0:00:00.000,0:00:07.759 (легка музика) 0:00:07.759,0:00:11.180 - Я багато думаю про[br]термін «тілесна тривога». 0:00:13.711,0:00:17.711 Я думаю про сидіння[br]на задньому сидінні автомобіля 0:00:17.715,0:00:20.058 в дитинстві в шортах. 0:00:20.227,0:00:24.965 І ти встаєш і відчуваєш, що твоя нога[br]нога просто прилипає до поверхні. 0:00:30.585,0:00:32.844 Усвідомлення того, що в тобі є щось таке, 0:00:32.844,0:00:34.883 що може здатися огидним для інших, 0:00:34.883,0:00:37.688 є досить універсальним почуттям. 0:00:37.688,0:00:42.503 (легка музика триває) 0:00:42.503,0:00:46.233 Ми всі ніби пересуваємося[br]в цих тілесних клітках, 0:00:46.233,0:00:49.449 які, по суті, є вразливими. 0:00:49.449,0:01:02.330 (легка музика триває) 0:01:08.593,0:01:12.593 Багато процесів, [br]які я використовую в студії - це речі, 0:01:12.593,0:01:16.519 які існують, але також я дещо вигадала, 0:01:16.519,0:01:19.355 або використовую їх не зовсім так, 0:01:19.355,0:01:20.825 як потрібно. 0:01:22.631,0:01:26.931 Я багато шліфую метал, зварюю його 0:01:26.931,0:01:28.485 і знову шліфую, 0:01:28.687,0:01:32.247 і все це для того,[br]щоб уникнути лиття металу, 0:01:32.583,0:01:35.354 яке зазвичай є дуже дорогим. 0:01:38.423,0:01:41.483 Я часто вигадую нові методи для того, 0:01:41.483,0:01:43.966 що часто є дуже традиційним процесом, 0:01:43.966,0:01:46.399 і в цьому сенсі я вважаю себе[br]чимось на кшталт 0:01:46.399,0:01:48.119 професійного аматора. 0:01:48.119,0:01:51.188 (легка музика) 0:01:51.188,0:01:55.188 Я пам'ятаю, як була в середній школі,[br]можливо, навіть молодшою, 0:01:55.188,0:01:56.508 десь 10-11 років, 0:01:57.138,0:01:59.280 і знайшла книжку моєї мами, 0:01:59.280,0:02:02.009 яка була чимось на кшталт[br]історії дизайну стільців. 9:59:59.000,9:59:59.000