0:00:08.621,0:00:11.015 Dit is een kaart van de staat New York, 0:00:11.015,0:00:14.417 gemaakt door de General [br]Drafting Company in 1937. 0:00:14.417,0:00:17.767 Het is een hele bekende kaart [br]onder cartografie-nerds, 0:00:17.767,0:00:20.519 want hier beneden,[br]onderaan de Catskill Mountains 0:00:20.519,0:00:22.576 is een klein plaatsje met de naam Roscoe 0:00:22.600,0:00:25.500 -- dit gaat makkelijker als [br]ik het daar op laat zien -- 0:00:27.626,0:00:31.105 Hier is Roscoe, en net [br]daarboven Rockland, New York, 0:00:31.105,0:00:35.058 en net daar weer boven [br]het kleine plaatsje Agloe, New York. 0:00:35.058,0:00:38.182 Agloe, New York is enorm [br]bekend onder cartografen, 0:00:38.182,0:00:40.078 want het is een paper town. 0:00:40.078,0:00:43.078 Ook wel bekend als fictieve plaatsnaam. 0:00:43.078,0:00:46.470 Mijn kaart van New York en [br]jouw kaart van New York zullen 0:00:46.470,0:00:49.714 enorm op elkaar lijken, de vorm van [br]New York staat tenslotte vast. 0:00:49.714,0:00:54.355 Kaartenmakers stoppen vaak [br]nepplaatsen in hun kaart, 0:00:54.355,0:00:56.969 om hun copyright te beschermen. 0:00:56.969,0:00:59.599 Want als mijn nepplaats ineens [br]opduikt op jouw kaart 0:00:59.599,0:01:02.848 weet ik zeker dat je me bestolen hebt. 0:01:02.848,0:01:08.110 Agloe is een mix van de initialen van de [br]twee kerels die deze kaart hebben gemaakt. 0:01:08.110,0:01:11.007 Ernest G. Alpers en Otto Lindberg, 0:01:11.007,0:01:13.478 zij hebben deze kaart in 1937 uitgebracht. 0:01:13.478,0:01:17.464 Tientallen jaren later gaf [br]Rand McNally een kaart uit 0:01:17.464,0:01:21.620 waar Agloe, New York op stond, [br]op precies hetzelfde kruispunt 0:01:21.620,0:01:24.662 van twee zandweggetjes [br]in de middle of nowhere. 0:01:24.662,0:01:28.126 Je begrijpt de verrukking [br]bij General Drafting. 0:01:28.126,0:01:31.126 Ze hingen gelijk aan de telefoon [br]bij Rand McNally en zeiden: 0:01:31.126,0:01:34.872 "We hebben jullie te pakken! We [br]hebben Agloe, New York verzonnen. 0:01:34.872,0:01:37.036 Het is een nepplaats. Een paper town. 0:01:37.036,0:01:39.226 We zien jullie in de rechtszaal!". 0:01:39.226,0:01:43.856 Rand McNally reageerde met:[br]"Nee, nee. Agloe bestaat echt". 0:01:45.113,0:01:49.082 Omdat mensen steeds naar dat kruispunt [br]van die twee zandweggetjes gingen, 0:01:49.082,0:01:50.802 (Gelach) 0:01:50.819,0:01:52.102 in de middle of nowhere, 0:01:52.102,0:01:55.517 met de verwachting daar [br]de plaats Agloe aan te treffen 0:01:55.533,0:01:58.716 heeft iemand daar dus een [br]plaats Agloe, New York gesticht. 0:01:59.338,0:02:02.974 Met een benzinepomp, winkel [br]én, op het hoogtepunt, twee huizen. 0:02:02.974,0:02:05.244 (Gelach) 0:02:06.205,0:02:10.595 Dit is natuurlijk een prachtige [br]metafoor voor een romanschrijver, 0:02:10.595,0:02:15.293 want we willen allemaal graag [br]geloven dat wat we opschrijven 0:02:15.293,0:02:18.158 de echte wereld waarin [br]we wonen kan veranderen. 0:02:18.158,0:02:20.596 Dat is waarom mijn derde [br]boek 'Paper Towns' heet. 0:02:20.596,0:02:24.493 Maar wat me nog meer fascineert [br]dan het medium waar dit gebeurde, 0:02:24.493,0:02:27.195 is het fenomeen zelf. 0:02:27.986,0:02:32.284 Het is makkelijk gezegd dat de wereld [br]bepaalt hoe kaarten er uitzien, toch? 0:02:32.284,0:02:36.546 De algehele vorm van de wereld heeft [br]uiteraard invloed op onze kaarten. 0:02:36.960,0:02:40.339 Maar wat ik veel interessanter vind,[br]is dat de manier 0:02:40.339,0:02:43.880 waarop we de kaarten samenstellen [br]de wereld verandert. 0:02:44.369,0:02:48.676 Want de wereld zou er echt anders [br]uitzien als het Noorden beneden zat. 0:02:48.676,0:02:52.175 En de wereld zou er heel anders [br]uitzien als Alaska en Rusland 0:02:52.175,0:02:54.461 niet aan andere uiteindes van [br]de kaart stonden 0:02:54.461,0:02:56.411 De wereld zou er totaal anders uitzien 0:02:56.411,0:03:00.047 als we Europa zouden afbeelden[br]in de juiste verhouding. 0:03:00.659,0:03:04.320 De wereld verandert door de kaarten [br]die we ervan maken. 0:03:04.760,0:03:09.400 De manier waarop we onze persoonlijke[br]cartografie ondernemen 0:03:09.417,0:03:12.330 bepaalt ook de kaart van ons leven. 0:03:12.330,0:03:14.780 En dat vormt vervolgens ons leven. 0:03:14.780,0:03:19.258 Ik geloof dat wat we vastleggen[br]het leven dat we leiden verandert. 0:03:19.270,0:03:23.539 Ik bedoel dat niet op een Oprah's Angels [br]netwerk-achtige manier, zo'n 0:03:23.539,0:03:26.578 als-je-maar-positief-denkt-kun-[br]je-genezen-van-kanker manier. 0:03:26.578,0:03:29.597 Maar ik geloof wel dat, [br]hoewel kaarten niet 0:03:29.597,0:03:32.597 kunnen laten zien waar je in [br]het leven heen gaat, 0:03:32.616,0:03:35.168 ze wel laten zien waar je [br]heen zou kunnen. 0:03:35.168,0:03:39.743 Je gaat nauwelijks naar plaatsen die [br]niet op je persoonlijke kaart staan. 0:03:40.016,0:03:43.304 Ik was echt vreselijk vroeger op school. 0:03:43.304,0:03:46.161 Ik scoorde altijd magere voldoendes. 0:03:46.482,0:03:49.267 Ik denk dat dat kwam omdat ik 0:03:49.267,0:03:52.347 onderwijs zag als een reeks hindernissen 0:03:52.347,0:03:55.177 die voor mij waren opgesteld 0:03:55.177,0:03:58.573 en waar ik overheen moest springen [br]om volwassen te kunnen worden. 0:03:58.873,0:04:01.368 Ik wilde helemaal niet over [br]die hindernissen, 0:04:01.368,0:04:04.333 want ze leken me zo willekeurig,[br]dus vaak deed ik het niet, 0:04:04.333,0:04:06.474 en dan begonnen ze te dreigen, zo van 0:04:06.474,0:04:09.007 "dit komt in je dossier", 0:04:09.007,0:04:11.363 en "je vindt nooit een goede baan". 0:04:11.363,0:04:13.296 Ik wilde helemaal geen goede baan! 0:04:13.296,0:04:16.112 Voor zover ik het[br]als elf- twaalfjarige kon beoordelen 0:04:16.112,0:04:19.296 moesten mensen met een goede baan [br]'s ochtends vroeg opstaan. 0:04:19.296,0:04:21.022 (Gelach) 0:04:21.022,0:04:25.211 En het eerste wat mannen met [br]een goede baan moesten doen 0:04:25.211,0:04:29.765 was een beklemmend stuk [br]kleding om hun nek dragen. 0:04:30.301,0:04:32.493 Ze stropten zichzelf letterlijk op, 0:04:32.493,0:04:35.403 voor ze naar hun werk gingen, [br]wat dat ook was. 0:04:35.403,0:04:38.226 Dat klinkt niet als het recept voor [br]een gelukkig leven. 0:04:38.226,0:04:42.455 Deze mensen - in de verbeelding van deze [br]twaalfjarige met een symbolenobsessie - 0:04:42.455,0:04:44.670 die zichzelf proberen te wurgen 0:04:44.670,0:04:47.321 als het eerste wat ze iedere ochtend doen, 0:04:47.321,0:04:49.246 kunnen toch onmogelijk gelukkig zijn. 0:04:49.246,0:04:51.541 Waarom zou ik over al die [br]hordes willen springen 0:04:51.541,0:04:53.651 om dáár uiteindelijk uit te komen? 0:04:53.651,0:04:55.273 Dat is een vreselijk einde! 0:04:55.823,0:04:58.726 In mijn vierde jaar ging ik [br]naar een nieuwe school, 0:04:58.726,0:05:01.758 Indian Springs School, [br]een kleine kostschool 0:05:01.758,0:05:03.458 net buiten Birmingham, Alabama. 0:05:03.458,0:05:06.775 En ineens werd ik leergierig 0:05:06.952,0:05:09.195 Dat werd ik omdat ik ineens omringd werd 0:05:09.195,0:05:11.329 door een gemeenschap van leergierigen. 0:05:11.329,0:05:13.728 Ik zag mezelf omringd met mensen 0:05:13.728,0:05:16.728 die intelligentie en betrokkenheid [br]hoog in het vaandel hadden 0:05:16.728,0:05:20.313 en die me lieten zien dat mijn ironische [br]wat-ben-ik-coole desinterresse 0:05:20.313,0:05:22.383 helemaal niet slim of grappig was, 0:05:22.383,0:05:25.757 maar eerder een eenvoudige[br]en weinig spectaculaire reactie 0:05:25.757,0:05:28.757 op zeer ingewikkelde en [br]aangrijpende problemen. 0:05:28.757,0:05:31.604 Zo begon ik te leren, omdat het cool was. 0:05:31.604,0:05:34.894 Ik leerde dat zekere oneindige [br]verzamelingen groter zijn dan andere, 0:05:34.894,0:05:39.151 ik leerde wat jambisch metrum is en [br]waarom dat ons zo goed in de oren klinkt. 0:05:39.151,0:05:42.617 Ik leerde dat de burgeroorlog [br]een nationaliserend conflict was, 0:05:42.617,0:05:44.013 ik leerde wat natuurkunde. 0:05:44.013,0:05:47.143 Dat je correlatie nooit moet [br]verwarren met oorzakelijkheid. 0:05:47.143,0:05:49.071 Al deze zaken verrijken 0:05:49.071,0:05:52.541 mijn leven trouwens letterlijk[br]op dagelijkse basis. 0:05:53.081,0:05:56.413 En het klopt dat het meeste [br]niet gebruik voor mijn "werk", 0:05:56.413,0:05:58.629 maar daar gaat het voor mij ook niet om. 0:05:58.629,0:06:00.184 Het gaat om de cartografie. 0:06:00.184,0:06:03.089 Wat is het proces achter cartografie? 0:06:03.089,0:06:05.719 Het is alsof je land in [br]zicht ziet en denkt: 0:06:05.719,0:06:08.199 "Ik denk dat ik dat stukje [br]land maar eens teken", 0:06:08.199,0:06:11.546 en je dan afvraagt: "Misschien is er [br]nog wel meer land te tekenen". 0:06:11.546,0:06:13.777 En zo ben ik echt begonnen met leren. 0:06:13.777,0:06:16.437 Het is waar dat ik leraren had[br]die het niet opgaven, 0:06:16.437,0:06:18.867 en ik mag van geluk spreken dat ik die had 0:06:18.867,0:06:22.996 want ik gaf vaak de indruk[br]dat in mij investeren geen nut had. 0:06:22.996,0:06:26.551 Maar veel van wat ik op de [br]middelbare school heb geleerd 0:06:26.551,0:06:29.779 gebeurde niet in het klaslokaal, 0:06:29.779,0:06:32.294 maar ging om wat er buiten [br]het klaslokaal gebeurde. 0:06:32.294,0:06:34.047 Zo kan ik je vertellen dat: 0:06:34.047,0:06:36.836 "Licht kan bij zonsondergang[br]’s Winters, ’s middags laat 0:06:36.836,0:06:39.712 Drukkend zijn als kerkgezang[br]Van gedragen aard" 0:06:39.712,0:06:42.113 niet omdat ik Emily Dickinson[br]uit mijn hoofd leerde 0:06:42.113,0:06:43.763 op de middelbare school, 0:06:43.763,0:06:46.433 maar vanwege een meisje op mijn school. 0:06:46.433,0:06:47.849 Ze heette Amanda, 0:06:47.849,0:06:51.290 ik had een oogje op haar, zij was dol [br]op de poëzie van Emily Dickinson. 0:06:51.290,0:06:53.745 Ik kan je vertellen wat [br]alternatieve kosten zijn, 0:06:53.745,0:06:57.033 want ik zat op een dag[br]Super Mario Kart te spelen op de bank, 0:06:57.033,0:06:59.263 toen mijn vriend Emmet binnenkwam en zei: 0:06:59.263,0:07:01.990 "Hoe lang zit je nou al [br]Super Mario Kart te spelen?" 0:07:01.990,0:07:05.361 Ik antwoordde: "Ik weet niet, [br]een uurtje of zes?" Toen zei hij: 0:07:05.361,0:07:08.212 "Als je deze zes uur [br]bij Baskin-Robbins had gewerkt, 0:07:08.212,0:07:10.183 had je dertig dollar verdiend. 0:07:10.183,0:07:13.893 Die heb je dus eigenlijk net betaald [br]om Super Mario Kart te spelen". 0:07:13.893,0:07:16.839 "Lijkt mij een prima deal", reageerde ik.[br](Gelach) 0:07:18.458,0:07:22.293 Maar ik leerde dus wat [br]alternatieve kosten waren, 0:07:22.719,0:07:24.466 en ondertussen 0:07:24.466,0:07:29.684 werd de kaart van mijn leven beter,[br]groter en bevatte steeds meer plaatsen. 0:07:29.704,0:07:34.429 Er waren meer dingen die wellicht konden [br]gebeuren, meer mogelijke toekomsten. 0:07:35.037,0:07:38.470 Het was geen formeel, [br]georganiseerd leerproces, 0:07:38.470,0:07:40.400 en dat geef ik grif toe. 0:07:40.400,0:07:43.558 Het was ongelijkmatig, inconsequent,[br]er was veel wat ik niet wist. 0:07:43.558,0:07:45.699 Ik wist dan wel van Cantor's gedachte 0:07:45.699,0:07:48.611 dat bepaalde oneindige verzamelingen[br]groter waren dan andere, 0:07:48.611,0:07:50.947 maar snapte de wiskunde[br]daarachter niet echt. 0:07:50.947,0:07:52.991 Ik kende het idee van alternatieve kosten, 0:07:52.991,0:07:55.375 maar niet de wet van de [br]afnemende meeropbrengst. 0:07:55.375,0:07:58.367 Maar het mooie van leren [br]beschouwen als cartografie, 0:07:58.367,0:08:01.627 in plaats van als arbitraire hordes[br]om overheen te springen, 0:08:01.627,0:08:04.107 is dat je het kunt bekijken[br]als een stukje kust, 0:08:04.107,0:08:05.776 waardoor je nog meer wilt zien. 0:08:05.776,0:08:07.795 Daarom ken ik nu íets van de wiskunde 0:08:07.795,0:08:09.555 die daaraan ten grondslag ligt. 0:08:09.555,0:08:12.505 Ik had dus één leergemeenschap [br]op de middelbare school, 0:08:12.505,0:08:14.315 en een andere tijdens mijn studie, 0:08:14.315,0:08:17.966 en nog één toen ik begon met werken[br]bij 'Booklist', een tijdschrift, 0:08:17.966,0:08:21.256 waar ik als assistent werd omringd[br]door enorm belezen mensen. 0:08:21.597,0:08:25.362 Toen begon ik aan een boek,[br]en deed waar alle schrijvers van dromen: 0:08:25.362,0:08:27.500 ik zegde mijn baan op. 0:08:28.753,0:08:30.941 En voor het eerst sinds [br]de middelbare school 0:08:30.941,0:08:33.591 zat ik zonder leergemeenschap. 0:08:33.941,0:08:35.521 Het was verschrikkelijk. 0:08:35.521,0:08:36.832 Ik haatte het. 0:08:37.232,0:08:40.541 Ik las enorm veel boeken[br]tijdens die periode van twee jaar. 0:08:40.541,0:08:42.578 Ik las boeken over Stalin, 0:08:42.578,0:08:45.882 over hoe het Oezbeekse volk[br]zich begon te identificeren met moslims. 0:08:45.882,0:08:48.306 Ik las boeken over hoe [br]je atoombommen maakt. 0:08:48.306,0:08:50.946 Maar het voelde alsof ik mijn [br]eigen hordes opwierp 0:08:50.946,0:08:54.859 en er vervolgens overheen sprong,[br]in plaats van de opwinding te voelen 0:08:54.859,0:08:57.699 dat je deel uitmaakt[br]van een groep leergierigen. 0:08:57.699,0:09:01.208 Een groep mensen die samen[br]een cartografische onderneming aangaan 0:09:01.208,0:09:04.988 om de wereld om ons heen te [br]begrijpen en in kaart te brengen. 0:09:04.988,0:09:08.360 Toen ontmoette ik in 2006 díé kerel. 0:09:08.360,0:09:09.952 Zijn naam is Ze Frank. 0:09:09.952,0:09:12.650 Ik ontmoette hem niet écht, alleen online. 0:09:12.952,0:09:17.492 Ze Frank runde destijds een programma,[br]'The Show with Ze Frank', 0:09:17.509,0:09:22.181 en zo begon ik opnieuw [br]te leren via een gemeenschap. 0:09:22.735,0:09:25.267 Hier heeft Ze het over Las Vegas. 0:09:26.006,0:09:29.523 (Video) ZF: Las Vegas is midden in [br]een enorme, hete woestijn gebouwd. 0:09:29.523,0:09:32.243 Bijna alles is van elders[br]hierheen gebracht -- 0:09:32.243,0:09:34.506 de stenen, bomen, watervallen. 0:09:34.506,0:09:37.656 Deze vissen zijn al even misplaatst [br]als mijn vliegende varken, 0:09:37.656,0:09:40.676 en in deze bloedhete woestijn[br]geldt dat ook voor deze mensen. 0:09:40.676,0:09:43.037 Zaken van overal zijn hier nagebouwd, 0:09:43.037,0:09:44.260 weg van hun geschiedenis 0:09:44.260,0:09:46.574 en de mensen die ze totaal anders ervaren. 0:09:46.574,0:09:47.778 Zaken werden verbeterd. 0:09:47.778,0:09:49.646 Zelfs de sfinx kreeg een neuscorrectie. 0:09:49.646,0:09:51.185 Hier krijg je wat je ziet, 0:09:51.185,0:09:53.472 zonder het idee dat je iets mist. 0:09:53.472,0:09:56.616 Dit New York betekent voor [br]mij hetzelfde als voor iedereen. 0:09:56.616,0:09:59.543 Alles is uit zijn verband gerukt,[br]dus alles is mogelijk. 0:09:59.543,0:10:01.761 Self Parking, evenementencentra, [br]Shark Reef. 0:10:01.761,0:10:05.124 Deze verzonnen plekken zijn wellicht [br]'s werelds grootste prestatie. 0:10:05.124,0:10:07.776 Omdat niemand hier thuishoort[br]hoort iederéén hier thuis. 0:10:07.776,0:10:10.150 Ik liep rond en het viel op [br]dat de meeste panden 0:10:10.150,0:10:12.827 enorme spiegels zijn die de zon[br]de woestijn in kaatsen. 0:10:12.827,0:10:15.703 Maar terwijl de meeste spiegels[br]jou jezelf tonen 0:10:15.703,0:10:19.247 binnen de context van een plek, [br]komen deze spiegels leeg terug. 0:10:19.357,0:10:21.297 John Green:[br]Ik krijg heimwee naar de tijd 0:10:21.297,0:10:23.507 dat je pixels zag in online videos. [br](Gelach) 0:10:24.927,0:10:28.198 Ze is niet alleen een geweldige [br]intellectueel, hij is ook briljant 0:10:28.198,0:10:29.688 als bouwer van gemeenschappen. 0:10:29.688,0:10:31.956 En de gemeenschap die is ontstaan 0:10:31.956,0:10:35.092 rond deze videos is in veel opzichten [br]een groep van leergierigen. 0:10:35.092,0:10:38.450 We schaakten gemeenschappelijk [br]tegen Ze, en versloegen hem. 0:10:38.450,0:10:42.824 We kwamen samen om een rondreis door de VS[br]te organiseren voor een jongeman. 0:10:42.824,0:10:45.222 We maakten een sandwich van de wereld, 0:10:45.222,0:10:48.762 door iemand aan de ene kant van de wereld [br]een boterham te laten vasthouden 0:10:48.762,0:10:51.056 en aan de andere kant van de aarde 0:10:51.056,0:10:53.416 weer iemand te hebben staan [br]met een boterham. 0:10:53.416,0:10:59.279 Ik realiseer me dat dit gekke ideeën zijn,[br]maar het zijn ook leergierige ideeën. 0:10:59.590,0:11:01.721 Dat was wat ik zo spannend vond. 0:11:01.721,0:11:05.413 Als je online gaat, vind je overal [br]dit soort gemeenschappen. 0:11:05.413,0:11:07.987 Volg de wiskunde-tag op Tumblr, en ja, 0:11:07.987,0:11:10.197 daar zie je mensen mopperen over wiskunde 0:11:10.197,0:11:13.095 maar ook mensen die die klachten rebloggen 0:11:13.095,0:11:16.164 en het idee opperen dat wiskunde [br]interessant en prachtig is, 0:11:16.164,0:11:19.925 en heb je al op deze manier nagedacht [br]over dat probleem dat onoplosbaar lijkt? 0:11:19.925,0:11:22.514 Je kan naar plekken als Reddit, [br]met sub-Reddits als: 0:11:22.514,0:11:25.134 'Vraag het de historicus', [br]'Vraag het de wetenschap', 0:11:25.134,0:11:28.177 waar je mensen uit deze vakgebieden 0:11:28.177,0:11:29.817 allerlei vragen kunt stellen, 0:11:29.817,0:11:31.998 van serieus tot ronduit grappig. 0:11:31.998,0:11:35.471 Wat mij betreft zitten de meest [br]interessante leergemeenschappen 0:11:35.471,0:11:38.166 die nu opkomen op internet op YouTube, 0:11:38.166,0:11:40.118 al geef ik toe dat ik bevooroordeeld ben. 0:11:40.118,0:11:43.943 Maar ik denk dat YouTube-pagina's op veel[br]manieren lijken op een klaslokaal. 0:11:44.197,0:11:46.369 Kijk maar eens naar 'Minute Physics', 0:11:46.369,0:11:48.739 een kerel die de wereld[br]lesgeeft in natuurkunde. 0:11:48.739,0:11:50.414 (Video) Laten we tot de kern komen. 0:11:50.414,0:11:53.874 Vanaf 4 juli 2012 is het higgsboson [br]het laatste fundamentele stukje 0:11:53.874,0:11:57.240 uit de deeltjesfysica dat nog niet[br]experimenteel ontdekt is. 0:11:57.240,0:11:59.690 Je vraagt je wellicht af [br]waarom het higgsboson 0:11:59.690,0:12:01.200 erin werd opgenomen 0:12:01.200,0:12:04.053 naast bekende deeltjes als elektronen, [br]fotonen en quarks 0:12:04.053,0:12:06.638 als het niet in de jaren [br]zeventig al werd ontdekt? 0:12:06.638,0:12:08.153 Goede vraag. Twee redenen. 0:12:08.153,0:12:11.796 Ten eerste: net als een elektron[br]een excitatie is in het elektronenveld, 0:12:11.796,0:12:14.056 is higgsboson gewoon een deeltje 0:12:14.056,0:12:16.336 dat de drager is van het higgsveld. 0:12:16.336,0:12:19.167 Het higgsveld speelt weer [br]een wezenlijke rol 0:12:19.167,0:12:21.057 in ons model voor de zwakke kernkracht. 0:12:21.057,0:12:23.974 Het helpt met name om uit te leggen [br]waarom het zo zwak is. 0:12:23.974,0:12:25.407 Later meer hierover, 0:12:25.407,0:12:28.737 maar al werd in de jaren 80 [br]de zwakke kernkracht-theorie bevestigd, 0:12:28.737,0:12:30.587 het higgsveld lijkt in berekeningen 0:12:30.587,0:12:32.162 zo verbonden met zwakke kracht, 0:12:32.162,0:12:34.075 dat tot op heden niet is gelukt 0:12:34.075,0:12:36.695 te bewijzen dat het echt [br]en onafhankelijk bestaat. 0:12:37.155,0:12:39.332 JG: De volgende video maakte ik zelf 0:12:39.332,0:12:42.140 voor mijn show 'Crash Course', [br]over de Eerste Wereldoorlog: 0:12:42.140,0:12:45.052 (Video). Directe aanleiding [br]was de aanslag in Sarajevo 0:12:45.052,0:12:49.000 op de Oostenrijkse aartshertog [br]Franz Ferdinand, op 28 juni 1914, 0:12:49.000,0:12:52.250 door een Bosnisch-Servische nationalist [br]met de naam Gavrilo Princip. 0:12:52.250,0:12:54.628 Leuk om te vermelden is [br]dat de eerste grote oorlog 0:12:54.628,0:12:57.228 van de 20e eeuw begon [br]met een terroristische daad. 0:12:57.228,0:12:59.418 Franz Ferdinand was al [br]niet écht de favoriet 0:12:59.418,0:13:01.508 van zijn oom, keizer Franz Josef, 0:13:01.508,0:13:03.270 -- dat is nog eens een snor! -- 0:13:03.270,0:13:06.959 maar de aanslag was reden voor Oostenrijk [br]om Servië een ultimatum te geven, 0:13:06.959,0:13:10.535 waarna Servië enige, maar niet[br]alle, eisen van Oostenrijk accepteerde 0:13:10.535,0:13:13.014 en Oostenrijk Servië de oorlog verklaarde. 0:13:13.014,0:13:16.180 Rusland, bondgenoot van Servië, [br]mobiliseerde daarop zijn leger. 0:13:16.180,0:13:18.208 Duitsland, bondgenoot van Oostenrijk, 0:13:18.208,0:13:20.038 gebood Rusland daarmee te stoppen. 0:13:20.038,0:13:23.385 Dat deden ze niet en dus [br]mobiliseerde Duitsland zijn eigen leger, 0:13:23.385,0:13:26.864 verklaarde Rusland de oorlog, [br]versterkte zijn verbond met de Ottomanen, 0:13:26.864,0:13:30.288 en verklaarde de oorlog aan Frankrijk,[br]want, nou ja, Frankrijk! 0:13:30.288,0:13:32.090 (Gelach) 0:13:33.740,0:13:36.203 Het zijn niet alleen [br]natuurkunde en geschiedenis 0:13:36.203,0:13:39.203 waar mensen via YouTube over willen leren. 0:13:39.203,0:13:41.737 Dit is een video over abstracte wiskunde. 0:13:43.766,0:13:46.148 (Video) Je bent mij en zit [br]weer in de wiskundeles, 0:13:46.148,0:13:48.232 want ze verplichten je iedere dag te gaan. 0:13:48.232,0:13:51.161 En je leert over, weet ik veel, [br]de som van oneindige reeksen. 0:13:51.161,0:13:52.615 Dat is een schoolvak, toch? 0:13:52.615,0:13:56.235 Vreemd, want het is cool onderwerp[br]maar ze weten het toch te verpesten. 0:13:56.235,0:13:59.496 Dat is waarschijnlijk waarom ze het [br]toestaan in het lesmateriaal. 0:13:59.496,0:14:01.266 Dus terwijl je ter afleiding 0:14:01.266,0:14:04.589 begint te doodlen en nadenkt[br]over het meervoud van 'series', 0:14:04.589,0:14:06.316 in plaats van het item van de dag. 0:14:06.316,0:14:08.838 "Serieses", "seriese", [br]"seriesen" en "serii"? 0:14:08.838,0:14:11.028 Of zou het enkelvoud [br]veranderd moeten worden? 0:14:11.028,0:14:12.787 Een "serie" of "serus" of "serum"? 0:14:12.787,0:14:15.758 Net als het enkelvoud van "sheep" [br]"shoop" zou moeten zijn. 0:14:15.758,0:14:17.765 Maar het hele idee van zaken als 0:14:17.765,0:14:20.135 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 enzovoorts, 0:14:20.135,0:14:22.665 is nuttig als je[br]een rij olifanten wil tekenen 0:14:22.665,0:14:24.821 die de staart van de volgende vasthouden; 0:14:24.821,0:14:26.931 gewone olifant, jonge olifant, [br]baby olifant, 0:14:26.931,0:14:28.773 olifant formaat hond[br]en formaat puppy. 0:14:28.773,0:14:30.783 Helemaal door tot Mr. Tusks en verder. 0:14:30.783,0:14:32.530 Wat eigenlijk behoorlijk tof is, 0:14:32.530,0:14:37.133 want je krijgt een oneindige rij olifanten[br]en die past gewoon op één pagina. 0:14:37.853,0:14:40.236 JG: Tot slot Destin van [br]'Smarter Every Day', 0:14:40.236,0:14:42.620 die het heeft over het behouden [br]van impulsmomenten 0:14:42.620,0:14:44.210 en, omdat het YouTube is, katten: 0:14:44.390,0:14:47.115 (Video) Ik ben Destin.[br]Welkom bij 'Smarter Every Day'. 0:14:47.115,0:14:50.893 Je hebt vast gemerkt dat katten [br]altijd op hun pootjes terecht komen. 0:14:50.893,0:14:53.303 De vraag van vandaag is, waarom? 0:14:53.303,0:14:56.134 Zoals op veel eenvoudige vragen [br]is er een complex antwoord. 0:14:56.134,0:14:58.024 Laat me de vraag anders formuleren: 0:14:58.024,0:15:01.262 Hoe gaat een kat van pootjes boven[br]naar pootjes onder 0:15:01.262,0:15:03.112 in een vallend referentiekader 0:15:03.112,0:15:07.032 zonder onrecht te doen aan het [br]behouden van het impulsmoment? 0:15:07.952,0:15:10.971 JG: deze videos hebben[br]één ding met elkaar gemeen: 0:15:10.971,0:15:14.630 ze hebben allemaal meer dan [br]een half miljoen views op YouTube. 0:15:14.630,0:15:17.970 En dat zijn mensen die [br]niet in de klas zitten, 0:15:17.970,0:15:21.425 maar deel uitmaken van [br]een leergemeenschap, 0:15:21.425,0:15:23.734 opgezet door deze kanalen. 0:15:23.734,0:15:26.446 Ik zei al dat YouTube [br]voor mij net een klaslokaal is, 0:15:26.446,0:15:29.056 en vaak is het dat ook, [br]want hier heb je de docent 0:15:29.056,0:15:32.557 -- net als in het vertrouwde klaslokaal --[br]hier heb je de docent, 0:15:32.557,0:15:34.547 daaronder de studenten 0:15:34.547,0:15:36.894 en ze zijn allemaal met elkaar in gesprek. 0:15:36.894,0:15:38.410 Ik weet dat YouTube-commentaar 0:15:38.410,0:15:42.098 een nogal slechte reputatie heeft [br]in de internetwereld, 0:15:42.098,0:15:45.147 maar feit is, als je afgaat op [br]de reacties bij deze kanalen, 0:15:45.147,0:15:48.576 zie je dat mensen betrokken [br]raken bij het onderwerp, 0:15:48.576,0:15:52.868 lastige, ingewikkelde vragen stellen [br]over het onderwerp, 0:15:52.868,0:15:55.302 en anderen geven daar antwoord op. 0:15:55.302,0:15:57.961 En omdat de YouTube-pagina zo is opgezet 0:15:57.961,0:16:00.072 dat de plek waar ik jou toespreek 0:16:00.072,0:16:04.643 op dezelfde pagina staat[br]als jouw commentaar, 0:16:04.643,0:16:07.341 kun jij live deelnemen 0:16:07.341,0:16:11.080 aan het gesprek, op een [br]echte en actieve manier. 0:16:11.080,0:16:14.608 En omdat ik meestal ook[br]commentaar geef, doe ik ook mee. 0:16:14.608,0:16:16.954 Dit geldt voor alles, [br]of het nou geschiedenis, 0:16:16.954,0:16:20.154 wiskunde, wetenschap of wat dan ook is. 0:16:20.154,0:16:25.862 Ook zie je dat jongeren de instrumenten[br]en genres van het internet gebruiken 0:16:25.862,0:16:28.956 om plekken te creeëren[br]voor intellectuele betrokkenheid 0:16:28.956,0:16:30.997 in plaats van de[br]ironische afstandelijkheid 0:16:30.997,0:16:35.154 die de meesten van ons associeren met [br]memes en andere internetgebruiken; 0:16:35.154,0:16:37.528 je weet wel "Got bored - [br]Invented calculus". 0:16:37.528,0:16:40.151 Honey Boo Boo's kritiek op [br]het industriële kapitalisme: 0:16:40.151,0:16:42.961 ['Liberaal kapitalisme is geen [br]groot goed voor de mensheid. 0:16:42.961,0:16:46.295 In tegendeel; het is het middel van [br]barbaars vernietigend nihilisme']. 0:16:46.295,0:16:48.594 Mocht je het niet kunnen lezen...[br]Tsja. 0:16:50.547,0:16:55.150 Ik geloof heilig dat deze plekken, [br]deze gemeenschappen 0:16:55.152,0:16:59.031 voor een nieuwe generatie leergierigen, 0:16:59.031,0:17:03.388 het soort gemeenschappen, cartografische [br]gemeenschappen zijn geworden 0:17:03.388,0:17:07.768 die ik ook had op school, [br]en daarna tijdens mijn studie. 0:17:08.375,0:17:11.503 Als volwassene, heeft het opnieuw [br]vinden van deze gemeenschappen 0:17:11.503,0:17:14.773 me geherintroduceerd met [br]een gemeenschap van leergierigen. 0:17:14.773,0:17:19.875 Het heeft me aangemoedigd[br]te blijven leren als volwassene, 0:17:19.895,0:17:24.419 zodat ik niet meer het idee heb [br]dat leren alleen voor jongeren is. 0:17:24.419,0:17:27.158 Vi Hart en 'Minute Physics'[br]hebben me kennis laten maken 0:17:27.158,0:17:29.828 met allerlei dingen waar ik [br]voorheen niets van wist. 0:17:29.828,0:17:31.715 Ik weet dat we allemaal terugkijken op 0:17:31.715,0:17:34.435 de dagen van de Parijse salons, [br]en de Verlichting, 0:17:34.435,0:17:36.746 of de Algonquin Round Table, en wensten: 0:17:36.746,0:17:39.266 ''Ik wou dat ik daar deel [br]van had kunnen uitmaken 0:17:39.266,0:17:41.913 en om Dorothy Parkers [br]grappen had kunnen lachen.'' 0:17:41.913,0:17:46.383 Maar ik ben hier om te zeggen dat [br]dat soort plaatsen nog steeds bestaan. 0:17:46.383,0:17:52.496 In uithoeken van het internet, waar [br]oude mannen niet durven te komen. (Gelach) 0:17:52.633,0:17:58.639 Ik geloof heilig dat toen Agloe, New York[br]bedacht werd in de jaren zestig, 0:17:58.639,0:18:03.179 en we Agloe verwezenlijkten,[br]we pas net begonnen. 0:18:03.179,0:18:04.769 Bedankt. 0:18:04.769,0:18:07.500 (Applaus)