WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.481 Estas novega televid-elsendo, 00:00:01.481 --> 00:00:02.390 nomata Top Ĉef', 00:00:02.390 --> 00:00:03.001 eble vi spektis ĝin. 00:00:03.001 --> 00:00:04.517 2010-9-10 00:00:04.517 --> 00:00:05.583 Cyprien promenas trankvile surstrate. 00:00:05.583 --> 00:00:07.727 Samtempe asteroido minacas klaŝi sur la Tero. 00:00:07.727 --> 00:00:09.126 Neniun mezuron prenis la aŭtoritatoj, 00:00:09.126 --> 00:00:10.936 kiujn oni ne avertis pro neatento-eraro. 00:00:10.936 --> 00:00:12.880 Feliĉe, ĝi degradiĝas aere kaj iĝas nur polvo, 00:00:12.880 --> 00:00:14.947 kiu tuŝas grasan haron de Cyprien, 00:00:14.947 --> 00:00:17.145 kaj pro molekula reago, kiun oni ne povas klarigi nun, 00:00:17.145 --> 00:00:18.360 asociita al skripta devojiĝo, 00:00:18.360 --> 00:00:19.767 spaca-tempa krevo estis kreita 00:00:19.767 --> 00:00:21.562 kaj tiu eklanĉis Cyprien plurajn jarojn antaŭen, 00:00:21.562 --> 00:00:23.613 sed li neniam rimarkos tion. 00:00:23.760 --> 00:00:26.170 Kaptis min la damno Top Ĉef'. 00:00:26.186 --> 00:00:30.250 T.e., la vesperon, kiam mi manĝas plej feke 00:00:30.250 --> 00:00:32.254 estas tiu elsendo televide. 00:00:32.254 --> 00:00:32.950 Kion ni manĝos ĉi-vespere? 00:00:32.950 --> 00:00:35.247 Mi prenis ĉiujn restaĵojn de la semajno, mi metis ilin en restaĵujo, 00:00:35.247 --> 00:00:36.437 iom da akvo, mikroonden 00:00:36.437 --> 00:00:37.504 rezulte ian kiĉon, 00:00:37.504 --> 00:00:39.602 kiel panon, pic-krostaĵojn. 00:00:41.023 --> 00:00:41.951 30 sekundojn! 00:00:47.470 --> 00:00:49.809 Ili faras tion cele! 00:00:49.809 --> 00:00:52.215 Por riproĉi nin, ke ni manĝas malbone. 00:00:52.215 --> 00:00:55.034 Lasu min manĝi feke trankvile. 00:00:55.034 --> 00:00:56.164 Iom ruza pri Top Ĉef' 00:00:56.164 --> 00:00:58.466 de la komenco, estas la elsend-prezento, 00:00:58.466 --> 00:00:59.824 kun la vizaĝoj de ĉiuj la kandidatoj, 00:00:59.824 --> 00:01:03.633 ili devus forigi la vizaĝon de tiuj jam forpelitaj, 00:01:03.633 --> 00:01:04.703 ŝajnas evidente! 00:01:04.703 --> 00:01:07.486 Mi bedaŭras, via aventuro finas ĉi-tie. 00:01:07.486 --> 00:01:09.171 Do, ĉu eblas forigi min el la prezento? 00:01:09.171 --> 00:01:10.472 Ho, absolute ne! 00:01:10.472 --> 00:01:13.643 Ni montros vian vizaĝon ĉiusemajne al milionoj da spektantoj 00:01:13.643 --> 00:01:16.000 kiuj tute ne memoros vin. 00:01:16.000 --> 00:01:17.164 Mojose. 00:01:17.164 --> 00:01:18.619 Tia estas Top Ĉef'. 00:01:22.032 --> 00:01:24.750 Sincere, la elsendistoj estas bravaj, 00:01:24.750 --> 00:01:27.447 unue ĉar la ritmo bonegas, 00:01:27.447 --> 00:01:31.521 kaj la muziko ! Ĉu vi jam aŭdis la tiean muzikon? 00:01:32.252 --> 00:01:33.938 Ho, ĉu vi spektas Piratojn de la Karibio? 00:01:33.938 --> 00:01:36.178 Ne, mi spektas ulon tranĉantan poreojn! 00:01:37.759 --> 00:01:38.987 Kio okazas ĉi-jare ? 00:01:38.987 --> 00:01:41.481 Oni ŝanĝis preskaŭ tutan ĵurion! 00:01:41.481 --> 00:01:44.470 Thierry Marx ne plu estas, mi preferas lin! 00:01:44.470 --> 00:01:46.026 Nu, li foriris por novaj projektoj 00:01:46.026 --> 00:01:50.032 por gastronomiaĵoj, kuirartaĵoj, ege komplikaj, laŭ mi. 00:01:50.032 --> 00:01:52.065 Li bezonas multe da tempo por tio certe. 00:01:56.307 --> 00:01:57.284 Lustucru "Kiel Ĉef'", 00:01:57.284 --> 00:02:00.085 pastaĵojn, kiujn vi emos kuiri, kiel ĉef-kuiristo. 00:02:02.007 --> 00:02:04.735 La sola ĵuriano restanta estas roboto! 00:02:06.925 --> 00:02:09.703 Ho, ne kredigu min, 00:02:09.703 --> 00:02:11.921 ke Jean-François Piège estas homa. 00:02:12.338 --> 00:02:15.592 Iu, kiu agas tiel 00:02:15.592 --> 00:02:18.373 nepre estas artefarita inteligenteco. 00:02:22.962 --> 00:02:25.595 Bonega kuirado, mi ŝategas. 00:02:27.755 --> 00:02:30.160 Do kiun oni prenis por la ĵurio? 00:02:30.480 --> 00:02:32.062 Philippe Etchebest! 00:02:32.062 --> 00:02:35.201 Kridegulo senĉesa!: 00:02:35.201 --> 00:02:37.280 Fidu je vi, damne! Serĉu vian kreipovon! 00:02:37.280 --> 00:02:39.209 Elirigu vian kreipovon! 00:02:39.209 --> 00:02:40.845 Se ne, ĝi forflugos. 00:02:40.845 --> 00:02:43.019 Homoj malesperiĝas ĉar li kriegas, 00:02:43.019 --> 00:02:44.766 do ili feke kuiras, do li kriegas. 00:02:44.766 --> 00:02:46.741 Nu, estas logike malesperiĝi 00:02:46.741 --> 00:02:51.557 se oni rigardas senbrovulon. io nervozas. 00:02:51.557 --> 00:02:52.527 Kion vi kuiras, damne? 00:02:52.527 --> 00:02:54.268 Fek! Li ne havas brovojn! 00:02:55.200 --> 00:02:56.809 Ĉu li havis kiam la elsendo komenciĝis? 00:02:57.320 --> 00:02:58.629 Ĉu tio estas kontaĝa? 00:02:58.679 --> 00:03:00.309 Mi volas plu havi miajn brovojn! 00:03:00.401 --> 00:03:03.440 Ni ne mensogu: ĉiujare la afero preskaŭ samas. 00:03:03.440 --> 00:03:05.011 La samaj provoj, 00:03:05.011 --> 00:03:07.120 ili devas kuiri por infanoj, 00:03:07.120 --> 00:03:10.590 estas fiflatanto kiu decidas pretigi al ili stultajn legomojn 00:03:10.590 --> 00:03:11.955 por impresi la ĵurion. 00:03:11.955 --> 00:03:13.668 Nu, por la geknaboj mi pretigis napon. 00:03:13.668 --> 00:03:15.256 Kun marinita brasiko. 00:03:15.256 --> 00:03:16.752 Danceto de forgesitaj legomoj 00:03:16.752 --> 00:03:18.181 kun dolĉ-acida saŭceto, 00:03:18.181 --> 00:03:19.592 kiu havas formon de fiŝo. 00:03:19.592 --> 00:03:21.248 La infanoj ŝategas tion. 00:03:21.948 --> 00:03:25.941 Ve, ĝi estas naŭziga! Mi volas morti! 00:03:25.941 --> 00:03:26.753 Ĉu? 00:03:26.753 --> 00:03:28.472 Panjo, ĝi tute ne estas bongusta! 00:03:28.472 --> 00:03:29.600 Ho, mi ne atendas tion... 00:03:29.600 --> 00:03:31.926 ĉiujare, tiu, kiu pretigas pastaĵojn venkas la provon. 00:03:31.926 --> 00:03:33.087 Jam 6 jaroj! 00:03:33.087 --> 00:03:34.356 La provo de la nigra skatolo. 00:03:34.356 --> 00:03:35.881 Freneza afero. 00:03:35.881 --> 00:03:38.257 Ili devas reprodukti pladon, kiun ili devas gustumi, tuŝi, 00:03:38.257 --> 00:03:40.569 tute en mallumo. En skatolego. 00:03:40.569 --> 00:03:42.357 Kun infraruĝas kameraoj. 00:03:44.324 --> 00:03:45.647 Iel timige. 00:03:45.647 --> 00:03:47.600 Nu, mi gustumis ĉion, 00:03:47.600 --> 00:03:48.573 mi metis ĉion en mian buŝon, 00:03:48.573 --> 00:03:51.807 laŭ mi estas marfruktoj, 00:03:51.807 --> 00:03:54.360 eble iom forta fromaĝo. 00:03:54.360 --> 00:03:57.746 Kio estas tio? Tamen mi lekis ĉien. 00:03:57.746 --> 00:03:58.986 Mi trovos la respondon. 00:03:59.081 --> 00:04:01.801 La plej terura momento estas la finalo. 00:04:01.801 --> 00:04:03.119 Tiu estas ege embarasita, 00:04:03.119 --> 00:04:05.635 la finalistoj devas pretigi dekojn da menuoj, 00:04:05.635 --> 00:04:09.026 helpataj de eksaj partoprenantoj. 00:04:09.026 --> 00:04:11.532 Al tiuj oni diris: "Via aventuro finas nun, 00:04:11.532 --> 00:04:13.137 vi estas tro malbona, iru for! 00:04:13.137 --> 00:04:16.078 Atendu, revenu, helpu alian homon venki." 00:04:16.287 --> 00:04:18.477 Nu, jen nokoj de dolĉa terpomo, 00:04:18.477 --> 00:04:20.440 emulsio de kolbaso kaj saŭco de grashepataĵo 00:04:20.440 --> 00:04:23.319 pretigita de... mi ne memoras sian nomon, 00:04:23.319 --> 00:04:24.800 temas pri la ulo kiun oni eliminis la unuan semajnon. 00:04:25.468 --> 00:04:26.801 Bonan gustumadon! 00:04:29.638 --> 00:04:31.867 Do por scii, kiu venkis la elsendon, 00:04:31.867 --> 00:04:33.939 ĉar estas gajninta mono, 00:04:33.939 --> 00:04:36.080 oni faras surscenigon: ili iras ĉe la finalistoj, 00:04:36.080 --> 00:04:37.780 kun ĉiuj amikoj kaj familianoj, 00:04:37.780 --> 00:04:39.330 kaj ili devas eltiri tranĉilon. 00:04:39.330 --> 00:04:41.954 Se la teĝo estas oranĝa: malvenkinte. 00:04:42.587 --> 00:04:44.241 Do, eble mia sprito estas tordita, sed 00:04:44.241 --> 00:04:46.279 mi, pro instinkto de supervivo, 00:04:46.279 --> 00:04:47.961 se mi anoncos al iu, ke tiu malvenkis, 00:04:47.961 --> 00:04:50.357 mi ne donas blankan armilon. 00:04:50.357 --> 00:04:51.040 Ek, iru! 00:04:52.135 --> 00:04:53.651 Ve, oranĝa eĝo, malvenkinte. 00:04:53.651 --> 00:04:56.358 La 100.000€ estos por la alia kandidato, 00:04:56.358 --> 00:04:58.179 vere la antifrostraĵo en la nokoj 00:04:58.179 --> 00:05:00.183 ne konvikis, malbona ideo. 00:05:00.183 --> 00:05:02.963 Necesas atenti la kondimentadon, foje iom da salo mankis... 00:05:05.407 --> 00:05:08.642 Kaj la ruĝa eĝo? Kio signifas tion? 00:05:12.248 --> 00:05:13.431 Ho, tro malmulta salo. 00:05:13.431 --> 00:05:15.520 Necesas atenti la kondimentadon. 00:05:15.520 --> 00:05:16.481 Gravas. 00:05:16.481 --> 00:05:18.239 Nu, Top Ĉef' ne ŝanĝis mian vivon, 00:05:18.239 --> 00:05:20.160 mi manĝas kiel antaŭe, malfeliĉe. 00:05:20.160 --> 00:05:22.081 Tamen, estas diferenceto: 00:05:22.081 --> 00:05:24.470 Antaŭe, mi kuiris tiel... 00:05:26.364 --> 00:05:27.708 kaj nun tiel... 00:05:29.218 --> 00:05:30.535 Mi plu manĝas merdon, 00:05:30.535 --> 00:05:32.648 sed stile. 00:05:34.377 --> 00:05:36.030 Aboniĝu. 00:05:37.497 --> 00:05:42.157 Tradukis Eduardo Berdor