0:00:00.000,0:00:20.000 Hal ini dilakukan untuk kenikmatan penggemar KPA di seluruh dunia, :) 0:01:35.510,0:01:37.810 Elif, adakah saudara saya di dalam? 0:01:50.750,0:01:52.750 Adakah saudara saya di dalam? 0:02:06.105,0:02:12.105 Elif, kau mendengarku?[br]Adakah saudara saya di dalam? 0:02:40.580,0:02:42.080 Arda, apa yang terjadi di sini? 0:02:42.115,0:02:45.665 Saya tidak tahu, Pelo; Saya tidak tahu, 0:02:46.355,0:02:48.825 Arda, Elif sini! 0:02:49.005,0:02:51.005 Elif! 0:02:51.663,0:02:54.063 Elif![br]Elif, apa yang terjadi? 0:02:54.100,0:02:56.100 Elif! 0:02:56.590,0:02:57.590 Dimana Omer? 0:02:57.615,0:02:59.000 Elif, di mana Omer? 0:02:59.005,0:03:00.165 Elif, apa yang terjadi? 0:03:00.230,0:03:06.230 Elif, kau dengar aku? Elif, kau mendengarku?[br]Apa yang terjadi di sini, Elif? 0:03:06.980,0:03:08.980 Elif! 0:03:09.060,0:03:12.860 Cari tempat ini sekarang! Memanggil pemadam kebakaran![br]Mungkin ada seseorang di dalam! 0:03:18.005,0:03:20.205 Elif, kau mendengarku?[br]- Omer! 0:03:20.250,0:03:22.350 Elif, apa yang terjadi di sini? 0:03:25.340,0:03:27.340 Ayo, Pelo, mengambil! Ayolah! 0:03:27.475,0:03:29.975 Halo? Ipek, saya tidak bisa bicara sekarang, 0:03:30.000,0:03:36.325 Aku punya berita bom! Dana diakui pria,[br]Kami menemukan yang tertangkap Svetlana! 0:03:36.360,0:03:38.460 Ipek, itu bukan waktu yang tepat![br]Saya akan menelepon Anda kembali! 0:03:38.535,0:03:41.535 Apa yang terjadi?[br]- Saya akan menelepon Anda kembali, oke? 0:03:42.025,0:03:47.055 Sebentar! Jangan menutup![br]Omer harus tahu ini! Pria itu adalah Fatih Dundar! 0:03:47.155,0:03:48.425 Dia berbalik ke sisi lain lagi! 0:03:48.440,0:03:56.440 Dia menipu Omer, Pelo![br]Ya Tuhan, dia menutup telepon! 0:03:57.860,0:03:59.860 Omer, berhenti![br]Omer! 0:03:59.925,0:04:02.925 Arda, biarkan aku pergi! Abangku mungkin dalam! 0:04:02.990,0:04:06.130 Aku tidak akan membiarkan Anda pergi! Apakah Anda tidak melihat ?![br]Ini terlalu berbahaya untuk masuk! 0:04:06.165,0:04:08.325 Bro, aku bilang saudara saya bisa berada di dalam! 0:04:08.325,0:04:10.340 Aku tidak akan membiarkan Anda! Apakah Anda tidak melihat ?![br]Ini terlalu berbahaya! 0:04:10.360,0:04:12.750 Stop![br]Berhenti !!! 0:04:13.585,0:04:17.785 Lihatlah, petugas pemadam kebakaran di sini! Mereka akan menangani ini,[br]dan kita akan melihat jika seseorang ada di dalam! 0:04:17.820,0:04:19.920 Cepatlah! 0:04:20.334,0:04:24.435 Mereka akan menangani ini![br]Mereka akan lihat jika ada seseorang di dalam 0:04:24.500,0:04:28.100 Bagaimana jika dia berada di dalam?[br]Bagaimana jika dia berada di dalam ?! 0:04:28.135,0:04:36.135 Omer, berpikir positif![br]Mungkin dia tidak ada di sana, Tenangkan diri anda! 0:04:44.300,0:04:47.320 Kita perlu dokter, sekarang! 0:04:47.678,0:04:49.888 Elif sayang, lihat ,,, kita memanggil dokter, Elif! 0:04:49.970,0:04:55.470 Elif Sayang, lihat aku! Aku Pelin![br]Elif, kau dengar aku? Elif, lihat aku! 0:04:55.575,0:04:59.875 Elif, apakah Anda tahu bahwa aku di sini? Elif![br]Elif sayang, kau mendengarku? 0:04:59.975,0:05:02.155 Elif, kau tidak melihat bahwa saya sedang berbicara dengan Anda? 0:05:02.180,0:05:09.380 Apa yang terjadi disini? Elif! Elif![br]Ya Tuhan, Elif, melihat mata saya, Tolonglah! 0:05:09.475,0:05:10.875 Elif 0:05:10.960,0:05:12.660 Komisaris, saya bisa mengambil pistol?[br]- Tidak! 0:05:12.730,0:05:15.730 Tim investigasi akan berada di sini[br]setiap saat - jangan mengambilnya, 0:05:16.095,0:05:22.895 Elif, apakah Anda menembak Huseyin Abi?[br]Dan kemudian menyalakan api? Elif, kau membunuhnya? Elif! 0:05:22.945,0:05:26.945 Elif[br]Elif! 0:06:13.475,0:06:17.475 Nilufer[br]Nilufer! 0:06:19.060,0:06:23.060 Aku akan ke kamarku,[br]Buatlah diri Anda nyaman, Ok? 0:06:23.835,0:06:29.265 Anda tidur, dan kita sedang berjuang![br]Anda membangunkan saya, dan Anda sedang tidur! 0:06:35.555,0:06:38.355 Jika aku tidak bisa tidur malam ini,[br]Aku akan menghukum Anda, Nilufer! 0:06:38.430,0:06:43.670 Baik! Selalu memanggil saya dengan kabar baik seperti ini![br]Dengan kabar baik! 0:06:43.900,0:06:53.900 Lihatlah, apakah Anda yakin? Apakah benar-benar pekerjaan yang dilakukan?[br]Apakah kita menyingkirkan orang itu? Bagus sekali! 0:06:55.190,0:07:01.890 Bagaimana kamu melakukannya? Jangan marah, sayang![br]Aku tidak akan meminta Anda, oke ,,, 0:07:01.935,0:07:07.925 Tapi itu lebih baik untuk mengetahui ,,,[br]Aku akan mengambil tindakan pencegahan, 0:07:08.555,0:07:13.425 Oke, oke, aku tidak bertanya[br]Aku tidak akan bertanya 0:07:13.640,0:07:20.600 Tapi aku harus mengatakan sesuatu,[br]Ketika berita keluar, saya harus berada di sebelah Elif! 0:07:20.620,0:07:25.620 Karena Omer akan menghancurkan[br]segala sesuatu di sekelilingnya! Aku tahu,,, 0:07:25.660,0:07:32.660 Malam ini segalanya akan[br]jelas, bukan? Ok,,, 0:07:42.015,0:07:51.015 Gadis saya, anda sudah hilang pikiran? Bagaimana Anda dapat masuk[br]kamarku ini larut malam dan diam-diam seperti pencuri? 0:07:51.065,0:07:53.355 Anda membuatku sangat takut! 0:07:53.375,0:07:59.745 Bibi, dengan siapa anda berbicara begitu larut 0:08:01.940,0:08:05.290 Aku sedang berbicara dengan seorang teman, Mbak ,,, 0:08:05.395,0:08:11.395 Teman Anda tahu Elif dan Omer? 0:08:12.440,0:08:19.740 Lihatlah, daripada mengajukan pertanyaan-pertanyaan seperti itu, tunjukkan minat pada adikmu Elif, 0:08:19.830,0:08:25.930 Lihatlah apa waktu itu, dan dia masih tidak di rumah,[br]Aku sudah memanggilnya, dan dia tidak menjawab, 0:08:26.055,0:08:31.755 Dia tidak mengangkat telepon nya,[br]Dia dengan Omer, bukan? 0:08:31.825,0:08:41.225 Tuhan saya, bila akan adikmu mendapatkan beberapa kebanggaan[br]dan berhenti mengejar orang itu? 0:08:41.320,0:08:45.950 Semua yang dia lakukan padanya telah dilupakan! 0:08:47.425,0:08:55.425 Kepalaku berantakan, Asli,[br]Aku akan tidur, Anda pergi tidur juga! 0:09:25.201,0:09:28.701 Omer, kami akan mengurus tempat,[br]Ayo, Anda harus pergi sekarang, Abi, 0:09:28.755,0:09:30.255 Anda tidak perlu berada di sini 0:09:30.295,0:09:35.295 Pergi, Anda harus dengan keluarga Anda sekarang,[br]Silakan, Omer ,,, 0:09:35.980,0:09:37.900 Aku harus mencari tahu apa yang terjadi di sini, Bro, 0:09:37.910,0:09:42.510 Bro, saya akan mencari tahu segala yang[br]terjadi di sini malam ini - satu per satu ,,, 0:09:42.600,0:09:45.500 Tapi, jika Anda tinggal di sini,[br]Anda akan mengikat tangan saya, Omer, 0:09:45.515,0:09:48.085 Anda perlu pergi sekarang, Abi, silakan, 0:09:48.900,0:09:51.400 Tim investigasi ini[br]hampir selesai tentang Elif ,,, 0:09:51.455,0:09:53.455 Hanya ada sidik jarinya[br]pada pistol yang dipegangnya, 0:09:53.545,0:09:55.635 Sekarang, mereka memeriksa mesiu di tangannya, 0:09:55.670,0:09:58.870 Jadi apa?[br]Apakah Anda mengatakan bahwa Elif menembak Huseyin Abi ?! 0:09:58.910,0:10:03.010 Mereka hanya memeriksa, Arda![br]Anda tahu Elif menyerangnya sebelum ini! 0:10:03.070,0:10:11.070 Sekarang kita telah datang ke sini dan menemukan Elif lagi,[br]Tentu saja, hal itu akan diselidiki, 0:10:12.020,0:10:15.020 Apakah Anda berbicara dengan Elif?[br]- Dia tidak mengatakan kata, Omer, 0:10:15.035,0:10:18.735 Dia tampak aneh, hilang,[br]Mungkin dia terkejut, 0:10:18.800,0:10:21.400 Dan dalam situasi seperti ini, saya tidak bisa mengatakan padanya[br]untuk pergi ke stasiun untuk diinterogasi, 0:10:21.425,0:10:23.225 Aku menelepon dokter,[br]tapi dia belum datang, 0:10:23.265,0:10:27.005 Pertama, Kita perlu untuk membawanya ke rumah sakit,[br]Periksa dia, 0:10:27.010,0:10:29.100 Arda, Bro, beri saya 24 jam! 0:10:29.150,0:10:33.000 Anda mencoba untuk belajar sesuatu di stasiun,[br]dan saya akan mencoba untuk mempelajari apa yang terjadi kepada Elif, 0:10:33.035,0:10:36.635 Saya tidak mengerti,[br]Anda ingin mengambil Elif pergi? 0:10:36.750,0:10:41.050 Omer, Anda akan mengambil[br]orang tersangka dari tangan kami, 0:10:41.140,0:10:45.370 Pelo, Anda sudah mengatakan - Elif tidak sadar, 0:10:45.630,0:10:49.960 Aku akan berbicara dengan dia dengan tenang untuk belajar apa yang terjadi,[br]Hal ini tidak akan bekerja dengan cara lain, 0:10:49.960,0:10:51.255 Ya, tapi itu pelanggaran hukum! 0:10:51.275,0:10:54.975 Jika Elif melakukannya, Anda akan[br]membantu bersekongkol dengan kriminal! 0:10:54.990,0:10:58.970 Lihatlah kondisi Elif ini! Lihat wanita itu! 0:11:00.465,0:11:03.535 Ini akan tidak ada gunanya jika kita membawanya[br]ke stasiun dalam kondisi ini, 0:11:03.560,0:11:05.770 Elif akan menjadi bahkan lebih buruk, 0:11:05.800,0:11:09.760 Arda, Omer tidak mendengarkan saya, Maukah kamu[br]mengatakan kepadanya bahwa apa yang ia lakukan adalah pelanggaran hukum? 0:11:09.760,0:11:14.685 Selain pekerjaan kita dan masa depan kita,[br]ia akan menempatkan penyelidikan dalam bahaya, 0:11:14.705,0:11:21.375 Sementara Elif dalam kondisi ini, saya tidak akan[br]memungkinkan dia untuk pergi ke stasiun, Ok?? 0:11:21.705,0:11:24.685 Anda akan berada di rumah? 0:11:26.230,0:11:32.520 Oke, Bro, Aku akan meneleponmu setiap jam untuk membuat Anda[br]diperbarui tentang apa yang terjadi di sini, Anda mengambil Elif dan pergi, 0:11:32.520,0:11:35.450 Terima kasih, Bro, 0:11:36.585,0:11:44.385 Bagus, Arda, Anda membuat keputusan bagus![br]Kondisi Elif adalah buruk, Omer sudah hilang pikirannya, kau tidak melihatnya ?! 0:11:44.390,0:11:51.450 Mereka tidak berada dalam kondisi untuk membuat keputusan yang tepat,[br]dan Anda mendukung mereka! Ini satu kesalahan! 0:11:52.020,0:11:54.020 Ada jejak mesiu ,[br]Dia menggunakan pistol, 0:11:54.030,0:11:57.030 Pertama, menemukan apa atau siapa dia digunakan untuk melawan! 0:11:57.120,0:12:01.220 Tuan-tuan, pekerjaan kami di sini selesai,[br]Sekarang pergi melihat ke dalam, 0:12:01.255,0:12:08.255 Elif, ayolah, kita akan pulang,[br]Kemari,,, 0:12:45.183,0:12:52.183 Elif, Anda akan baik-baik saja; Anda perlu[br]sedikit istirahat, dan kemudian Anda akan baik-baik saja, 0:12:52.700,0:12:56.700 Aku di sebelah Anda walau apa pun terjadi, oke? 0:13:09.215,0:13:11.915 Kebakaran adalah sabotaj, itu pasti, 0:13:12.375,0:13:14.075 Daerah di sekitar rumah dan[br]Rumah itu disiram dengan minyak api, 0:13:14.105,0:13:22.105 Ada bekas bakar [br]dari rumah ke pohon, juga, 0:13:22.196,0:13:27.196 Kaleng minyak api ada di sebelah gadis itu,[br]dan sidik jarinya ada di dalamnya, juga, 0:13:27.300,0:13:34.300 Juga, sidik jarinya ada di pistol,[br]Jejak Mesiu ,juga ,,, Dia menembak pistol, itu pasti, 0:13:35.000,0:13:39.060 Apakah Anda menemukan mayat di dalam?[br]- Saya tidak tahu, 0:13:39.075,0:13:41.355 Aku bertanya hanya untuk hasil penyelidikan Anda, 0:13:41.355,0:13:44.355 Apakah tidak ada yang masuk?[br]Apakah ada apa-apa? 0:13:44.420,0:13:48.420 Ada neraka dalam sekarang,[br]Api masih kuat; itu sangat berbahaya untuk masuk, 0:13:48.470,0:13:54.470 Kita perlu untuk memadamkan api dan[br]mendinginkan tempat, Kemudian, kita akan memeriksa, 0:13:54.550,0:13:58.150 Kami kemudian akan menulis laporan,[br]- Oke, baik ,,, mari kita lihat 0:13:58.200,0:14:02.200 Oke, semua orang kembali bekerja![br]Dingin kemudian, 0:14:02.440,0:14:07.240 Anda akan mencari itu inci demi inci,[br]Mari kita lihat apakah ada jejak lain, 0:14:07.300,0:14:09.990 Kita perlu mencari tahu apakah ada[br]orang lain selain Elif, 0:14:10.380,0:14:12.480 Jejak kaki, jejak roda, apa pun ,,, 0:14:12.500,0:14:17.500 Anda mendengarnya, Kepala investigasi[br]menegaskan bahwa Elif adalah tersangka, 0:14:17.585,0:14:20.885 Dan Anda membiarkan mereka pergi, Arda! 0:14:20.980,0:14:25.080 Mari kita lihat jika kita menemukan mayat pertama,[br]dan berbahas setelah itu, oke? 0:14:25.150,0:14:33.150 Mudah-mudahan, keputusan Anda tidak akan menyebabkan[br]sesuatu yang lebih buruk terjadi! - Tuhanku,, 0:14:35.025,0:14:37.025 Semuanya terjadi seperti yang Anda inginkan, 0:14:37.105,0:14:40.605 Elif itu ada memegang pistol,[br]Kemudian Omer tiba dan melihat seluruh senario, 0:14:40.670,0:14:45.370 Polisi, pemadam kebakaran, semua orang datang ,,,[br]Aku pantau dari jauh, 0:14:45.460,0:14:53.460 Selesai, Sepupu Anda pergi ke Surga keledai,[br]Dan Elif adalah dalam perjalanan ke penjara, 0:14:54.425,0:15:01.905 Baiklah, Tapi aku tidak mengerti[br]mengapa Anda menyalakan api, Fatih, 0:15:01.920,0:15:04.920 Kami tidak setuju pada itu sebelumnya, 0:15:05.385,0:15:08.305 Apakah saya meyala api?[br]Maniak Elif menyalanya! 0:15:08.320,0:15:11.920 Apakah Anda membuat olok saya? Gadis itu tidak harus[br]mampu menggerakkan tangan dan kaki, 0:15:11.975,0:15:14.275 Dia harus semi-lumpuh![br]Bagaimana dia bisa meyala api? 0:15:14.315,0:15:17.215 Itu begitu,[br]Rasanya seperti dia lumpuh, 0:15:17.280,0:15:22.880 Aku menembak Huseyin, pengaturan[br]dengan Elif duduk dengan dia, dan kemudian aku pergi, 0:15:22.975,0:15:30.915 Lima menit kemudian, aku mendengar suara-suara, Lalu aku melihat[br]Elif berjalan di sekitar Huseyin dan bersumpah pada dirinya, 0:15:30.935,0:15:33.005 Elif yang kita tahu sudah pergi, dan[br]adalah seorang wanita yang sama sekali berbeda, 0:15:33.015,0:15:36.915 Gadis itu bersikap seperti psikopat,[br]Saya tidak tahu obat apa yang Anda berikan padanya, 0:15:36.940,0:15:38.640 Kemudian, ia menuangkan[br]bensin dan membakar api, 0:15:38.725,0:15:43.555 Apa yang dapat saya lakukan? Ambil[br]tangan dia dan mengatakan padanya untuk berhenti? 0:15:44.715,0:15:47.105 Elif tidak melihat Anda, kan? 0:15:47.120,0:15:55.220 Tidak ada yang melihat saya, Bapa, bersantai ,,,[br]Anda harus mulai merayakan, 0:16:42.045,0:16:45.145 Elif, ayolah ,,, 0:16:46.000,0:16:47.510 Apakah kita di rumah? 0:16:47.520,0:16:49.700 Kami tiba ke rumah kami, 0:16:50.075,0:16:52.075 Datang 0:17:46.785,0:17:53.785 Anda berada di rumah ,,,[br]Apakah Anda berhasil ingat apa-apa? 0:17:56.981,0:18:07.981 Elif, lihat, mobil Anda di jalan,[br]Maka Anda tidak pergi ke mobil Anda ,,, 0:18:08.480,0:18:15.480 Siapa Yang mengambil Anda di sana? Apakah itu saudaraku?[br]Apakah itu dia yang menelepon Anda? 0:18:16.195,0:18:18.865 Saya tidak tahu, 0:18:19.855,0:18:24.855 Elif, berpikir hati-hati ,,,[br]mana Anda mendapatkan pistol? 0:18:24.920,0:18:26.920 Mengapa Anda bawa ,,,[br]bagaimana Anda sampai di sana? 0:18:27.005,0:18:30.325 Omer, jangan memaksa saya![br]Saya tidak ingat apa-apa! 0:18:30.380,0:18:32.480 Mengapa aku pergi ke sana?[br]Apakah saya sendiri atau ada orang lain? 0:18:32.540,0:18:36.540 Aku tidak ingat apa-apa![br]Hanya kekosongan besar! 0:18:40.550,0:18:48.350 Elif, berpikir, tolonglah,[br]Ini sangat penting! 0:18:48.380,0:18:56.380 Tutup mata Anda dan mencoba untuk[br]ingat apa yang terjadi, ayolah! 0:18:56.715,0:19:02.715 Anda begitu tampan, Abi, unik ,,,[br]- Kau hanya hilang penyapu, 0:19:02.920,0:19:06.190 Anda ingin, tapi Anda tidak bisa datang, 0:19:15.220,0:19:18.500 Apa yang Anda ingat? 0:19:20.335,0:19:22.095 Kami sangat gembira ,,, 0:19:22.115,0:19:27.115 Anda, saya, Pelin, dan Arda sangat senang,[br]Itu adalah malam yang indah, Omer, 0:19:27.430,0:19:31.290 Lalu apa yang terjadi?[br]Bagaimana ia menjadi salah? 0:19:32.005,0:19:40.395 Oke, oke, Anda akan ingat, Anda hanya[br]harus mengatasi kejutan ini, Baiklah baiklah,,, 0:19:53.435,0:19:56.975 Bagus, jaksa di sini, juga, 0:20:06.850,0:20:08.850 Selamat malam, Pak Jaksa 0:20:08.920,0:20:11.520 Apa yang baik tentang malam ini?[br]Apa yang terjadi disini? 0:20:11.575,0:20:14.375 Jangan tanya, Bapak Jaksa,[br]Ini seperti mimpi buruk, 0:20:14.390,0:20:18.010 Menjelaskan kepada saya apa yang telah Anda temukan, 0:20:19.675,0:20:22.075 Pemadam kebakaran mengatakan bahwa itu pembakaran, 0:20:22.115,0:20:25.315 Mereka disebutkan tersangka[br]pada telepon - Elif Denizer, 0:20:25.555,0:20:29.215 Ketika tim tiba, dia di sini,[br]Apakah Anda mengambil kesaksiannya? 0:20:29.230,0:20:32.230 Dia terkejut; kita tidak bisa berbicara dengannya, 0:20:32.270,0:20:36.410 Dimana dia sekarang?[br]Biarkan saya mencoba untuk berbicara dengannya, 0:20:37.095,0:20:38.595 Apakah Anda mengirimnya ke stasiun? 0:20:38.660,0:20:42.060 Pak Jaksa, kita[br]menyelidiki api sekarang ,,, 0:20:42.135,0:20:47.235 Karena masih ada petunjuk pasti yang ,,,[br]bahwa itu TKP; mungkin itu hanya pembakaran ,,, 0:20:47.315,0:20:50.515 Anda berbicara seperti "Profis" yang berbicara di TV,[br]Saya tidak mengerti apa-apa, 0:20:50.600,0:20:52.500 Apa artinya, Komisaris? 0:20:52.560,0:20:56.560 Ini berarti, bahwa belum ada mayat , 0:20:59.340,0:21:04.700 Komisaris, kami menemukan di dalam[br]sebagian kaki terbakar, 0:21:09.820,0:21:13.820 Mungkin kita memiliki pembunuhan[br]penyelidikan sekarang, Komisaris Arda, 0:21:33.340,0:21:40.350 Benar-benar, memasak bukanlah pekerjaan yang mudah,[br]Terakhir kali aku memasak di Van, 0:21:40.960,0:21:44.960 Sup ibuku, sup ayam, 0:21:45.115,0:21:51.115 Saya menemukan beberapa ayam di sini;[br]Anda harus baik-baik dengan itu, ayolah ,,, 0:21:51.900,0:21:57.250 Itu tidak baik; Anda harus makan sesuatu, 0:22:12.680,0:22:18.680 Bagaimana itu? Apakah itu menghangatkan Anda sedikit? 0:22:21.480,0:22:26.480 Jika Anda tidak suka sup, aku bisa membawa[br]sesuatu yang manis seperti tiramisu atau sutlash ,,, 0:22:27.915,0:22:30.975 Saya tidak ingin makan apa-apa , 0:22:31.615,0:22:37.195 Lihatlah aku, Signorina ,,, lihat aku,[br]lihat mata aku, 0:22:38.945,0:22:45.945 Dengar, aku tidak apa-apa sekarang, Aku tidak bisa menjelaskan[br]kesedihan dan ketakutan yang aku rasai, 0:22:46.205,0:22:55.315 Tapi Anda mengatakan kepada saya "Kalau saja Anda telah berbagi ini dengan saya, Mari kita berbagi rasa sakit dengan satu sama lain," 0:22:55.980,0:23:00.580 Sebelum ini ,,, apa yang terjadi dengan kita ,,,[br]kita selalu mencoba untuk menanganinya sendirian, 0:23:00.640,0:23:06.090 Sementara kita berusaha untuk melindungi[br]sama lain, kita banyak menyakiti orang yang kita cintai , 0:23:06.380,0:23:13.810 Tetapi tidak ada "Anda" dan "saya", Signorina,[br]Hanya ada "kita", Kita berdua, 0:23:14.100,0:23:21.100 Selama kita memegang tangan satu sama lain,[br]tidak ada yang mustahil, 0:23:22.310,0:23:27.940 Saya percaya dalam hal ini,[br], Tolonglah percaya ini, juga, Ok? 0:23:44.000,0:23:46.200 Oke, datang ,,, 0:24:04.775,0:24:09.975 Elif, jangan menutup diri dari saya, 0:24:12.520,0:24:16.650 Jangan mengubah jiwa Anda,[br]pikiran, dan hati anda dari saya ,, 0:24:16.715,0:24:25.715 Biarkan aku berada di sisi Anda,[br]Kami saling membutuhkan, 0:24:26.340,0:24:31.480 Jika tidak, kita akan kehilangan segala yang kita miliki 0:24:33.260,0:24:35.460 Elif ,,, 0:24:45.270,0:24:48.230 Jangan pergi 0:25:25.395,0:25:27.395 Kita tidak bisa berpura-pura bahwa hal ini tidak terjadi, 0:25:27.465,0:25:30.665 Hanya karena Huseyin Abi adalah seorang pembunuh tidak berarti kita dapat menutupi tersangka pembunuhan itu, 0:25:30.680,0:25:33.040 Apa yang akan menjadi perbedaan antara dia dan kita? 0:25:33.085,0:25:35.085 Gadis, sejak kapan [br]kau menjadi begitu kejam? 0:25:35.315,0:25:38.345 Omer adalah saudara kita, jiwa kita,[br]dan Elif adalah wanita yang dicintainya, 0:25:38.365,0:25:41.305 Dari mana datangnya keinginan Anda untuk menempatkan[br]gadis ini di balik jeruji ? 0:25:41.325,0:25:46.325 Sebentar! Jadi saya ingin menempatkan Elif belakang[br]bar? Apakah Anda benar-benar mengatakan ini? 0:25:46.455,0:25:47.995 Apakah Anda tidak berperilaku seperti cara itu? 0:25:47.995,0:25:51.780 Arda, Anda benar-benar bodoh, bodoh besar! 0:25:51.845,0:25:56.775 Bagaimana saya bisa berharap untuk menyakiti Elif dan Omer?[br]Bagaimana saya bisa berharap hal-hal buruk kepada mereka? 0:25:56.775,0:26:01.250 Jadi, Anda berpikir bahwa masalah saya adalah bahwa[br]Elif mungkin menjadi pembunuh? Benar? 0:26:01.270,0:26:06.270 Arda, mereka berdua hancur, Bagaimana jika mereka[br]mulai membuat kesalahan, satu demi satu? 0:26:06.305,0:26:09.175 Bagaimana jika mereka memutuskan untuk melarikan diri?[br]Bagaimana jika mereka terus membuat kesalahan? 0:26:09.195,0:26:13.155 Apa yang saya katakan adalah untuk tetap bersatu,[br]mencoba untuk menemukan kebenaran bersama-sama, 0:26:13.180,0:26:15.320 Jadi kebenaran itu lebih berharga daripada cinta? 0:26:15.340,0:26:18.330 Mereka berdua, sejak saat mereka bertemu,[br]telah diuji, 0:26:18.340,0:26:22.580 Mari kita melakukan satu hal tanpa[br]peduli tentang aturan! Menyerah! 0:26:22.585,0:26:25.085 Di satu sisi adalah saudaranya,[br]di sisi lain adalah wanita yang dicintainya! 0:26:25.100,0:26:28.900 Biar Omer memutuskan sendiri![br]Aku hanya peduli tentang Omer sekarang! 0:26:28.955,0:26:33.955 Aku hanya peduli untuk itu juga![br]-Kemudian mempercayai Omer! 0:26:34.138,0:26:36.398 Biarkan dia berbicara dengan Elif! 0:26:36.398,0:26:41.090 Dia mengatakan kepada kami bahwa kami akan menangani kasus ini[br]dalam 24 jam jika dia tidak mampu menyelesaikannya! 0:26:41.175,0:26:46.655 Apakah kamu berjanji?[br]-Ya, Sialan, aku janji! 0:26:58.340,0:27:02.990 "Omer, Omer, di mana kau?[br]- Abang "! 0:27:13.140,0:27:15.140 Elif! 0:27:21.935,0:27:23.935 Elif! 0:27:25.145,0:27:27.145 Elif! 0:27:30.510,0:27:32.510 Elif! 0:27:40.820,0:27:44.040 Elif, apa yang kau lakukan di sini? 0:27:48.055,0:27:51.935 Tangan dan pipi anda dingin seperti es, 0:27:52.425,0:27:56.925 Saya sangat takut, Siapakah aku? Apa yang saya telah lalui;[br]apa yang saya membuat orang lain lalui,,, 0:27:56.980,0:28:01.350 Saya tidak ingat apa-apa, Omer,[br]Omer, aku sangat takut, 0:28:01.440,0:28:03.400 Oke, cintaku, aku di sini ,,, 0:28:03.415,0:28:06.715 Apa yang telah saya lakukan, Omer?[br]Apa yang telah saya lakukan? 0:28:06.815,0:28:12.065 Saya tidak ingat apa-apa,[br]Tolong, bantu saya untuk mengingat, Tolong lah,,, 0:28:12.105,0:28:21.105 Oke, itu berlalu; Aku di sisi Anda,[br]Mari kita masuk ke dalam, 0:28:21.280,0:28:27.650 Bila mimpi buruk ini akan berakhir?[br]Apa yang harus saya lakukan? 0:28:31.040,0:28:36.160 Menempatkan diri di tangan saya, Datang, 0:28:43.275,0:28:47.475 Ayo, mari kita mencuci muka, 0:29:08.175,0:29:19.995 Lihat aku, Tatap mata aku,[br]Tidak ada masalah yang kita tidak bisa tangani, Ok? 0:29:22.375,0:29:30.915 Aku akan menyeduh teh sekarang;[br]maka kita akan duduk dan berbicara dengan tenang ,,, 0:29:33.075,0:29:38.455 Kami akan menyelesaikan masalah ini, jangan khawatir, 0:30:22.545,0:30:29.545 Dapatkan dirimu, Omer;[br]mendapatkan diri Anda bersama-sama, 0:30:41.865,0:30:47.735 Sampai saya katakan, Anda tidak akan bergerak,[br]Jika Anda melihat sesuatu yang mencurigakan, beritahu saya, 0:30:47.755,0:30:49.955 Oke bos 0:31:09.745,0:31:11.745 Silahkan masuk 0:31:13.415,0:31:17.215 Jadi, apa yang telah dilakukan anak kami?[br]Ada berita? 0:31:17.295,0:31:21.495 Ia pergi ke sebuah hotel, Tayyar Bey,[br]Para pria yang mengikutinya menelepon sekarang, 0:31:21.500,0:31:24.970 Dengan siapa dia pergi dan mengapa? 0:31:25.260,0:31:29.060 Saya belum mengetahui ,[br]tapi orang kita ada pemantauan dia, 0:31:29.100,0:31:33.450 Lihat, tidak menyeberang jalan[br]sampai Anda memiliki informasi! 0:31:33.555,0:31:38.555 Mengapa dia pergi ke hotel, dan[br]siapa dia dengan? Mempelajari semua hal-hal! 0:31:39.155,0:31:42.555 Kasus dengan api[br]membuat saya muntah, pula, 0:31:42.575,0:31:46.005 Hubungan saya dengan saya[br]anak saya adalah ciri tidak tetap, 0:31:46.060,0:31:51.060 Dia mungkin menempatkan kami di dalam ***[br]Sekarang pergi dan belajar apa yang terjadi, 0:32:03.615,0:32:05.815 Tidak ada yang peduli tamu saya, kan? 0:32:05.870,0:32:10.470 Tidak ada, Pak, tamu Anda hanya menyerukan obat penghilang rasa sakit,[br]Layanan kamar membawanya, Itu saja, 0:32:10.555,0:32:17.555 Mulai sekarang, tidak ada yang akan membawa minuman[br]atau makanan tanpa izin saya, mengerti? 0:33:10.260,0:33:15.460 Kamu di mana?[br]Apa kau tidur? 0:33:33.140,0:33:39.140 Anda tidak harus mengambil obat dengan alkohol, 0:33:40.615,0:33:43.115 Kamu di mana? 0:33:52.000,0:33:54.080 Aku di sini, suami, 0:33:54.105,0:33:57.905 Kamu menakuti saya; Saya pikir Anda akan pergi, 0:34:01.545,0:34:06.545 Mana aku akan pergi?[br]Apakah Anda lupa bahwa aku tawanan Anda? 0:34:07.100,0:34:11.930 Bagaimana aku bisa lupa?[br]Anda adalah hadiah dalam hidup saya, 0:34:20.550,0:34:23.420 Apa yang kamu lakukan? 0:34:32.350,0:34:40.550 Elif![br]Elif, saya menyeduh teh, datang, 0:34:41.500,0:34:43.500 Elif! 0:34:48.940,0:34:50.940 Elif ,,, 0:34:57.005,0:34:59.305 Elif 0:35:29.446,0:35:32.250 Saya sangat minta maaf, 0:35:33.635,0:35:36.488 Tolong maafkan aku, 0:35:42.247,0:35:45.827 Jika saudara Anda sudah mati, saya tidak bisa hidup, 0:35:46.139,0:35:50.644 Silakan, maafkan saya ,,, maafkan saya, 0:35:52.335,0:35:55.004 Aku benar-benar marah pada saudaramu, 0:35:55.242,0:35:58.560 tapi saya tidak ingin ini terjadi, 0:36:00.407,0:36:02.931 Saya sangat minta maaf, 0:36:03.858,0:36:06.321 Tolong maafkan aku, 0:36:24.441,0:36:26.067 Baiklah saya mengerti 0:36:26.086,0:36:28.496 Hati-hati, jangan ketinggalan apa pun, oke? 0:36:28.522,0:36:31.340 Setelah Anda selesai, kami akan menunggu laporan, 0:36:32.361,0:36:35.823 Tim investigasi masih di lokasi kebakaran, 0:36:38.124,0:36:40.744 Akhirnya! Di mana kamu? 0:36:40.964,0:36:43.090 Jaksa bertanya banyak pertanyaan, dan 0:36:43.090,0:36:45.854 kami harus memberinya jawaban yang sangat rinci, 0:36:46.673,0:36:47.945 Oke, apakah ada perkembangan apapun? 0:36:47.945,0:36:49.464 Tidak Tolga menjelaskan semuanya kepada Anda, 0:36:49.464,0:36:51.322 Tidak ada yang lain, 0:36:51.655,0:36:53.628 Tapi saya punya kabar bom untuk Anda, 0:36:53.718,0:36:55.591 Ipek, kami telah memiliki malam yang sulit, 0:36:55.604,0:36:57.177 Silakan, biarkan berita ini tidak buruk! 0:36:58.678,0:37:02.289 Fatih Dundar yang menipu Omer, 0:37:04.216,0:37:06.629 Orang yang bekerja untuk ayahnya, 0:37:06.681,0:37:07.611 Apa? 0:37:07.912,0:37:08.862 Bagaimana? 0:37:09.076,0:37:12.097 Dana diakui pria dari foto, dan dia Fatih Dundar, 0:37:12.154,0:37:16.907 Fatih Dundar adalah orang yang menculik Svetlana, 0:37:27.605,0:37:30.598 Aku sudah sangat merindukanmu, 0:37:31.071,0:37:32.510 Aku akan menyewa rumah di luar kota 0:37:32.510,0:37:35.267 jadi kita akan bertemu lebih sering, 0:37:36.216,0:37:39.347 Tidak akan Anda kirim ayahmu ke penjara? 0:37:39.902,0:37:43.419 Sampai dia masuk penjara, tempat ini bagus, 0:37:44.029,0:37:48.557 Dan setelah itu, kami '' pergi ke rumah kami dan memulai kehidupan baru, 0:37:49.357,0:37:52.311 Kita bahkan dapat menyewa rumah dekat dengan kakak saya dan rumah Omer ini, 0:37:52.311,0:37:54.126 Nulifer, saya tidak bisa mengajarkan Anda itu 0:37:54.126,0:37:56.552 jika saya mengatakan sesuatu, ada alasan? 0:37:56.552,0:37:58.933 Aku akan menyewa rumah di luar kota, 0:38:00.212,0:38:02.027 Dan apa alasannya? 0:38:02.191,0:38:04.367 Anda mengatakan kepada saya pertama bahwa kita tidak bisa melihat satu sama lain sama sekali, 0:38:04.371,0:38:06.616 Kemudian, saya menyewa kamar hotel ini ,,, 0:38:06.682,0:38:09.002 Sekarang, Anda mengatakan saya untuk menyewa rumah di luar kota, 0:38:09.032,0:38:11.263 Menurut apa yang dikatakan Omer, ini tidak akan berlangsung lama, 0:38:11.311,0:38:12.979 Jika akan mengambil lebih banyak waktu, katakan saja padaku, Fatih, 0:38:12.979,0:38:14.402 Jangan dengarkan apa kata Omer, 0:38:14.402,0:38:15.615 Dengarkan apa yang saya katakan, 0:38:15.615,0:38:19.294 Saya memiliki hal-hal yang berbeda dalam pikiran saya, 0:38:19.657,0:38:21.018 Apa artinya ini? 0:38:22.065,0:38:24.934 Tidak akan Anda membantu Omer? Tidak akan Anda bekerja dengan dia? 0:38:24.934,0:38:26.889 Apakah aku mengatakan hal seperti itu? 0:38:27.178,0:38:31.056 Dengar, aku punya hak untuk tahu apa yang ada dalam pikiran, oke? 0:38:31.988,0:38:34.845 Cantik saya, jika ayah saya ditangkap sekarang, 0:38:34.845,0:38:37.146 dia tidak akan memberi saya satu sen, 0:38:37.248,0:38:39.481 Secara resmi, saya bukan anaknya sekarang, 0:38:39.481,0:38:41.623 Pertama, Saya harus menyelesaikan masalah ini 0:38:41.623,0:38:46.885 Setelah itu, jika ia meninggal atau ditangkap, saya tidak peduli, Ok? 0:39:11.852,0:39:16.803 Pakai ini di, supaya Anda tidak akan kedinginan, 0:39:26.697,0:39:29.771 Ayo, berbaring ,,, 0:39:41.687,0:39:44.205 Waktu berlalu, 0:39:44.313,0:39:50.395 Tidak akan kita berbicara? Aku harus mencoba untuk mengingat semuanya, 0:39:50.687,0:39:53.006 Kami akan melakukannya besok, 0:39:53.021,0:39:56.022 Sekarang tidur ,,, besok kita akan berbicara, 0:39:59.527,0:40:01.067 Ayolah, 0:40:15.222,0:40:18.535 Aku sangat mencintaimu, 0:41:11.938,0:41:14.752 Aku merasa benar-benar santai memiliki Anda di sini, 0:41:14.752,0:41:18.622 Aku pergi tidur sejenak, Bila Anda tidak mendapatkan tidur selama 3 hari itu terjadi, 0:41:18.678,0:41:20.498 Maaf, Boss, 0:41:21.943,0:41:24.265 Nomor ini terus menelepon Anda, 0:41:24.454,0:41:27.002 Seseorang disebut komisaris, 0:41:29.978,0:41:31.622 Itu abang ipar saya, 0:41:31.622,0:41:33.910 Dia tidak akan menelepon untuk bertanya alasan yang baik saat ini malam, 0:41:33.910,0:41:35.490 Kami tidak mengangkat telepon, 0:41:35.490,0:41:37.832 Bagaimana jika komisaris ini merusak perjanjian Anda? 0:41:37.832,0:41:39.898 Jika dia menemukan dia, dia akan, 0:41:39.912,0:41:42.039 Ini bahkan tidak jelas apakah akan tetap polisi, 0:41:42.039,0:41:46.599 Kita perlu sedikit kesabaran; pergi sekarang, 0:41:54.669,0:41:56.602 Dapatkah saya masuk, Tayyar Bey? 0:41:56.602,0:41:58.325 Silahkan masuk 0:42:03.011,0:42:06.831 Baik malam maupun siang hari tenang, benar, Mumtaz? 0:42:06.982,0:42:09.995 Seseorang yang melihat kita dari luar akan mengatakan kita makmur, 0:42:09.995,0:42:11.682 Lihatlah kondisi kita ,,, 0:42:11.840,0:42:13.509 Berapa hari kita di sini ,,, 0:42:13.558,0:42:17.048 Jika Anda berada di sini, yang seharusnya berarti bahwa Anda punya semua jawaban, 0:42:17.182,0:42:21.231 Ya, Pak, Fatih Bey bertemu istrinya di hotel, 0:42:23.601,0:42:24.999 Tolol itu! 0:42:25.416,0:42:29.177 Si Tolol berpikir bahwa ia bisa menipu saya! 0:42:30.625,0:42:32.868 Memesan telepon menguping! 0:42:33.158,0:42:36.163 Orang Anda akan mengikutinya 24/7! 0:42:36.431,0:42:40.601 Saya ingin tahu tentang setiap napas ia mengambil, 0:42:54.349,0:42:57.406 Petugas pemadam kebakaran menulis dalam laporan bahwa itu pembakaran, 0:42:57.563,0:43:00.182 Satu-satunya tersangka dan saksi adalah Elif 0:43:00.182,0:43:01.488 yang tidak ingat apa-apa, 0:43:01.510,0:43:03.052 Dan apa tim investigasi katakan? 0:43:03.052,0:43:06.113 Penyelidikan di sekitar pondok selesai, 0:43:06.184,0:43:07.749 Mereka mengirim laporan mereka, 0:43:07.857,0:43:11.918 Tapi mayat mereka ditemukan benar-benar terbakar, 0:43:12.041,0:43:14.559 Hanya jaringan di sekitar pergelangan kaki cocok untuk pemeriksaan, 0:43:14.631,0:43:17.936 Mereka mengirim tulang dan bagian kulit forensik ,,, 0:43:17.936,0:43:22.177 Besok kita akan tahu apakah itu adalah Huseyin Abi atau tidak, 0:43:26.866,0:43:30.281 Tidak, tolonglah, bahwa tubuh orang mati tidak bisa menjadi Huseyin Abi, 0:43:30.291,0:43:32.878 Kamu akan lihat; itu orang lain, 0:43:32.878,0:43:36.007 Mudah-mudahan, mudah-mudahan, tidak Huseyin Abi, 0:43:36.013,0:43:38.560 Tapi itu tidak akan mengubah fakta ,,, 0:43:38.725,0:43:42.826 Kami memiliki mayat, dan satu-satunya tersangka adalah Elif, 0:43:46.350,0:43:49.401 Apakah Anda menemukan mayat? 0:43:53.485,0:43:54.429 Aku bertanya sesuatu, 0:43:54.429,0:43:57.355 Apakah Anda menemukan mayat di dalam? 0:43:57.505,0:43:59.515 Ya, Omer, 0:44:03.203,0:44:05.720 Abi, laporan DNA belum siap, 0:44:05.823,0:44:09.222 Kami tidak tahu siapa mayat tersebut, 0:44:09.951,0:44:11.657 Dimana Elif, Devrem? 0:44:11.682,0:44:13.569 Akan ada tuduhan terhadap dirinya, 0:44:13.569,0:44:18.312 Semua bukti menunjuk ke dirinya sebagai penulis kejahatan, 0:44:21.027,0:44:25.634 Apa? Apa, Abi? Mengapa kau menatapku? 0:44:25.658,0:44:28.209 Tidak akan kita melakukan pekerjaan kita? 0:44:30.177,0:44:31.261 Satu-satunya tersangka adalah Elif ,,, 0:44:31.261,0:44:33.958 Dan dia memiliki motif, 0:44:34.073,0:44:39.482 Bukankah dia sebelum ini menyerang Huseyin Abi di penjara? 0:44:40.142,0:44:43.686 Ada bensin di pakaiannya ,,, 0:44:43.686,0:44:46.811 Apakah Anda tidak membaca laporan TKP peneliti? 0:44:46.874,0:44:49.967 Dia punya pistol di tangannya, dan dia menembakkan pistol, 0:44:49.967,0:44:52.637 Bro, ada peluru di mayat? 0:44:52.829,0:44:56.366 Tolga, apalagi pengaturan api, 0:44:56.443,0:45:00.631 Kita berbicara tentang Elif yang takut api! Dia bahkan takut api BBQ, 0:45:00.631,0:45:03.797 Dia akan membunuh seorang laki-laki, dan kemudian membuatnya terbakar ?! 0:45:03.797,0:45:06.230 Bagaimana ini duduk di otak Anda, ha? 0:45:06.297,0:45:09.421 Ini adalah sesuatu yang hanya seorang pembunuh profesional dapat lakukan, 0:45:09.444,0:45:13.010 Dia akan membunuh seorang laki-laki, dan kemudian ia akan mencoba untuk menghancurkan bukti dengan menetapkan terbakar, 0:45:13.010,0:45:15.592 Kita berbicara tentang Elif, Kita berbicara tentang Elif, yang takut api, 0:45:15.592,0:45:18.578 Kita tahu apa yang terbaik apabila seseorang mampu melakukan ketika marah, Omer! 0:45:18.578,0:45:23.011 Dan apa yang Anda katakan tidak membuktikan bahwa dia tidak melakukan pembunuhan! 0:45:23.011,0:45:25.148 Anda melihat hal-hal dengan cara yang sangat emosional! 0:45:25.148,0:45:28.771 Apa cara lain yang Anda harapkan dari saya, Tolga? Saya seorang pria dari darah dan daging! 0:45:28.771,0:45:34.154 Teman-teman, cukup! Tenang! Kami semua sangat tegang; Anda tidak melihat itu? 0:45:34.620,0:45:39.535 Tolga, ayolah ,,, mari kita file ke jaksa, 0:45:47.771,0:45:51.708 Jangan khawatir ,,, kami akan menyelesaikan segalanya, 0:45:53.319,0:45:58.134 Saya tidak bisa menghubungi Fatih, Saudara! Saya khawatir tentang hidupnya, 0:45:58.134,0:46:02.301 Jika Tayyar belajar tentang hubungannya dengan saya, ia akan menyebabkan banyak masalah, 0:46:02.301,0:46:09.237 Tidak, Anda salah! Fatih memainkan permainan ganda dengan Anda! 0:46:48.772,0:46:53.459 Jelas ini adalah perangkap! Atau saya satu-satunya yang merasa seperti ini? 0:46:53.459,0:47:01.364 Saya telah menepon oleh Fatih untuk pergi ke sana, Jika ia menelepon Elif juga, maka kita memiliki perangkap yang bagus, 0:47:02.868,0:47:04.841 Saya pikir yang sama, Brother, 0:47:04.841,0:47:09.041 Kami diberitahu semua kru dan seluruh departemen kepolisian Istanbul untuk mencarinya, 0:47:09.137,0:47:10.625 Kita akan menemukan Fatih, jangan khawatir! 0:47:10.625,0:47:14.732 Ketika saya menemukannya, saya akan **** kesulitan yang dia! 0:47:14.899,0:47:19.157 Baik, kita akan bersama-sama * kesulitan yang dia, dan kami akan * ibunya juga! 0:47:19.953,0:47:23.636 Apa kabar? Saya mengajukan pertanyaan seperti ini sekarang ,,, 0:47:23.869,0:47:27.510 Bagaimana Elif, Saudara? Apakah dia lebih baik? 0:47:28.131,0:47:34.304 Elif tidak baik, Saudara; dia terkejut, Dia di rumah tidur, 0:47:35.211,0:47:38.555 Apakah dia tidak ingat apa-apa - bahkan detail sedikit? 0:47:38.555,0:47:41.784 Saudara, mengapa dia pergi ke sana? Bagaimana dia sampai di sana? Dia tidak ingat apa-apa, 0:47:41.784,0:47:44.450 Mobilnya duduk di luar, jadi dia tidak pergi ke sana dengan mobilnya, 0:47:44.450,0:47:47.893 Saya bertanya padanya sepanjang waktu, dan dia terus menangis, 0:47:47.978,0:47:51.107 Ketika saya melihat dia seperti itu, hati saya tidak akan mengizinkan saya untuk menekan dirinya, 0:47:51.107,0:47:54.987 Apakah Anda ingin saya untuk membantu Anda? Jika Anda ingin, saya dapat berbicara dengan Elif, 0:47:55.038,0:47:56.301 Terima kasih saudara, 0:47:56.311,0:47:57.665 Jika sesuatu terjadi, saya akan memberitahu Anda, 0:47:57.665,0:48:01.162 Tapi kita harus mengambil darah Elif untuk melakukan tes narkoba, 0:48:01.162,0:48:05.181 Mungkin mereka memberinya sesuatu untuk membuat dia pingsan, mungkin itu mengapa dia tidak ingat, 0:48:05.181,0:48:09.269 Hal ini dimungkinkan, Saya akan mengirim tenaga medis ke rumah Anda, 0:48:09.269,0:48:10.329 Oke, 0:48:14.487,0:48:18.964 Omer, apa yang akan Anda katakan keluarga Anda? 0:48:20.506,0:48:24.018 Ibumu, Melike, dan anak-anak? 0:48:29.638,0:48:31.441 Saya masih memiliki harapan, Brother, 0:48:31.441,0:48:34.870 Jika Tayyar ingin dia mati, dia bisa membunuh saudara saya dengan satu peluru, 0:48:34.877,0:48:37.764 Tapi api ini membingungkan saya, 0:48:37.849,0:48:40.371 Ini seperti mereka ingin kita sibuk dengan sesuatu, 0:48:40.371,0:48:44.128 Atau aku ingin melihat hal-hal seperti ini; Saya tidak tahu, 0:48:46.863,0:48:54.512 Biarkan hasil dari Pengadilan Kedokteran datang, dan kemudian kita akan berbicara, 0:48:57.637,0:49:01.015 Jangan khawatir tentang hal-hal di sini; kita berada di bawah kontrol, 0:49:01.055,0:49:02.965 Terima kasih! 0:49:28.655,0:49:30.559 Selamat pagi! 0:49:30.965,0:49:37.152 Omer, tolong katakan padaku bahwa hal yang saya ingat adalah tidak benar! 0:49:38.978,0:49:43.158 Memberitahu saya itu adalah mimpi buruk! 0:49:49.728,0:49:53.071 Bahkan melalui semua hal yang kita sudah lalui, 0:49:53.071,0:49:55.770 Saya belum ingin kasihan diriku sendiri, 0:49:55.795,0:49:59.185 atau Anda, atau hidup kita! 0:50:00.725,0:50:04.743 Saya tahu bahwa banyak pertanyaan yang berputar-putar di sekitar pikiran kita berdua, 0:50:04.849,0:50:09.441 Kita harus menemukan jawaban sesegera mungkin, 0:50:11.564,0:50:13.134 Benar, 0:50:13.631,0:50:17.230 Kemudian, tanpa khawatir tentang saya, katakan, 0:50:17.898,0:50:21.513 Apakah ada orang mati di rumah itu? 0:50:33.979,0:50:37.199 Apakah saudara Anda? 0:50:38.095,0:50:39.287 Omer, apakah saudara Anda? 0:50:39.343,0:50:44.153 Elif, kita masih tidak tahu apa-apa, Tidak ada! 0:51:07.522,0:51:12.823 Elif, jika Anda ingin, kita dapat mencoba ini nanti, ha? 0:51:18.472,0:51:24.187 Kita harus menemukan jawaban segera! Ayo, saya siap; Mari kita mulai, 0:51:26.654,0:51:27.515 Baik, baik, 0:51:28.588,0:51:30.515 Mari kita mulai dengan senjata, 0:51:30.515,0:51:34.188 Kapan Anda mengambilnya? Apakah itu tidak terkunci dalam peti selamat? 0:51:34.254,0:51:39.883 Itu dalam kotak selamat, tapi saya mengambilnya dari sana baru-baru ini, 0:51:40.053,0:51:41.253 Mengapa? 0:51:41.334,0:51:44.278 Untuk melindungi diri, Nilufer, dan Asli! 0:51:44.976,0:51:46.862 Apakah Anda membawa dalam tas Anda? 0:51:46.905,0:51:52.485 Tidak, sebenarnya itu di dalam lemari di kamar saya, 0:51:54.992,0:51:59.989 Tapi saya mungkin telah mengambil kemudian, Saya tidak ingat, 0:52:02.113,0:52:05.096 Elif, Anda memiliki jawaban untuk segala sesuatu dalam hidup! 0:52:05.096,0:52:08.425 Dan kita akan menemukan jawaban ini, 0:52:10.059,0:52:15.252 Mereka hanya tersembunyi didalam Anda! Apakah kamu mengerti? 0:52:16.609,0:52:19.697 Saya mengerti, 0:52:34.566,0:52:36.901 Mengapa Elif belum ditangkap? 0:52:36.968,0:52:40.223 Mengapa tidak ada yang memberitahu saya bahwa Huseyin meninggal? 0:52:40.330,0:52:41.975 Ya, kau lahir di bulan ketujuh? 0:52:41.975,0:52:44.713 Omer telah mengambil Elif ke satu tempat untuk menanyainya saat ini! 0:52:44.782,0:52:49.260 Biarkan dia bermain pahlawan polisi, karena ia akan menempatkan gari manset pada tercinta setelah itu, 0:52:49.260,0:52:53.055 Dengar, pahlawan ini lebih baik tidak membawa masalah di atas kepala kita! 0:52:53.055,0:52:56.440 Jika obat yang Anda beri saya kuat seperti yang Anda katakan; 0:52:56.453,0:52:58.974 bahwa hal itu membuat orang lupa, maka tidak ada yang akan terjadi pada kita, 0:52:59.402,0:53:01.070 Jadi, kita punya Elif, 0:53:01.080,0:53:04.127 Mengapa tidak ada yang tahu bahwa Huseyin sudah mati belum? Ha? 0:53:04.127,0:53:06.101 Karena penyelidikan sedang dilakukan secara rahasia, 0:53:06.101,0:53:08.171 Mereka masih harus mengambil bahan untuk tes DNA, 0:53:08.171,0:53:09.847 Laporan dari Pengadilan Kedokteran akan datang kemudian! Dan seterusnya ,,, 0:53:09.847,0:53:13.483 Pria itu berubah menjadi abu; hanya tulang-tulangnya yang tersisa, dan ini adalah di mana mereka akan menemukan bukti, 0:53:13.483,0:53:14.739 Ini semua karena sh * t Anda! 0:53:14.739,0:53:16.339 Ini semua karena sh * t Anda! 0:53:16.461,0:53:18.087 Dia berubah menjadi abu! 0:53:18.130,0:53:24.599 Anda seharusnya untuk menembak orang itu, menempatkan senjata di tangan Elif, dan kemudian semuanya akan berakhir! 0:53:24.616,0:53:26.547 Sekarang Anda telah menempatkan api di kepala kita! 0:53:26.547,0:53:28.406 Ya, saya tidak akan menjelaskan hal yang sama untuk Anda seratus kali! 0:53:28.406,0:53:30.671 Saya memberitahu Anda gadis itu hilang kontrol ! Mengapa saya harus disalahkan? 0:53:30.671,0:53:33.078 Mengapa Anda terus-menerus bertanya saya ini? 0:53:33.078,0:53:37.215 Mungkin karena cerita Anda tidak terdengar benar bagi saya, Fatih? Ha? 0:53:37.215,0:53:42.010 Mungkin sesuatu di dalamnya membuat saya khawatir? Ha? 0:53:42.280,0:53:45.700 Dengar, Bapa, monyet tidak berdiri di depan Anda! 0:53:45.700,0:53:46.575 Cara ini - dengan cara itu, 0:53:46.575,0:53:48.320 Jika Anda akan percaya padaku, melakukannya sekali, 0:53:48.320,0:53:50.989 Jika tidak, biarkan aku pergi, 0:53:51.090,0:53:55.019 Biarkan aku pergi dan memberitahu saudara ipar kesukaan saya bahwa ayah saya memerintahkan saudaranya dibunuh, 0:53:55.019,0:54:00.543 Dan kemudian serah rasa bersalah ke tunangan Anda? E, Saya akan memberi tahu dia, Ha! 0:54:00.757,0:54:05.353 Bapa sayang, Kamu beritahu aku! Dimana tempat saya? 0:54:12.127,0:54:18.888 Dengar, jika Anda mengancam saya sekali lagi, Anda akan turut serta Huseyin! 0:54:20.586,0:54:23.531 Jangan berani-berani pamer! 0:54:23.962,0:54:24.903 Menjadi pintar! 0:54:24.909,0:54:26.942 Menjadi pintar! 0:54:45.997,0:54:48.006 Tidak, mayat ini tidak bisa menjadi milik Huseyin Demir! 0:54:48.006,0:54:51.073 Insya Allah, Arda, insya Allah! 0:54:53.328,0:54:54.931 Di mana dokter ini? 0:54:55.068,0:54:59.147 Mereka mengatakan kepada kita untuk menunggu, dan kami menunggu, 0:55:03.325,0:55:07.466 Tidak! Tidak! Ini bukan Huseyin Abi, pasti! 0:55:07.558,0:55:11.834 Jika mayat itu adalah Huseyin Abi, kenapa mereka menyalakan api? 0:55:12.073,0:55:15.336 Ingin menutupinya, dan mereka ingin kita untuk menganggap dia adalah korban pembunuhan, 0:55:15.714,0:55:17.764 Mereka kemudian bisa serah kesalahan ke Elif, dan lihat berapa baik semuanya telah berubah! 0:55:17.764,0:55:23.266 Arda, dengan segenap hati saya, saya ingin hal yang seperti itu, tapi mengapa Tayyar ingin melakukan sesuatu seperti ini? 0:55:23.266,0:55:25.679 Jika dia memutuskan untuk membunuhnya, ia hanya akan melakukannya dan membuang dia di suatu tempat, 0:55:25.679,0:55:27.566 Sekarang, dengan sengaja membakar, mengapa dia melakukannya? 0:55:27.566,0:55:29.882 Risiko kesalahan dalam kasus tersebut sangat tinggi, 0:55:29.892,0:55:32.553 Dan mengapa ia ingin membela saudara Huseyin? 0:55:32.553,0:55:34.363 Mengapa ia akan membuat permainan seperti itu dan palsu kematiannya? 0:55:34.363,0:55:38.290 Dia memiliki semua kartu as di tangannya, dan USB stick dengan dia, 0:55:40.088,0:55:41.571 Saya membuat Anda menunggu; Maafkan aku, 0:55:41.641,0:55:43.814 Itu terjadi seperti ini, ya, 0:55:43.946,0:55:46.198 Datang ke kantor saya; mari kita bicara di sana, 0:55:46.198,0:55:48.754 Apakah hasil nya dokter? 0:55:49.029,0:55:51.517 Saya menuliskan laporan; itu sebabnya aku terlambat, 0:55:51.517,0:55:53.633 Ya, silakan beritahu kami - mayat siapakah itu? 0:55:53.633,0:55:59.457 Arda, tenang! Permisi, dokter, tetapi situasi cukup sulit bagi kita, 0:55:59.899,0:56:03.248 Kami gugup, Tubuh siapa? 0:56:08.341,0:56:13.779 Sayangnya, saya tidak bisa memberikan kabar baik, 0:56:45.105,0:56:47.201 Apakah sakit banyak? 0:56:47.327,0:56:50.005 Jika Anda menekan tempat selama 5 menit, tidak akan memar, 0:56:50.005,0:56:51.625 Terima kasih, 0:56:51.665,0:56:55.301 Komisaris Arda, saya akan mengirimkan hasilnya ke Anda, 0:56:57.171,0:57:01.781 Terima kasih banyak, Ayo, pergi duduk di meja, dan aku akan membawa sarapan, 0:57:01.781,0:57:02.281 Baik, 0:57:02.367,0:57:03.423 Semoga harimu menyenangkan! 0:57:03.579,0:57:04.467 Semoga harimu menyenangkan! 0:57:04.484,0:57:06.702 Semoga harimu menyenangkan! 0:57:25.226,0:57:26.226 Halo? 0:57:26.374,0:57:28.007 Nilufer, di mana Fatih? 0:57:28.641,0:57:32.819 Saya tidak tahu, Anda mengatakan kepada saya untuk tidak menemuinya, 0:57:32.981,0:57:37.868 Nilufer, lihat, saya tidak punya waktu untuk bermain game dengan Anda, Dimana Fatih? 0:57:38.318,0:57:43.872 Kami bersama-sama tadi malam, tapi saya tidak melihat dia hari ini, juga saya tidak berbicara dengannya, 0:57:43.872,0:57:48.711 Ketika itu sesuai untuk dia, dia akan memanggil saya, Saya bertemu dengan dia seperti itu, 0:57:49.071,0:57:52.962 Baik, jika dia memanggil Anda, Anda menelepon saya segera, tapi jangan bilang Fatih! 0:57:52.962,0:57:55.460 Lihatlah, situasinya sangat serius! Aku harus menemuinya! 0:57:55.460,0:58:00.845 Apa yang terjadi, Omer? Apakah Anda melanggar perjanjian Anda dengan Fatih? 0:58:00.986,0:58:04.837 Anda menelepon saya, dan itu akan cukup, ok? 0:58:14.523,0:58:16.145 Kamu di mana? 0:58:16.239,0:58:20.371 Aku tidak bisa tidur di malam hari, dan jadi saya datang ke sini, Apa masalahnya? 0:58:20.371,0:58:21.379 Jangan berbohong padaku, Nilufer! 0:58:21.379,0:58:27.162 Anda tidak di sini sepanjang malam, Anda tiba di sini pada waktu fajar; Saya tahu itu, 0:58:27.683,0:58:30.281 Ya, kaka sayang! Saya bersama dengan suami saya; apa Anda senang? 0:58:30.281,0:58:34.117 Aku bahagia! Lihat wanita itu! Dia bersalah dan berani! 0:58:34.117,0:58:37.822 Mengapa saya harus bersalah? Aku rindu suami saya, dan jadi saya pergi menemuinya, 0:58:37.822,0:58:41.333 Ok, Nilufer, saya tidak akan mencekik Anda hari ini, 0:58:41.575,0:58:44.909 Persiapkan dirimu, Kami memiliki pertemuan Dewan hari ini, Bibi sudah ada di sana, 0:58:44.909,0:58:45.353 Ayolah! 0:58:45.396,0:58:49.267 Baik, biarkan aku menukar dan kami akan pergi, 0:58:54.440,0:58:56.317 Di mana teman-teman kita? 0:58:56.332,0:58:58.699 Mereka keluar mengerjakan tugas mereka, di mana lagi? 0:58:58.699,0:59:01.318 Baik, Aku mencari Mrs, Nedret, 0:59:01.381,0:59:03.354 Anda meminta saya untuk melakukannya, kan? 0:59:03.354,0:59:04.588 Apakah Anda menemukan sesuatu? 0:59:04.598,0:59:07.283 Suaminya adalah anak dari salah satu keluarga paling mulia di Malatya, 0:59:07.283,0:59:10.513 Tapi, sejauh yang saya mengerti, ia adalah seorang pria merepotkan, 0:59:10.542,0:59:13.136 Ibu Nedret menikah pada usia 16, 0:59:13.136,0:59:17.240 Pria itu menjadi gila pada usia 40 dan terpaksa hidup dari tempat tidurnya, 0:59:17.240,0:59:21.919 Kebutuhan, Mrs, Nedret menjadi kepala semua bisnis mereka, Perlahan-lahan hal mulai pergi buruk, 0:59:21.919,0:59:26.712 Mereka mulai kehilangan semua yang mereka miliki, Tapi, hanya dalam waktu, itu seolah-olah tongkat ajaib menyentuh mereka, 0:59:26.712,0:59:31.693 Hanya ketika krisis ekonomi melanda, mereka mulai melakukan bisnis dengan semua East Anadol, 0:59:31.693,0:59:34.485 Bisnis mereka menyebar bahkan menyebar di barat, 0:59:34.515,0:59:37.401 Sekarang, apa yang harus kita berpikir tentang semua ini? 0:59:37.500,0:59:39.508 Wanita itu keras kepala dan bercita-cita, adalah bahwa hal itu? 0:59:39.510,0:59:41.709 Apa ada hubungannya dengan semua? Anda tidak mendengarkan saya sama sekali, 0:59:41.709,0:59:43.209 Sekarang, bagian yang paling menarik dimulai, 0:59:43.229,0:59:46.904 Selama 90-an, Ibu Nedret dan kakaknya mulai berurusan dengan bisnis konstruksi, 0:59:46.904,0:59:55.275 Dia dan Ahmet Denizer mendirikan sebuah perusahaan bersama-sama, yang aktif dalam bisnis hingga tahun 2002, 0:59:55.275,0:59:58.276 Setelah itu, Ny Nedret membeli semua saham dari perusahaan, 0:59:58.276,1:00:03.259 Dan sekarang satu postscript - dua bulan sebelum ia menjadi pemegang saham di perusahaan Denizer, 1:00:03.259,1:00:06.792 Wanita itu adalah salah satu yang paling mulia dan terkaya orang di East Anadol ,,, 1:00:06.809,1:00:12.390 Tapi dia tidak pernah lulus dari sekolah manapun, Dia tidak memiliki latar belakang pendidikan sama sekali, 1:00:12.495,1:00:15.787 Jadi, wanita itu mengembangkan diri sendiri, 1:00:15.787,1:00:17.333 Sekarang, saya tidak mengerti ini, 1:00:17.333,1:00:24.267 Mengapa seorang wanita yang memiliki bisnis berjaya dan memiliki banyak perusahaan yang aktif, datang untuk hidup di rumah Elif ini? 1:00:24.267,1:00:26.381 Bukan kah dia seharusnya menjadi kepala hal sendiri? 1:00:26.381,1:00:28.480 Dia datang sementara untuk mendukung keponakannya! 1:00:28.480,1:00:29.220 Baik! 1:00:29.282,1:00:31.961 Tapi mengapa dia masih di sini? 1:00:31.961,1:00:34.686 Apa yang dia tunggu? Bukankah itu menarik? 1:00:34.725,1:00:37.310 Apa yang Anda katakan tidak menarik sama sekali, 1:00:37.373,1:00:40.158 Anda dapat mengelola segalanya melalui Internet, 1:00:40.173,1:00:43.591 Apa sekarang, kau tidak suka informasi yang saya bawa kepada Anda? 1:00:43.591,1:00:47.473 Tidak, aku tidak suka itu, karena tidak membawa kita ke sesuatu yang penting, 1:00:47.473,1:00:49.457 Saya tidak mengerti apa siasatan yang Anda lakukan , 1:00:49.457,1:00:50.821 Apa makanan yang telah Anda siapkan? 1:00:50.821,1:00:53.796 Kami juga mencoba untuk bekerja pada kasus pembunuhan yang sangat serius, Ipek, 1:00:53.796,1:00:57.137 Saya hanya memiliki dua tangan dan kaki juga! 1:00:57.137,1:01:00.300 Lihat, ini adalah sama pentingnya dengan pembunuhan! 1:01:00.344,1:01:03.209 Lakukan apa yang Anda harus, tetapi membawa saya informasi yang layak! 1:01:03.209,1:01:09.372 Dan kali ini tidak main-main dengan kotoran orang - pergi dan melakukannya sendiri! 1:01:19.839,1:01:24.048 Aa, Filiz, kenapa kau tidak memberitahu mereka yang di luar untuk membuatnya? 1:01:24.048,1:01:26.411 Bagaimana mungkin, Ibu Nedret? 1:01:26.411,1:01:29.084 Saya tidak akan memungkinkan orang lain untuk membuat kopi Anda? 1:01:29.084,1:01:30.998 Sayangku! 1:01:35.798,1:01:40.449 Ibu Nedret, apa artinya ini? 1:01:40.602,1:01:43.289 Apakah Elif tahu tentang hal ini? 1:01:43.459,1:01:49.457 Levent, saya tidak perlu meminta izin dari Elif untuk melakukan hal ini, 1:01:49.595,1:01:55.739 Asli dan saya duduk dan berbicara, Kami membuat beberapa keputusan, dan kita melaksanakan mereka sekarang, 1:01:55.843,1:01:59.919 Sebagai manajer perusahaan ini, Anda tidak dapat memecat seorang karyawan tanpa sepengetahuan saya, 1:01:59.919,1:02:02.573 Tentunya itu adalah salah satu yang berharga! 1:02:02.573,1:02:04.254 Ya, dia sangat berharga, 1:02:04.254,1:02:08.925 Aku tidak tahu, Jika aku tahu, aku tidak akan melakukannya! 1:02:09.014,1:02:14.972 Tapi apa yang dilakukan dilakukan! Saya agak tersinggung, 1:02:16.423,1:02:20.696 Sejak kapan Anda mulai mempertanyakan keputusan saya? 1:02:21.246,1:02:26.875 Kami adalah tim yang sangat baik; itu sebabnya aku bertanya, Ha? 1:02:41.386,1:02:42.715 Apakah Anda menyelesaikan, gadis kecil? 1:02:42.715,1:02:44.049 Halaman terakhir saya ,,, 1:02:44.049,1:02:46.530 Setelah itu, kita dapat istirahat minum secangkir kopi, 1:02:46.530,1:02:51.806 Ok, tapi sekarang meninggalkan laporan keuangan ini untuk saat ini, Ibu Nedret memanggil untuk Anda, 1:02:52.270,1:02:56.536 Tapi kenapa? Apakah Mr Levent melihat beberapa kesalahan dari saya? 1:02:56.611,1:03:01.370 Saya tidak tahu, Demet, tetapi jika ada masalah, Mr, Levent akan berbicara dengan Anda tentang hal itu, 1:03:01.391,1:03:03.732 Sebenarnya, tidak perlu khawatir atas ini, 1:03:03.772,1:03:09.786 Hal ini mungkin terhubung ke ayah saya, Dia benci saya dan keluarga saya, 1:03:11.379,1:03:15.455 Kita lihat saja nanti; kita akan tahu nanti, Aku datang dengan Anda, 1:03:34.784,1:03:38.921 Ini tidak bisa terus seperti ini, Anda harus makan sesuatu! 1:03:40.777,1:03:43.257 Tolonglah! 1:03:50.829,1:03:53.929 Apakah ada kabar dari Pengadilan Kedokteran? 1:03:55.465,1:03:56.745 Tidak ada 1:03:58.001,1:04:00.297 Tuhan , sialan itu! 1:04:02.136,1:04:06.005 Aku akan gila, Omer! Tidak pernah dalam hidup saya sesuatu seperti ini terjadi padaku! 1:04:06.005,1:04:11.137 Saya telah melalui banyak, tapi tidak ada satu malam pun aku lupa, Bagaimana ini mungkin? 1:04:11.386,1:04:14.237 Elif, mari kita langsung ini dari awal, 1:04:14.291,1:04:20.547 Arda, Anda, dan Pelo makan malam di sini dengan saya, dan kemudian kami bertiga meninggalkan anda, Apakah Anda ingat? 1:04:20.615,1:04:24.278 Aku ingat, Semua itu baik, 1:04:48.815,1:04:50.585 Lalu saya 1:04:52.751,1:04:55.960 mulai membersihkan meja, 1:05:00.827,1:05:05.533 Baik, baik, Anda melakukan dengan baik! Lalu? 1:05:06.291,1:05:07.501 Lalu ,,, 1:05:10.483,1:05:13.494 Aku ingat pergi di luar, 1:05:17.416,1:05:19.780 Sebuah pesan datang di ponsel saya, 1:05:19.866,1:05:22.246 Dari siapa? 1:05:22.962,1:05:24.908 Saya tidak ingat, 1:05:25.131,1:05:27.071 Dimana ponsel Anda? 1:05:27.254,1:05:29.196 Di ruang masuk 1:05:29.341,1:05:31.371 - Di saku jaket, 1:05:44.097,1:05:50.618 Asli mengirimkan pesan, dan ada satu dari operator, 1:05:57.154,1:06:01.340 Maka saya tidak ingat benar, 1:06:06.433,1:06:08.681 Silahkan masuk 1:06:11.666,1:06:14.490 Anda memanggil saya, 1:06:15.187,1:06:16.686 Iya nih! 1:06:17.563,1:06:20.595 Mert, akan Anda menunggu di luar? 1:06:20.787,1:06:26.492 Saya ingin berbicara dengan Demet saja! Dia akan memberitahu Anda sesudahnya, 1:06:34.791,1:06:38.931 Tolong menutup pintu, silakan? 1:06:43.864,1:06:45.444 Jadi! 1:06:47.074,1:06:49.409 Ada cukup sedikit waktu sampai awal bulan, 1:06:49.409,1:06:54.759 Tapi kami tidak ingin mengambil apa yang menjadi milik orang lain! 1:06:56.168,1:06:59.214 Ini adalah gaji Anda untuk seluruh bulan, 1:07:01.560,1:07:02.720 Mengapa? 1:07:03.025,1:07:08.971 Anda memberi begitu banyak untuk perusahaan! Terima kasih! Semoga Allah membantu Anda! 1:07:09.829,1:07:12.863 Apakah Anda memecat saya? 1:07:16.007,1:07:20.344 Ya, saya memecat Anda! 1:07:22.267,1:07:26.167 Apakah Anda berpikir Anda akan menjadi seorang manajer di perusahaan ini? 1:07:26.245,1:07:32.543 Jika saya memiliki keluarga seperti Anda, saya akan mengajukan surat pengunduran diri saya segera, 1:07:32.996,1:07:36.753 Aku bahkan tidak akan berada dalam perusahaan ini, 1:07:36.769,1:07:41.987 Apa yang saya lakukan? Aku datang untuk bekerja pada waktu! Aku lebih waktu! 1:07:42.129,1:07:43.769 Baik! 1:07:48.770,1:07:53.149 Ayahmu membunuh saudaraku! 1:07:53.865,1:08:00.136 Bahwa keluarga tidak layak Anda menghancur keluarga saya! 1:08:01.113,1:08:08.074 Saya tidak ingin melihat salah satu dari Demir dekat keluarga dengan saya! 1:08:10.485,1:08:13.644 Memiliki hari kerja yang bagus! 1:08:23.268,1:08:25.694 Aku mulai mencintai kalian semua! 1:08:26.051,1:08:28.741 Dan pekerjaan saya juga! 1:08:36.456,1:08:39.078 Apakah semua ini diperlukan, Ibu Nedret? 1:08:39.078,1:08:42.559 Apa kesalahan gadis itu? 1:08:44.183,1:08:48.484 Anda tidak akan merasa kasihan padanya, Filiz! Anda tidak akan merasa kasihan padanya! 1:08:48.492,1:08:50.627 Karena Anda akan menjadi salah satu orang lain yang merasa kasihan! 1:08:50.627,1:08:53.892 Hati-hati dengan orang-orang tersebut; 1:08:54.122,1:08:57.315 Anda tidak harus mendukung mereka! 1:08:57.522,1:09:00.497 Hati-hati dengan orang-orang seperti itu selalu 1:09:01.910,1:09:05.532 Ini adalah nasihat seorang ibu, Putri! 1:09:21.197,1:09:25.887 Pelo, apa yang kau bicarakan? 1:09:27.421,1:09:30.888 Apakah kamu serius? 1:09:31.505,1:09:34.412 Apakah Omer dengan Anda? 1:09:34.442,1:09:39.238 Ok, ok, menelepon saya, 1:10:01.283,1:10:02.754 Apa yang kamu akan[br]mengatakan tentang ini? 1:10:02.779,1:10:05.968 Nedret ini telah menyelidiki[br]panti asuhan selama bertahun-tahun! 1:10:05.993,1:10:09.322 Dia sedang mencari seorang gadis![br]Namanya Filiz Cakir! 1:10:09.347,1:10:11.211 Dia menemukan gadis itu di Tokat - di pensiun, 1:10:11.236,1:10:14.510 Dia masih dengan dia![br]Dia selalu bersamanya! 1:10:14.536,1:10:19.104 Lihat, mari kita lihat apakah mereka memiliki cerita ini! 1:10:20.563,1:10:27.245 Hei, Ipek, halo, kau terbang di suatu tempat?[br]Houston! 1:10:33.565,1:10:37.676 Apa yang terjadi, gadis?[br]Apa yang salah denganmu? 1:10:38.069,1:10:41.659 Mayat itu Saudara Husseyin! 1:10:42.320,1:10:45.643 Laporan DNA keluar, 1:10:55.192,1:10:59.500 Jangan lakukan ini! Saya akan berbicara dengan Elif![br]Apakah hal ini mungkin? 1:10:59.525,1:11:03.220 Tidak, Anda tidak akan berbicara dengannya![br]- Mengapa, Demet? Ibu Nedret tidak benar! 1:11:03.245,1:11:07.789 Tidak, dia benar! Ayah saya adalah seorang pembunuh! 1:11:08.708,1:11:11.856 Saya akan hidup seluruh hidup saya dengan rasa malu ini! 1:11:11.881,1:11:15.133 Ini akan mendatangi aku dari mana-mana! 1:11:15.158,1:11:19.741 Hal ini lebih baik untuk berada di antara orang-orang[br]yang tidak tahu itu! 1:11:19.994,1:11:24.908 Apa? Akan Anda tinggal jauh dari saya juga? 1:11:25.274,1:11:27.637 Demet 1:11:28.676,1:11:32.502 Aku jatuh cinta padamu! 1:11:42.115,1:11:45.772 Selamat tinggal, 1:12:00.580,1:12:04.698 Ketika saya menutup mata saya,[br]Huseyin masih di depan saya! 1:12:04.743,1:12:08.114 Suaranya di telingaku! 1:12:09.085,1:12:13.225 Meskipun semua ini,[br]Aku mencintai Huseyin Abi sangat banyak, Arda! 1:12:13.250,1:12:18.422 Bagaimana itu mungkin[br]bahwa kita tidak memahaminya? 1:12:19.259,1:12:21.700 Apakah kamu ingat 1:12:21.725,1:12:26.773 ketika kita mengetahui bahwa ia akan[br]menjadi kepala kita? Betapa bahagianya kami! 1:12:27.520,1:12:32.045 Kami mengatakan pada diri sendiri bahwa meskipun Omer jauh[br]pergi, sebagian dari dirinya masih akan bersama kami, 1:12:32.088,1:12:35.973 Apakah semuanya benar-benar berakhir?[br]Apakah dia mati? 1:12:37.988,1:12:40.609 Bagaimana kita akan memberitahu Omer, Arda? 1:12:40.806,1:12:44.694 Bagaimana kita akan memberitahu Omer? 1:12:46.109,1:12:49.184 Saya akan memberi tahu dia, 1:12:51.362,1:12:54.219 Omer menelepon 1:12:54.351,1:12:58.482 Jangan mengambil; kita ke sana[br]Kami akan berbicara tatap muka, 1:13:08.842,1:13:14.287 Saya menelepon, tetapi mereka tidak akan mengambil![br]Aku menelepon Pelo dua kali! 1:13:18.243,1:13:22.202 Apakah ada sesuatu yang baru? 1:14:16.427,1:14:21.912 Kamu di mana? Saya memanggil dan memanggil,[br]tetapi Anda tidak akan mengambil! 1:14:42.868,1:14:48.044 Saudara, kaki dipotong! 1:14:49.491,1:14:51.858 Seperti itu, tidak ada yang lain yang tersisa, 1:14:51.883,1:14:56.124 Segala sesuatu yang lain dibakar,[br]kecuali untuk tulang! 1:14:57.599,1:15:02.139 Tapi penyebab kematian adalah peluru, 1:15:16.218,1:15:20.123 Apakah saudara saya? 1:15:23.992,1:15:27.427 Ada tiga peluru, 1:15:28.400,1:15:35.506 Satu di kepala, dan satu di hati,[br]Peluru tetap dalam tulang, 1:15:38.032,1:15:45.965 Sayangnya,[br]peluru berasal dari senjata Elif ini, 1:15:47.492,1:15:53.307 Senjata adalah sama, Tidak ada[br]sidik jari lain di atasnya, 1:15:53.332,1:15:56.780 kecuali miliknya, 1:16:01.662,1:16:06.234 Setelah ia meninggal, ia membakar;[br]ia tidak menderita sama sekali! 1:16:11.708,1:16:15.321 Belasungkawa, Omer! 1:17:18.693,1:17:23.478 Burhan, apakah Anda ingin sepotong roti panggang[br]dengan pasta tomat? Mahukah anda makan beberapa? 1:17:24.388,1:17:27.457 Apel kemudian? 1:17:35.324,1:17:39.382 Lihat aku! Di mana Anda akan[br]mencapai duduk seperti ini? 1:17:39.407,1:17:43.381 Siapa pun yang bekerja akan berjaya[br]dan menjadi sehat! 1:17:44.049,1:17:47.446 Ayo, datang! 1:17:48.130,1:17:52.143 Ulurkan tanganmu! Ayo! 1:17:56.136,1:17:58.357 Datang, 1:18:03.259,1:18:09.572 Lihatlah, Burhan, Merpati[br]ayahmu dan paman berada di sini, 1:18:10.809,1:18:16.379 Ketika saya datang ke sini sebagai anak menantu,[br]ada puluhan merpati! 1:18:20.776,1:18:22.560 Aku merasa kesepian seperti Anda, 1:18:22.618,1:18:28.440 dan jadi saya datang ke sini untuk merpati[br]dan mengatakan kepada mereka segalanya, 1:18:28.482,1:18:31.540 Saya akan memberikan and tugas! 1:18:31.697,1:18:35.507 Anda akan memanggil merpati di sini lagi! 1:18:35.646,1:18:39.531 Untuk setiap merpati yang datang ke sini,[br]Saya akan memberikan hadiah! 1:18:39.556,1:18:41.523 Mereka akan datang? 1:18:41.548,1:18:45.304 Tentu saja, mereka akan datang![br]Mengapa tidak? 1:18:45.393,1:18:50.527 Ayo, mari kita lihat Anda mulai memanggil mereka! 1:18:52.992,1:18:58.402 Baik, tapi bagaimana saya memanggil mereka? 1:18:59.015,1:19:04.278 Anda menjelaskan masalah Anda kepada mereka,[br]dan mereka akan datang! 1:19:07.012,1:19:12.087 Demet, apa yang kamu lakukan[br]di sini pada saat ini hari? 1:19:13.009,1:19:17.730 Putri, apa yang terjadi?[br]Kenapa kamu menangis? Demet! 1:19:18.371,1:19:22.009 Saya seorang pembunuh, Omer! 1:19:25.011,1:19:28.997 Aku membunuh saudaramu! 1:19:31.012,1:19:34.186 Anda tidak membunuh abangu![br]- Bagaimana Anda tahu? 1:19:34.211,1:19:38.478 Bagaimana Anda tahu apa yang terjadi?[br]Saya mungkin telah kehilangan pikiran saya! 1:19:38.505,1:19:43.620 Karena saya tidak ingat apa-apa,[br]Aku melakukannya pasti! Aku membunuhnya pasti! 1:19:43.645,1:19:47.387 Elif, itu bukan Anda, 1:19:47.483,1:19:51.882 dan saya akan membuktikannya! 1:19:52.728,1:19:58.372 Saudaramu mengambil ayah saya dari saya,[br]dan saya mengambil saudara Anda dari Anda! 1:19:58.478,1:20:01.608 Aku membunuh tidak hanya saudaramu, 1:20:01.671,1:20:07.963 Aku membunuh semua - kami[br]masa depan, harapan kita, hidup kita! 1:20:08.011,1:20:10.678 Saya pembunuh dari segalanya! 1:20:10.703,1:20:15.602 Elif, tidak, jangan lakukan itu![br]Jangan, silakan! 1:20:17.463,1:20:20.859 Apa yang akan ku lakukan? 1:20:21.491,1:20:25.573 Bagaimana saya akan melihat Melike di matanya? 1:20:29.694,1:20:34.043 Aku mengambil anak Ibu Elvan ini! 1:20:34.604,1:20:38.389 Aku meninggalkan anak-anak tanpa ayah! 1:20:38.630,1:20:43.392 Omer,[br]Aku meninggalkan tiga anak tanpa ayah! 1:20:48.686,1:20:54.660 Elif, silakan memelukku ,,, hanya memelukku! 1:21:14.583,1:21:19.018 Dimana Elif? Dia biasanya tidak terlambat! Dia[br]seharusnya menelepon jika dia terlambat! 1:21:19.043,1:21:22.020 Dia tidak pulang lalu[br]malam, tapi saya berbicara dengan Omer, 1:21:22.048,1:21:25.554 dan jika ada sesuatu[br]salah, ia akan mengatakan kepada saya! 1:21:25.635,1:21:29.054 Apakah Elif mengerti tentang kematiannya? 1:21:39.629,1:21:43.826 Aku akan menjelaskan semuanya nanti,[br]sabar! 1:21:51.439,1:21:54.428 Saya menelepon Elif, tapi aku tidak bisa melewati,[br]Apakah Anda berbicara dengannya? 1:21:54.452,1:21:58.177 Tidak, kami tidak,[br]- Saya mulai khawatir, 1:21:58.440,1:22:00.912 Saya akan ke rumahnya! 1:22:00.937,1:22:04.660 Tunggu, kita datang juga![br]Ayolah! 1:22:04.685,1:22:10.476 Bibi, pulang; pertemuan[br]ditunda, Bye! - Bye! 1:22:19.176,1:22:22.412 Lihatlah! Apa "bersabar" berarti? 1:22:22.437,1:22:24.553 Apa yang akan Anda jelaskan kepada saya? 1:22:24.585,1:22:28.452 Kami masih belum mendengar[br]Kabar tentang kematian Huseyin ini! 1:22:28.477,1:22:31.905 Apa yang kamu lakukan? 1:22:34.029,1:22:39.128 Saudara, saya datang dengan Anda![br]- Saudara, Anda menjaga Elif, Tinggal di sini, oke? 1:22:39.153,1:22:43.827 Saudara, Pelo di sini; biarkan aku datang! 1:22:45.985,1:22:49.830 Lebih baik jika aku sendirian! 1:23:04.215,1:23:08.896 Apakah Omer pergi?[br]- Dia baru sahaja keluar, 1:23:09.252,1:23:14.248 Bagaimana Elif? - Aku memberinya beberapa[br]obat-obatan; dia berbaring, 1:23:14.338,1:23:16.868 Arda, apa yang akan kita lakukan? 1:23:16.893,1:23:20.319 Kami memiliki bukti, dan[br]kami memiliki motif pembunuhan juga, 1:23:20.344,1:23:24.009 Kami memiliki dia di TKP juga, 1:23:24.477,1:23:27.684 Kita harus menangkap Elif! 1:23:28.267,1:23:29.946 Anda berpikir Elif melakukannya? 1:23:29.971,1:23:33.614 Elif mengatakan dia melakukannya;[br]Anda memahaminya kan? 1:23:33.789,1:23:36.914 Saya tahu saya tahu! 1:23:37.450,1:23:43.674 Aku tahu, Saya tidak pernah merasa begitu tak berdaya sebelum ini! 1:23:43.820,1:23:47.813 Arda, ketika Omer kembali, mari kita pergi ke[br]departemen, Itu adalah hal terbaik untuk dilakukan, 1:23:47.838,1:23:51.518 Setelah itu, kita semua bersama-sama menyelidiki, 1:24:26.197,1:24:31.459 Ibu, lihat, Edem datang,[br]mari kita meninggalkan beberapa borani untuknya! 1:24:39.001,1:24:46.032 Datang ke sini, anak; memelukku, anak![br]Apakah saudaramu menyinggung perasaan Anda, anak laki-laki? 1:24:46.785,1:24:52.853 Melike, kurang bicara, lebih banyak mendengar![br]Ayo, Edem; merebus teh! 1:24:52.878,1:24:57.388 Aku akan menyanyikan sebuah lagu untuk adikku malam ini! 1:25:01.367,1:25:04.928 Datang ke sini untuk beberapa menit, anak;[br]biarkan aku melihat wajah Anda! 1:25:04.953,1:25:09.451 Hanya beralih, hanya beralih,[br]kita merindukan satu sama lain! Biarkan saya memelukmu! 1:25:09.729,1:25:13.836 Ibu, satu ini membesar bahkan lebih![br]Asal kamu tahu! 1:25:16.680,1:25:19.779 Edem, kau tahu apa kurban[br](pengorbanan hewan) adalah? 1:25:19.804,1:25:25.652 Adikku telah menghapus saya,[br]Mengapa Anda berbicara kepada saya tentang pengadilan? 1:25:27.119,1:25:33.204 Maafkan aku! Maafkan aku![br]Biarkan Tuhan menghukum saya! 1:25:34.602,1:25:42.457 Saudara Hasan, Bibi Melike, itu datang![br]Merpati datang! Mereka mengerti saya! 1:26:15.004,1:26:17.867 Dia tidak lari![br]Aku menangkapnya dengan sangat mudah! 1:26:17.892,1:26:22.057 Baik untuk Anda, anak saya![br]Jadi ia ingin menjadi teman Anda! 1:26:22.082,1:26:23.340 Berikan padaku! 1:26:23.365,1:26:26.824 Tinggalkan burung sendiri; memalukan,[br]Ini bukan mainan! 1:26:26.849,1:26:28.975 Tapi dia adalah teman saya! 1:26:29.000,1:26:32.232 Melike, berdiri dan melihat putri Anda[br]- Bertindak seperti seorang ibu untuk sekali! 1:26:32.257,1:26:37.836 Anak itu menangis matanya keluar di dalam![br]Apa masalahnya? 1:26:38.946,1:26:43.578 Selamat Datang, Anak, Omer! 1:26:45.248,1:26:49.975 Omer, Anda biasanya tidak datang ke rumah di[br]waktu ini, Apa yang sedang terjadi? 1:26:50.000,1:26:54.876 Kamu lapar?[br]Haruskah aku mempersiapkan sesuatu untuk dimakan? 1:27:04.603,1:27:08.601 Mengapa Anda terlihat seperti ini? 1:27:15.563,1:27:19.570 Anak-anak, pergi ke luar![br]Ayo, Hasan, 1:27:19.595,1:27:24.937 Mari kita membebaskan merpati! - Tidak, dia tidak akan[br]kembali seperti ibu dan ayah saya, 1:27:24.977,1:27:29.621 Ia akan datang lagi;[br]jangan khawatir! 1:27:47.451,1:27:49.853 Omer! 1:27:49.879,1:27:53.273 Siapa yang memadamkan cahaya di mata Anda, Anak? 1:27:53.298,1:27:58.653 Beritahu ibu tua Anda! Jangan menyimpan[br]segalanya di dalam Anda! Ayolah! 1:28:04.868,1:28:08.010 Belasungkawa! 1:28:13.050,1:28:17.970 Apakah itu Huseyin? Apakah itu Huseyin? 1:28:17.995,1:28:25.167 Jangan bilang dia pergi, Omer![br]Jangan mengatakan bahwa anak saya hilang, Omer! 1:28:25.699,1:28:28.712 Jangan mengatakan anak saya hilang,[br]- Elvan, 1:28:28.737,1:28:37.265 Huseyin! Huseyin![br]Apakah saudara Anda pergi? Apakah dia pergi? 1:28:39.878,1:28:46.828 Ini baik bahwa dia meninggal! aku tidak akan pernah[br]memaafkannya! Adalah baik bahwa ia meninggal! 1:28:46.853,1:28:50.760 Huseyin pergi! Huseyin pergi! 1:28:53.672,1:28:55.878 Huseyin pergi! 1:28:56.002,1:29:00.154 Elvan, Suster, bertahan![br]- Dia pergi ,,, 1:29:45.728,1:29:48.757 Belasungkawa![br]- Terima kasih, 1:29:48.837,1:29:54.364 Belasungkawa! Biarkan dia berada di Surga,[br]- Amin! 1:30:01.729,1:30:04.998 Belasungkawa! 1:30:34.210,1:30:36.908 Ibu! 1:30:44.077,1:30:46.814 Kamu tidak apa apa? 1:30:47.471,1:30:56.578 Bagaimana saya bisa tidap apa-apa Omer?[br]Huseyin pergi, Anak saya hilang, 1:30:57.107,1:31:01.128 Dia tidak mendengarkan saya, Dia pergi, 1:31:01.694,1:31:06.022 Anak durhaka saya pergi, 1:31:06.368,1:31:13.886 Anda sahaja yang tersisa sekarang,[br]Hanya Kamu,,, 1:31:13.949,1:31:18.789 Anda adalah satu-satunya yang tinggal, 1:31:19.210,1:31:24.953 Anda adalah satu-satunya yang tersisa dari keluarga saya, 1:31:39.919,1:31:45.930 Apakah Anda memberitahu kami bahwa dia adalah seorang pembunuh[br]dan bahwa Omer memenjarakannya? 1:31:45.955,1:31:50.063 Dia membunuh banyak orang;[br]dia menyakiti banyak orang, 1:31:50.088,1:31:55.134 Tapi keadilan disajikan; Tuhan mengambil dia,[br]dan ia akan menghakiminya, 1:31:55.159,1:31:58.212 Bagaimana hal ini bisa terjadi?[br]Apakah mereka membunuhnya di penjara? 1:31:58.237,1:32:00.014 Dia melarikan diri, 1:32:00.039,1:32:01.925 Dia dibakar atau sesuatu? 1:32:01.950,1:32:05.224 Omer mengatakan kepada kami beberapa hal, tapi[br]kita tidak bisa meminta sesuatu yang lebih, 1:32:05.249,1:32:08.208 Orang-orang berkabung, 1:32:08.233,1:32:14.310 tapi ia tidak akan di Syurga, itu[br]yang pasti, Semoga Allah mengampuni dosa-dosanya, 1:32:14.486,1:32:17.993 Saya minta maaf untuk mereka yang di dalam;[br]Saya minta maaf untuk mereka, 1:32:18.018,1:32:23.394 Mereka menderita begitu banyak, 1:32:25.037,1:32:30.053 Baik, saya mengerti, Biarkan Omer datang ke sini,[br]Saya akan memberi tahu dia, 1:32:30.210,1:32:33.574 Aku akan berjumpa Anda segera, 1:32:34.449,1:32:38.262 Elif, Arda menelepon, 1:32:38.287,1:32:42.733 Jaksa telah mengeluarkan[br]surat perintah penangkapan Anda, 1:32:42.758,1:32:45.847 Ayo, 1:32:45.872,1:32:50.989 Lihatlah, akan lebih sulit jika Anda[br]tertangkap daripada jika Anda menyerah diri, 1:32:51.014,1:32:57.004 Ayolah, - Saya tidak akan, Pelin,[br]Omer mengatakan kepada saya untuk menunggunya, 1:32:57.029,1:32:59.239 Elif, Omer bersama dengan keluarganya, 1:32:59.264,1:33:05.496 Dia mungkin tidak datang ke sini,[br]dan kondisi Anda rumit, 1:33:05.521,1:33:09.415 Yang dapat Anda percaya Arda dan saya,[br]Anda sangat sayang kepada kita, 1:33:10.245,1:33:16.645 Kami akan melakukan apa pun, Semuanya[br]akan diselesaikan, Elif, Ayolah, 1:33:17.119,1:33:22.473 Saya tahu bahwa Anda memiliki niat yang terbaik[br]di hati, Saya percaya Anda berdua, 1:33:23.339,1:33:27.318 Tapi aku akan menunggu Omer untuk datang ke sini,[br]Jangan bersikeras, 1:33:27.343,1:33:32.048 Lihatlah, Elif, jika Anda tidak menyerah diri Anda,[br]mereka akan mulai penyelidikan, 1:33:32.073,1:33:35.725 Segala yang kita telah kerjakan[br]selama beberapa tahun akan sia-sia, 1:33:35.750,1:33:39.399 Kami akan kehilangan segalanya, 1:33:39.424,1:33:41.761 Setiap kejahatan yang Tayar Dundar[br]lakukan tidak akan dihukum, 1:33:41.786,1:33:44.864 Siapa yang akan mengejar dia? 1:33:44.937,1:33:49.682 Elif, saya tahu bahwa Anda tidak bersalah, 1:33:49.707,1:33:54.901 Anda juga melihat bahwa kebenaran[br]keluar cepat atau lambat, 1:33:57.005,1:34:03.827 Pertama biarkan Omer datang , Jika dia mengatakan[br]sama, maka saya akan pergi dan menyerahkan diri, 1:34:06.069,1:34:11.575 OK, Elif, Ok! 1:34:35.179,1:34:37.858 Apakah semuanya siap? 1:34:38.578,1:34:44.244 Ya itu, tapi apa yang Elif akan[br]lakukan dengan begitu banyak uang dan pasport? 1:34:44.270,1:34:47.538 Kami akan berbicara di perusahaan, Levent;[br]terima kasih banyak untuk semuanya, 1:34:47.563,1:34:50.855 Asli, tolong katakan padaku, Apa yang sedang terjadi? 1:34:50.880,1:34:55.989 Elif telah hilang sejak kemarin,[br]Saya mulai khawatir, Apakah dia dalam kesulitan? 1:34:56.014,1:35:00.049 Tolong jangan tanya apa-apa,[br]Kita akan berbicara nanti, 1:35:25.033,1:35:28.356 Hal ini menjadi kebiasaan untuk[br]Anda membuat saya menunggu, Faith, 1:35:28.389,1:35:34.321 Tapi Anda salah, Jika kamu bersedia[br]berhasil, Anda akan membagi menit, 1:35:34.346,1:35:38.281 Anda akan menyelesaikan pekerjaan Anda tepat waktu[br]dan tidak menekan klien, 1:35:38.306,1:35:41.281 Karena stres adalah[br]sumber dari segala sesuatu yang buruk! 1:35:41.306,1:35:45.250 Saya sedang mempersiapkan hadiah,[br]Butuh beberapa waktu, 1:35:45.564,1:35:48.297 Apa ini? 1:35:48.814,1:35:51.192 Ini adalah perintah untuk[br]penangkapan Elif Denizer 1:35:51.217,1:35:54.083 dan Huseyin Demir ini[br]Laporan kematian, 1:35:54.121,1:35:57.476 Hal ini lebih penting untuk menyelesaikan pekerjaan[br]benar; waktunya tidak begitu penting, 1:35:57.501,1:35:59.491 Itu adalah kebijakan baru, 1:35:59.516,1:36:05.140 Kami menepati janji kami, Kami mengirim satu ke[br]penjara dan yang lain ke kuburnya, 1:36:05.518,1:36:10.555 Bravo, Anda menyelesaikan pekerjaan dengan[br]baik ketika Anda ingin, 1:36:10.580,1:36:13.034 Ambil ini, 1:36:13.793,1:36:15.522 Apakah ini tugas baru? 1:36:15.547,1:36:19.818 Saya berjanji bahwa jika Anda melakukan pekerjaan dengan baik,[br]Saya akan melakukan hal yang sama, 1:36:19.843,1:36:23.290 Selamat, aku akan pergi ke [br]pengadilan untuk membuat Anda anak saya yang sah, 1:36:23.338,1:36:28.260 Saya akan memberikan nama terakhir saya, 1:36:34.388,1:36:36.161 Apa yang telah Anda lakukan, Teman? 1:36:36.186,1:36:39.302 Saya memiliki surat perintah penangkapan[br]yang dikeluarkan oleh jaksa, 1:36:39.327,1:36:43.604 dan dia sedang menunggu kita untuk[br]membentuk tim dan menjemputnya, 1:36:44.590,1:36:49.905 Ok, Buddy, jangan khawatir,[br]- Saya sedang menunggu panggilan Anda, 1:36:57.839,1:37:01.297 Apa yang akan kita lakukan sekarang?[br]- Apakah Elif di dalam? 1:37:01.322,1:37:04.440 Waktunya sangat penting; Apakah Anda dapat apa yang[br]Saya minta Anda? - Ya, semuanya ada di sini, 1:37:04.465,1:37:07.944 Apakah ada hal lain? - Tidak! 1:37:08.107,1:37:12.363 Omer, dia di dalam, 1:37:12.960,1:37:16.719 Ya, dia bersama Pelo,[br]- Bisakah kita melihatnya? 1:37:16.744,1:37:20.576 Jangan sekarang, Anda akan datang ke tempat[br]Saya bilang, ok? 1:37:20.601,1:37:24.938 Omer, apakah kita benar-benar melakukan hal yang benar? 1:37:24.963,1:37:28.018 Benar dan salah bercampur sekarang, Nilufer, 1:37:28.043,1:37:33.453 Yang saya inginkan adalah Elif baik-baik saja,[br]Tidak ada yang lain dalam pikiran saya, 1:37:33.522,1:37:37.510 Ok, mari kita pergi,[br]Jangan biarkan Pelin melihat kami, 1:37:37.535,1:37:41.470 Pergi, Kami akan melihat Anda di sana, 1:37:56.018,1:37:58.740 Omer 1:38:01.902,1:38:04.614 kau memberitahu mereka? 1:38:08.202,1:38:10.906 Aku melakukannya, 1:38:13.264,1:38:16.318 Bagaimana Bibi Elvan? 1:38:17.080,1:38:19.402 Dia akan baik-baik, 1:38:20.002,1:38:23.608 Apa yang telah saya lakukan kepada Anda? 1:38:35.023,1:38:42.583 Omer, jaksa mengeluarkan surat perintah,[br]Ada tidak punya banyak waktu yang tersisa, 1:38:43.306,1:38:47.320 Aku tahu Pelo; Aku tahu, 1:38:47.532,1:38:50.432 Bisa kita pergi? 1:38:51.817,1:38:57.653 Kamu pergi, Arda menunggu Anda, Kita[br]akan datang dengan seorang pengacara, - Oke, 1:38:57.848,1:39:03.258 Saya akan kemudian; Saya akan mempersiapkan[br]segalanya ketika Anda datang, 1:39:03.427,1:39:09.139 Elif, jangan khawatir,[br]Jangan khawatir - Anda berdua, 1:39:09.164,1:39:12.207 Kami akan selesaikan ini bersama-sama, 1:39:27.115,1:39:32.185 Elif, ayolah, Ayolah, 1:39:38.157,1:39:43.398 Anda akan memberitahu keluarga saya[br]tentang penangkapan, kan? 1:39:43.423,1:39:46.166 Ya saya akan, Pergi, 1:39:58.458,1:40:03.956 Kapan Anda akan memberitahu Ibu Elvan?[br]- Ayo, Elif; masuk ke dalam mobil, 1:40:34.177,1:40:40.407 Saya harap semuanya baik-baik,[br]Kedengarannya seolah-olah polisi mengetuk, 1:40:44.909,1:40:50.108 Nona, Nedret! - Apa itu, Son?[br]- Nona Nedret, aku punya kabar buruk, 1:40:50.133,1:40:54.416 Asi dan Nilufer menelepon dan ingin[br]saya untuk membawa mereka banyak uang, 1:40:54.441,1:40:56.634 Uang apa?[br]Apa yang akan mereka lakukan dengan itu? 1:40:56.659,1:40:59.248 Saya bertanya mereka, tetapi mereka tidak memberitahu saya,[br]Mereka khawatir, 1:40:59.273,1:41:02.064 Aku bertanya-tanya apakah ada masalah,[br]dan jadi saya pergi ke kantor polisi, 1:41:02.089,1:41:04.381 Saya pikir mungkin Omer akan tahu, 1:41:04.406,1:41:08.064 Ipek ada di sana,[br]Dia mengatakan kepada saya berita buruk, 1:41:08.089,1:41:13.162 Anak, berhenti bicara seperti teka teki[br]Katakan padaku apa yang telah terjadi? 1:41:13.250,1:41:16.582 Huseyin Demir sudah mati! 1:41:16.659,1:41:18.463 Apa? 1:41:19.334,1:41:24.518 Dan bagian terburuk adalah bahwa Elif[br]akan ditangkap sebagai tersangka ,,, 1:41:24.543,1:41:26.961 karena ia ditemukan di TKP, 1:41:26.986,1:41:30.795 Polisi sedang mencari Elif sekarang, 1:41:46.473,1:41:48.989 Apakah dokter datang?[br]- Dia meninggalkan satu jam yang lalu, 1:41:49.014,1:41:53.956 Dia diperiksa dia, dan mengatakan bahwa dia baik-baik saja,[br]Hasilnya bagus, 1:41:53.981,1:41:56.995 Tapi dia perlu mendapatkan beberapa kekuatan, 1:41:57.020,1:42:00.345 Apakah dia makan?[br]- Sulit, tapi dia melakukannya, 1:42:00.370,1:42:03.472 Ok, saya akan berada di sini sampai pagi,[br]Datang di 6:00 untuk mendapatkan saya, 1:42:03.497,1:42:05.945 Dipahami, Chief, 1:42:15.761,1:42:18.578 Anda melewati kantor pengacara, 1:42:18.624,1:42:22.488 Omer Anda akan pergi[br]dari kantor polisi, 1:42:26.595,1:42:32.139 Ya, Arda![br]- Buddy, Pelin bertanya tentang Anda tanpa henti, 1:42:32.737,1:42:34.972 Aku tahu; dia menelepon saya juga, 1:42:34.997,1:42:39.482 Teman, jika Anda tidak datang ke sini segera,[br]mereka akan mulai mencari Anda, 1:42:39.507,1:42:44.800 Buddy, saya memberi Anda kabar buruk;[br]Saya harap Anda memiliki beberapa kabar baik bagi saya, 1:42:45.704,1:42:50.507 Ok, Buddy, kita sedang dalam perjalanan, 1:42:58.185,1:43:02.604 Omer, apa yang terjadi?[br]Mengapa kita disini? 1:43:03.986,1:43:08.469 Omer, saya bertanya padamu,[br]Apa yang kita lakukan di sini? 1:43:13.043,1:43:16.010 Jawab saya ,,, apa yang kau lakukan? 1:43:16.035,1:43:20.158 Mengapa kita datang ke sini? 1:43:31.790,1:43:33.793 Omer, apa yang kau lakukan? 1:43:33.818,1:43:37.697 Anda memiliki cukup uang untuk bertahan lama,[br]Paspor Anda di sini, 1:43:37.722,1:43:40.029 Pakaian - segalanya[br]saudara Anda siapkan, 1:43:40.054,1:43:42.745 Apa yang telah kau lakukan? 1:43:42.825,1:43:45.084 Uang apa? Pakaian apa?[br]Apa yang kamu katakan? 1:43:45.109,1:43:49.933 Pesawat berangkat pukul 08:00;[br]Anda memiliki tiket, 1:43:51.021,1:43:55.440 Saya tidak akan ke mana-mana,[br]Saya tidak akan melarikan diri, 1:43:56.330,1:44:00.497 Saya berpikir bahwa Anda percaya saya[br]- Bahwa saya bukan pembunuh, 1:44:00.499,1:44:03.880 Ini berarti bahwa saya seorang pembunuh, dan Anda[br]mencoba untuk mengirim saya pergi dari sini, 1:44:03.940,1:44:06.240 Elif, tidak bisa Anda lihat?[br]Tidak ada akhir untuk ini, 1:44:06.280,1:44:11.520 Tidak ada akhir untuk apa yang telah kita lalui, Satu berakhir, dan lain bermula, Saya tidak dapat mengirim Anda ke penjara, 1:44:11.560,1:44:13.580 Itulah keputusan saya, 1:44:13.620,1:44:18.100 Jika saya bersalah, saya akan terima hukuman saya![br]Elif, saya tidak dapat mengirim Anda ke penjara ,,, 1:44:18.220,1:44:21.360 ,,, Siapa yang tahu apa yang akan terjadi di sana? 1:44:21.360,1:44:23.940 Tempat itu tidak pasti, 1:44:24.350,1:44:29.950 Ketidakpastian yang akan membuatku gila,[br]Apakah kamu mengerti? Saya tidak dapat mengirim Anda di sana ,,, 1:44:34.880,1:44:38.640 Lihat ,,, Anda akan mengambil ini, 1:44:41.800,1:44:44.100 Anda memiliki tiket pesawat ke Roma, 1:44:44.100,1:44:45.790 Pergi kesana,,, 1:44:46.200,1:44:50.490 Dan setelah itu, Anda pergi ke mana pun Anda[br]ingin - ke tempat yang Anda cintai ,,, 1:44:50.660,1:44:53.920 Pergi dan memulai hidup baru, 1:44:53.940,1:44:56.780 Saya tidak ingin kehidupan tanpa Anda;[br]Apakah kamu mengerti? 1:44:56.780,1:44:59.740 Aku tidak bisa hidup tanpa Anda;[br]tidakkah Anda mengerti? 1:44:59.740,1:45:03.060 Bahkan jika saya berada di penjara ,,, 1:45:04.260,1:45:07.060 Bahkan jika saya berada di penjara,[br]Saya bisa melihat Anda setidaknya, 1:45:07.060,1:45:09.460 Saya bisa melihat Anda kadang-kadang, Omer, 1:45:09.620,1:45:12.960 Hal ini cukup bagi saya[br]hanya untuk menjadi dekat dengan Anda, 1:45:13.060,1:45:15.050 Aku tidak bisa berada jauh dari Anda, 1:45:15.060,1:45:16.340 Elif ,,, 1:45:18.320,1:45:21.570 Percayalah, saya akan lebih bahagia[br]datang dengan anda 1:45:21.580,1:45:24.740 Tapi, aku tidak bisa sekarang, 1:45:25.220,1:45:27.860 Jika begitu, Aku tidak akan pergi, 1:45:27.860,1:45:29.760 Saya tinggal di sini, 1:45:30.160,1:45:32.180 Aku akan pergi ke penjara;[br]Aku tidak peduli, 1:45:32.220,1:45:34.580 Apakah Anda tidak mengertinya? 1:45:34.700,1:45:37.200 Mereka mencoba untuk memisahkan kita, 1:45:37.200,1:45:43.190 Mereka ingin mencegah kekuatan yang kita dapat[br]dari satu sama lain, Apakah Anda tidak menyadari hal itu? 1:45:43.580,1:45:45.120 Saya tidak ingin pergi! 1:45:45.120,1:45:48.070 Saya akan tinggal di sini sekarang, 1:45:48.100,1:45:50.520 Saya akan membuktikan anda tidak bersalah , 1:45:50.520,1:45:53.820 Kemudian, aku akan datang untuk menemukan Anda, Signorina, 1:45:53.860,1:45:58.110 Pergi dan membangun kehidupan baru bagi kita, 1:45:58.320,1:46:01.550 Tapi, jangan lupa saya, ok? 1:46:02.240,1:46:05.070 Aku sangat mencintaimu, 1:46:24.740,1:46:26.280 Elif ,,, 1:46:41.240,1:46:46.680 Aku mengakui itu sulit, tapi saya melakukannya,[br]Aku berhasil mengambil memotong minyak dari rambut, 1:46:46.680,1:46:51.340 Lihat di sini adalah hadiah saya yang saya beritahu Anda , Saya mendapatkannya, 1:46:51.680,1:46:56.680 Ini hanya awal,[br]Kami akan pergi langkah demi langkah yang lebih tinggi, 1:46:56.920,1:46:58.880 Seperti dua bersaudara, 1:46:58.880,1:47:03.660 Seperti dua bersaudara yang memiliki satu tujuan,[br]Kami akan bangkit dan berdiri di depan, 1:47:03.660,1:47:06.970 Tunggu dan lihat, 1:47:54.600,1:47:59.180 Apa yang Anda berpikir bahwa Anda lakukan? 1:48:00.140,1:48:02.660 Apakah ini janji yang Anda beri saya? 1:48:02.660,1:48:04.380 Nedret ,,, 1:48:04.540,1:48:07.280 Perilaku semacam ini[br]tidak sesuai dengan Anda, 1:48:07.280,1:48:11.280 Kami telah bersama-sama[br]dalam hal ini bertahun-tahun, Benar? 1:48:11.500,1:48:15.360 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda[br]tidak akan melibatkan Elif dalam hal ini, 1:48:15.360,1:48:18.600 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda[br]tidak akan melibatkan keluarga saya dalam hal ini, 1:48:18.600,1:48:25.240 Tapi Anda meminta bantuan saya sebelum saat[br]Anda ingin menyingkirkan saudara Anda, 1:48:25.340,1:48:27.920 Anda adalah sama, 1:48:28.160,1:48:30.430 Kamu suka ini, 1:48:31.260,1:48:34.570 Setelah Anda membunuh saudaraku,[br]Anda melemparkan pasir di mata saya, 1:48:34.600,1:48:36.550 Anda menculik Nilufer, 1:48:36.560,1:48:38.760 Sekarang, Huseyin pergi, 1:48:38.760,1:48:41.490 Tidak ada kuburan ,,, 1:48:41.580,1:48:46.080 ,,, dan Anda menyalahkan Elif untuk membunuh dia, 1:48:48.460,1:48:50.570 Tayyar ,,, 1:48:51.920,1:48:54.740 Anda telah melewati batas, 1:48:54.760,1:48:56.940 Dengarkan aku! 1:48:58.420,1:49:03.030 Jika sesuatu terjadi pada keluarga saya ,,, 1:49:04.680,1:49:07.900 Aku bahkan tidak akan berpikir untuk kedua kalinya, 1:49:08.120,1:49:11.060 Saya akan membunuhmu! 1:49:12.880,1:49:15.140 Percaya padaku! 1:49:15.140,1:49:17.070 Aku akan membunuhmu, 1:49:17.080,1:49:26.300 Saya tidak ragu, Anda seorang berdarah dingin[br]pembunuh yang membunuh abangnya sendiri, 1:49:29.020,1:49:36.080 Apa itu untuk Anda[br]memerintahkan mereka untuk membunuh saya? 1:49:36.580,1:49:42.480 Tapi ingat, hari ini hanya kita[br]yang tersisa, Jika kita tenggelam, kita tenggelam bersama-sama, 1:49:42.480,1:49:45.260 Jika kita keluar, kami berdua keluar, 1:49:45.260,1:49:51.920 Kadang-kadang korban [br]harus dibuat untuk perahu bisa pergi, 1:49:52.360,1:49:57.530 Sekarang, duduk dan mendengarkan saya,[br]Apakah saya jelas, Nedret? 1:49:58.960,1:50:02.560 Ketenangan selalunya baik ,,, 1:50:02.560,1:50:11.060 ,,, karena marah membuat[br]orang melakukan kesalahan, 1:50:30.360,1:50:33.240 Aku akan sangat merindukanmu, 1:50:33.320,1:50:35.120 Roma dekat, 1:50:35.120,1:50:38.110 Aku akan sering datang; Aku akan menjadi[br]kebosanan untuk Anda, Anda akan lihat, 1:50:38.140,1:50:41.320 Anda tidak akan dapat[br]untuk melihat satu sama lain untuk sementara waktu, 1:50:41.360,1:50:43.900 Anda akan selalu diikuti[br]untuk menangkap Elif, 1:50:43.900,1:50:46.600 Jadi kau mengatakan bahwa saya harus[br]menyerah adikku dan melupakannya? 1:50:46.600,1:50:48.780 Asli, jangan, 1:50:51.360,1:50:52.720 Omer ,,, 1:50:52.920,1:50:56.560 Aku tidak bisa meninggalkan mereka seperti ini dan pergi, 1:50:56.700,1:50:59.240 Mari kita mengubah tiket;[br]mari kita mengambil penerbangan berikutnya, 1:50:59.240,1:51:03.060 Kami belum bicara;[br]kita belum setuju tentang segalanya, 1:51:03.160,1:51:05.640 Elif, jika Anda tidak pergi sekarang,[br]Anda tidak akan pernah pergi, 1:51:05.660,1:51:08.790 Surat perintah penangkapan akan[br]dikirim ke semua bandara, 1:51:08.880,1:51:10.140 Tolong lah! 1:51:10.140,1:51:12.620 - Elif ,,, Omer benar, 1:51:12.740,1:51:15.000 Ayo, adik saya yang indah, 1:51:15.080,1:51:19.490 Anda datang dengan harapan indah[br]ke kota ini - sekarang pergi dengan harapan baru, 1:51:19.900,1:51:23.060 Saya sangat mencintaimu, 1:51:27.660,1:51:30.220 Menjaga satu sama lain, ok? 1:51:30.300,1:51:33.460 Anda lihat, jika sesuatu[br]terjadi pada salah satu dari Anda ,,, 1:51:33.560,1:51:37.460 Aku tidak akan meninggalkan yang lain sendirian, 1:51:39.320,1:51:40.920 Jangan khawatir ,,, 1:51:40.920,1:51:43.860 Jika Omer memungkinkan kita, kita akan[br]dekat Anda mungkin dalam waktu singkat, 1:51:43.860,1:51:44.820 Oke, 1:51:44.820,1:51:50.500 Jangan menelepon siapa pun untuk sementara waktu, Tidak menjawab; jangan[br]beri kita tahu di mana Anda berada, Jangan menggunakan Internet, 1:51:50.560,1:51:53.640 Bagaimana saya tahu kau baik-baik? 1:51:54.500,1:51:56.240 - Anda akan merasakannya, cintaku ,,, 1:51:56.600,1:51:59.460 Anda akan merasakannya, 1:51:59.920,1:52:04.390 Ketika saya membuat Anda bebas,[br]Aku akan datang dan menemukan Anda, 1:52:04.880,1:52:08.130 Ingat apa yang saya katakan? 1:52:08.320,1:52:12.450 Tidak ada pertolongan dari saya, 1:52:19.280,1:52:22.890 Perhati mereka baik-baik , oke? 1:52:23.180,1:52:27.050 - Mereka adalah saudara saya juga ,,, 1:52:28.740,1:52:32.790 Anda akan terlambat, pergi sekarang ,,, 1:53:00.860,1:53:03.150 Tidak mungkin,,, 1:53:03.440,1:53:06.980 Lihat, saya bilang tidak datang,[br]Anda akan membuatku gila - tidak Nilu, 1:53:06.980,1:53:10.470 Dia tidak akan bisa pergi, tolong lah, 1:53:17.160,1:53:20.100 Kamu akan selalu ada di hatiku, 1:53:20.300,1:53:24.970 Aku cinta kamu, 1:53:34.200,1:53:38.360 Saya meninggalkan Anda sendirian[br]dengan begitu banyak rasa sakit, 1:53:38.620,1:53:40.610 Maafkan aku, 1:54:40.720,1:54:42.940 Dia akan membangun kehidupan baru, 1:54:42.940,1:54:46.540 Anda akan lihat, Dia akan membuat[br]ini menjadi kenyataan, Dia kuat, 1:54:46.800,1:54:51.300 Apa yang akan kita lakukan Asli?[br]Bagaimana kita akan berjaya? 1:54:52.000,1:54:58.290 Kami telah belajar banyak dari Elif,[br]Selain itu, kita memiliki pilihan, Nilu? 1:55:00.120,1:55:03.060 Asli, pergi ,,, 1:55:03.360,1:55:05.620 Polisi akan[br]datang ke rumah Anda, 1:55:05.620,1:55:08.420 Anda tidak melihat Elif[br]sejak kemarin di kota, ok? 1:55:08.540,1:55:12.690 Jangan mengatakan apa-apa lebih dari apa yang[br]kita bicarakan; jangan biarkan mereka tersangka, 1:55:12.720,1:55:14.940 Jangan khawatir, ok? 1:55:17.340,1:55:20.000 Omer, bagaimana kabarmu? 1:55:20.100,1:55:22.370 - Tidak baik, 1:55:23.300,1:55:26.540 Saya mencoba untuk tetap berdiri di kaki saya, 1:55:26.580,1:55:29.290 Untuk kita semua, 1:55:32.700,1:55:37.010 Anda adalah [br]orang yang sangat baik, sangat baik, 1:55:37.940,1:55:42.500 Kita semua beruntung - kita semua, 1:55:47.940,1:55:49.620 Pergi, 1:56:41.180,1:56:44.980 Arda, dapat saya[br]melihat Anda selama satu menit, 1:56:46.880,1:56:49.160 - Apa itu? 1:56:50.000,1:56:52.900 Jangan tanya, Arda, Datang saja, 1:56:53.880,1:56:56.820 Apa yang sedang terjadi? Ada apa-apa[br]berita tentang Elif dan Omer? 1:56:56.900,1:56:59.210 - Belum ada, 1:57:03.460,1:57:06.720 Apa yang terjadi, gadis? 1:57:12.340,1:57:17.080 Tentang apa yang Anda mahu bicara dengan saya ?[br]- Sebenarnya Anda akan menjelaskan kepada saya apa yang sedang terjadi, 1:57:17.080,1:57:21.740 Anda mengambil surat penangkapan beberapa[br]jam yang lalu, dan Anda tidak memberitahu siapa pun, 1:57:21.740,1:57:25.960 Kami kehilangan satu jam setengah, Pria itu berteriak[br]dan bertanya apa jenis polisi kita! 1:57:26.100,1:57:28.880 Saya pikir dia berlebihan, ini[br]prosedur normal, jika Anda bertanya kepada saya, 1:57:28.880,1:57:33.870 Arda, memberikan surat perintah sekarang,[br]Aku mulai prosedur, 1:57:40.840,1:57:43.420 Saya tahu trampilan rupa anda , 1:57:43.420,1:57:45.570 Anda tidak akan memanggil ,,, 1:57:45.740,1:57:47.970 Anda tidak akan melakukan itu ,,, 1:57:48.000,1:57:50.920 ,,, karena Elif sudah melarikan diri, 1:57:50.920,1:57:55.180 Anda berdua berkumpul[br]dan membiarkan Elif untuk melarikan diri, 1:57:55.300,1:57:59.960 Anda tidak akan berhasil, Komisaris Arda,[br]Anda akan memberitahu saya di mana Elif pergi, 1:58:00.240,1:58:01.600 Apa itu untuk Anda, Pelo? 1:58:01.640,1:58:06.180 Apa maksudmu, apa itu untuk saya? Perlukah saya mengajarkan anda cara untuk melakukan pekerjaan ? 1:58:06.240,1:58:08.060 Pelin, 1:58:08.400,1:58:10.040 Tinggalkan, 1:58:10.040,1:58:12.040 Apakah ada cara lain? 1:58:12.040,1:58:14.460 Kali ini Tayyar Dundar[br]berhasil semuanya dengan baik, 1:58:14.460,1:58:17.040 Elif tidak diberi kesempatan, 1:58:17.040,1:58:19.600 Tak seorang pun akan percaya padanya,[br]tidak hakim, atau jaksa, 1:58:19.620,1:58:22.720 Lihat ini,[br]bahkan Anda mencurigai, 1:58:23.600,1:58:26.540 Jika tidak, Anda[br]tidak akan bertindak seperti ini, 1:58:26.720,1:58:28.100 Pelo ,,, 1:58:28.540,1:58:33.080 Elif tidak akan mengelola penjara,[br]Dia tidak bisa tinggal di sana, 1:58:33.720,1:58:38.210 Jika sesuatu terjadi padanya,[br]kita akan kehilangan Omer juga, 1:58:39.040,1:58:42.560 Tunggu selama satu jam lagi,[br]Elif akan pergi saat itu, 1:58:42.560,1:58:47.020 Setelah itu, Anda[br]dapat memulai prosedur, 1:58:58.300,1:59:02.280 Aku sangat kecewa padamu, Dalam 40 tahun saya [br]tidak pernah akan membayangkan bahwa Anda akan melakukan hal seperti itu, 1:59:02.280,1:59:05.200 Saya tidak akan pernah percaya[br]Anda akan melakukan hal ini, 1:59:05.200,1:59:07.200 -Pelin ,,, 1:59:07.500,1:59:09.390 Berpikir dua kali! 1:59:09.800,1:59:10.720 Jangan lakukan ini, 1:59:10.820,1:59:14.280 Bukankah kau orang yang mencurigai[br]Huseyin dan mulai mengikutinya? 1:59:14.280,1:59:16.540 Sekarang, Anda[br]bekerja melawan hukum, 1:59:16.540,1:59:18.460 Anda mengkhianati[br]profesi kami, 1:59:18.460,1:59:24.840 Jika Anda tidak ingin saya untuk memberikan anda [br]kepada pihak berkuasa, keluar dari jalan saya, 1:59:33.060,1:59:36.920 Apakah Anda tidak memiliki alamat Elif Denizer ini?[br]Mengapa Anda tidak pergi untuk menangkapnya? 1:59:36.920,1:59:41.740 Mengapa dia tidak ada di sini[br]untuk di soal siasat? 1:59:42.460,1:59:45.150 Mr Jaksa ,,, 1:59:45.980,1:59:50.000 Saya berpikir bahwa Elif Denizer[br]melarikan diri sekarang, 1:59:52.120,1:59:54.050 Kamu pikir? 1:59:54.240,1:59:57.590 Apakah ini bagaimana Anda melakukan pekerjaan Anda?[br]membuat anggapan? 1:59:57.700,2:00:01.500 Sebenarnya, saya yakin, Kami telah melihat[br]dimana mana, Dia tak bisa ditemukan, 2:00:01.500,2:00:04.280 Pengacaranya dan keluarganya[br]tidak tahu di mana dia, 2:00:04.280,2:00:09.980 Kita harus waspada setiap jalan,[br]perbatasan dan bandara, 2:00:11.520,2:00:14.830 Biarkan prosedur untuk[br]penangkapan mulai sekarang, 2:00:14.880,2:00:20.050 Mempersiapkan dokumen[br]dan mengirimkannya, 2:01:04.940,2:01:07.240 Jangan tanya, Bedia, 2:01:07.240,2:01:09.920 Jiwa kita terbakar, 2:01:16.880,2:01:20.400 Ya, setelah shalat tengah hari, 2:01:20.560,2:01:23.950 Dia akan dimakamkan di samping ayahnya, 2:01:31.820,2:01:36.140 Semoga teman-teman kita menjadi aman dan sehat, 2:01:36.360,2:01:38.460 Itu takdirnya, 2:01:42.360,2:01:44.140 Selamat tinggal, 2:01:47.680,2:01:50.070 Saya tahu ini sulit ,,, 2:01:51.260,2:01:54.190 Aku dibesarkan tanpa ayah juga, 2:01:54.760,2:01:57.300 Ini adalah kehidupan yang keras, 2:01:57.720,2:02:00.850 Anda kehilangan masa kecil Anda, 2:02:03.560,2:02:06.670 Saya tidak bisa mengambil tempat ayahmu ,,, 2:02:07.080,2:02:09.600 ,,, tapi aku berjanji ,,, 2:02:12.504,2:02:16.800 Saya akan melakukan yang terbaik untuk membesarkan Anda dengan baik, 2:02:17.080,2:02:21.190 Anda tidak akan sadar bahwa[br]dia telah pergi setelah beberapa saat, 2:02:21.540,2:02:28.100 Saya akan memberikan titik darah saya untuk Anda[br]untuk menjadi seperti paman Anda Omer - untuk studi, 2:02:29.360,2:02:33.950 Tapi Anda harus memberi saya kekuatan juga, 2:02:36.420,2:02:39.600 Saya akan selalu bersama Anda, Ibu, 2:02:39.600,2:02:43.170 Aku tidak akan meninggalkan Anda sendirian, 2:02:50.680,2:02:54.630 Anda meninggalkan saya dan meninggalkan saya[br]dengan banyak kesulitan, Huso, 2:02:54.960,2:02:58.240 Tuhan mengampuni Anda, 2:03:00.160,2:03:03.300 Tapi dia meninggalkan saya sukacita dengan Anda, 2:03:03.440,2:03:07.210 Tuhan memberkati dia, 2:03:20.680,2:03:23.390 Belasungkawa, Kepala Komisaris, 2:03:23.480,2:03:26.200 - Terima kasih, 2:03:59.240,2:04:00.960 Apa yang terjadi, Pelo? 2:04:01.200,2:04:05.160 Omer, di mana kau? Saya sangat khawatir,[br]Anda tidak menjawab telepon Anda, 2:04:05.340,2:04:12.100 Aku berjalan di sekitar untuk membersihkan kepala saya,[br]Saya lupa telepon di mobil saya, Apa yang kamu lakukan? 2:04:12.120,2:04:17.160 Dimana Elif? Saya meninggalkan Anda bersama-sama,[br]Anda harus tahu di mana dia? 2:04:17.960,2:04:21.610 Dia ada di rumah, Aku[br]mandi dan dia pergi, 2:04:21.780,2:04:24.210 Apakah begitu? 2:04:24.500,2:04:28.090 Aku tidak percaya[br]Anda berbohong kepada saya, Omer! 2:04:29.060,2:04:32.500 Kemudian apa ini [br]Akan Anda menjelaskan hal ini kepada saya? 2:04:32.500,2:04:35.360 Tertangkap kamera Anda ketika[br]Anda katakan selamat tinggal kepada Elif, 2:04:35.480,2:04:37.520 Seperti permula kesalahan, 2:04:37.620,2:04:43.350 -tapi Elif hilang, kan? -Jika Anda bertanya apakah kita berhasil menangkapnya, kami tidak, 2:04:44.200,2:04:47.650 Tapi, datang, datang, 2:04:52.220,2:04:54.700 Devrem, apa itu?[br]Kemana kita akan pergi? 2:04:54.700,2:04:57.040 Devrem, di mana kita akan pergi? 2:05:16.120,2:05:17.380 Elif ,, 2:05:31.080,2:05:34.500 Saya pikir Anda mengatakan Anda tidak menangkap dia?[br]- 2:05:34.500,2:05:38.190 Dia menyerah diri 2:05:50.920,2:05:54.160 Elif, apa yang terjadi?[br]Mengapa Anda melakukan ini? 2:05:54.820,2:05:57.270 - Saya tidak takut, cinta saya, 2:05:57.620,2:06:00.160 Anda jangan takut ,,, 2:06:19.960,2:06:23.160 Mengapa kau begitu tenang? 2:06:25.560,2:06:28.220 - Aku sedang mencoba[br]untuk memahami, Mr, Fatih, 2:06:28.220,2:06:32.540 Saya mencoba untuk memahami ketika[br]Anda memikirkan tipu daya tersebut, 2:06:45.040,2:06:50.140 Ini tidak bekerja seperti ini, Benar, Anda seperti orang tenggelam yang mengenggam jerami 2:06:50.580,2:06:54.760 Anda harus menjaga nutrisi Anda,[br]Jika tidak, Anda tidak akan sembuh, 2:06:54.900,2:06:57.060 Apakah Anda sekarang penyembuh saya? 2:06:57.060,2:07:01.060 - Anda salah, Aku ingin kau kuat, 2:07:01.520,2:07:05.920 Kami mencapai kesepakatan,[br]Ada apa masalah dengan itu? 2:07:15.400,2:07:17.500 Dimana Huseyin? 2:07:21.600,2:07:24.820 Parkir di sebelah kanan, Neco,[br]dan keluar dari mobil, 2:07:26.700,2:07:28.000 Pergi! 2:07:29.480,2:07:31.000 Apa yang sedang terjadi? 2:07:31.000,2:07:34.300 Apa yang sedang terjadi?[br]Tenang, Tenang ,, 2:07:34.540,2:07:36.220 Tenang ,,, 2:07:36.920,2:07:42.100 Jadi Anda tidak meninggalkan saksi? Kerja yang bagus Buddy,[br]Apakah ini yang ayah tercinta Anda pesan? 2:07:42.100,2:07:46.680 Anda memberitahu bajingan itu ,,[br]- Huso, tutup mulut, setidaknya selama satu menit ,, 2:07:47.040,2:07:51.480 Anda benar, Jika saya menyerahkan kamu kepada Tayyar,[br]Saya tidak tahu apakah Anda akan bertahan sampai pagi, 2:07:52.640,2:07:54.920 Tapi, aku punya rencana, 2:07:54.920,2:07:56.560 - Apa rencana? 2:07:56.560,2:07:59.200 Membunuh ayahmu? 2:07:59.500,2:08:03.100 Sekarang sedikit lebih sulit[br], Pria itu memiliki sembilan nyawa, 2:08:03.100,2:08:05.640 Sekarang sedikit lebih sulit,[br], Pria itu memiliki sembilan nyawa 2:08:05.640,2:08:10.740 Saat ini, ada begitu banyak orang di sekelilingnya bahwa[br]sulit untuk mendekatinya, Mereka akan membunuh kita pada tembakan pertama, 2:08:10.740,2:08:12.740 Apa tujuanmu? 2:08:12.740,2:08:16.010 Mencoba apa?[br]Apa yang Anda inginkan dari saya? 2:08:16.180,2:08:17.600 Huseyin ,, 2:08:18.500,2:08:22.880 Tayyar punya rencana untuk membunuh Anda[br]dan memerangkap orang lain, 2:08:23.020,2:08:25.520 Dan aku pelaksana rencana itu, 2:08:25.840,2:08:30.980 Untuk semua orang, terutama Tayyar, saya akan membuktikan bahwa Anda telah mati, 2:08:31.160,2:08:33.820 Kami akan menunjukkan kepadanya[br]mayat Anda, Huseyin, 2:08:33.920,2:08:35.940 Kemudian, kita akan membuat Anda[br]manusia baru, Huseyin, 2:08:35.940,2:08:37.260 Mengapa? 2:08:37.380,2:08:41.260 Mengapa Anda menyiksa diri?[br]Apa tujuan Anda, pria? Katakan padaku, 2:08:41.260,2:08:43.800 Karena saya membutuhkan seseorang seperti Anda, 2:08:43.800,2:08:47.600 Anda telah membantu ayah saya sampai sekarang,[br]tapi sekarang Anda akan bekerja untuk saya, 2:08:47.700,2:08:49.820 Kami akan saling membantu, 2:08:49.820,2:08:53.540 Kami akan membangun kerajaan yang lebih besar dari Tayyar Dundar, 2:08:53.540,2:08:55.540 Dan ini berarti ,,, 2:09:00.060,2:09:01.600 Sekarang pilih ,,, 2:09:02.080,2:09:03.830 Kematian? 2:09:03.890,2:09:06.330 Atau kebebasan? 2:09:14.280,2:09:17.960 Sebuah pilihan antara Azrael[br](Malaikat Maut) atau Anda, Fatih ,,, 2:09:18.280,2:09:20.990 Nasib membuat saya melakukannya, 2:09:21.180,2:09:27.460 Tapi ,,, Allah melarang bahwa rencana ***** anda adalah sesuatu yang berharga,[br]Allah melarang bahwa Azrael tidak datang kembali untuk saya, 2:09:27.540,2:09:31.560 -Jika Anda dengan saya, Anda beruntung ,,, 2:09:31.560,2:09:34.300 ,,, tapi jika Anda menentang saya,[br]hanya Tuhan yang bisa membantu Anda! 2:09:34.300,2:09:38.200 Anda berada di sisi yang benar, Huseyin Demir,[br]Jangan takut, Percayalah kepadaku, 2:09:38.200,2:09:40.200 Apa salah dengan anda orang yang disebut Teman? 2:09:40.200,2:09:42.500 Omer dan si bodoh lainnya ,, 2:09:42.600,2:09:49.560 Mereka mencoba untuk menemukan bahkan jejak Anda,[br]Tapi apa yang terjadi? Mereka tidak punya apa-apa, 2:09:49.560,2:09:52.420 Mengapa? Karena saya[br]rencana besar saya bekerja bagus, 2:09:52.480,2:09:55.250 Semua orang berpikir kau mati, 2:10:05.280,2:10:07.940 Bagaimana ia akan terjadi, pria? 2:10:09.840,2:10:12.400 Tempat ini akan terbakar, 2:10:12.640,2:10:15.980 Kami akan mencampurnya[br]dengan abu, Huseyin, 2:10:15.980,2:10:19.180 Bagaimana Anda akan[br]memecahkan masalah DNA? 2:10:22.000,2:10:23.660 Anda tidak berpikir[br]tentang hal itu, iya kan? 2:10:23.660,2:10:28.220 Anda masih hijau dan,[br]Anda pikir Anda begitu pintar, 2:10:28.220,2:10:30.860 Saya telah memikirkan segalanya, 2:10:33.660,2:10:38.540 Dengan pengorbanan kecil,[br]kita akan menyelesaikan masalah ini ,, 2:10:51.080,2:10:53.400 Jangan, jangan lakukan itu! 2:10:53.400,2:10:57.000 Jangan, jangan lakukan itu! 2:10:57.720,2:10:59.360 Jangan! Jangan! 2:11:00.200,2:11:03.380 Aku sungguh minta maaf, 2:11:08.080,2:11:12.480 Memiliki perjalanan yang baik, 2:11:24.740,2:11:30.140 Bawa dia dan membakarnya,[br]Mengubahnya menjadi abu, 2:11:54.560,2:11:58.740 Selamat atas kecelakaan Anda, Kakak ipar, 2:12:12.060,2:12:15.180 Apa rencana Tayyar ini? Hmm? 2:12:15.840,2:12:18.080 Apa yang akan kamu lakukan? 2:12:18.520,2:12:21.560 Siapa akan kamu korbankan, Fatih? 2:12:22.140,2:12:25.470 - Kita mulai[br]sekarang, Huso! 2:12:33.640,2:12:36.720 Segera akan datang[br]mayat untuk menggantikan Anda, 2:12:36.720,2:12:39.660 Kemudian, kami pindah ke[br]pelaksanaan rencana tersebut, 2:12:39.660,2:12:42.920 Semuanya akan bekerja seperti sebuah jam tangan Swiss, 2:12:43.640,2:12:48.270 Sementara itu, orang-orang saya akan[br]membawa Anda ke rumah sakit yang saya atur untuk Anda, 2:12:49.880,2:12:53.380 Jadi, tidak akan menjadi masalah? 2:12:57.640,2:13:01.100 Sekarang, mari kita lakukan[br]apa yang harus dilakukan, 2:13:01.740,2:13:05.760 Apa yang akan kita lakukan? 2:13:13.400,2:13:15.220 Ini adalah kejutan malang, 2:13:15.220,2:13:16.840 - Man, apa yang[br]Anda akan lakukan dengan itu? 2:13:17.000,2:13:21.560 Apa yang akan Anda lakukan? Anda maniak![br]- Kami harus meyakinkan Omer bahwa Anda mati, 2:13:22.440,2:13:26.280 Kita harus melakukannya sehingga[br]Huseyin Demir akan dilupakan ,, 2:13:26.500,2:13:28.030 Mengerti? 2:13:29.740,2:13:33.200 Oleh karena itu, bertahan dan tidak mati, 2:13:33.460,2:13:35.680 - Jangan! Fatih! Tidak ,,, 2:13:38.940,2:13:40.880 Sepon baru! 2:13:44.900,2:13:47.920 Menghentikan pendarahan,[br]atau orang itu akan mati, 2:13:48.820,2:13:49.800 Apa denyut nadinya? 2:13:49.800,2:13:51.580 70 2:14:04.020,2:14:11.640 Mr Metin mengirimkan salam, Semuanya berjalan[br]sesuai dengan rencana, Anda akan mengambil sampel dari kakinya, 2:14:20.840,2:14:22.080 Apa ini? 2:14:22.080,2:14:25.860 Sebuah draft laporan DNA yang[br]akan menyimpan mayat dari pondok, 2:14:26.020,2:14:30.460 Mr Metin secara pribadi menempatkan bersama-sama untuk [br]memastikan semuanya selesai dengan benar, 2:14:30.460,2:14:36.750 Dia mengatakan, "Dokter tidak harus disiksa,[br]ini dapat menempatkan langsung dimasukkan ke dalam file" 2:14:40.840,2:14:46.700 Saya orang yang membungkus Tayyar Dundar sekitar[br]jari kelingking saya dan dia berpikir bahwa pendamping terbaiknya meninggal, 2:14:46.700,2:14:49.280 Siapa sih Omer Demir?[br]Saya tidak takut padanya, 2:14:49.420,2:14:51.540 Bagus, Jangan takut, 2:14:51.700,2:14:52.920 Bagus, 2:14:53.440,2:14:54.880 Tenang, 2:14:55.140,2:14:58.460 Saya memegang semua string di tangan saya, 2:14:58.860,2:15:01.900 Bravo, persis seperti ayahmu,