1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Na začiatku by som chcel spomenúť jeden postreh: 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ak som sa niečo za posledných pár rokov naučil, 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 tak určite to, že keď vydávate knihu o pomalosti, 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 musíte ju propagovať veľmi rýchlo. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Takže je v tom dosť irónie. 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Viete, v poslednom čase väčšinou 7 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 behám z mesta do mesta, zo štúdia do štúdia, 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 robím jeden rozhovor za druhým, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 a tak po veľmi malých, ľahko ,,stráviteľných" kúskoch prezentujem svoju knihu. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Pretože dnes 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 chce každý vedieť, ako spomaliť, 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 ale každý to chce vedieť rýchlo. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Takže miule, keď som propagoval svoju knihu na CNN, 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 strávil som v skutočnosti viac času v maskérni ako v živom vysielaní. 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Ale to nie je až také zvláštne, nie? 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Lebo práve v takomto svete teraz žijeme. 17 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Vo svete, ktorý sa zasekol na predvoľbe "rýchlo vpred". 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Vo svete posadnutom rýchlosťou, 19 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 kde každý chce robiť všetko rýchlo a stihnúť čo najviac 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 za čo najmenší čas. 21 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Zdá sa, že každá chvíľa sa mení na 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 preteky s časom. 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Ako by povedal Carrie Fisher - 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 (zase raz použijem jeho citát) 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 "V dnešnej dobe aj okamih potešenia trvá pridlho." 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 A 27 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 keď sa zamyslíte nad tým, akým spôsobom sa snažíme veci zlepšovať, zistíte, 28 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 že čo vlastne robíme: zrýchľujeme ich. Je to tak. Kedysi sme vytáčali telefónne čisla, dnes máme rýchlu voľbu, 29 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 kedysi sme čítali, dnes máme tzv. rýchle čítanie. Kedysi sme chodili, dnes máme rýchlu chôdzu. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 A kedysi sme chodili na rande, dnes tu máme "rýchle zoznámenia". 31 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Snažíme sa zrýchliť aj veci, 32 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 ktoré sú pomalé už vo svojej podstate. 33 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Takže minule som išiel v New Yorku popri jednej telocvični 34 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 a bol tam plagát o novom kurze, nejakom novom večernom kurze. 35 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 A v tom kurze učili, uhádli ste - rýchlu jógu. 36 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Perfektné riešenie pre zamestnaných ľudí, ktorí nemajú čas, 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 ale chceli by vedieť, ako pozdraviť slnko 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 tak maximálne za 20 minút. 39 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Uznávam, toto sú tak trochu extrémy, 40 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 dobré na pobavenie. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Ale majú dosť vážnu pointu. 42 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Myslím si, že v bezhlavom zhone každodenného života 43 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 nám často uniká, 44 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 že tento "pštrosí beh" nám neprospieva. 45 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Sme tak hlboko namoční v kultúre, kde hlavnú rolu hrá rýchlosť, 46 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 že sme skoro prehliadli daň, 47 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 ktorú od nás denno - denne vyberá. 48 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 A to v každej oblasti: či už ide o zdravie, jedlo, prácu, 49 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 vzťahy, prostredie, alebo spoločnosť. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 A niekedy je zapotreby určitý druh 51 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 varovania, či nie -- 52 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 aby sme si uvedomili, že sa v živote len ponáhľame, 53 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 namiesto toho, aby sme ho žili; že 54 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 žijeme rýchlo, namiesto toho aby sme žili dobre. 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 U mnohých ľudí má toto varovanie 56 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 podobu choroby. 57 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Poznáte to: jednoducho vyhorenie. Alebo telo zrazu povie: 58 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 "Už to viac neznesiem," a vzdá sa. 59 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Alebo sa náš vzťah rozplynie ako dym, 60 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 len preto, že sme nemali čas, trpezlivosť 61 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 či dostatok pokoja na to, 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 aby sme sme boli s tým druhým, aby sme si ho vypočuli. 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 U mňa takéto varovanie prišlo, keď som 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 začal čítať svojmu synovi rozprávky na dobrú noc. 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Uvedomil som si, že večer 66 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 som vždy prišiel do jeho izby, ale nikdy som nedokázal spomaliť - 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 viete, rýchlo som mu čítal rozprávku, 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 stále som preskakoval riadky, 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 odseky, občas aj celé kapitoly, 70 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 ale môj synček samozrejme poznal knihu odpredu - odzadu, takže potom sme sa hádali. 71 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 A z toho, čo malo byť upokojujúci, dôverný, 72 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 najviac láskyplný moment dňa, 73 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 keď otec číta synovi rozprávku, 74 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 sa stal gladiátorský zápas, akýsi boj o to, kto je húževnatejší. 75 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Bol to stret medzi jeho a mojou rýchlosťou - 76 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 alebo skôr mojou rýchlosťou a jeho pomalosťou. 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 A takto to nejaký čas pokračovalo, 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 až kým som raz nenatrafil na článok v novinách. 79 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Ponúkali v ňom rýchlym ľuďm tipy, ako ušetriť čas. 80 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 A v jednom tom tipe spomínali edíciu kníh 81 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 "Rozprávka na dobrú noc za minútu." 82 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 A ja - teraz, keď vám o tom rozprávam, tak sa uškŕňam, 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 ale moja prvá reakcia bola úplne iná. 84 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Najprv som si reflexívne povedal: 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 "Alelujah - to je výborný nápad! 86 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Presne toto hľadám, aby som už nepotrboval toľko času, kým uložím syna do postele." 87 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Ale našťastie 88 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 mi v hlave zasvietila kontrolka a moja druhá reakcia už bola úplne iná. 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Zháčil som sa a začal som rozmýšľať: 90 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 "Ó - viete, zašlo to vážne až tak ďaleko? 91 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Naozaj sa ponáhľam až tak veľmi, že som pripravený 92 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 odbiť večer svojho syna pár strohými vetami?" 93 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 A - odložil som noviny - , 94 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 práve som nastupoval do lietadla, a tam som sedel 95 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 a robil som niečo, čo som už dlho nerobil - nerobil som vôbec nič. 96 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Len som premýšľal a premýšľal som dlho a hlboko. 97 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 A ešte pokým som z toho lietadla vystúpil, rozhodol som sa, že s tým niečo urobím. 98 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Chcel som túto "pštrosiu kultúru" preskúmať 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 a preskúmať aj to, čo robí so mnou a s ostatnými okolo mňa. 100 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 V hlave som mal dve otázky: 101 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 ako sme mohli tak zrýchliť, 102 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 a či je možné 103 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 a či vôbec chceme spomaliť. 104 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 A keď rozmýšľate, prečo sa svet tak zrýchlil, 105 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 zídu vám na um zvyčajní podozriví. 106 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Viete, najskôr vám napadne urbanizácia, 107 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 konzumný spôsob života, práca, technika. 108 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Ale myslím si, že keď sa dostanete 109 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 za tieto dôvody, odhalíte príčiny, ktoré ležia oveľa hlbšie, 110 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 objavíte jadro problému, 111 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 a to je spôsob, ako rozmýšľame o čase ako takom. 112 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 V iných kultúrach vnímajú čas cyklicky. 113 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Plynie v podobe veľkých 114 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 voľných kruhov. 115 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Stále sa obnovuje a oživuje. 116 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Avšak na západe vnímame čas lineárne. 117 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Je to pre nás vyčerpateľný zdroj. 118 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Stále uteká. 119 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Buď ho využijete, alebo ho stratíte. 120 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Ako povedal Benajmin Franklin, čas sú peniaze. 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 A ja si myslím, že takto sa psychologicky stotožňujeme s tým, 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 že čas je niečo vzácne. 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 A na základe toho robíme čo? 124 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 No, zrýchľujeme, nie? 125 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Za čo najkratší čas sa snažíme stihnúť toho čo najviac. 126 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Každý okamih dňa meníme na preteky. 127 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Snažíme sa dostať k cieľovej čiare, 128 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 ktorú sa nám nikdy nepodarí dosiahnuť. 129 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 No aj tak sa o to pokúšame. 130 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Otázkou je podľa mňa, 131 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 či je možné oslobodiť sa od tohto postoja. 132 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 A ak mám byť úprimný, myslím si, že je to možné, 133 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 pretože keď som sa popozeral okolo seba, zistil som, 134 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 že existuje istý protest proti kultúre, 135 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 ktorá nám vnucuje myšlienku, že rýchlejšie znamená lepšie a že úplne najlepšie je byť preťažený. 136 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Na celom svete robia ľudia nemožné: 137 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 spomaľujú, a prichádzajú na to,... 138 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 aj keď zvyk hovorí, že ak spomalíte, zničí vás to, 139 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 prichádzajú na to, že opak je pravdou. 140 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Zistili, že ak spomalia v správnej chvíli, 141 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 vo všetkom sa im darí viac. 142 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 V jedení, v milovaní, v cvičení, 143 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 v práci, v žití. 144 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 A v tomto vriacom kotli 145 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 momentov, miest, aktov spomalení 146 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 tkvie niečo, čo mnohí nazývajú 147 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Medzinárodným hnutím za spomalenie. 148 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Teraz, ak dovolíte, budem trochu pokrytecký. 149 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Rýchlo načrtnem, 150 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 čo sa deje v rámci Hnutia za spomalenie. Ak vezmeme do úvahy jedlo, 151 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 mnohí z vás možno počuli o Hnutí za pomalé jedenie. 152 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Vzniklo v Taliansku, ale rozšírilo sa po celom svete 153 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 a teraz má 100 000 členov 154 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 v 50 krajinách. 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Jeho podstatou je veľmi jednoduchá a rozumná myšlienka, 156 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 že viac radosti a výživy 157 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 získame z potravy, 158 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 ak ju budeme pestovať, pripravovať a jesť rozumným tempom. 159 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Myslím si, že i to, že sa náhle objavili 160 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 biofarmy a trhy s plodinami od malofarmárov 161 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 je dôkazom, 162 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 že ľudia zúfalo túžia prestať jesť, 163 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 variť a pestovať potraviny 164 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 podľa priemyselného rozvrhu. 165 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Chcú sa vrátiť k pomalšiemu tempu. 166 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 A v rámci Hnutia za pomalé jedenie vzniklo aj 167 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Hnutie za pomalé mestá, ktoré tiež pochádza z Talianska, 168 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 a už sa rozšírilo po celej Európe aj za jej hranice. 169 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Na jeho podnet predstavitelia miest prehodnocujú 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 organizáciu krajinného priestoru. 171 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Snažia sa ho rozčleniť tak, aby nútil ľudí spomaliť 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 a privoňať k ružiam a interagovať s druhými. 173 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Takže napríklad obmedzujú dopravu 174 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 alebo rozširujú zelené priestranstvá, zvyšujú množstvo lavičiek v parkoch. 175 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 A v istom zmysle všetky tieto zmeny spolu majú väčší význam ako majú všetky ich časti, 176 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 pretože, podľa mňa, keď sa pomalé mesto stane oficiálne Pomalým mestom, 177 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 vznikne akýsi filozofický manifest. 178 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 V ňom sa hovorí, 179 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 že aj v 21. storočí veríme, 180 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 že na pomalom tempe niečo je. To je odkaz pre celý svet a pre ľudí v pomalom meste. 181 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Pokiaľ ide o medicínu, zdá sa mi, že mnohí ľudia sú rozčarovaní 182 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 trendom akejsi "rýchloliečby", 183 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 ktorý nastal v západnej medicíne. 184 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Milióny z nich na celom svete sa preto obracajú 185 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 na doplnkové alebo alternatívne druhy medicíny. 186 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 V nich sa uplatňujú akési 187 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 pomalšie, jemnejšie a holistickejšie spôsoby liečenia. 188 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 V súčasnosti sa ešte stále rozhoduje o prípustnosti mnohých doplnkových terapií 189 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 a ja osobne pochybujem, že kávový klistír 190 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 sa raz dostane na zoznam oficiálne schválených liečebných metód. 191 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Ale iné druhy liečby, 192 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 ako napríklad akupunktúra alebo masáž, či jednoducho relaxovanie 193 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 očividne nejaký prínos majú. 194 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 A na všetkých renomovaných medicínskych školách 195 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 tieto veci skúmajú, aby zistili, ako fungujú 196 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 a čo by sme sa z nich mohli naučiť. 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Sex. Všade okolo je neskutočné množstvo rýchleho sexu, však? 198 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Išiel som - 199 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 no, teraz nechcem spraviť žiadnu slovnú hračku. 200 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Išiel som v Oxforde 201 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 okolo jedného novinového stánku a zbadal som časopis 202 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 pre mužov, ktorý mal na obálke nadpis: 203 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 "Ako dosiahnuť u vášho partnera orgazmus za 30 sekúnd". 204 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Takže, vidíte, aj sex 205 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 sa dnes meria stopkami. 206 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 No, viete, 207 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 aj ja, ako všetci, mám rád rýchlovky, 208 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 ale myslím si, že z pomalého sexu sa dá veľa vyťažiť. 209 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Ak spomalíte v spálni, len získate. 210 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Viete, podarí sa vám dostať k hlbším 211 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 psychlogickým, emocionálnym, duchovným prúdom 212 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 a na základe toho zažijete aj lepší orgazmus. 213 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Povedzme, že je to "výhodná kúpa". 214 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Zdá sa mi, že najvýstižnejšie to podali the Pointer Sisiters, 215 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 keď vo svojej piesni vychvaľovali milenca, ktorý má pomalé ruky. 216 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 A všetci sme sa smiali Stingovi, 217 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 keď sa pred niekoľkými rokmi dal na Tantru, 218 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 ale prešlo len niekoľko uponáhľaných rokov a objavujú sa páry každého veku, 219 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 ktoré chodia na workshopy alebo 220 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 len tak vo vlastnej spálni nachádzajú cesty, 221 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 ako zabrzdiť a vyťažiť zo sexu viac. 222 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 A samozrejme v Taliansku - myslím, mne sa zdá, že Taliani vždy vedeli, 223 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 ako si užiť - 224 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 už založili oficiálne Hnutie za pomalý sex. 225 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Na pracovisku - 226 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 vo väčšine sveta - 227 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 s výnimkou Severnej Ameriky - 228 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 sa znižuje počet hodín pracovného času. 229 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Príkladom toho je Európa. 230 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Ľudia tam zistili, že keď pracujú menej, 231 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 sú produktívnejší a kvalita ich života 232 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 sa tiež zvyšuje. 233 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Vo Francúzsku majú problém s 234 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 35 hodinovým pracovným týždňom - 235 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 priveľa, priskoro a príliš prísne. 236 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Ale iné európske krajiny, hlavne severské, 237 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 sú príkladom toho, že je možné 238 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 mať silné hospodárstvo 239 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 bez toho, aby ľudia museli byť workoholikmi. 240 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 A Nórsko, Švédsko, 241 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Dánsko a Fínsko sa v súčasnosti zaraďujú 242 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 medzi prvých šesť najkonkurencieschopnejších štátov na svete. 243 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Ľudia tam pritom pracujú toľko, že bežný Američan 244 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 by zaplakal od závisti. 245 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 A ak sa z úrovne krajín posunieme 246 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 na úroveň mikroekonomiky, 247 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 zástupcovia spoločností si v čoraz väčšej miere uvedomujú, 248 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 že ich zamestnanci potrebujú 249 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 buď menej pracovať, alebo úplne vypnúť - 250 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 mať obednú prestávku, posedieť si v nejakej tichej miestnosti, 251 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 vypnúť Blacberry, - vy tam vzadu - 252 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 a iné mobilné telefóny 253 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 cez pracovný deň alebo cez víkend, aby sa stihli znovu nabrať energiu 254 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 a aby mozog tých zamestnancov mohol pracovať 255 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 v tvorivom režime. 256 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Ale prepracovanosťou netrpia len dospelí. 257 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Poznajú ju aj deti, však? 258 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Ja mám 37 a moje detstvo skončilo v polovici osemdeiatych rokov. 259 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Pozerám sa na denšné deti a žasnem, 260 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 ako bojujú s väčším množstvom domácich úloh, 261 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 doučovania, mimoškolských aktivít. 262 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 S takým množstvom, aké sme si my o generáciu mladší nedokázali ani predstaviť. 263 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 A najsrdcervúcejšie e-maily, 264 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 ktoré prichádzajú na moju webovú stránku, 265 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 sú v skutočnosti od dospievajúcich mladých ľudí. 266 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Sú na pokraji vyhorenia, a prosia ma, 267 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 aby som napísal ich rodičom, 268 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 a tak im pomohol spomaliť a vymaniť sa 269 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 zo záprahu rýchleho života. 270 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Ale našťastie aj zo strany rodičov vidno istú reakciu. 271 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 A tak, viete, mestá v Spojených Štátoch 272 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 sa spájajú a bojujú za dni bez mimoškolských aktivít. 273 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 V isté dni v mesiaci sa tak ľudia môžu 274 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 uvoľniť, stráviť čas s rodinou a spomaliť. 275 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Ďalšia vec sú domáce úlohy. V rozvinutých krajinách 276 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 sa šíri zákaz dávania domácich úloh, 277 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 a to aj v školách, ktoré celé roky mali svoj systém výučby založený na tejto 278 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 metóde, ale teraz zistili, že menej je niekedy viac. 279 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Nedávno sa v Škótsku stalo, 280 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 že na vysokorenomovanej súkromnej škole pre ambiciózne deti 281 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 zakázali zadávanie domácich úloh 282 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 žiakom mladším ako 13 rokov 283 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 a ambiciózni rodičia sa nahnevali a povedali: 284 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 "Čo ste sa - viete - naše deti nebudú úspešné". A riaditeľ povedal: 285 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 "Nie, nie, vaše deti si na konci dňa potrebujú oddýchnuť." 286 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 A tento mesiac zverejnili výsledky súšok 287 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 a v matematike a iných prírodovedných predmetoch sa prospech žiakov 288 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 zlepšil v porovnaní s minulým rokom priemerne o 20%. 289 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Podľa mňa veľmi potešujúce je aj to, 290 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 že na renomovaných univerzitách, ktoré sú podľa prieskumov často príčinou, 291 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 prečo rodičia na svoje deti tak tlačia, 292 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 si začali uvedomovať, že kvalita študentov, 293 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 ktorí na ne nastupujú, sa zhoršuje. Tieto deti majú úžasné známky, 294 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 v životopise majú uvedených toľko mimoškolských aktivít, 295 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 až by ste z toho plakali, 296 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 ale chýba im iskra. Chýba im aj 297 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 tvorivosť a schopnosť rozmýšľať trochu nereálne - 298 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 viete, oni nevedia snívať. A tak prestížne univerzity z Ivy League, 299 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Oxford a Cambridge a aj iné začínajú rodičom a študentom 300 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 dávať signály o tom, že je potrebné trochu spomaliť. 301 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Napríklad na Harvarde poslali prvákom 302 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 list, kde ich upozorňujú, 303 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 že zo života aj z Harvardu vyťažia viac, 304 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 ak spomalia. Ak budú robiť menej, 305 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 ak si na veci nechajú viac času, čas, ktorý tie veci potrebujú. 306 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Ak si ich jednoducho užijú, vychutnajú. 307 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 A aj ak občas nebudú robiť vôbec nič. 308 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Názov tohto listu je - podľa mňa veľmi trefný - 309 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 "Spomaľ!" - s výkričníkom na konci. 310 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Takže nech sa pozriete kamkoľvek, zdá sa, že odkaz je stále rovnaký. 311 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Menej je niekedy viac, 312 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 pomalšie je niekedy 313 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 lepšie. Ale ľahšie sa to povie, ako vykoná. 314 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Spomaliť nie je také ľahké, však? 315 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Myslím, počuli ste, že kým som robil výskum pre svoju knihu 316 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 o výhodách pomalosti, dostal som pokutu za prekročenie rýchlosti. 317 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Je to tak, ale to nie je všetko. 318 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Vtedy som bol v skutočnosti na ceste na večeru, 319 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 ktorú organizovalo Hnutie za pomalé jedenie. 320 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 A ak ani to nie je dostatočná hanba, tak tú pokutu som dostal v Taliansku. 321 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Ak už niekto z vás šoféroval na talianskej dialnici, 322 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 tak si viete ľahko predstaviť, ako rýchlo som šiel. 323 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 (smiech) 324 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Ale prečo je také ťažké spomaliť? 325 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Myslím si, že príčiny sú rôzne. 326 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Prvá môže byť, že rýchlosť je zábavná - viete, rýchlosť je sexy. 327 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Je to všetko o adrenalíne. Je ťažké sa ho vzdať. 328 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Myslím si, že je v tom nejaký metafyzický rozmer - 329 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 rýchlosť nám pomáha ujsť 330 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 pred hlbšími, väčšími myšlienkami. 331 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Hľadáme rozptýlenie, niečo, čím by sme sa zamestnali, 332 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 len aby sme sa nemuseli pýtať, 333 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 či sa máme dobre, či sme šťastní, či naše deti vyrastajú v ideálnych podmienkach. 334 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Alebo či politici rozhodujú v náš prospech. 335 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Ďalšia príčina - myslím, že tá najhlavnejšia -, 336 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 prečo nedokážeme spomaliť, je kultúrne tabu, 337 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 ktoré sme v súvislosti so spomalením vytvorili. 338 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Pomalý je v našej kultúre ako nadávka. 339 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Je to synonymom pre lenivý, flákač, 340 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 označuje to tých, čo sa ľahko vzdávajú. 341 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Viete, "on je taký trochu pomalší". To v skutočnosti znamená to isté 342 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 ako hlúpy. 343 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Podľa mňa Hnutie za spomalenie - jeho účel 344 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 alebo hlavný cieľ je prekonať toto tabu, 345 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 a povedať - áno, 346 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 niekedy "pomaly" nie je správne riešenie 347 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 a existuje niečo také ako "zle pomaly". 348 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Viete, minule som zostal visieť na M25, 349 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 čo je obchvat v Londýne, 350 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 a trvalo tri a pol hodiny, kým som sa odtiaľ dostal. A môžem vám povedať, 351 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 že to je "zle pomaly". 352 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Ale nový pohľad na vec, 353 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 v niečom revolučný, 354 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 spočíva v tom, že existuje aj niečo také ako "dobre pomaly". 355 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Dobre pomaly znamená, viete, že si nájdete čas, 356 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 aby ste sa s rodinou najedli a vypnete pri tom televízor. 357 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Alebo - si nájdete v práci čas, aby ste sa na nejaký problém 358 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 pozreli z rôznych stránok 359 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 a urobili čo najlepšie rozhodnutie. 360 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Alebo, jednoducho, keď si nájdete čas, 361 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 aby ste spomalili 362 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 a vychutnali si život. 363 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 No, za jednu z najpovznášajúcejších vecí, 364 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 ktoré sa stali, odkedy moja kniha vyšla, 365 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 považujem reakciu na ňu. 366 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 A vedel som, že keď mi vyjde kniha o pomalosti, 367 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 pozitívne ju prijme hnutie New Age, 368 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 ale vrelo ju prijal 369 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 aj podnikateľský svet - viete, niečo ako 370 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 podnikateľská tlač, ale aj 371 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 veľké spoločnosti a vedúce organizácie. 372 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Pretože ľudia na konci reťaze, ľudia ako vy, si podľa mňa 373 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 začínajú uvedomovať, 374 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 že v systéme je priveľa rýchlosti, 375 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 priveľa povinností a prišiel čas znovu objaviť 376 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 alebo vrátiť sa k umeniu preraďovať rýchlosti. 377 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Za ďalšie dobré znamenie považujem, 378 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 že nie len rozvinutý svet prijal túto myšlienku. 379 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 V rozvíjajúcich sa krajinách, 380 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 v tých krajinách, ktoré už, už skočia 381 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 medzi krajiny prvého sveta - ako Čína, Brazília, 382 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Thajsko, Poľsko a iné - 383 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 aj v nich mnohí ľudia uvítali myšlienku Hnutia za spomalenie. 384 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 A v médiách a na uliciach 385 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 sa rozvíja diskusia. 386 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Pretože, podľa mňa sa pozerajú na západ a hovoria: 387 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 "No, páči sa nám táto stránka toho, čo máte, 388 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 ale nie sme si takí istí touto." 389 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Takže z toho všetkého, 390 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 zdá sa vyplýva, že hlavnou otázkou, pred ktorou dnes stojíme, je, 391 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 či je to možné. Je možné spomaliť? 392 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 A som rád, 393 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 že vám môžem povedať, 394 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 že odpoveď je hlasné áno! 395 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Ja sám vystupujem ako exponát A, 396 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 nejaký vylepšený a obnovený 397 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 "rýchloholik". 398 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Ešte stále mám rád rýchlosť. Viete, žijem v Londýne 399 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 a pracujem ako novinár. 400 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 A aj ja si užívam frmol a zaneprázdnenosť 401 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 a adrenalín, ktorý z týchto dvoch vecí vyplýva. 402 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Hrám skvoš a ľadový hokej, 403 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 čo sú dva veľmi rýchle športy, a nevzdal by som sa ich ani za svet. 404 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 Ale je tiež pravda, že za posledný rok alebo tak nejako, 405 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 som sa skontaktoval s tou korytnačkou, ktorá vo mne žije 406 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 (smiech) 407 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 A to znamená, 408 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 že sa už viac 409 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 bezdôvodne nezaťažujem. 410 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Môj predvolený režim 411 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 už nie je "zhonoholik". 412 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Už nepočúvam 413 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 ten okrídlený koč času, ktorý popri mne letí, 414 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 alebo ho aspoň nepočúvam tak často, ako som zvykol. 415 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 Teraz ho napríklad počujem, lebo vidím, že mi čoskoro vyprší čas. 416 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 A výsledkom toho všetkého je, 417 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 že sa v skutočnosti cítim oveľa šťastnejší, zdravší, 418 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 výkonnejší ako kedykoľvek predtým. 419 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Cítim, že svoj život žijem 420 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 namiesto toho, aby som sa ním len hnal. 421 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 A asi najväčším dôkazom 422 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 úspešnosti tohto spôsobu života je to, 423 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 že cítim, že moje vzťahy sa výrazne prehlbujú, 424 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 sú bohatšie a silnejšie. 425 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 A pre mňa lakmusovým testom 426 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 toho, či to bude fungovať a čo to bude znamenať, 427 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 vždy budú rozprávky na dobrú noc, 428 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 pretože tam niekde to všetko začalo. 429 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 A tu mám tiež dobré správy. Viete, 430 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 na konci dňa idem k synovi do izby. 431 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Nemám so sebou hodinky. Vypnem počítač, 432 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 aby som nepočul, ako mi prichádzajú e-maily. 433 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Jednoducho spomalím a prispôsobím sa jeho tempu. 434 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 A pretože deti majú svoje vlastné tempo a vnútorné hodiny, 435 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 nefungujú podľa vášho rozvrhu, 436 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 v ktorom ste si pre nich vyčlenili 10 prestížnych minút, aby sa pred vami vtedy 437 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 mohli otvoriť. Potrebujú, aby ste išli v ich rytme. 438 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Viete, 10 minút pred rozprávkou, 439 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 môj syn odrazu povie: "Vieš, 440 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 dnes sa na ihrisku stalo niečo, čo ma veľmi nahnevalo." 441 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 A vtedy sa zaoberáme tým a nie rozprávkou. 442 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Teraz som prišiel na to, že rozprávky na dobrú noc 443 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 kedysi boli len jednou 444 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 položkou na mojom zozname povinností, boli niečím, čoho som sa bál, 445 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 pretože to bolo také pomalé a ja som to potreboval zvládnuť čo najrýchlejšie. 446 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Teraz sa to stalo mojou odmenou na konci dňa, 447 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 niečím, čo si naozaj, naozaj opatrujem. 448 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 A dnešné 449 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 popoludňajšie vystúpenie 450 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 zakončím hollywoodsky. 451 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Pred niekoľkými mesiacmi som sa chystal 452 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 na ďalšie turné k mojej knihe a už som bol zbalený. 453 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 Stál som dole pred vchodovými dverami a čakal som na taxík. 454 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 A vtedy ku mne prišiel môj syn a niesol - 455 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 vyrobil pre mňa pohľadnicu. Niesol ju. 456 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Zošívačkou na papier spojil dve pohľadnice, také ako tieto, 457 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 a dopredu nalepil obrázok svojej 458 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 najobľúbenejšej rozprávkovej postavy - Tintina. 459 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 A povedal mi 460 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 alebo podal mi tú pohľadnicu a ja som si ju prečítal. 461 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Bolo tam napísané: "Ockovi s láskou Benjamin." 462 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 A ja som si myslel: "Ach to je zlaté, viete, 463 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 je to pohľadnica pre šťastie na mojom turné?" 464 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 A on povedal: "Nie, nie, ocko, toto je pohľadnica za to, 465 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 že vieš čítať rozprávky najlepšie na celom svete." 466 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 A vtedy som si pomyslel: "Áno, to bude tým spomalením...". 467 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Ďakujem.