur. 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 Et la personne assise sur votre siège est aussi un menteur. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Nous sommes tous des menteurs. 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Aujourd'hui, je vais vous montrer 9 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 ce que dit la recherche sur le fait que nous soyons tous des menteurs, 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 comment vous pouvez devenir un traqueur de mensonges 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 et pourquoi vous pourriez vouloir aller plus loin 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 et passer de la traque de mensonge à la recherche de la vérité, 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 pour finir par la construction de confiance. 14 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Et puisqu'on parle de confiance, 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 depuis que j'ai écrit ce livre, "Liespotting" 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 personne ne veut plus me rencontrer face à face, non, non, non, non, non. 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 On me dit, "D'accord, on vous enverra un email." 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 (Rires) 19 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks. 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Mon mari dit, "Chérie, le mensonge? 21 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Tu aurais peut-être pu te concentrer sur la cuisine. Que penses-tu de la cuisine française? 22 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Alors avant que je commence, ce que je vais faire 23 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 c'est que je vais vous expliquer clairement mon but 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 qui n'est pas de vous apprendre à jouer à Chat. 25 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Les traqueurs de mensonges ne sont pas ces pinailleurs, 26 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 ces gosses au fond de la classe qui crient, "je t'ai eu! Je t'ai eu! 27 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Votre sourcil a tiqué. Votre narine a frémit. 28 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 J'ai regardé la série télé 'Lie to me.' Je sais que vous mentez." 29 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Non, les traqueurs de mensonges sont armés 30 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 de connaissances scientifiques pour repérer le mensonge. 31 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ils les utilisent pour arriver à la vérité, 32 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 et ils font ce que les leaders matures font tous les jours ; 33 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 ils ont des conversations difficiles avec des personnes difficiles, 34 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 parfois pendant des moments très difficiles. 35 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Et ils s'engagent dans cette voie 36 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 en acceptant une proposition cruciale, 37 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 et cette proposition est la suivante : 38 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 le mensonge est un acte coopératif. 39 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Réfléchissez-y, un mensonge n'a aucun pouvoir en étant simplement prononcé; 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 son pouvoir émerge 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 quand quelqu'un d'autre accepte de croire le mensonge. 42 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Je sais que ça ressemble à de l'amour vache, 43 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 mais vous voyez, si à un moment on vous a menti, 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 c'est parce que vous avez accepté qu'on vous mente. 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Vérité numéro un sur le mensonge : le mensonge est un acte coopératif. 46 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Et tous les mensonges ne sont pas néfastes. 47 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Parfois nous sommes consentants à participer au mensonge 48 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 par pure dignité sociale, 49 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 peut-être pour garder un secret qui doit l'être, secret. 50 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Nous disons, "Jolie chanson." 51 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 "Chérie, tu n'as pas l'air grosse là dedans, non." 52 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ou nous disons, un grand classique de l'élite numérique, 53 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 "Vous savez, je viens juste de retrouver votre email dans le dossier spam. 54 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Désolé." 55 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Mais parfois nous participons au mensonge à contrecœur. 56 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Et cela peut avoir un coût radical pour nous. 57 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 L'an dernier 997 milliards de dollars 58 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 ont été dépensé dans la fraude d'entreprise aux États-Unis. 59 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 C'est un poil en dessous d'un trillion de dollars. 60 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 C'est 7 % des revenus. 61 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Le mensonge peut couter des milliards. 62 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Pensez à Enron, Madoff, la crise des hypothèques. 63 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Ou dans le cas d'agents doubles et de traitres, 64 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 comme Robert Hanssen ou Aldrich Ames, 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 les mensonges peuvent trahir notre pays, 66 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 ils peuvent compromettre notre sécurité, ils peuvent saper la démocratie, 67 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 ils peuvent provoquer la mort de ceux qui nous défendent. 68 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Le mensonge est en fait une affaire sérieuse. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Cet escroc, Henry Oberlander, 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 était si efficace 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 que les autorités britanniques disent 72 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 qu'il aurait pu saper le système bancaire de l'Occident tout entier. 73 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 En vous ne trouverez pas cet homme sur Google ; on ne le trouve nulle part. 74 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Il a été interviewé une fois, et il a dit la chose suivante. 75 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Il a dit, "J'ai une règle." 76 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Et voici la règle d'Henry : 77 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 " Tout le monde veut bien vous donner quelque chose. 78 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Ils sont prêts à vous donner quelque chose en échange de ce qu'ils désirent." 79 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Et c'est le cœur du problème. 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Si vous ne voulez pas être trompé, vous devez savoir, 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 qu'est-ce que vous désirer absolument? 82 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Et nous avons tous horreur de l'admettre. 83 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Nous aimerions être de meilleurs maris, de meilleures épouses, 84 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 plus intelligents, plus puissants, 85 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 plus grands, plus riches, 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 la liste continue. 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Le mensonge est une tentative de combler ce manque, 88 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 de connecter nos souhaits et nos fantasmes 89 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 à propos de qui nous aimerions être, comment nous aimerions pouvoir être, 90 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 avec ce que nous sommes vraiment. 91 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Et c'est vrai que nous voulons combler ces manques dans nos vies avec des mensonges 92 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Les études montrent que pour un jour donné, on vous ment peut-être 93 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 entre 10 et 200 fois. 94 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Je vous l'accorde, beaucoup de ces mensonges sont de pieux mensonges. 95 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Mais une autre étude 96 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 a montré que les inconnus se mentaient trois fois 97 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 dans les 10 premières minutes après une rencontre. 98 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 (Rires) 99 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Quand nous entendons ces données pour la première fois, nous reculons. 100 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Nous ne pouvons pas croire à la prévalence du mensonge. 101 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Nous sommes fondamentalement contre le mensonge. 102 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Mais si vous regardez de plus près, 103 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 l'intrigue s'épaissit en fait. 104 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Nous mentons plus aux étrangers que nous ne mentons aux collègues. 105 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Les extravertis mentent plus que les introvertis. 106 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Les hommes mentent huit fois plus sur eux-mêmes 107 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 qu'ils ne le font à propos des autres. 108 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens. 109 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Si vous êtes un couple marié moyen, 110 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 vous allez mentir à votre conjoint 111 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 dans 1 interaction sur 10. 112 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Vous pensez peut-être que c'est mal. 113 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Si vous n'êtes pas mariés, ce chiffre tombe à trois. 114 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Le mensonge est complexe. 115 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Il fait partie intégrante de nos vies quotidiennes et professionnelles. 116 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité. 117 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Nous le dispensons en fonction des besoins, 118 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 parfois pour de très bonnes raisons, 119 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 d'autre fois simplement parce que nous ne comprenons pas les manques dans nos vies. 120 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 C'est la vérité numéro deux à propos du mensonge. 121 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Nous sommes contre le mensonge, 122 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 mais en secret nous sommes pour 123 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 de façons que notre société a sanctionnées 124 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 depuis des siècles et des siècles. 125 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Il est aussi vieux que la respiration. 126 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Il fait partie de notre culture. 127 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Pensez à Dante, Shakespeare, 128 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 la Bible, News of the World. 129 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 (Rires) 130 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Le mensonge a pour nous en tant qu'espèces une valeur évolutionnaire. 131 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Les chercheurs savent depuis longtemps 132 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 que plus les espèces sont intelligentes, 133 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 plus elles ont un gros néocortex, 134 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 plus elle est susceptible de mentir. 135 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Vous vous souvenez peut-être de Koko 136 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Est-ce que quelqu'un se rappelle de Koko, le gorille à qui on a enseigné la langue des signes? 137 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 On a appris à Koko à communiquer par langue des signes. 138 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Voici Koko avec son chaton. 139 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 C'est son mignon petit chaton. 140 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Une fois, Koko a accusé son chaton 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 d'avoir arraché un évier du mur. 142 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 (Rires) 143 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Nous sommes programmés pour devenir chefs de meute. 144 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Ça commence très très tôt. 145 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 A quel point? 146 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Et bien les bébés vont simuler des pleurs, 147 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 s'arrêter, attendre de voir qui vient 148 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 et puis se remettre à pleurer. 149 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Les enfants d'un an apprennent la dissimulation. 150 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 (Rires) 151 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Les enfants de deux ans bluffent. 152 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Les enfants de 5 ans mentent effrontément. 153 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Ils manipulent par la flatterie. 154 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 Les enfants de neuf ans maitrisent l'étouffement d'une affaire. 155 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Quand vous entrez à la fac, 156 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 vous mentez déjà à votre mère dans 1 interaction sur 5. 157 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Quand nous entrons dans le monde du travail et que nous gagnons notre vie, 158 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 nous entrons dans un monde qui est encombré 159 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 de spam, de faux amis numériques, 160 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 de média partisans, 161 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 de voleur d'identité ingénieux, 162 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 de fraudeurs à la pyramide financière de classe mondiale, 163 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 une épidémie de mensonge, 164 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 en bref ce qu'un auteur appelle 165 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 une société post-vérité. 166 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Voilà longtemps 167 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 que c'est déroutant. 168 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Que faire? 169 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Nous pouvons prendre des dispositions 170 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 pour nous frayer un chemin dans ce bourbier. 171 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Les traqueurs de mensonges entrainés parviennent à la vérité 90 % du temps. 172 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Le reste d'entre nous, nous ne tombons juste qu'à 54 %. 173 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Pourquoi est-ce si facile à apprendre? 174 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Il y a des bons menteurs et des mauvais menteurs. Il n'y a pas de vrais menteurs originaux. 175 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Nous faisons tous les mêmes erreurs. Nous employons tous les mêmes techniques. 176 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Alors ce que je vais faire 177 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 c'est vous montrer deux modèles de mensonge. 178 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 et puis nous regarderons les points chauds et verrons si nous pouvons les trouver nous-mêmes. 179 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Nous allons commencer avec le discours : 180 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 (Vidéo) Bill Clinton : je veux que vous m'écoutiez. 181 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Je vais me répéter. 182 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Je n'ai pas eu de relations sexuelles 183 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 avec cette femme, Mlle Lewinsky. 184 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Je n'ai jamais menti à personne, 185 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 pas une seule fois, jamais. 186 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Et ces allégations sont fausses. 187 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Et je dois retourner travailler pour le peuple américain. 188 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Merci. 189 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Pamela Meyer : bon, quels étaient les signes révélateurs? 190 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 D'abord nous avons entendu ce qu'on appelle un démenti sans engagement. 191 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Les études montrent que les gens qui sont fermement déterminés dans leur démenti 192 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 auront recours à un langage formel plutôt qu'informel. 193 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Nous avons aussi entendu un langage de distanciation : "cette femme". 194 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Nous savons que les menteurs prendront inconsciemment 195 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 leurs distances avec leur sujet 196 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 en employant le langage comme outil. 197 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Si Bill Clinton avait dit, "Et bien, pour vous dire la vérité..." 198 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ou la tournure préférée de Richard Nixon, "En toute franchise..." 199 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 cela aurait été très révélateur 200 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 pour tout traqueur de mensonge qui sait 201 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 que des restrictions, comme on les appelle, comme celles-là, 202 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 discréditent encore plus le sujet. 203 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Et s'il avait répété la question toute entière, 204 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 où s'il avait saupoudré son discours avec un peu trop de détails, 205 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 et nous sommes tous heureux qu'il ne l'ait pas fait, 206 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 il se serait encore plus discrédité. 207 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Freud avait tout compris. 208 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Freud a dit, regardez, il s'agit de bien plus que de discours : 209 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 "Aucun mortel ne peut garder un secret. 210 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Si ses lèvres se taisent, il bavarde avec le bout de ses doigts." 211 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Et nous le faisons tous quelque soit notre degré de pouvoir. 212 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts. 213 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Je vais vous montrer Dominique Strauss-Kahn avec Obama 214 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 en train de bavarder avec le bout de ses doigts. 215 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 (Rires) 216 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Ceci nous amène au modèle suivant, 217 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 qui est le langage corporel. 218 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Avec le langage corporel, voici ce qu'il faut faire. 219 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Vous devez vraiment oublier vos présomptions. 220 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Laissez la science modérer un peu vos connaissances 221 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Parce que nous pensons que les menteurs gigotent tout le temps. 222 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Et bien devinez quoi, ils savent geler le haut de leur corps quand ils mentent. 223 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Nous pensons que les menteurs ne vous regarderont pas dans les yeux. 224 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Et devinez quoi, ils vous regardent dans les yeux un peu trop 225 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 pour compenser ce mythe. 226 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Nous pensons que la chaleur humaine et les sourires 227 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 transmettent la franchise et la sincérité. 228 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Mais un traqueur de mensonges 229 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 peut repérer un sourire faux à un kilomètre. 230 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Pouvez-vous repérer le faux sourire ici? 231 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Vous pouvez consciemment contracter 232 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 les muscles de vos joues. 233 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Mais le vrai sourire est dans les yeux, les pattes d'oie des yeux. 234 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 On ne peut pas les contracter consciemment, 235 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 en particulier si on a abusé du botox. 236 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 N'abusez pas du botox ; personne ne pensera que vous êtes franc. 237 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Nous allons maintenant regarder les points chauds. 238 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Pouvez-vous dire ce qui se passe dans une conversation? 239 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 Pouvez-vous commencer à trouver les points chauds 240 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 pour voir les contradictions 241 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 entre les mots de quelqu'un et ses actions? 242 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Je sais que ça semble évident, 243 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 mais quand vous avez une conversation 244 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 avec quelqu'un que vous soupçonnez de mentir, 245 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 l'attitude est de loin l'indicateur le plus révélateur et celui qu'on remarque le moins. 246 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Une personne franche sera coopérative. 247 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Elle va vous montrer qu'elle est de votre côté. 248 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Elle sera enthousiaste. 249 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Elle sera prête à vous aider pour vous amener à la vérité. 250 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Elle sera prête à réfléchir avec vous, à nommer des suspects, 251 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 à fournir des détails. 252 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Elle dira, "Hé, 253 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 c'est peut-être les types de la comptabilité qui ont falsifié ces chèques." 254 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Elle sera furieuse si elle a l'impression d'être accusée à tort 255 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 tout au long de l'entrevue, pas par intermittence ; 256 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 elle sera furieuse tout au long de l'entrevue. 257 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Et si vous demandez à quelqu'un de franc 258 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 ce qu'il devrait advenir de quiconque a falsifié ces chèques, 259 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 une personne franche est bien plus susceptible 260 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 de recommander une punition stricte plutôt qu'indulgente. 261 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Disons maintenant que vous avez exactement la même conversation 262 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 avec quelqu'un qui ment. 263 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Cette personne peut être renfermée, 264 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 baisser les yeux, baisser le ton, 265 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 faire des pauses, avoir un débit saccadé. 266 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Demandez à un menteur de raconter son histoire, 267 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 il va la saupoudrer de beaucoup trop de détails 268 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 dans toutes sortes d'endroits hors de propos. 269 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Et puis il va raconter son histoire dans un ordre chronologique strict. 270 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Et un interrogateur entrainé 271 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 vient et de manière très subtile 272 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 sur plusieurs heures, 273 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 il demandera à cette personne de raconter son histoire à l'envers, 274 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 et il observera alors son malaise, 275 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 et notera quelles questions produisent le plus grand volume de déclarations mensongères. 276 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Pourquoi font-ils ça? Et bien nous faisons tous la même chose. 277 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Nous répétons nos mots, 278 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 mais nous répétons rarement nos gestes. 279 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Nous disons "oui", nous faisons "non" de la tête. 280 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Nous racontons des histoires très convaincantes, nous haussons légèrement les épaules. 281 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Nous commettons des crimes terribles, 282 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 et nous sourions en pensant au plaisir de ne pas être punis. 283 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Et dans le métier, on appelle ce sourire le" délice de gruger". 284 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Et nous allons le voir dans plusieurs vidéos, 285 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 mais nous allons commencer, pour ceux d'entre vous qui ne le connaissent pas, 286 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 voici John Edwards, le candidat à la présidentielle 287 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 qui a choqué l'Amérique en ayant un enfant illégitime. 288 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Nous allons le voir parler de faire un test de paternité. 289 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Voyons maintenant si vous pouvez repérer 290 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 quand il dit, "oui" tout en faisant "non" de la tête, 291 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 en haussant légèrement les épaules. 292 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 (Vidéo) John Edwards : J'en ferais un volontiers. 293 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Je sais qu'il n'est pas possible que cet enfant soit de moi, 294 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 à cause de la chronologie des évènements. 295 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Je sais donc que ce n'est pas possible. 296 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Je ferais volontiers un test de paternité 297 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 et j'aimerais que ce soit fait. 298 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Journaliste : Allez-vous le faire bientôt? Y a-t-il quelqu'un ... 299 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 JE : Et bien je ne suis qu'un côté. Je ne suis qu'un côté du test. 300 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Mais je le fais volontiers. 301 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 PM : bon, ces mouvements de la tête sont bien plus faciles à repérer 302 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 une fois que vous savez les chercher. 303 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Il y aura des fois 304 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 où quelqu'un a une expression 305 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 tout en en masquant une autre qui se laisse entrevoir en un éclair. 306 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 On sait que les meurtriers laissent paraitre de la tristesse. 307 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Votre nouveau partenaire commercial peut bien vous serrer la main, 308 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 fêter l'évènement, sortir diner avec vous 309 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 et laisser ensuite passer une expression de colère. 310 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Et nous n'allons pas tous devenir des experts en expression faciale du jour au lendemain, 311 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 mais il y en a une que je peux vous enseigner, qui est très dangereuse et facile à apprendre 312 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 et c'est l'expression du mépris. 313 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Avec la colère, vous avez deux personnes sur un pied d'égalité. 314 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Ça reste malgré tout une relation saine. 315 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Mais quand la colère se transforme en mépris, 316 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 on vous a exclu. 317 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Il est associé à la supériorité morale. 318 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Et pour cela, il est très, très difficile de s'en remettre. 319 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Voici à quoi ça ressemble. 320 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 C'est marqué par un coin de lèvre 321 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 qui est relevé et rentré. 322 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 C'est la seule expression asymétrique. 323 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Et en présence de mépris, 324 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 qu'il s'en suive un mensonge ou pas, 325 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 et le mensonge ne suit pas toujours, 326 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 regardez ailleurs, partez dans l'autre direction, 327 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 reconsidérez le contrat, 328 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 dites "Non merci. Je ne monte pas prendre un dernier verre. Merci." 329 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 La science a mis en évidence 330 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 de nombreux autres indicateurs. 331 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Nous savons par exemple, 332 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 nous savons que les menteurs vont changer de vitesse de clignement des yeux, 333 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 pointer leurs pieds vers une sortie. 334 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Ils vont prendre des objets barrière 335 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 et les mettre entre eux et la personne avec qui ils parlent. 336 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Ils vont changer leur ton de voix, 337 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 souvent en le baissant beaucoup. 338 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Voilà ce qui se passe. 339 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Ces comportements ne sont que des comportements. 340 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Ce ne sont pas des preuves de mensonge. 341 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Ce sont des drapeaux rouges. 342 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Nous sommes des êtres humains. 343 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Nous faisons des gestes agités trompeurs partout toute la journée. 344 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Ils ne signifient rien par eux-mêmes. 345 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Mais quand vous en voyez toute une série, c'est votre signal. 346 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Regardez, écoutez, sondez, posez des questions difficiles, 347 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 sortez de ce mode confortable de savoir, 348 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 passez en mode curiosité, posez plus de questions, 349 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 ayez un peu de dignité, ayez un bon rapport avec la personne à qui vous parlez. 350 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 N'essayez pas d'être comme ces types de " New York, police judiciaire " et autres séries télé 351 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 qui s'acharnent sur leurs sujets pour les soumettre. 352 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Ne soyez pas trop agressif, ça ne marche pas. 353 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Nous avons abordé 354 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 la façon de parler à quelqu'un qui ment 355 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 et celle de repérer un mensonge. 356 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Et comme je l'ai promis, nous allons maintenant examiner ce à quoi ressemble la vérité. 357 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Mais je vais vous montrer deux vidéos, 358 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 deux mères, l'une ment, l'autre qui dit la vérité. 359 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Elles ont été mises en évidence 360 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 par le chercheur David Matsumoto en Californie. 361 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Et je crois que c'est un excellent exemple 362 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 de ce à quoi ressemble la vérité. 363 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Cette mère, Diane Downs, 364 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 a tiré sur ses enfants à bout portant, 365 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 les a conduits à l'hôpital 366 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 alors qu’ils saignaient abondamment dans la voiture 367 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 a prétendu qu'un étranger hirsute avait fait ça. 368 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Et vous verrez quand vous verrez la vidéo, 369 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 elle ne fait même pas semblant d'être une mère accablée de douleur. 370 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Ce que vous devez chercher ici 371 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 c'est un décalage incroyable 372 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 entre les faits horribles qu'elle décrit 373 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 et son attitude très, très calme. 374 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 Et si vous regardez de près, vous verrez un florilège de mensonge tout au long de la vidéo. 375 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 (Vidéo) Diane Downs : la nuit, quand je ferme les yeux, 376 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 je peux voir Christie tendre la main vers moi pendant que je conduis, 377 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 et le sang qui n'arrêtait pas de sortir de sa bouche. 378 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Et que, peut-être que ça s'effacera avec le temps, 379 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 mais je ne le crois pas. 380 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 C'est ce qui me tracasse le plus. 381 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 PM : Je vais vous montrer la vidéo 382 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 d'une vraie mère désespérée, Erin Runnion, 383 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 faisant face à celui qui a torturé et tué sa fille au tribunal. 384 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Ici vous ne verrez pas d'émotion feinte, 385 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 rien que l'expression authentique de la souffrance d'une mère. 386 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 (Vidéo) Erin Runnion : J'ai écrit cette déclaration pour le 3ème anniversaire 387 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 de la nuit où vous avez pris mon enfant, 388 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 et où vous lui avez fait mal, 389 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 et vous l'avez écrasée, 390 00:16:01,000 --> 00:16:05,000 vous l'avez terrifiée jusqu’à ce que son cœur s'arrête. 391 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Et elle s'est battue, et je sais qu'elle vous a combattu. 392 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Mais je sais qu'elle vous a regardé 393 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 avec ces étonnants yeux bruns, 394 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 et vous vouliez toujours la tuer. 395 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Et je ne le comprends pas, 396 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 et je ne le comprendrai jamais. 397 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 PM : Il n'y a aucun doute sur la véracité de ces émotions. 398 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 La technologie, son aspect scientifique, qui entoure 399 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 ce à quoi la vérité ressemble avance. 400 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Nous savons par exemple que nous avons désormais 401 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 des appareils pour suivre le regard et des scanners cérébraux à infrarouges, 402 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 des IRM qui peuvent décoder les signaux que nos corps envoient 403 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 quand nous essayons de mentir. 404 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Et ces technologies seront bientôt sur le marché pour tout le monde, 405 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 comme une panacée contre le mensonge, 406 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 et elles s'avèreront incroyablement utiles un de ces jours. 407 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Mais en attendant, vous devez vous demander : 408 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Qui voulez-vous à vos côtés pendant la réunion, 409 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 une personne entraînée à trouver la vérité 410 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 ou un type qui va traîner dans la salle 411 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 un électroencéphalogramme de 200 kilos? 412 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 Les traqueurs de mensonges comptent sur des outils humains. 413 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Ils savent que, comme quelqu'un a dit, 414 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 "L'individu c'est qui vous êtes quand vous êtes dans le noir." 415 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Et ce qui est assez intéressant 416 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 c'est qu'aujourd'hui nous avons si peu de noir. 417 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 Notre monde est éclairé 24 heures sur 24. 418 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Il est transparent. 419 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 avec des blogs et des réseaux sociaux 420 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 qui diffusent le buzz de toute une nouvelle génération de gens 421 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 qui ont fait le choix de vivre leurs vies en public. 422 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 C'est un monde beaucoup plus bruyant. 423 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Donc un des problèmes que nous avons 424 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 est de nous rappeler, 425 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 trop partager, ce n'est pas être franc. 426 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Le fait que nous envoyons frénétiquement des tweets et des textos 427 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 peut nous empêcher de voir 428 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 que les subtilités de la décence humaine, l'intégrité de l'individu, 429 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 c'est toujours ce qui compte, c'est ce qui comptera toujours. 430 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Alors dans ce monde bien plus bruyant, 431 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 il pourrait être sensé que nous soyons 432 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 un tout petit peu plus explicites 433 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 quant à notre code de moralité. 434 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Quand vous combinez la science de la reconnaissance du mensonge 435 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 avec l'art de regarder, d'écouter, 436 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 vous vous dispensez de collaborer à un mensonge. 437 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Vous vous engagez sur cette voie 438 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 pour être un petit peu plus explicite, 439 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 parce que vous envoyez à tout le monde autour de vous 440 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 un signal qui dit, "Hé, mon monde, notre monde, 441 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 sera un monde honnête. 442 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Dans mon monde, la vérité sera renforcée 443 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 et le mensonge sera reconnu et marginalisé." 444 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Et quand vous faites ça, 445 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 le sol autour de vous commence à bouger un tout petit peu. 446 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Et c'est la vérité. Merci. 447 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 (Applaudissements)