WEBVTT 00:00:14.500 --> 00:00:15.870 A conversa do meu pai 00:00:15.870 --> 00:00:16.940 comigo era diária. 00:00:16.940 --> 00:00:19.330 Meu avó conversava comigo 00:00:19.330 --> 00:00:22.820 como um negro de Augusta, Georgia, 00:00:22.820 --> 00:00:24.050 crescido no interior do Sul. 00:00:24.050 --> 00:00:25.490 É certamente provável que meu irmão mais velho 00:00:25.490 --> 00:00:26.620 tenha tido essa conversa 00:00:26.620 --> 00:00:28.260 mas então, isso é mais como... 00:00:28.980 --> 00:00:30.540 você sabe... 00:00:30.540 --> 00:00:32.780 usar camisinha, fazer isso... 00:00:32.780 --> 00:00:35.360 essas coisas, como aulas de como ser um homenzinho. 00:00:35.360 --> 00:00:36.920 Quando um policial te aborda... 00:00:36.920 --> 00:00:38.760 QUANDO você for abordado, 00:00:38.760 --> 00:00:40.630 não SE você for abordado. 00:00:40.630 --> 00:00:43.130 Em algum momento você será abordado. 00:00:43.130 --> 00:00:44.910 E é assim como você age. 00:00:44.910 --> 00:00:46.670 Como um jovem negro 00:00:46.670 --> 00:00:47.850 crescido em Nova Iorque 00:00:47.850 --> 00:00:49.660 Eu tive, você sabe, 00:00:49.660 --> 00:00:51.160 alguns desentendimentos com a polícia 00:00:51.160 --> 00:00:52.600 e sendo completamente inocente. 00:00:52.600 --> 00:00:54.390 Algumas pessoas nos puxam para fora do carro, 00:00:54.390 --> 00:00:56.130 nos jogam no chão... isso em fevereiro, 00:00:56.130 --> 00:00:57.190 tem neve, 00:00:57.190 --> 00:00:58.750 lama e outas coisas no chão... 00:00:59.420 --> 00:01:00.680 colocam os joelhos em nossas costas, 00:01:00.680 --> 00:01:01.830 colocam as armas em nossas cabeças... 00:01:01.830 --> 00:01:03.110 Com eu colocando minhas mãos 00:01:03.110 --> 00:01:04.450 sobre o volante, 00:01:04.450 --> 00:01:09.360 Eu não deixo o policial nervoso, 00:01:09.360 --> 00:01:11.420 Eu percebi o quanto eu estava nervoso 00:01:11.920 --> 00:01:14.510 e então eu percebi que meus filhos estavam nervosos... 00:01:14.510 --> 00:01:16.690 Aquela coisa que as pessoas falam é 00:01:16.690 --> 00:01:17.790 Você tem que falar com ele 00:01:17.790 --> 00:01:20.360 antes que ele próprio 00:01:20.360 --> 00:01:23.180 vivencie o racismo. 00:01:23.180 --> 00:01:24.360 Mas quando é isso? 00:01:24.360 --> 00:01:26.420 Ele vai se transformar em 00:01:26.420 --> 00:01:28.860 um adulto negro medroso 00:01:29.920 --> 00:01:32.690 e isso não é o que ele é 00:01:32.690 --> 00:01:34.570 mas isso é como ele vai ser notado. 00:01:34.570 --> 00:01:36.360 E eu sei o que essa criança vai ser... 00:01:36.360 --> 00:01:37.210 por causa de tudo o que aconteceu... 00:01:37.210 --> 00:01:40.100 Sabe, eu sei o que ele vai se parecer. 00:01:40.100 --> 00:01:41.610 Eu sou um adulto medroso? 00:01:41.610 --> 00:01:44.270 Você é um grande medroso, OK? 00:01:44.270 --> 00:01:46.250 Isso é... E isso é um problema... 00:01:46.250 --> 00:01:48.400 Eu não sou grande. Nem medroso. 00:01:48.400 --> 00:01:50.210 Não posso fazer nada por isso. 00:01:50.210 --> 00:01:52.250 Tenho certeza... De qualquer forma, siga em frente. 00:01:52.250 --> 00:01:54.880 É assustador. 00:01:54.880 --> 00:01:56.640 E eu estou sendo muito educado 00:01:56.640 --> 00:01:57.980 quando eu uso a palavra educado. 00:01:57.980 --> 00:01:59.660 Se alguma coisa vai errado 00:01:59.660 --> 00:02:01.910 sua primeira linha de defesa... 00:02:02.530 --> 00:02:03.600 você sabe, seus pais 00:02:03.600 --> 00:02:05.820 não vão estar lá, é ir com a polícia. 00:02:05.820 --> 00:02:07.090 Isso é para os brancos. 00:02:07.630 --> 00:02:09.900 É isso o que você ensina a seus filhos. 00:02:09.900 --> 00:02:12.090 Infelizmente, isso não funciona com as crianças negras. 00:02:12.090 --> 00:02:13.470 Isso não significa que todo 00:02:13.470 --> 00:02:16.940 policial seja uma má pessoa. 00:02:16.940 --> 00:02:18.090 Mas o que isso significa é 00:02:18.090 --> 00:02:21.810 que a força policial, a instituição, 00:02:21.810 --> 00:02:25.490 não zela pelo seu melhor interesse. 00:02:25.490 --> 00:02:30.270 Há um código tático sobre racismo 00:02:30.270 --> 00:02:31.670 e a supremacia branca 00:02:31.670 --> 00:02:35.330 diz que minha vida não importa. 00:02:35.330 --> 00:02:36.750 Você pode colocar suas mãos para cima 00:02:36.750 --> 00:02:38.650 e cooperar 00:02:38.650 --> 00:02:40.760 e falar que eu sou estrangulado e ainda assim ser morto 00:02:40.760 --> 00:02:41.970 e ainda assim não há repercussão. 00:02:41.970 --> 00:02:43.910 É de enlouquecer. Eu fico tão frustrado 00:02:43.910 --> 00:02:45.090 e nervoso 00:02:45.090 --> 00:02:49.830 sobre ter que preparar meus filhos 00:02:49.830 --> 00:02:53.100 para algo como isso 00:02:54.630 --> 00:02:56.210 em que eles não são os responsáveis. 00:02:56.210 --> 00:02:58.470 Quero dizer que essas são conversas que 00:02:58.470 --> 00:02:59.800 as pessoas de outras raças não 00:02:59.800 --> 00:03:01.210 tem que ter com seus filhos. 00:03:01.210 --> 00:03:02.940 A conversa com ele foi realmente apenas: 00:03:02.940 --> 00:03:04.320 "Olhe, 00:03:04.320 --> 00:03:06.350 você é um jovem bonito..." 00:03:06.350 --> 00:03:08.250 Ser um afro-americano 00:03:08.790 --> 00:03:09.900 é algo maravilhoso, 00:03:09.900 --> 00:03:11.180 é um benção maravilhosa. 00:03:11.180 --> 00:03:13.300 Você veio de boas pessoas. 00:03:13.890 --> 00:03:15.480 Mas isso também é algo difícil. 00:03:15.480 --> 00:03:16.730 Na América, 00:03:17.580 --> 00:03:19.500 por causa da cor de sua pele 00:03:19.500 --> 00:03:20.780 como um garoto negro 00:03:20.780 --> 00:03:22.150 e como um homem negro 00:03:22.910 --> 00:03:24.260 nós vamos lidar 00:03:24.260 --> 00:03:25.420 com muitos riscos. 00:03:25.420 --> 00:03:27.800 Sob nenhuma circustância 00:03:27.800 --> 00:03:30.820 é pra você falar com a polícia 00:03:30.820 --> 00:03:33.670 se você for preso até que eu chegue lá. 00:03:33.670 --> 00:03:35.350 Faça o que eles mandam. 00:03:35.350 --> 00:03:36.830 Não entre em quaisquer argumentos. 00:03:36.830 --> 00:03:37.810 Tenha certeza de que suas mãos estejam visíveis 00:03:37.810 --> 00:03:39.640 para fora dos bolsos, assim eles podem vê-las. 00:03:39.640 --> 00:03:41.370 Estas são as questões que você pode fazer. 00:03:41.370 --> 00:03:42.930 THIS IS para quem ligar. 00:03:42.930 --> 00:03:44.600 É assim como acontece 00:03:44.600 --> 00:03:46.600 se esta coisa ruim acontecer. 00:03:46.600 --> 00:03:48.800 "Por favor, senhor, não me chicoteie." Não! 00:03:48.800 --> 00:03:50.180 É assim: "Com licença, senhor, 00:03:50.180 --> 00:03:51.310 qual é o seu número de registro? 00:03:51.310 --> 00:03:52.430 Eu estou filmando isso." 00:03:52.430 --> 00:03:54.690 Se você quiser que a brutalidade da polícia pare. 00:03:54.690 --> 00:03:56.470 Se você quiser que a poícia 00:03:56.470 --> 00:03:58.450 te trate como um ser humano 00:03:58.450 --> 00:04:00.950 Você tem que ser ver como um ser humano. 00:04:00.950 --> 00:04:02.630 Você tem todo o direito nesse mundo 00:04:02.630 --> 00:04:04.100 como todos têm. 00:04:04.100 --> 00:04:09.260 O que eu amo em você como meu filho 00:04:09.260 --> 00:04:12.360 é que eu me lembro 00:04:13.230 --> 00:04:16.200 quando nós pensamos em tê-lo 00:04:16.200 --> 00:04:18.700 e, sabe, sabendo que nós queríamos você. 00:04:19.480 --> 00:04:21.089 E vendo você crescer. 00:04:21.089 --> 00:04:22.630 Você é Muhammad Ali, 00:04:22.630 --> 00:04:23.940 você é Malcolm X, 00:04:23.940 --> 00:04:25.520 você é Martin Luther King. 00:04:25.520 --> 00:04:28.030 Você é um rapaz surpreendente. 00:04:28.030 --> 00:04:29.750 e o futuro é seu. 00:04:29.750 --> 00:04:32.350 ... e eu vou fazer o meu melhor para assegurar que você esteja seguro. 00:04:34.350 --> 00:04:37.520 É isso aí. Eu te amo.