0:00:02.392,0:00:08.569 (âm thanh huyền bí) 0:00:38.374,0:00:40.411 Có người từng bảo tôi, [br]khi tôi còn là một nghệ sĩ trẻ: 0:00:40.434,0:00:43.455 "Nếu bạn không tìm thấy thứ nghệ thuật bạn thích, [br]hãy tự tạo ra nó." 0:00:44.918,0:00:47.418 (tiếng chuông ngân) 0:00:49.586,0:00:55.400 [Guadalupe Maravilla &[br]Âm thanh của sự Chữa Lành] 0:00:56.170,0:00:59.170 Tôi lớn lên cùng với việc chơi đùa trên[br]những bậc kim tự tháp 0:00:59.170,0:01:00.660 ở El Salvador 0:01:00.660,0:01:03.790 Tôi biết là mình có sự kết nối[br]sâu sắc với người Maya 0:01:03.790,0:01:06.239 và kiến trúc, cùng nghệ thuật của họ 0:01:06.239,0:01:08.406 (tiếng tù và) 0:01:09.320,0:01:11.099 Đặc biệt là các tác phẩm điêu khắc-- 0:01:11.099,0:01:13.927 Những tác phẩm điêu khắc ấy,[br]chúng là những tấm bia khổng lồ này 0:01:13.927,0:01:15.200 được tạc từ một tảng đá-- 0:01:15.200,0:01:16.630 và cách chúng kể lại các câu chuyện 0:01:16.630,0:01:19.193 Nhưng chúng cũng là đồ vật[br]dùng để thực hiện các nghi lễ 0:01:21.770,0:01:23.480 Nhưng tôi không thật sự hứng thú 0:01:23.480,0:01:25.360 với việc bắt chước những gì họ đã làm 0:01:25.360,0:01:28.040 Tôi từng thích thú với việc học về các nghi lễ 0:01:28.040,0:01:30.365 nhưng hơn cả là sự tái sáng tạo,[br]tạo nên thứ của riêng tôi 0:01:30.365,0:01:32.672 (nhạc huyền bí) 0:01:38.254,0:01:41.081 [Công viên Socrates Sculpture,[br]Queens, New York] 0:01:43.810,0:01:45.470 Tác phẩm điêu khắc tại Socrates, 0:01:45.470,0:01:47.930 là sản phẩm điêu khắc ngoài trời đầu tiên của tôi, 0:01:47.930,0:01:50.180 được tạo ra từ nhôm tái chế 0:01:50.560,0:01:53.141 (gió thổi) 0:01:57.280,0:01:58.790 Bản thân tác phẩm điêu khắc, 0:01:58.860,0:02:00.226 chúng là sự nối tiếp của[br]series "Disease Thrower" của tôi 0:02:00.226,0:02:01.593 ["Disease Throwers," 2019–2020] 0:02:03.623,0:02:05.090 Thế nên chúng là những cái mũ 0:02:05.090,0:02:06.740 Là những điện thờ 0:02:06.740,0:02:08.178 và là những vật dụng chữa lành 0:02:19.960,0:02:22.100 Những vật liệu [br]của những tác phẩm điêu khắc 0:02:22.440,0:02:25.220 là một cơ hội để trở về với Trung Mỹ, 0:02:25.220,0:02:26.830 về với Mexico 0:02:27.000,0:02:29.766 và sưu tầm vật liệu từ những vùng đất này 0:02:29.766,0:02:31.760 mà tôi bắt gặp lúc bé. 0:02:33.860,0:02:35.773 (âm thanh huyền bí) 0:02:37.645,0:02:39.510 Tác phẩm của tôi là tự truyện, 0:02:39.510,0:02:43.090 và việc hiểu được tôi đến từ đâu[br]là rất quan trọng 0:02:46.917,0:02:48.797 Tôi được sinh ra ở El Salvador, San Salvador 0:02:49.047,0:02:51.084 Một cuộc cải cách đã chuẩn bị nổ ra[br]vào thời điểm tôi chào đời. 0:02:51.774,0:02:54.502 Những năm đầu tiên, là khoảng thời gian khá vui vẻ. 0:02:55.853,0:02:57.826 Và rồi cuộc chiến dần khốc liệt hơn. 0:02:57.930,0:02:59.251 (súng nổ) 0:03:00.741,0:03:03.070 Gia đình tôi phải di tản khỏi El Salvador[br]ngay lập tức. 0:03:03.070,0:03:05.290 Và rồi tôi gần như chỉ còn một mình. 0:03:07.107,0:03:09.063 Đến khi tôi tám tuổi, họ nói với tôi rằng 0:03:09.063,0:03:11.190 Tôi sẽ đoàn tụ với gia đình 0:03:11.312,0:03:12.562 ở đất nước Mỹ. 0:03:12.750,0:03:14.050 Nhưng tôi sẽ di chuyển bằng đường bộ. 0:03:17.800,0:03:19.213 -- Trồng chúng [br]ở những chỗ ngẫu nhiên. 0:03:22.400,0:03:24.493 Thế nên hành trình của tôi bắt đầu tại El Salvador, 0:03:24.770,0:03:27.140 và rồi tôi đến Honduras,[br]rồi Guatemala, 0:03:27.560,0:03:28.750 xuyên qua Mexico. 0:03:29.130,0:03:31.340 và nó mất khoảng gần hai tháng rưỡi. 0:03:34.010,0:03:35.775 "Tripa Chuca" là một trò chơi[br]mà tôi chơi suốt quá trình lớn lên 0:03:35.922,0:03:37.830 với những người bạn và một mẫu giấy. 0:03:38.818,0:03:41.771 [ Tripa Chuca:[br]Một trò chơi trẻ em, người chơi vẽ những đường[br]giữa những cặp số để tạo họa tiết tương phản.] 0:03:42.405,0:03:44.722 Tôi từng chơi khi[br]tôi di chuyển qua biên giới, 0:03:44.742,0:03:46.122 khi tôi tám tuổi. 0:03:48.722,0:03:50.072 Tôi đã từng chơi với những con sói đồng cỏ. 0:03:50.172,0:03:51.440 Với những đứa trẻ khác. 0:03:51.440,0:03:53.480 Nên nó luôn là một trò chơi [br]vô cùng quan trọng. 0:03:53.880,0:03:57.970 Và đây cũng là lí do[br]tôi luôn đánh dấu không gian của mình bằng trò chơi này. 0:04:01.517,0:04:02.610 Tôi đã rất may mắn 0:04:02.850,0:04:04.980 Vì biên giới vào thời điểm đó rất khác. 0:04:05.070,0:04:08.216 Vào năm 1984, thậm chí những đứa trẻ đi cùng tôi, 0:04:08.216,0:04:09.870 một số cũng không thể vượt qua được. 0:04:10.667,0:04:12.217 Đến giờ tôi vẫn nghĩ về điều đó. 0:04:12.627,0:04:14.360 Nó đã có thể có nhiều lối đi khác. 0:04:15.180,0:04:16.610 (âm thanh bí ẩn) 0:04:26.867,0:04:28.570 Tôi sinh ra vào ngày 12 Tháng 12. 0:04:29.280,0:04:31.190 Sinh nhật rất quan trọng với tôi 0:04:31.190,0:04:33.970 Vì tôi được sinh ra[br]vào ngày thứ 12 của tháng thứ 12. 0:04:34.288,0:04:36.390 Trong suốt khoảng thời gian,[br]tôi đã nhìn vào cuốn lịch 0:04:36.400,0:04:37.406 và tôi kiểu, 0:04:37.406,0:04:38.349 "Wow, mình sẽ có ngày sinh nhật" 0:04:38.349,0:04:41.760 " mà toàn là số 12 vào năm 2012" 0:04:41.800,0:04:43.749 Và đó cũng là lúc[br]tôi biết được mình bị ung thư. 0:04:43.749,0:04:45.145 Vâng. 0:04:46.695,0:04:48.011 (máy ảnh) 0:04:49.061,0:04:51.637 (âm thanh huyền bí) 0:04:56.698,0:04:58.180 Trong quá trình xạ trị, 0:04:58.180,0:05:00.690 thực sự trao tôi rất nhiều sức mạnh 0:05:00.870,0:05:03.530 Vì đó là lần đầu tiên[br]tôi biết đến "bồn tắm âm thanh" 0:05:04.240,0:05:05.726 (âm thanh huyền bí) 0:05:06.596,0:05:09.139 Tôi đã bị mất nhiều nước[br]vì xạ trị. 0:05:09.609,0:05:11.800 Họ nói rằng[br]nó rất tốt để cấp lại 0:05:11.800,0:05:12.810 số nước ít ỏi mà bạn có, 0:05:12.810,0:05:14.670 thế nên việc trị liệu âm thanh có thể hiệu quả 0:05:15.380,0:05:16.855 (âm thanh huyền bí) 0:05:17.695,0:05:19.790 Lần đầu tiên,[br]tôi nhận ra rằng âm thanh là liều thuốc, 0:05:19.820,0:05:21.730 và nếu tôi vượt qua được thử thách này, 0:05:21.761,0:05:22.801 tôi muốn học về nó, 0:05:22.956,0:05:24.986 để chia sẻ nó 0:05:25.309,0:05:27.999 với những người chuẩn bị[br]đối mặt với những thử thách tương tự. 0:05:30.619,0:05:32.509 Tôi bắt đầu mở những buổi[br]workshop chữa lành. 0:05:32.510,0:05:34.240 cho những người di cư không có giấy tờ. 0:05:34.780,0:05:38.300 Khi đại dịch bùng phát,[br]tôi gặp được Juan Carlos Ruiz, 0:05:38.950,0:05:41.000 mục sư tại một nhà thờ ở vịnh Ridge. 0:05:41.500,0:05:43.900 Anh ấy cung cấp thức ăn[br]cho hơn ba ngàn người mỗi tuần. 0:05:44.560,0:05:46.700 Nên tôi quyết định hợp tác với anh ta 0:05:46.700,0:05:49.941 và mang những workshop chữa lành[br]vào nhà thờ. 0:05:50.491,0:05:53.347 (tiếng vang) 0:06:03.247,0:06:07.021 [Phụ nữ, bằng tiếng Tây Ban Nha][br]-- Trong thời điểm nào đó, anh có tự hỏi rằng[br]tại sao những việc này lại xảy ra với mình không? 0:06:07.825,0:06:09.408 [Maravilla, tiếng Tây Ban Nha][br]--Có, tôi luôn nghĩ về nó. 0:06:09.998,0:06:14.697 --Mắc ung thư là một khoảng thời gian khó khăn,[br]nhưng nó cũng là một thầy giáo tuyệt vời. 0:06:15.887,0:06:18.420 --Mọi người đều có nỗi đau riêng mình. 0:06:19.288,0:06:22.904 --Và nỗi đau là khác nhau giữa mỗi người. 0:06:23.624,0:06:25.443 --Với tôi, nỗi đau là bị tách khỏi gia đình[br]khi tôi còn bé, 0:06:25.456,0:06:27.769 --Nỗi ám ảnh của nội chiến, 0:06:29.033,0:06:32.913 --Tất cả điều đó tích tụ trong bụng của tôi 0:06:33.383,0:06:35.475 trở thành ung thư. 0:06:35.955,0:06:38.170 (Tiếng gõ cồng) 0:06:44.454,0:06:46.047 ["Planeta Abuelx"] 0:07:08.133,0:07:10.710 Hôm nay là một ngày vô cùng đặc biệt,[br]vì vài giờ nữa, 0:07:10.710,0:07:13.000 chúng ta sẽ có hơn ba trăm người tham dự. 0:07:13.270,0:07:15.820 Tôi mời tất cả mọi người mắc ung thư 0:07:15.880,0:07:18.340 hoặc thậm chí là những người sống sót qua ung thư 0:07:18.870,0:07:21.731 hay bất kì ai đã phải đối mặt với mất mát bởi ung thư. 0:07:24.934,0:07:27.140 Vào một thời điểm nào đó[br]sau khi vượt qua ung thư, 0:07:27.140,0:07:29.420 tôi nhìn nghệ thuật một cách rất khác. 0:07:31.420,0:07:32.900 Tại một thời điểm tôi kiểu, 0:07:32.900,0:07:34.785 "Oh, mình sẽ tiếp tục là một nghệ sĩ chứ?" 0:07:34.785,0:07:39.340 "hay sẽ vào rừng với một 'curandero'[br]trong 10 năm" 0:07:39.340,0:07:40.890 "biến mất và chỉ học tập." 0:07:41.710,0:07:44.182 Tôi đã rất rối bời[br]để quyết định hướng đi. 0:07:46.267,0:07:48.296 Nhưng tôi hứng thú hơn[br]với việc tạo ra lối đi riêng. 0:07:49.170,0:07:52.600 và lối đi của tôi là sử dụng nghệ thuật[br]và chữa lành 0:07:52.600,0:07:54.018 rồi kết hợp hai yếu tố lại. 0:07:54.518,0:07:55.487 (tiếng vang) 0:07:56.307,0:07:58.158 (tiếng tù và) 0:08:03.047,0:08:04.347 (tiếng tù và) 0:08:05.447,0:08:07.666 (tiếng thủy tinh rung) 0:08:38.393,0:08:39.700 Từ kinh nghiệm của tôi 0:08:39.700,0:08:41.670 chữa lành[br]không phải lúc nào cũng dễ chịu 0:08:41.670,0:08:43.920 nơi mà mọi thứ đều hoàn hảo. 0:08:47.020,0:08:50.033 Chữa lành [br]có thể rất khó khăn và thử thách. 0:08:59.847,0:09:02.420 Nhưng nếu có một cộng đồng [br]với những người đã từng trải qua 0:09:02.420,0:09:05.165 và có những trãi nghiệm giống nhau[br]sẽ truyền được nhiều năng lượng. 0:09:06.055,0:09:08.144 (tiếng cồng) 0:09:12.234,0:09:14.985 Thực hiện "Disease Thowers", 0:09:15.370,0:09:17.910 không chỉ là kể về[br]những câu chuyện của tôi trong quá khứ, 0:09:18.120,0:09:21.160 mà còn là về[br]những nghi thức chữa lành này 0:09:21.160,0:09:22.672 có thể kéo dài ở tương lai, 0:09:23.062,0:09:24.032 (tiếng củi cháy) 0:09:24.360,0:09:25.980 khi tôi không còn nữa. 0:09:26.600,0:09:30.373 Translators: Vân Dung Trần Thị, Hà My