WEBVTT 00:00:31.634 --> 00:00:34.885 La canción que voy a cantar 00:00:35.516 --> 00:00:36.978 es una canción norteamericana. 00:00:37.878 --> 00:00:39.500 Max Colpet escribió 00:00:39.500 --> 00:00:41.069 la letra en alemán. 00:00:43.107 --> 00:00:45.710 Dime a dónde se han ido todas las flores? 00:00:47.086 --> 00:00:48.847 La chanson que je vais vous chanter 00:00:48.847 --> 00:00:51.354 est une chanson américaine 00:00:51.767 --> 00:00:53.941 pour laquelle Rouzaud a écrit 00:00:53.941 --> 00:00:56.266 les paroles françaises. 00:00:56.620 --> 00:00:58.783 Mais comme je vais chanter en allemand 00:00:58.783 --> 00:00:59.929 je vais vous dire 00:00:59.929 --> 00:01:01.021 de quoi la chanson parle. 00:01:02.146 --> 00:01:05.438 Où sont parties toutes les fleures? 00:01:06.601 --> 00:01:09.380 les jeunes filles sont venues les ont cueillies 00:01:10.815 --> 00:01:12.952 et où sont allées les jeunes filles? 00:01:13.225 --> 00:01:14.948 vers les jeunes hommes 00:01:15.436 --> 00:01:17.338 et où sont allés les jeunes hommes? 00:01:17.681 --> 00:01:20.447 ils sont allés à la guerre. 00:01:21.965 --> 00:01:23.584 et où sont allés les soldats? 00:01:25.175 --> 00:01:27.149 aux tombes. 00:01:28.735 --> 00:01:31.271 Where are all the flowers gone? 00:01:31.570 --> 00:01:34.296 Young girls picked them everyone. 00:01:35.656 --> 00:01:37.180 And the young girls 00:01:37.180 --> 00:01:39.178 went to the young men. 00:01:39.410 --> 00:01:42.225 And where did the young men go? 00:01:42.225 --> 00:01:43.879 To war. 00:01:43.879 --> 00:01:46.019 Where did the soldiers go? 00:01:46.173 --> 00:01:47.875 To the graves. 00:01:49.506 --> 00:01:54.661 And then the flowers grew on the graves. 00:01:56.630 --> 00:01:58.855 And the young girls picked them again. 00:02:00.080 --> 00:02:04.606 When will we ever learn? 00:02:06.277 --> 00:02:09.214 Quand est-ce qu'on va jamais comprendre? 00:02:14.073 --> 00:02:16.410 Dime dónde están las flores. 00:02:16.979 --> 00:02:19.363 A dónde se han ido? 00:02:20.870 --> 00:02:23.177 Dime dónde están las flores. 00:02:24.523 --> 00:02:26.553 Qué ha ocurrido? 00:02:27.869 --> 00:02:31.129 Dime dónde están las flores. 00:02:31.648 --> 00:02:35.934 Las muchachas las recogieron, presurosas. 00:02:35.934 --> 00:02:36.024 Cuándo comprenderemos? 00:02:36.224 --> 00:02:42.722 Cuándo comprenderemos? 00:02:46.358 --> 00:02:49.416 Dime dónde están las muchachas. 00:02:49.416 --> 00:02:53.314 A dónde se han ido? 00:02:53.314 --> 00:02:56.746 Dime, dónde están las muchachas 00:02:56.746 --> 00:03:00.255 Qué ha ocurrido? 00:03:00.255 --> 00:03:03.618 Dime, dónde están las muchachas 00:03:03.618 --> 00:03:07.544 Los hombres se las llevaron, presurosos. 00:03:07.544 --> 00:03:10.726 Cuándo comprenderemos? 00:03:11.065 --> 00:03:15.253 Cuándo comprenderemos? 00:03:18.376 --> 00:03:21.854 Dime dónde estan los hombres. 00:03:21.854 --> 00:03:25.312 A dónde se han ido? 00:03:25.312 --> 00:03:28.949 Dime dónde estan los hombres. 00:03:28.949 --> 00:03:32.012 Qué ha ocurrido? 00:03:32.597 --> 00:03:35.820 Dime dónde están los hombres. 00:03:35.820 --> 00:03:39.700 Alejados. La guerra ha llegado. 00:03:39.700 --> 00:03:43.283 Cuándo comprenderemos? 00:03:43.283 --> 00:03:47.666 Cuándo comprenderemos? 00:03:50.788 --> 00:03:53.092 Dime dónde estan los soldados 00:03:54.199 --> 00:03:56.030 A dónde se han ido? 00:03:57.662 --> 00:04:01.242 Dime dónde están los soldados. 00:04:01.242 --> 00:04:03.549 Qué ha ocurrido? 00:04:04.702 --> 00:04:08.552 Dime dónde están los soldados. 00:04:08.552 --> 00:04:12.005 El viento sopla entre las tumbas. 00:04:12.005 --> 00:04:15.486 Cuándo comprenderemos? 00:04:15.486 --> 00:04:19.802 Cuándo comprenderemos? 00:04:22.402 --> 00:04:26.322 Dime, dónde estan las tumbas? 00:04:26.322 --> 00:04:29.949 A dónde se han ido? 00:04:29.949 --> 00:04:33.576 Dime dónde estan las tumbas. 00:04:33.576 --> 00:04:36.523 Qué ha sucedido? 00:04:36.954 --> 00:04:40.715 Dime dónde estan las tumbas. 00:04:40.715 --> 00:04:44.382 Los capullos florecen con el viento de verano. 00:04:44.382 --> 00:04:47.723 Cuándo comprenderemos? 00:04:48.354 --> 00:04:52.778 Cuándo comprenderemos? 00:04:55.409 --> 00:04:58.955 Dime dónde estan las flores. 00:04:58.955 --> 00:05:02.570 A dónde se han ido? 00:05:02.570 --> 00:05:06.166 Dime dónde estan las flores. 00:05:06.751 --> 00:05:09.192 Qué ha ocurrido? 00:05:09.408 --> 00:05:13.319 Dime dónde estan las flores 00:05:13.319 --> 00:05:17.354 Las muchachas las recogían, presurosas. 00:05:17.354 --> 00:05:21.882 Cuándo comprendremos? 00:05:23.159 --> 00:05:29.811 Cuándo comprendremos? 00:06:47.967 --> 00:06:49.544 Me gustaría agradecer 00:06:49.544 --> 00:06:51.718 vuestra presencia. 00:06:52.426 --> 00:06:54.370 Me gustaría cantar otra canción, 00:06:54.570 --> 00:06:58.779 pero creo que ninguna otra canción sería mejor que esta.