1 00:00:08,621 --> 00:00:11,015 Вот эта карта штата Нью-Йорк 2 00:00:11,015 --> 00:00:14,417 была издана в 1937 году компанией General Drafting. 3 00:00:14,417 --> 00:00:17,767 В кругу знатоков картографии это очень известная карта, 4 00:00:17,767 --> 00:00:20,519 потому что вот тут, у подножья Катскильских гор, 5 00:00:20,519 --> 00:00:22,606 находится городок Роскоу — 6 00:00:22,606 --> 00:00:25,500 пожалуй, будет проще показать это на экране — 7 00:00:27,626 --> 00:00:31,105 здесь находится Роскоу, а здесь, прямо над Роскоу — Роклэнд, Нью-Йорк, 8 00:00:31,105 --> 00:00:35,058 а прямо над ним — малюсенький городок Аглоу, Нью-Йорк. 9 00:00:35,058 --> 00:00:38,182 Аглоу в штате Нью-Йорк знаменит среди картографов тем, 10 00:00:38,182 --> 00:00:40,078 что это — бумажный город. 11 00:00:40,078 --> 00:00:43,078 Его ещё называют картографической ловушкой. 12 00:00:43,078 --> 00:00:46,470 Так как моя карта Нью-Йорка и ваша карта Нью-Йорка 13 00:00:46,470 --> 00:00:49,714 выглядят одинаково с точки зрения границ штата Нью-Йорк. 14 00:00:49,714 --> 00:00:54,355 Создатели карт часто обозначают на картах несуществующие объекты 15 00:00:54,355 --> 00:00:56,969 для защиты своего авторского продукта от плагиата, 16 00:00:56,969 --> 00:00:59,599 ведь если выдуманное мной место окажется на вашей карте, 17 00:00:59,599 --> 00:01:02,848 я могу быть совершенно уверен, что вы меня обокрали. 18 00:01:02,848 --> 00:01:08,110 В названии Аглоу присутствуют инициалы авторов этой карты — 19 00:01:08,110 --> 00:01:11,007 Эрнеста Алперса и Отто Г. Линдберга, 20 00:01:11,007 --> 00:01:13,478 издавших карту в 1937 году. 21 00:01:13,478 --> 00:01:17,464 Спустя десятилетия издательство Rand McNally выпустило карту, 22 00:01:17,464 --> 00:01:21,620 на которой значился Аглоу, Нью-Йорк, причём на том же самом перекрёстке 23 00:01:21,620 --> 00:01:24,662 двух просёлочных дорог в какой-то глухомани. 24 00:01:24,662 --> 00:01:28,126 Можете себе представить ликование в General Drafting. 25 00:01:28,126 --> 00:01:31,126 Они тут же позвонили в Rand McNally и сказали: 26 00:01:31,126 --> 00:01:34,872 «Вы попались! Аглоу — наш вымысел. 27 00:01:34,872 --> 00:01:37,036 Такого места нет. Это бумажный город. 28 00:01:37,036 --> 00:01:39,226 Мы вас теперь без штанов оставим». 29 00:01:39,226 --> 00:01:43,856 А в Rand McNally им говорят: «Нет, нет, нет, Аглоу существует». 30 00:01:45,113 --> 00:01:49,082 Из-за того, что люди зачастили на тот перекрёсток 31 00:01:49,082 --> 00:01:50,802 (Смех) 32 00:01:50,819 --> 00:01:52,102 в глуши среди полей, 33 00:01:52,102 --> 00:01:55,247 надеясь попасть в место под названием Аглоу, 34 00:01:55,643 --> 00:01:58,716 кто-то на этом месте взял и основал Аглоу, Нью-Йорк. 35 00:01:59,798 --> 00:02:02,974 С бензоколонкой, магазином и парой домов в свои лучшие времена. 36 00:02:02,974 --> 00:02:05,244 (Смех) 37 00:02:06,205 --> 00:02:10,595 Для писателя это, конечно, невероятно заманчивая история, 38 00:02:10,595 --> 00:02:15,293 потому что нам так хочется верить, что созданные нами на бумаге сюжеты 39 00:02:15,293 --> 00:02:18,158 могут на самом деле изменить мир, в котором мы живём. 40 00:02:18,158 --> 00:02:20,596 Отсюда и название моей книги: «Бумажные города». 41 00:02:20,596 --> 00:02:24,493 Но намного больше, чем среда, где это происходит, 42 00:02:24,493 --> 00:02:27,195 мне интересно само явление. 43 00:02:28,256 --> 00:02:32,284 Легко согласиться, что мир определяет то, как выглядят наши карты, правда? 44 00:02:32,284 --> 00:02:36,546 То есть общие очертания мира безусловно влияют на наши карты. 45 00:02:37,110 --> 00:02:40,339 Но меня больше интересует то, 46 00:02:40,339 --> 00:02:43,880 каким образом отображение мира на картах изменяет сам мир. 47 00:02:44,369 --> 00:02:48,676 Согласитесь, мир был бы совсем другим, если бы север находился внизу. 48 00:02:48,676 --> 00:02:52,175 Мир был бы совсем другим, если бы Аляска и Россия не располагались 49 00:02:52,175 --> 00:02:54,461 на противоположных сторонах карт. 50 00:02:54,461 --> 00:02:56,411 И мир был бы совсем другим, 51 00:02:56,411 --> 00:03:00,047 если бы Европа отображалась на картах в её реальном размере. 52 00:03:00,659 --> 00:03:04,320 Мир изменился согласно тому, как мы изображаем его на картах. 53 00:03:04,760 --> 00:03:09,390 Так и мы выбираем, так сказать, в нашей личной картографии 54 00:03:09,717 --> 00:03:12,330 как формировать карту нашей жизни, 55 00:03:12,330 --> 00:03:14,780 что, в свою очередь, определяет и саму нашу жизнь. 56 00:03:14,780 --> 00:03:19,088 Я уверен: то, что мы наносим на карту, преобразует нашу жизнь. 57 00:03:19,670 --> 00:03:23,539 Не в смысле секретов «Сети Ангела» Опры 58 00:03:23,539 --> 00:03:26,578 и не в смысле «победи свой рак сам». 59 00:03:26,578 --> 00:03:29,597 Я имею в виду, что хотя точки на картах не определяют места, 60 00:03:29,597 --> 00:03:32,597 куда ты отправишься в жизни, 61 00:03:33,116 --> 00:03:35,168 они показывают, куда ты мог бы отправиться. 62 00:03:35,168 --> 00:03:39,743 Вряд ли ты когда-либо посетишь места, которых нет на твоей личной карте. 63 00:03:40,016 --> 00:03:43,304 Так вот, в детстве я был никудышным учеником. 64 00:03:43,304 --> 00:03:46,161 У меня были отвратительные оценки, 65 00:03:46,482 --> 00:03:49,267 и мне кажется, что причиной моей неуспеваемости было то, 66 00:03:49,267 --> 00:03:52,177 что я воспринимал образование как череду препятствий, 67 00:03:52,177 --> 00:03:55,177 поставленных на моём пути, 68 00:03:55,177 --> 00:03:58,873 через которые надо было перепрыгивать, чтобы добежать до взрослости. 69 00:03:58,873 --> 00:04:01,368 Мне не хотелось перепрыгивать через эти препятствия, 70 00:04:01,368 --> 00:04:04,333 казавшиеся мне произвольными, отчего я часто даже и не прыгал, 71 00:04:04,333 --> 00:04:06,474 и тогда люди запугивали меня 72 00:04:06,474 --> 00:04:09,467 разными фразами вроде: «у тебя будет плохой аттестат» 73 00:04:09,467 --> 00:04:11,363 или «ты не найдёшь хорошую работу». 74 00:04:11,363 --> 00:04:13,296 А я и не хотел хорошей работы! 75 00:04:13,296 --> 00:04:16,112 Насколько я мог судить в свои 11–12 лет, 76 00:04:16,112 --> 00:04:19,296 люди с хорошей работой вставали очень рано, 77 00:04:19,296 --> 00:04:21,022 (Смех) 78 00:04:21,022 --> 00:04:25,211 и первое, что люди с хорошей работой делали по утрам, — 79 00:04:25,211 --> 00:04:29,765 это затягивали удушающий предмет одежды вокруг шеи. 80 00:04:30,301 --> 00:04:32,493 Они буквально загоняли себя в петлю, 81 00:04:32,493 --> 00:04:35,403 после чего шли на свою хорошую работу. 82 00:04:35,403 --> 00:04:38,226 Мне это не казалось рецептом счастливой жизни. 83 00:04:38,226 --> 00:04:42,455 В моём 12-летнем, зацикленном на символике воображении 84 00:04:42,455 --> 00:04:44,670 эти люди, добровольно душащие себя 85 00:04:44,670 --> 00:04:47,321 первым делом по утрам, 86 00:04:47,321 --> 00:04:49,246 никак не могли быть счастливы. 87 00:04:49,246 --> 00:04:51,541 Так зачем же преодолевать все эти препятствия, 88 00:04:51,541 --> 00:04:53,801 чтобы прийти к такому вот концу? 89 00:04:53,801 --> 00:04:55,823 Это же ужасный конец! 90 00:04:55,823 --> 00:04:58,726 А потом, в старших классах, я перешёл вот в эту школу — 91 00:04:58,726 --> 00:05:01,758 Индиан Спрингс — небольшую школу-интернат 92 00:05:01,758 --> 00:05:03,458 в пригороде Бирмингема, Алабама, 93 00:05:03,458 --> 00:05:06,775 и в один миг взялся за учёбу. 94 00:05:06,952 --> 00:05:09,195 Я начал учиться, потому что оказался 95 00:05:09,195 --> 00:05:11,329 в обществе любителей знаний. 96 00:05:11,329 --> 00:05:13,728 Я оказался среди людей, 97 00:05:13,728 --> 00:05:16,728 которые приветствовали интеллект и увлечённость 98 00:05:16,728 --> 00:05:20,313 и для кого моё иронично-наплевательское отношение к учёбе 99 00:05:20,313 --> 00:05:22,383 не было чем-то умным и выдающимся, 100 00:05:22,383 --> 00:05:25,757 а скорее походило на нехитрый и невпечатляющий способ 101 00:05:25,757 --> 00:05:28,757 уйти от сложных и захватывающих задач. 102 00:05:28,757 --> 00:05:31,604 Итак, я начал учиться, потому что учиться было круто. 103 00:05:31,604 --> 00:05:34,894 Я узнал, что одни бесконечные множества больше других, 104 00:05:34,894 --> 00:05:39,151 узнал, что такое пятистопный ямб и почему он так ложится на слух. 105 00:05:39,151 --> 00:05:42,617 Я узнал, что Гражданская война в США была связана с национализацией. 106 00:05:42,617 --> 00:05:44,013 Я выучил законы физики, 107 00:05:44,013 --> 00:05:47,143 понял, что взаимосвязь не всегда бывает причинно-следственной, 108 00:05:47,143 --> 00:05:49,071 и благодаря всем этим знаниям, кстати, 109 00:05:49,071 --> 00:05:52,541 моя жизнь становилась ярче буквально с каждым днём. 110 00:05:53,081 --> 00:05:56,413 И пускай большинством из них я не пользуюсь в своей «работе», 111 00:05:56,413 --> 00:05:58,629 для меня суть не в этом. 112 00:05:58,629 --> 00:06:00,184 Суть — в картографии. 113 00:06:00,184 --> 00:06:03,089 Как создаются карты? 114 00:06:03,089 --> 00:06:05,719 Это когда ты приплыл к какой-то земле и подумал: 115 00:06:05,719 --> 00:06:08,199 «Неплохо бы зарисовать этот клочок земли», 116 00:06:08,199 --> 00:06:11,546 а потом задумался: «Может, там найдётся ещё больше земли́». 117 00:06:11,546 --> 00:06:13,777 Вот когда началось для меня настоящее обучение. 118 00:06:13,777 --> 00:06:16,437 Конечно, были учителя, которые не махнули на меня рукой, 119 00:06:16,437 --> 00:06:18,867 и мне очень с этими учителями повезло, 120 00:06:18,867 --> 00:06:22,996 ведь у них было достаточно поводов перестать тратить на меня усилия. 121 00:06:22,996 --> 00:06:26,551 Но многое из того, чему я научился в старших классах школы, 122 00:06:26,551 --> 00:06:29,779 происходило не в классе, а за его пределами. 123 00:06:29,779 --> 00:06:32,294 Например, я могу процитировать 124 00:06:32,294 --> 00:06:34,047 «Зимний день, и свет другой, 125 00:06:34,047 --> 00:06:36,836 Луч косой, гнетущий, 126 00:06:36,836 --> 00:06:39,712 Подавляющий порой, Как собор поющий» 127 00:06:39,712 --> 00:06:42,113 не потому, что мы проходили Эмили Дикинсон в школе, 128 00:06:42,113 --> 00:06:43,763 пока я сидел за партой, 129 00:06:43,763 --> 00:06:46,433 а потому что со мной в школе училась девочка 130 00:06:46,433 --> 00:06:47,849 по имени Аманда, 131 00:06:47,849 --> 00:06:51,290 в которую я был влюблён и которой нравилась поэзия Эмили Дикинсон. 132 00:06:51,290 --> 00:06:53,745 Я могу вам рассказать про издержки упущенной выгоды, 133 00:06:53,745 --> 00:06:57,503 потому что однажды, когда я играл в Супер Марио, устроившись на диване, 134 00:06:57,503 --> 00:06:59,573 пришёл мой друг Эммет и спросил: 135 00:06:59,573 --> 00:07:02,170 «Сколько времени ты провёл за игрой в Супер Марио?» 136 00:07:02,170 --> 00:07:05,361 Я сказал: «Не знаю точно, часов шесть». 137 00:07:05,361 --> 00:07:08,632 А он мне: «Прикинь, проработав эти шесть часов в «Баскин Роббинс», 138 00:07:08,632 --> 00:07:11,243 ты заработал бы 30 долларов, так что в каком-то смысле 139 00:07:11,243 --> 00:07:13,893 ты отдал 30 долларов, чтобы поиграть в Супер Марио». 140 00:07:13,893 --> 00:07:16,839 А я ему: «По-моему, я не прогадал». (Смех) 141 00:07:18,458 --> 00:07:21,733 Но я понял, что такое издержки упущенной выгоды, 142 00:07:22,749 --> 00:07:24,606 и где-то в процессе 143 00:07:24,606 --> 00:07:29,224 карта моей жизни улучшилась, дополнилась новыми местами. 144 00:07:29,695 --> 00:07:34,429 Появилось больше возможностей, больше возможных вариантов будущего. 145 00:07:35,037 --> 00:07:38,470 Это не было строго организованным учебным процессом, 146 00:07:38,470 --> 00:07:40,400 и я с удовольствием в этом признаюсь. 147 00:07:40,400 --> 00:07:43,558 Процесс был беспорядочным и противоречивым, я многого не знал. 148 00:07:43,558 --> 00:07:45,699 Пусть я знал теорию Кантора о том, 149 00:07:45,699 --> 00:07:48,611 что одни бесконечные множества больше других, 150 00:07:48,611 --> 00:07:51,477 но я не понимал сути стоящих за этим исчислений. 151 00:07:51,477 --> 00:07:53,651 Я знал про издержки упущенной выгоды, 152 00:07:53,651 --> 00:07:55,955 но понятия не имел о законе убывающей доходности. 153 00:07:55,955 --> 00:07:58,757 Но прелесть аналогии между обучением и картографией, 154 00:07:58,757 --> 00:08:00,867 а не беспорядочными препятствиями, 155 00:08:00,867 --> 00:08:02,484 через которые надо прыгать, в том, 156 00:08:02,484 --> 00:08:06,046 что ты видишь кусочек берега и тебе хочется увидеть больше. 157 00:08:06,046 --> 00:08:08,495 Так что теперь я имею представление об исчислениях, 158 00:08:08,495 --> 00:08:10,135 лежащих в основе всех этих идей. 159 00:08:10,135 --> 00:08:12,505 После общества любителей знаний в школе 160 00:08:12,505 --> 00:08:14,575 я попал в такое же общество в колледже, 161 00:08:14,575 --> 00:08:17,025 потом ещё в одно, когда я начал работать 162 00:08:17,025 --> 00:08:18,556 помощником в журнале Booklist, 163 00:08:18,556 --> 00:08:19,796 где я был окружён 164 00:08:19,796 --> 00:08:21,947 невероятно начитанными людьми, 165 00:08:21,947 --> 00:08:25,152 затем я написал книгу и сделал то, о чём мечтают все писатели, — 166 00:08:25,152 --> 00:08:28,610 быстро уволился с работы. (Смех) 167 00:08:28,753 --> 00:08:30,941 Впервые со времени учёбы в школе 168 00:08:30,941 --> 00:08:33,941 я оказался без общества любителей знаний, 169 00:08:33,941 --> 00:08:35,521 и это было ужасно. 170 00:08:35,521 --> 00:08:37,232 Просто невыносимо. 171 00:08:37,232 --> 00:08:40,541 За эти два года я прочитал огромное количество книг. 172 00:08:40,541 --> 00:08:42,578 Я читал о Сталине, 173 00:08:42,578 --> 00:08:45,882 о том, как узбеки пришли к мусульманству, 174 00:08:45,882 --> 00:08:48,306 я читал книги о том, как делаются атомные бомбы, 175 00:08:48,306 --> 00:08:50,946 но мне казалось, что я просто создавал себе препятствия 176 00:08:50,946 --> 00:08:54,859 и сам через них прыгал вместо того, чтобы испытывать радость 177 00:08:54,859 --> 00:08:58,089 от принадлежности к обществу любителей знаний, 178 00:08:58,089 --> 00:09:01,208 сообществу, в котором люди вместе работают в картографии 179 00:09:01,208 --> 00:09:04,988 с целью лучшего понимания и отображения окружающего нас мира. 180 00:09:04,988 --> 00:09:08,360 А потом, в 2006 году, я встретил этого парня. 181 00:09:08,360 --> 00:09:09,952 Его зовут Зе Франк. 182 00:09:09,952 --> 00:09:12,930 Я с ним лично не встречался, только в интернете. 183 00:09:12,952 --> 00:09:17,932 В то время у Зе Франка была своя программа под названием «Шоу с Зе Франком», 184 00:09:17,979 --> 00:09:22,471 и это стало моим возвращением в общество любителей знаний. 185 00:09:22,735 --> 00:09:25,667 Вот рассказ Зе о Лас-Вегасе: 186 00:09:26,006 --> 00:09:29,523 (Видео) Зе Франк: Лас-Вегас был построен посреди огромной пустыни. 187 00:09:29,523 --> 00:09:32,582 Всё, что здесь находится, было привезено из других мест: 188 00:09:32,583 --> 00:09:34,736 камни, деревья, водопады. 189 00:09:34,736 --> 00:09:37,816 Эти рыбы тут так же не к месту, как моя летающая свинья. 190 00:09:37,816 --> 00:09:40,096 Так же, как и эти люди, если представить себе 191 00:09:40,096 --> 00:09:41,386 иссушённую пустыню вокруг. 192 00:09:41,386 --> 00:09:43,907 Здесь были заново построены монументы со всего мира, 193 00:09:43,907 --> 00:09:45,110 где у них нет ни истории, 194 00:09:45,110 --> 00:09:46,984 ни по-разному воспринимающих их людей. 195 00:09:46,984 --> 00:09:48,458 Некоторые из них усовершенствовали. 196 00:09:48,458 --> 00:09:50,096 Даже Сфинкс обзавёлся носом. 197 00:09:50,096 --> 00:09:51,925 Здесь что видишь, то и получаешь, 198 00:09:51,925 --> 00:09:54,042 и нет причин считать, что ты что-то упустил. 199 00:09:54,042 --> 00:09:57,326 Этот Нью-Йорк значит для меня то же самое, что и для всех остальных. 200 00:09:57,326 --> 00:09:58,889 Здесь всё вырвано из контекста, 201 00:09:58,889 --> 00:10:01,153 а это значит, что контекст позволяет что угодно. 202 00:10:01,153 --> 00:10:03,321 Автопарковка, центр мероприятий, «Акулий Риф». 203 00:10:03,321 --> 00:10:06,944 Это искусственное место могло бы стать одим из величайших мировых достижений, 204 00:10:06,944 --> 00:10:09,116 раз никто здесь не дома, значит, дома все. 205 00:10:09,116 --> 00:10:12,330 Проходя сегодня утром по улицам, я заметил, что большинство зданий — 206 00:10:12,330 --> 00:10:15,087 это огромные зеркала, отражающие солнце обратно в пустыню. 207 00:10:15,087 --> 00:10:17,993 Но в отличие от большинства зеркал, в которых твоё отражение 208 00:10:17,993 --> 00:10:21,197 является частью какого-то места, в этих зеркалах отражается пустота. 209 00:10:21,197 --> 00:10:23,087 Джон Грин: Я скучаю по тем дням, 210 00:10:23,087 --> 00:10:25,537 когда можно было увидеть пиксели на видео. (Смех) 211 00:10:25,537 --> 00:10:28,288 Зе не просто выдающийся общественный интеллектуал, 212 00:10:28,288 --> 00:10:31,276 он ещё и гениальный создатель сообщества, 213 00:10:31,276 --> 00:10:35,552 сплотивший вокруг этих видео своего рода клуб любителей знаний. 214 00:10:35,552 --> 00:10:38,700 Мы даже в шахматы против Зе играли и коллективно его обыграли. 215 00:10:38,700 --> 00:10:42,654 Мы самоорганизовались, чтобы отправить молодого человека в поездку по Штатам. 216 00:10:42,654 --> 00:10:45,222 Мы превратили Землю в бутерброд, 217 00:10:45,222 --> 00:10:48,762 когда человек в одной точке Земли держал кусок хлеба, 218 00:10:48,762 --> 00:10:51,056 а в прямо противоположной точке планеты 219 00:10:51,056 --> 00:10:53,416 другой человек держал другой кусок хлеба. 220 00:10:53,416 --> 00:11:00,019 Я понимаю, что это глупые затеи, но они тоже чему-то «учат». 221 00:11:00,240 --> 00:11:02,211 Именно это меня особенно вдохновляет, 222 00:11:02,211 --> 00:11:05,793 и если вы выйдете в сеть, то найдёте там множество подобных сообществ. 223 00:11:05,793 --> 00:11:08,177 Найдите метку «матанализ» на Tumblr и, разумеется, 224 00:11:08,177 --> 00:11:10,497 вы увидите много жалоб по поводу матанализа, 225 00:11:10,497 --> 00:11:13,165 но вы также увидите людей, отвечающих на эти жалобы 226 00:11:13,165 --> 00:11:16,164 и утверждающих, что матанализ интересен и прекрасен 227 00:11:16,164 --> 00:11:19,925 и что можно найти решение для любой нерешаемой проблемы. 228 00:11:19,925 --> 00:11:22,534 Вы можете зайти на Reddit и найти там такие подразделы, 229 00:11:22,534 --> 00:11:25,034 как «Спроси историка» или «Спроси учёного», 230 00:11:25,034 --> 00:11:28,247 где можно задать вопрос специалистам в этих областях, 231 00:11:28,247 --> 00:11:29,817 любой вопрос по теме, 232 00:11:29,817 --> 00:11:31,998 от очень серьёзного до самого примитивного. 233 00:11:31,998 --> 00:11:35,471 Но на мой взляд, самые интересные из появляющихся в интернете 234 00:11:35,471 --> 00:11:38,196 обществ любителей знаний — это те, что на YouTube, 235 00:11:38,196 --> 00:11:39,978 и признаюсь, тут я не беспристрастен. 236 00:11:39,978 --> 00:11:44,493 Страница YouTube мне во многом напоминает школьный класс. 237 00:11:44,567 --> 00:11:46,459 Возьмите, например, «Минутную Физику» — 238 00:11:46,459 --> 00:11:48,889 человека, который учит мир физике. 239 00:11:48,889 --> 00:11:50,944 (Видео) Итак, погнали. 240 00:11:50,944 --> 00:11:54,224 С 4 июля 2012 года бозон Хиггса — последняя фундаментальная часть 241 00:11:54,224 --> 00:11:57,580 стандартной модели элементарных частиц, обнаруженная экспериментально. 242 00:11:57,580 --> 00:11:59,530 Но, спросите вы, почему бозон Хиггса 243 00:11:59,530 --> 00:12:01,200 причислили к стандартной модели 244 00:12:01,200 --> 00:12:04,543 наряду с хорошо знакомыми частицами: электронами, фотонами и кварками, 245 00:12:04,543 --> 00:12:07,038 если его не обнаружили в 70-х годах? 246 00:12:07,038 --> 00:12:09,273 Хороший вопрос. Тому есть две причины. 247 00:12:09,273 --> 00:12:12,516 Во-первых, так же, как электрон — это возбуждение в электронном поле, 248 00:12:12,516 --> 00:12:15,306 бозон Хиггса — это просто частица, являющаяся возбуждением 249 00:12:15,306 --> 00:12:17,426 всепроникающего поля Хиггса. 250 00:12:17,426 --> 00:12:19,677 А само поле Хиггса является неотъемлемой частью 251 00:12:19,677 --> 00:12:21,817 модели слабого ядерного взаимодействия. 252 00:12:21,817 --> 00:12:24,854 В частности, поле Хиггса помогает понять причину его слабости. 253 00:12:24,854 --> 00:12:27,137 Мы поговорим об этом подробнее в следующем видео, 254 00:12:27,137 --> 00:12:29,947 но хотя в 80-х годах теорию слабого взаимодействия 255 00:12:29,947 --> 00:12:31,517 подтвердили с помощью уравнений, 256 00:12:31,517 --> 00:12:33,862 поле Хиггса так смешано со слабым взаимодействием, 257 00:12:33,862 --> 00:12:35,675 что мы до сих пор не можем подтвердить 258 00:12:35,675 --> 00:12:37,635 его реальное и независимое существование. 259 00:12:37,635 --> 00:12:39,082 Джон Грин: Или вот видео 260 00:12:39,082 --> 00:12:42,550 для моей программы Crash Course, где я рассказываю о Первой мировой войне. 261 00:12:42,550 --> 00:12:46,292 (Видео) Непосредственной причиной явилось, как известно, убийство с Сараеве 262 00:12:46,292 --> 00:12:49,210 28 июня 1914 года, когда австрийский эрцгерцог Франц Фердинанд 263 00:12:49,210 --> 00:12:52,580 был убит боснийско-сербским националистом Гаврило Принципом. 264 00:12:52,580 --> 00:12:55,128 По ходу стóит заметить, что первая крупная война 265 00:12:55,128 --> 00:12:57,858 XX века началась с террористического акта. 266 00:12:57,858 --> 00:13:00,188 И хотя Франца Фердинанда не особенно любил 267 00:13:00,188 --> 00:13:02,388 его дядя, император Франц Жозеф — 268 00:13:02,388 --> 00:13:03,880 вот это усы! — 269 00:13:03,880 --> 00:13:07,469 убийство тем не менее заставило Австрию предъявить Сербии ультиматум, 270 00:13:07,469 --> 00:13:10,704 а так как Сербия согласилась лишь на некоторые из требований Австрии, 271 00:13:10,704 --> 00:13:13,004 Австрия объявила Сербии войну. 272 00:13:13,004 --> 00:13:16,440 После чего Россия, будучи союзником Сербии, стала мобилизовать армию. 273 00:13:16,440 --> 00:13:18,958 А Германия, будучи союзником Австрии, 274 00:13:18,958 --> 00:13:21,038 велела России прекратить мобилизацию, 275 00:13:21,038 --> 00:13:24,265 чего Россия делать не стала, тогда Германия мобилизовала свою армию, 276 00:13:24,265 --> 00:13:27,354 объявила войну России, заключила союз с Османской империей, 277 00:13:27,354 --> 00:13:30,458 затем объявила войну Франции, потому что Франция — сами понимаете! 278 00:13:30,458 --> 00:13:33,780 (Смех) 279 00:13:33,780 --> 00:13:36,203 И не только физика или мировая история 280 00:13:36,203 --> 00:13:39,203 пользуются спросом на YouTube. 281 00:13:39,203 --> 00:13:42,247 Вот видео по теоретической математике. 282 00:13:43,766 --> 00:13:46,468 (Видео) Итак, вы — это я, и снова на уроке математики, 283 00:13:46,468 --> 00:13:48,862 куда вам надо приходить каждый день. 284 00:13:48,862 --> 00:13:50,861 Вы проходите, скажем, суммы числовых рядов. 285 00:13:50,861 --> 00:13:52,035 Это ведь школьная тема? 286 00:13:52,035 --> 00:13:56,565 Удивительно, что такую классную тему удаётся превратить в ненавистный предмет. 287 00:13:56,565 --> 00:13:59,976 Видимо, поэтому она включена в школьную программу. 288 00:13:59,976 --> 00:14:02,036 Итак, пытаясь себя как-то занять, 289 00:14:02,036 --> 00:14:04,539 вы рисуете и думаете не о предмете, 290 00:14:04,539 --> 00:14:06,996 а о том, как правильно сказать «рядов». 291 00:14:06,996 --> 00:14:09,548 «Рядóв» или «ря́дов», а может, «рядей»? 292 00:14:09,548 --> 00:14:12,448 Или, может быть, надо изменить единственное число слова «ряд»? 293 00:14:12,448 --> 00:14:14,167 Один «ряд», «рядий» или «рядиус»? 294 00:14:14,167 --> 00:14:16,758 А единственное число от слова «овцы» должно быть «овц». 295 00:14:16,758 --> 00:14:18,685 Но сама идея таких рядов: 296 00:14:18,685 --> 00:14:21,265 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 + ..., приближающихся к единице, 297 00:14:21,265 --> 00:14:24,135 полезна, если вам, скажем, захочется написовать ряд слонов, 298 00:14:24,135 --> 00:14:26,121 где каждый держит за хвост предыдущего: 299 00:14:26,121 --> 00:14:28,311 взрослый слон, молодой слон, слон-малыш, 300 00:14:28,311 --> 00:14:30,313 слон размером с собачку, слонёнок-щенок 301 00:14:30,313 --> 00:14:32,553 и так до микроскопических размеров и меньше. 302 00:14:32,553 --> 00:14:33,840 Это уже покруче — 303 00:14:33,840 --> 00:14:35,703 суметь нарисовать бесконечный ряд слонов 304 00:14:35,703 --> 00:14:37,973 и уместить его на одном тетрадном листе. 305 00:14:37,973 --> 00:14:40,806 Джон Грин: И в завершение — Дестин из «Умнее с каждым днём», 306 00:14:40,806 --> 00:14:42,450 рассказывающий об угловом моменте 307 00:14:42,450 --> 00:14:45,150 и, раз уж это YouTube, о котах. 308 00:14:45,150 --> 00:14:48,325 (Видео) Привет, это Дестин. Рад вас видеть в «Умнее с каждым днём». 309 00:14:48,325 --> 00:14:51,723 Как вы уже наверняка замечали, коты почти всегда приземляются на лапы. 310 00:14:51,723 --> 00:14:54,213 Вопрос на повестке дня: почему? 311 00:14:54,213 --> 00:14:57,184 Как у большинства простых вопросов, у него очень сложный ответ. 312 00:14:57,184 --> 00:14:59,484 Например, давайте зададим этот вопрос по-другому: 313 00:14:59,484 --> 00:15:03,592 как при падении кошка переворачивается так, что лапы оказывается снизу 314 00:15:03,592 --> 00:15:07,482 без нарушения закона сохранения углового момента? 315 00:15:08,402 --> 00:15:11,630 Джон Грин: Все эти видео объединяет нечто общее: 316 00:15:11,631 --> 00:15:14,630 более полумиллиона просмотров на YouTube. 317 00:15:14,630 --> 00:15:18,130 И это не люди, которых заставляют сидеть за партой, 318 00:15:18,130 --> 00:15:21,123 а люди, принадлежащие к обществам любителей знаний, 319 00:15:21,135 --> 00:15:23,734 образовавшихся благодаря этим каналам. 320 00:15:23,734 --> 00:15:26,706 Я уже говорил, что для меня YouTube — это своего рода класс, 321 00:15:26,706 --> 00:15:29,396 и так оно во многих смыслах и есть: 322 00:15:29,396 --> 00:15:32,067 учитель стоит перед учениками, как в традиционном классе: 323 00:15:32,067 --> 00:15:34,957 здесь учитель, а здесь — ученики, 324 00:15:34,957 --> 00:15:37,164 причём все они принимают участие в обсуждении. 325 00:15:37,164 --> 00:15:39,070 Я знаю, что комментарии на YouTube 326 00:15:39,070 --> 00:15:42,168 имеют в мире интернета очень плохую репутацию, 327 00:15:42,168 --> 00:15:45,436 но на самом деле, если вы посмотрите на комментарии к этим каналам, 328 00:15:45,437 --> 00:15:48,436 вы увидите людей, увлечённых предметом обсуждения, 329 00:15:48,436 --> 00:15:53,018 задающих сложные, интересные вопросы, касающиеся сути предмета, 330 00:15:53,018 --> 00:15:55,492 и тут же людей, отвечающих на эти вопросы. 331 00:15:55,492 --> 00:15:58,231 И из-за того, что YouTube устроен так, 332 00:15:58,231 --> 00:16:01,353 что видео, с которого я к вам обращаюсь, 333 00:16:01,353 --> 00:16:04,243 находится на той же страничке, 334 00:16:04,243 --> 00:16:07,581 что и ваши к нему комментарии, вы как бы принимаете непосредственное, 335 00:16:07,581 --> 00:16:11,080 реальное и активное участие в беседе. 336 00:16:11,080 --> 00:16:15,018 А поскольку я обычно пишу комментарии, я участвую в обсуждении вместе с вами. 337 00:16:15,018 --> 00:16:17,544 И такое можно увидеть везде, идёт ли речь об истории, 338 00:16:17,544 --> 00:16:20,542 математике, естественных науках или о чём-то ещё. 339 00:16:20,542 --> 00:16:24,012 Вы также видите, как молодёжь использует средства 340 00:16:24,012 --> 00:16:28,096 и приёмы интернета для создания сайтов, где ценят 341 00:16:28,096 --> 00:16:30,997 интеллектуальную причастность вместо ироничной отречённости, 342 00:16:30,997 --> 00:16:35,374 возможно, ассоциирующихся у многих с мемами и прочими интернет-формулами, 343 00:16:35,374 --> 00:16:38,368 типа «Стало скучно — изобрёл матанализ» 344 00:16:38,368 --> 00:16:41,735 или вот Хани Бу Бу с критикой индустриального капитализма 345 00:16:41,735 --> 00:16:44,427 [«Либеральный капитализм — это не лучшее человечества. 346 00:16:44,427 --> 00:16:47,812 Наоборот: это носитель дикого разрушительного нигилизма»]. 347 00:16:47,812 --> 00:16:50,721 Вдруг вам не видно, что она говорит... Ну да. 348 00:16:50,721 --> 00:16:55,878 Я уверен, что эти сайты, эти сообщества 349 00:16:55,878 --> 00:16:59,165 стали для нового поколения любителей знаний 350 00:16:59,165 --> 00:17:03,583 такими сообществами, такими картографическими сообществами, 351 00:17:03,583 --> 00:17:08,433 которые были у меня в старших классах и позже в колледже. 352 00:17:08,433 --> 00:17:11,635 И уже как взрослый, найдя эти сообщества, 353 00:17:11,635 --> 00:17:14,639 я снова оказался в обществе любителей знаний 354 00:17:14,639 --> 00:17:20,068 и снова смог продолжать учиться, уже будучи взрослым, 355 00:17:20,068 --> 00:17:24,418 поэтому мне не кажется, что учиться — это сугубо привилегия молодых. 356 00:17:24,418 --> 00:17:27,155 Каналы Ви Харт и «Минутная физика» открыли для меня 357 00:17:27,155 --> 00:17:29,705 кучу неизвестных мне до того вещей. 358 00:17:29,705 --> 00:17:31,546 Я знаю, что все испытывают ностальгию 359 00:17:31,546 --> 00:17:34,546 по дням парижских салонов эпохи Просвещения 360 00:17:34,546 --> 00:17:36,823 или по «Алгонкинскому круглому столу»: 361 00:17:36,823 --> 00:17:39,273 «Ах, мне бы поучаствовать в этом, 362 00:17:39,273 --> 00:17:42,013 как мне хотелось бы посмеяться над шутками Дороти Паркер». 363 00:17:42,013 --> 00:17:46,819 Но я уверяю вас, что эти места по-прежнему существуют. 364 00:17:46,819 --> 00:17:53,089 Они существуют в уголках интернета, куда старики бояться нос показать. (Смех) 365 00:17:53,089 --> 00:17:58,969 И я правда, правда верю, что когда был придуман Аглоу, Нью-Йорк, в 1960 году, 366 00:17:58,969 --> 00:18:03,519 когда Аглоу стал реальностью, тогда всё только начиналось. 367 00:18:03,519 --> 00:18:05,109 Спасибо. 368 00:18:05,109 --> 00:18:09,288 (Аплодисменты)