WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:20.000 Hal ini dilakukan untuk kenikmatan penggemar KPA di seluruh dunia, :) 00:01:35.510 --> 00:01:37.810 Elif, adakah saudara saya di dalam? 00:01:50.750 --> 00:01:52.750 Adakah saudara saya di dalam? 00:02:06.105 --> 00:02:12.105 Elif, kau mendengarku? Adakah saudara saya di dalam? 00:02:40.580 --> 00:02:42.080 Arda, apa yang terjadi di sini? 00:02:42.115 --> 00:02:45.665 Saya tidak tahu, Pelo; Saya tidak tahu, 00:02:46.355 --> 00:02:48.825 Arda, Elif sini! 00:02:49.005 --> 00:02:51.005 Elif! 00:02:51.663 --> 00:02:54.063 Elif! Elif, apa yang terjadi? 00:02:54.100 --> 00:02:56.100 Elif! 00:02:56.590 --> 00:02:57.590 Dimana Omer? 00:02:57.615 --> 00:02:59.000 Elif, di mana Omer? 00:02:59.005 --> 00:03:00.165 Elif, apa yang terjadi? 00:03:00.230 --> 00:03:06.230 Elif, kau dengar aku? Elif, kau mendengarku? Apa yang terjadi di sini, Elif? 00:03:06.980 --> 00:03:08.980 Elif! 00:03:09.060 --> 00:03:12.860 Cari tempat ini sekarang! Memanggil pemadam kebakaran! Mungkin ada seseorang di dalam! 00:03:18.005 --> 00:03:20.205 Elif, kau mendengarku? - Omer! 00:03:20.250 --> 00:03:22.350 Elif, apa yang terjadi di sini? 00:03:25.340 --> 00:03:27.340 Ayo, Pelo, mengambil! Ayolah! 00:03:27.475 --> 00:03:29.975 Halo? Ipek, saya tidak bisa bicara sekarang, 00:03:30.000 --> 00:03:36.325 Aku punya berita bom! Dana diakui pria, Kami menemukan yang tertangkap Svetlana! 00:03:36.360 --> 00:03:38.460 Ipek, itu bukan waktu yang tepat! Saya akan menelepon Anda kembali! 00:03:38.535 --> 00:03:41.535 Apa yang terjadi? - Saya akan menelepon Anda kembali, oke? 00:03:42.025 --> 00:03:47.055 Sebentar! Jangan menutup! Omer harus tahu ini! Pria itu adalah Fatih Dundar! 00:03:47.155 --> 00:03:48.425 Dia berbalik ke sisi lain lagi! 00:03:48.440 --> 00:03:56.440 Dia menipu Omer, Pelo! Ya Tuhan, dia menutup telepon! 00:03:57.860 --> 00:03:59.860 Omer, berhenti! Omer! 00:03:59.925 --> 00:04:02.925 Arda, biarkan aku pergi! Abangku mungkin dalam! 00:04:02.990 --> 00:04:06.130 Aku tidak akan membiarkan Anda pergi! Apakah Anda tidak melihat ?! Ini terlalu berbahaya untuk masuk! 00:04:06.165 --> 00:04:08.325 Bro, aku bilang saudara saya bisa berada di dalam! 00:04:08.325 --> 00:04:10.340 Aku tidak akan membiarkan Anda! Apakah Anda tidak melihat ?! Ini terlalu berbahaya! 00:04:10.360 --> 00:04:12.750 Stop! Berhenti !!! 00:04:13.585 --> 00:04:17.785 Lihatlah, petugas pemadam kebakaran di sini! Mereka akan menangani ini, dan kita akan melihat jika seseorang ada di dalam! 00:04:17.820 --> 00:04:19.920 Cepatlah! 00:04:20.334 --> 00:04:24.435 Mereka akan menangani ini! Mereka akan lihat jika ada seseorang di dalam 00:04:24.500 --> 00:04:28.100 Bagaimana jika dia berada di dalam? Bagaimana jika dia berada di dalam ?! 00:04:28.135 --> 00:04:36.135 Omer, berpikir positif! Mungkin dia tidak ada di sana, Tenangkan diri anda! 00:04:44.300 --> 00:04:47.320 Kita perlu dokter, sekarang! 00:04:47.678 --> 00:04:49.888 Elif sayang, lihat ,,, kita memanggil dokter, Elif! 00:04:49.970 --> 00:04:55.470 Elif Sayang, lihat aku! Aku Pelin! Elif, kau dengar aku? Elif, lihat aku! 00:04:55.575 --> 00:04:59.875 Elif, apakah Anda tahu bahwa aku di sini? Elif! Elif sayang, kau mendengarku? 00:04:59.975 --> 00:05:02.155 Elif, kau tidak melihat bahwa saya sedang berbicara dengan Anda? 00:05:02.180 --> 00:05:09.380 Apa yang terjadi disini? Elif! Elif! Ya Tuhan, Elif, melihat mata saya, Tolonglah! 00:05:09.475 --> 00:05:10.875 Elif 00:05:10.960 --> 00:05:12.660 Komisaris, saya bisa mengambil pistol? - Tidak! 00:05:12.730 --> 00:05:15.730 Tim investigasi akan berada di sini setiap saat - jangan mengambilnya, 00:05:16.095 --> 00:05:22.895 Elif, apakah Anda menembak Huseyin Abi? Dan kemudian menyalakan api? Elif, kau membunuhnya? Elif! 00:05:22.945 --> 00:05:26.945 Elif Elif! 00:06:13.475 --> 00:06:17.475 Nilufer Nilufer! 00:06:19.060 --> 00:06:23.060 Aku akan ke kamarku, Buatlah diri Anda nyaman, Ok? 00:06:23.835 --> 00:06:29.265 Anda tidur, dan kita sedang berjuang! Anda membangunkan saya, dan Anda sedang tidur! 00:06:35.555 --> 00:06:38.355 Jika aku tidak bisa tidur malam ini, Aku akan menghukum Anda, Nilufer! 00:06:38.430 --> 00:06:43.670 Baik! Selalu memanggil saya dengan kabar baik seperti ini! Dengan kabar baik! 00:06:43.900 --> 00:06:53.900 Lihatlah, apakah Anda yakin? Apakah benar-benar pekerjaan yang dilakukan? Apakah kita menyingkirkan orang itu? Bagus sekali! 00:06:55.190 --> 00:07:01.890 Bagaimana kamu melakukannya? Jangan marah, sayang! Aku tidak akan meminta Anda, oke ,,, 00:07:01.935 --> 00:07:07.925 Tapi itu lebih baik untuk mengetahui ,,, Aku akan mengambil tindakan pencegahan, 00:07:08.555 --> 00:07:13.425 Oke, oke, aku tidak bertanya Aku tidak akan bertanya 00:07:13.640 --> 00:07:20.600 Tapi aku harus mengatakan sesuatu, Ketika berita keluar, saya harus berada di sebelah Elif! 00:07:20.620 --> 00:07:25.620 Karena Omer akan menghancurkan segala sesuatu di sekelilingnya! Aku tahu,,, 00:07:25.660 --> 00:07:32.660 Malam ini segalanya akan jelas, bukan? Ok,,, 00:07:42.015 --> 00:07:51.015 Gadis saya, anda sudah hilang pikiran? Bagaimana Anda dapat masuk kamarku ini larut malam dan diam-diam seperti pencuri? 00:07:51.065 --> 00:07:53.355 Anda membuatku sangat takut! 00:07:53.375 --> 00:07:59.745 Bibi, dengan siapa anda berbicara begitu larut 00:08:01.940 --> 00:08:05.290 Aku sedang berbicara dengan seorang teman, Mbak ,,, 00:08:05.395 --> 00:08:11.395 Teman Anda tahu Elif dan Omer? 00:08:12.440 --> 00:08:19.740 Lihatlah, daripada mengajukan pertanyaan-pertanyaan seperti itu, tunjukkan minat pada adikmu Elif, 00:08:19.830 --> 00:08:25.930 Lihatlah apa waktu itu, dan dia masih tidak di rumah, Aku sudah memanggilnya, dan dia tidak menjawab, 00:08:26.055 --> 00:08:31.755 Dia tidak mengangkat telepon nya, Dia dengan Omer, bukan? 00:08:31.825 --> 00:08:41.225 Tuhan saya, bila akan adikmu mendapatkan beberapa kebanggaan dan berhenti mengejar orang itu? 00:08:41.320 --> 00:08:45.950 Semua yang dia lakukan padanya telah dilupakan! 00:08:47.425 --> 00:08:55.425 Kepalaku berantakan, Asli, Aku akan tidur, Anda pergi tidur juga! 00:09:25.201 --> 00:09:28.701 Omer, kami akan mengurus tempat, Ayo, Anda harus pergi sekarang, Abi, 00:09:28.755 --> 00:09:30.255 Anda tidak perlu berada di sini 00:09:30.295 --> 00:09:35.295 Pergi, Anda harus dengan keluarga Anda sekarang, Silakan, Omer ,,, 00:09:35.980 --> 00:09:37.900 Aku harus mencari tahu apa yang terjadi di sini, Bro, 00:09:37.910 --> 00:09:42.510 Bro, saya akan mencari tahu segala yang terjadi di sini malam ini - satu per satu ,,, 00:09:42.600 --> 00:09:45.500 Tapi, jika Anda tinggal di sini, Anda akan mengikat tangan saya, Omer, 00:09:45.515 --> 00:09:48.085 Anda perlu pergi sekarang, Abi, silakan, 00:09:48.900 --> 00:09:51.400 Tim investigasi ini hampir selesai tentang Elif ,,, 00:09:51.455 --> 00:09:53.455 Hanya ada sidik jarinya pada pistol yang dipegangnya, 00:09:53.545 --> 00:09:55.635 Sekarang, mereka memeriksa mesiu di tangannya, 00:09:55.670 --> 00:09:58.870 Jadi apa? Apakah Anda mengatakan bahwa Elif menembak Huseyin Abi ?! 00:09:58.910 --> 00:10:03.010 Mereka hanya memeriksa, Arda! Anda tahu Elif menyerangnya sebelum ini! 00:10:03.070 --> 00:10:11.070 Sekarang kita telah datang ke sini dan menemukan Elif lagi, Tentu saja, hal itu akan diselidiki, 00:10:12.020 --> 00:10:15.020 Apakah Anda berbicara dengan Elif? - Dia tidak mengatakan kata, Omer, 00:10:15.035 --> 00:10:18.735 Dia tampak aneh, hilang, Mungkin dia terkejut, 00:10:18.800 --> 00:10:21.400 Dan dalam situasi seperti ini, saya tidak bisa mengatakan padanya untuk pergi ke stasiun untuk diinterogasi, 00:10:21.425 --> 00:10:23.225 Aku menelepon dokter, tapi dia belum datang, 00:10:23.265 --> 00:10:27.005 Pertama, Kita perlu untuk membawanya ke rumah sakit, Periksa dia, 00:10:27.010 --> 00:10:29.100 Arda, Bro, beri saya 24 jam! 00:10:29.150 --> 00:10:33.000 Anda mencoba untuk belajar sesuatu di stasiun, dan saya akan mencoba untuk mempelajari apa yang terjadi kepada Elif, 00:10:33.035 --> 00:10:36.635 Saya tidak mengerti, Anda ingin mengambil Elif pergi? 00:10:36.750 --> 00:10:41.050 Omer, Anda akan mengambil orang tersangka dari tangan kami, 00:10:41.140 --> 00:10:45.370 Pelo, Anda sudah mengatakan - Elif tidak sadar, 00:10:45.630 --> 00:10:49.960 Aku akan berbicara dengan dia dengan tenang untuk belajar apa yang terjadi, Hal ini tidak akan bekerja dengan cara lain, 00:10:49.960 --> 00:10:51.255 Ya, tapi itu pelanggaran hukum! 00:10:51.275 --> 00:10:54.975 Jika Elif melakukannya, Anda akan membantu bersekongkol dengan kriminal! 00:10:54.990 --> 00:10:58.970 Lihatlah kondisi Elif ini! Lihat wanita itu! 00:11:00.465 --> 00:11:03.535 Ini akan tidak ada gunanya jika kita membawanya ke stasiun dalam kondisi ini, 00:11:03.560 --> 00:11:05.770 Elif akan menjadi bahkan lebih buruk, 00:11:05.800 --> 00:11:09.760 Arda, Omer tidak mendengarkan saya, Maukah kamu mengatakan kepadanya bahwa apa yang ia lakukan adalah pelanggaran hukum? 00:11:09.760 --> 00:11:14.685 Selain pekerjaan kita dan masa depan kita, ia akan menempatkan penyelidikan dalam bahaya, 00:11:14.705 --> 00:11:21.375 Sementara Elif dalam kondisi ini, saya tidak akan memungkinkan dia untuk pergi ke stasiun, Ok?? 00:11:21.705 --> 00:11:24.685 Anda akan berada di rumah? 00:11:26.230 --> 00:11:32.520 Oke, Bro, Aku akan meneleponmu setiap jam untuk membuat Anda diperbarui tentang apa yang terjadi di sini, Anda mengambil Elif dan pergi, 00:11:32.520 --> 00:11:35.450 Terima kasih, Bro, 00:11:36.585 --> 00:11:44.385 Bagus, Arda, Anda membuat keputusan bagus! Kondisi Elif adalah buruk, Omer sudah hilang pikirannya, kau tidak melihatnya ?! 00:11:44.390 --> 00:11:51.450 Mereka tidak berada dalam kondisi untuk membuat keputusan yang tepat, dan Anda mendukung mereka! Ini satu kesalahan! 00:11:52.020 --> 00:11:54.020 Ada jejak mesiu , Dia menggunakan pistol, 00:11:54.030 --> 00:11:57.030 Pertama, menemukan apa atau siapa dia digunakan untuk melawan! 00:11:57.120 --> 00:12:01.220 Tuan-tuan, pekerjaan kami di sini selesai, Sekarang pergi melihat ke dalam, 00:12:01.255 --> 00:12:08.255 Elif, ayolah, kita akan pulang, Kemari,,, 00:12:45.183 --> 00:12:52.183 Elif, Anda akan baik-baik saja; Anda perlu sedikit istirahat, dan kemudian Anda akan baik-baik saja, 00:12:52.700 --> 00:12:56.700 Aku di sebelah Anda walau apa pun terjadi, oke? 00:13:09.215 --> 00:13:11.915 Kebakaran adalah sabotaj, itu pasti, 00:13:12.375 --> 00:13:14.075 Daerah di sekitar rumah dan Rumah itu disiram dengan minyak api, 00:13:14.105 --> 00:13:22.105 Ada bekas bakar dari rumah ke pohon, juga, 00:13:22.196 --> 00:13:27.196 Kaleng minyak api ada di sebelah gadis itu, dan sidik jarinya ada di dalamnya, juga, 00:13:27.300 --> 00:13:34.300 Juga, sidik jarinya ada di pistol, Jejak Mesiu ,juga ,,, Dia menembak pistol, itu pasti, 00:13:35.000 --> 00:13:39.060 Apakah Anda menemukan mayat di dalam? - Saya tidak tahu, 00:13:39.075 --> 00:13:41.355 Aku bertanya hanya untuk hasil penyelidikan Anda, 00:13:41.355 --> 00:13:44.355 Apakah tidak ada yang masuk? Apakah ada apa-apa? 00:13:44.420 --> 00:13:48.420 Ada neraka dalam sekarang, Api masih kuat; itu sangat berbahaya untuk masuk, 00:13:48.470 --> 00:13:54.470 Kita perlu untuk memadamkan api dan mendinginkan tempat, Kemudian, kita akan memeriksa, 00:13:54.550 --> 00:13:58.150 Kami kemudian akan menulis laporan, - Oke, baik ,,, mari kita lihat 00:13:58.200 --> 00:14:02.200 Oke, semua orang kembali bekerja! Dingin kemudian, 00:14:02.440 --> 00:14:07.240 Anda akan mencari itu inci demi inci, Mari kita lihat apakah ada jejak lain, 00:14:07.300 --> 00:14:09.990 Kita perlu mencari tahu apakah ada orang lain selain Elif, 00:14:10.380 --> 00:14:12.480 Jejak kaki, jejak roda, apa pun ,,, 00:14:12.500 --> 00:14:17.500 Anda mendengarnya, Kepala investigasi menegaskan bahwa Elif adalah tersangka, 00:14:17.585 --> 00:14:20.885 Dan Anda membiarkan mereka pergi, Arda! 00:14:20.980 --> 00:14:25.080 Mari kita lihat jika kita menemukan mayat pertama, dan berbahas setelah itu, oke? 00:14:25.150 --> 00:14:33.150 Mudah-mudahan, keputusan Anda tidak akan menyebabkan sesuatu yang lebih buruk terjadi! - Tuhanku,, 00:14:35.025 --> 00:14:37.025 Semuanya terjadi seperti yang Anda inginkan, 00:14:37.105 --> 00:14:40.605 Elif itu ada memegang pistol, Kemudian Omer tiba dan melihat seluruh senario, 00:14:40.670 --> 00:14:45.370 Polisi, pemadam kebakaran, semua orang datang ,,, Aku pantau dari jauh, 00:14:45.460 --> 00:14:53.460 Selesai, Sepupu Anda pergi ke Surga keledai, Dan Elif adalah dalam perjalanan ke penjara, 00:14:54.425 --> 00:15:01.905 Baiklah, Tapi aku tidak mengerti mengapa Anda menyalakan api, Fatih, 00:15:01.920 --> 00:15:04.920 Kami tidak setuju pada itu sebelumnya, 00:15:05.385 --> 00:15:08.305 Apakah saya meyala api? Maniak Elif menyalanya! 00:15:08.320 --> 00:15:11.920 Apakah Anda membuat olok saya? Gadis itu tidak harus mampu menggerakkan tangan dan kaki, 00:15:11.975 --> 00:15:14.275 Dia harus semi-lumpuh! Bagaimana dia bisa meyala api? 00:15:14.315 --> 00:15:17.215 Itu begitu, Rasanya seperti dia lumpuh, 00:15:17.280 --> 00:15:22.880 Aku menembak Huseyin, pengaturan dengan Elif duduk dengan dia, dan kemudian aku pergi, 00:15:22.975 --> 00:15:30.915 Lima menit kemudian, aku mendengar suara-suara, Lalu aku melihat Elif berjalan di sekitar Huseyin dan bersumpah pada dirinya, 00:15:30.935 --> 00:15:33.005 Elif yang kita tahu sudah pergi, dan adalah seorang wanita yang sama sekali berbeda, 00:15:33.015 --> 00:15:36.915 Gadis itu bersikap seperti psikopat, Saya tidak tahu obat apa yang Anda berikan padanya, 00:15:36.940 --> 00:15:38.640 Kemudian, ia menuangkan bensin dan membakar api, 00:15:38.725 --> 00:15:43.555 Apa yang dapat saya lakukan? Ambil tangan dia dan mengatakan padanya untuk berhenti? 00:15:44.715 --> 00:15:47.105 Elif tidak melihat Anda, kan? 00:15:47.120 --> 00:15:55.220 Tidak ada yang melihat saya, Bapa, bersantai ,,, Anda harus mulai merayakan, 00:16:42.045 --> 00:16:45.145 Elif, ayolah ,,, 00:16:46.000 --> 00:16:47.510 Apakah kita di rumah? 00:16:47.520 --> 00:16:49.700 Kami tiba ke rumah kami, 00:16:50.075 --> 00:16:52.075 Datang 00:17:46.785 --> 00:17:53.785 Anda berada di rumah ,,, Apakah Anda berhasil ingat apa-apa? 00:17:56.981 --> 00:18:07.981 Elif, lihat, mobil Anda di jalan, Maka Anda tidak pergi ke mobil Anda ,,, 00:18:08.480 --> 00:18:15.480 Siapa Yang mengambil Anda di sana? Apakah itu saudaraku? Apakah itu dia yang menelepon Anda? 00:18:16.195 --> 00:18:18.865 Saya tidak tahu, 00:18:19.855 --> 00:18:24.855 Elif, berpikir hati-hati ,,, mana Anda mendapatkan pistol? 00:18:24.920 --> 00:18:26.920 Mengapa Anda bawa ,,, bagaimana Anda sampai di sana? 00:18:27.005 --> 00:18:30.325 Omer, jangan memaksa saya! Saya tidak ingat apa-apa! 00:18:30.380 --> 00:18:32.480 Mengapa aku pergi ke sana? Apakah saya sendiri atau ada orang lain? 00:18:32.540 --> 00:18:36.540 Aku tidak ingat apa-apa! Hanya kekosongan besar! 00:18:40.550 --> 00:18:48.350 Elif, berpikir, tolonglah, Ini sangat penting! 00:18:48.380 --> 00:18:56.380 Tutup mata Anda dan mencoba untuk ingat apa yang terjadi, ayolah! 00:18:56.715 --> 00:19:02.715 Anda begitu tampan, Abi, unik ,,, - Kau hanya hilang penyapu, 00:19:02.920 --> 00:19:06.190 Anda ingin, tapi Anda tidak bisa datang, 00:19:15.220 --> 00:19:18.500 Apa yang Anda ingat? 00:19:20.335 --> 00:19:22.095 Kami sangat gembira ,,, 00:19:22.115 --> 00:19:27.115 Anda, saya, Pelin, dan Arda sangat senang, Itu adalah malam yang indah, Omer, 00:19:27.430 --> 00:19:31.290 Lalu apa yang terjadi? Bagaimana ia menjadi salah? 00:19:32.005 --> 00:19:40.395 Oke, oke, Anda akan ingat, Anda hanya harus mengatasi kejutan ini, Baiklah baiklah,,, 00:19:53.435 --> 00:19:56.975 Bagus, jaksa di sini, juga, 00:20:06.850 --> 00:20:08.850 Selamat malam, Pak Jaksa 00:20:08.920 --> 00:20:11.520 Apa yang baik tentang malam ini? Apa yang terjadi disini? 00:20:11.575 --> 00:20:14.375 Jangan tanya, Bapak Jaksa, Ini seperti mimpi buruk, 00:20:14.390 --> 00:20:18.010 Menjelaskan kepada saya apa yang telah Anda temukan, 00:20:19.675 --> 00:20:22.075 Pemadam kebakaran mengatakan bahwa itu pembakaran, 00:20:22.115 --> 00:20:25.315 Mereka disebutkan tersangka pada telepon - Elif Denizer, 00:20:25.555 --> 00:20:29.215 Ketika tim tiba, dia di sini, Apakah Anda mengambil kesaksiannya? 00:20:29.230 --> 00:20:32.230 Dia terkejut; kita tidak bisa berbicara dengannya, 00:20:32.270 --> 00:20:36.410 Dimana dia sekarang? Biarkan saya mencoba untuk berbicara dengannya, 00:20:37.095 --> 00:20:38.595 Apakah Anda mengirimnya ke stasiun? 00:20:38.660 --> 00:20:42.060 Pak Jaksa, kita menyelidiki api sekarang ,,, 00:20:42.135 --> 00:20:47.235 Karena masih ada petunjuk pasti yang ,,, bahwa itu TKP; mungkin itu hanya pembakaran ,,, 00:20:47.315 --> 00:20:50.515 Anda berbicara seperti "Profis" yang berbicara di TV, Saya tidak mengerti apa-apa, 00:20:50.600 --> 00:20:52.500 Apa artinya, Komisaris? 00:20:52.560 --> 00:20:56.560 Ini berarti, bahwa belum ada mayat , 00:20:59.340 --> 00:21:04.700 Komisaris, kami menemukan di dalam sebagian kaki terbakar, 00:21:09.820 --> 00:21:13.820 Mungkin kita memiliki pembunuhan penyelidikan sekarang, Komisaris Arda, 00:21:33.340 --> 00:21:40.350 Benar-benar, memasak bukanlah pekerjaan yang mudah, Terakhir kali aku memasak di Van, 00:21:40.960 --> 00:21:44.960 Sup ibuku, sup ayam, 00:21:45.115 --> 00:21:51.115 Saya menemukan beberapa ayam di sini; Anda harus baik-baik dengan itu, ayolah ,,, 00:21:51.900 --> 00:21:57.250 Itu tidak baik; Anda harus makan sesuatu, 00:22:12.680 --> 00:22:18.680 Bagaimana itu? Apakah itu menghangatkan Anda sedikit? 00:22:21.480 --> 00:22:26.480 Jika Anda tidak suka sup, aku bisa membawa sesuatu yang manis seperti tiramisu atau sutlash ,,, 00:22:27.915 --> 00:22:30.975 Saya tidak ingin makan apa-apa , 00:22:31.615 --> 00:22:37.195 Lihatlah aku, Signorina ,,, lihat aku, lihat mata aku, 00:22:38.945 --> 00:22:45.945 Dengar, aku tidak apa-apa sekarang, Aku tidak bisa menjelaskan kesedihan dan ketakutan yang aku rasai, 00:22:46.205 --> 00:22:55.315 Tapi Anda mengatakan kepada saya "Kalau saja Anda telah berbagi ini dengan saya, Mari kita berbagi rasa sakit dengan satu sama lain," 00:22:55.980 --> 00:23:00.580 Sebelum ini ,,, apa yang terjadi dengan kita ,,, kita selalu mencoba untuk menanganinya sendirian, 00:23:00.640 --> 00:23:06.090 Sementara kita berusaha untuk melindungi sama lain, kita banyak menyakiti orang yang kita cintai , 00:23:06.380 --> 00:23:13.810 Tetapi tidak ada "Anda" dan "saya", Signorina, Hanya ada "kita", Kita berdua, 00:23:14.100 --> 00:23:21.100 Selama kita memegang tangan satu sama lain, tidak ada yang mustahil, 00:23:22.310 --> 00:23:27.940 Saya percaya dalam hal ini, , Tolonglah percaya ini, juga, Ok? 00:23:44.000 --> 00:23:46.200 Oke, datang ,,, 00:24:04.775 --> 00:24:09.975 Elif, jangan menutup diri dari saya, 00:24:12.520 --> 00:24:16.650 Jangan mengubah jiwa Anda, pikiran, dan hati anda dari saya ,, 00:24:16.715 --> 00:24:25.715 Biarkan aku berada di sisi Anda, Kami saling membutuhkan, 00:24:26.340 --> 00:24:31.480 Jika tidak, kita akan kehilangan segala yang kita miliki 00:24:33.260 --> 00:24:35.460 Elif ,,, 00:24:45.270 --> 00:24:48.230 Jangan pergi 00:25:25.395 --> 00:25:27.395 Kita tidak bisa berpura-pura bahwa hal ini tidak terjadi, 00:25:27.465 --> 00:25:30.665 Hanya karena Huseyin Abi adalah seorang pembunuh tidak berarti kita dapat menutupi tersangka pembunuhan itu, 00:25:30.680 --> 00:25:33.040 Apa yang akan menjadi perbedaan antara dia dan kita? 00:25:33.085 --> 00:25:35.085 Gadis, sejak kapan kau menjadi begitu kejam? 00:25:35.315 --> 00:25:38.345 Omer adalah saudara kita, jiwa kita, dan Elif adalah wanita yang dicintainya, 00:25:38.365 --> 00:25:41.305 Dari mana datangnya keinginan Anda untuk menempatkan gadis ini di balik jeruji ? 00:25:41.325 --> 00:25:46.325 Sebentar! Jadi saya ingin menempatkan Elif belakang bar? Apakah Anda benar-benar mengatakan ini? 00:25:46.455 --> 00:25:47.995 Apakah Anda tidak berperilaku seperti cara itu? 00:25:47.995 --> 00:25:51.780 Arda, Anda benar-benar bodoh, bodoh besar! 00:25:51.845 --> 00:25:56.775 Bagaimana saya bisa berharap untuk menyakiti Elif dan Omer? Bagaimana saya bisa berharap hal-hal buruk kepada mereka? 00:25:56.775 --> 00:26:01.250 Jadi, Anda berpikir bahwa masalah saya adalah bahwa Elif mungkin menjadi pembunuh? Benar? 00:26:01.270 --> 00:26:06.270 Arda, mereka berdua hancur, Bagaimana jika mereka mulai membuat kesalahan, satu demi satu? 00:26:06.305 --> 00:26:09.175 Bagaimana jika mereka memutuskan untuk melarikan diri? Bagaimana jika mereka terus membuat kesalahan? 00:26:09.195 --> 00:26:13.155 Apa yang saya katakan adalah untuk tetap bersatu, mencoba untuk menemukan kebenaran bersama-sama, 00:26:13.180 --> 00:26:15.320 Jadi kebenaran itu lebih berharga daripada cinta? 00:26:15.340 --> 00:26:18.330 Mereka berdua, sejak saat mereka bertemu, telah diuji, 00:26:18.340 --> 00:26:22.580 Mari kita melakukan satu hal tanpa peduli tentang aturan! Menyerah! 00:26:22.585 --> 00:26:25.085 Di satu sisi adalah saudaranya, di sisi lain adalah wanita yang dicintainya! 00:26:25.100 --> 00:26:28.900 Biar Omer memutuskan sendiri! Aku hanya peduli tentang Omer sekarang! 00:26:28.955 --> 00:26:33.955 Aku hanya peduli untuk itu juga! -Kemudian mempercayai Omer! 00:26:34.138 --> 00:26:36.398 Biarkan dia berbicara dengan Elif! 00:26:36.398 --> 00:26:41.090 Dia mengatakan kepada kami bahwa kami akan menangani kasus ini dalam 24 jam jika dia tidak mampu menyelesaikannya! 00:26:41.175 --> 00:26:46.655 Apakah kamu berjanji? -Ya, Sialan, aku janji! 00:26:58.340 --> 00:27:02.990 "Omer, Omer, di mana kau? - Abang "! 00:27:13.140 --> 00:27:15.140 Elif! 00:27:21.935 --> 00:27:23.935 Elif! 00:27:25.145 --> 00:27:27.145 Elif! 00:27:30.510 --> 00:27:32.510 Elif! 00:27:40.820 --> 00:27:44.040 Elif, apa yang kau lakukan di sini? 00:27:48.055 --> 00:27:51.935 Tangan dan pipi anda dingin seperti es, 00:27:52.425 --> 00:27:56.925 Saya sangat takut, Siapakah aku? Apa yang saya telah lalui; apa yang saya membuat orang lain lalui,,, 00:27:56.980 --> 00:28:01.350 Saya tidak ingat apa-apa, Omer, Omer, aku sangat takut, 00:28:01.440 --> 00:28:03.400 Oke, cintaku, aku di sini ,,, 00:28:03.415 --> 00:28:06.715 Apa yang telah saya lakukan, Omer? Apa yang telah saya lakukan? 00:28:06.815 --> 00:28:12.065 Saya tidak ingat apa-apa, Tolong, bantu saya untuk mengingat, Tolong lah,,, 00:28:12.105 --> 00:28:21.105 Oke, itu berlalu; Aku di sisi Anda, Mari kita masuk ke dalam, 00:28:21.280 --> 00:28:27.650 Bila mimpi buruk ini akan berakhir? Apa yang harus saya lakukan? 00:28:31.040 --> 00:28:36.160 Menempatkan diri di tangan saya, Datang, 00:28:43.275 --> 00:28:47.475 Ayo, mari kita mencuci muka, 00:29:08.175 --> 00:29:19.995 Lihat aku, Tatap mata aku, Tidak ada masalah yang kita tidak bisa tangani, Ok? 00:29:22.375 --> 00:29:30.915 Aku akan menyeduh teh sekarang; maka kita akan duduk dan berbicara dengan tenang ,,, 00:29:33.075 --> 00:29:38.455 Kami akan menyelesaikan masalah ini, jangan khawatir, 00:30:22.545 --> 00:30:29.545 Dapatkan dirimu, Omer; mendapatkan diri Anda bersama-sama, 00:30:41.865 --> 00:30:47.735 Sampai saya katakan, Anda tidak akan bergerak, Jika Anda melihat sesuatu yang mencurigakan, beritahu saya, 00:30:47.755 --> 00:30:49.955 Oke bos 00:31:09.745 --> 00:31:11.745 Silahkan masuk 00:31:13.415 --> 00:31:17.215 Jadi, apa yang telah dilakukan anak kami? Ada berita? 00:31:17.295 --> 00:31:21.495 Ia pergi ke sebuah hotel, Tayyar Bey, Para pria yang mengikutinya menelepon sekarang, 00:31:21.500 --> 00:31:24.970 Dengan siapa dia pergi dan mengapa? 00:31:25.260 --> 00:31:29.060 Saya belum mengetahui , tapi orang kita ada pemantauan dia, 00:31:29.100 --> 00:31:33.450 Lihat, tidak menyeberang jalan sampai Anda memiliki informasi! 00:31:33.555 --> 00:31:38.555 Mengapa dia pergi ke hotel, dan siapa dia dengan? Mempelajari semua hal-hal! 00:31:39.155 --> 00:31:42.555 Kasus dengan api membuat saya muntah, pula, 00:31:42.575 --> 00:31:46.005 Hubungan saya dengan saya anak saya adalah ciri tidak tetap, 00:31:46.060 --> 00:31:51.060 Dia mungkin menempatkan kami di dalam *** Sekarang pergi dan belajar apa yang terjadi, 00:32:03.615 --> 00:32:05.815 Tidak ada yang peduli tamu saya, kan? 00:32:05.870 --> 00:32:10.470 Tidak ada, Pak, tamu Anda hanya menyerukan obat penghilang rasa sakit, Layanan kamar membawanya, Itu saja, 00:32:10.555 --> 00:32:17.555 Mulai sekarang, tidak ada yang akan membawa minuman atau makanan tanpa izin saya, mengerti? 00:33:10.260 --> 00:33:15.460 Kamu di mana? Apa kau tidur? 00:33:33.140 --> 00:33:39.140 Anda tidak harus mengambil obat dengan alkohol, 00:33:40.615 --> 00:33:43.115 Kamu di mana? 00:33:52.000 --> 00:33:54.080 Aku di sini, suami, 00:33:54.105 --> 00:33:57.905 Kamu menakuti saya; Saya pikir Anda akan pergi, 00:34:01.545 --> 00:34:06.545 Mana aku akan pergi? Apakah Anda lupa bahwa aku tawanan Anda? 00:34:07.100 --> 00:34:11.930 Bagaimana aku bisa lupa? Anda adalah hadiah dalam hidup saya, 00:34:20.550 --> 00:34:23.420 Apa yang kamu lakukan? 00:34:32.350 --> 00:34:40.550 Elif! Elif, saya menyeduh teh, datang, 00:34:41.500 --> 00:34:43.500 Elif! 00:34:48.940 --> 00:34:50.940 Elif ,,, 00:34:57.005 --> 00:34:59.305 Elif 00:35:29.446 --> 00:35:32.250 Saya sangat minta maaf, 00:35:33.635 --> 00:35:36.488 Tolong maafkan aku, 00:35:42.247 --> 00:35:45.827 Jika saudara Anda sudah mati, saya tidak bisa hidup, 00:35:46.139 --> 00:35:50.644 Silakan, maafkan saya ,,, maafkan saya, 00:35:52.335 --> 00:35:55.004 Aku benar-benar marah pada saudaramu, 00:35:55.242 --> 00:35:58.560 tapi saya tidak ingin ini terjadi, 00:36:00.407 --> 00:36:02.931 Saya sangat minta maaf, 00:36:03.858 --> 00:36:06.321 Tolong maafkan aku, 00:36:24.441 --> 00:36:26.067 Baiklah saya mengerti 00:36:26.086 --> 00:36:28.496 Hati-hati, jangan ketinggalan apa pun, oke? 00:36:28.522 --> 00:36:31.340 Setelah Anda selesai, kami akan menunggu laporan, 00:36:32.361 --> 00:36:35.823 Tim investigasi masih di lokasi kebakaran, 00:36:38.124 --> 00:36:40.744 Akhirnya! Di mana kamu? 00:36:40.964 --> 00:36:43.090 Jaksa bertanya banyak pertanyaan, dan 00:36:43.090 --> 00:36:45.854 kami harus memberinya jawaban yang sangat rinci, 00:36:46.673 --> 00:36:47.945 Oke, apakah ada perkembangan apapun? 00:36:47.945 --> 00:36:49.464 Tidak Tolga menjelaskan semuanya kepada Anda, 00:36:49.464 --> 00:36:51.322 Tidak ada yang lain, 00:36:51.655 --> 00:36:53.628 Tapi saya punya kabar bom untuk Anda, 00:36:53.718 --> 00:36:55.591 Ipek, kami telah memiliki malam yang sulit, 00:36:55.604 --> 00:36:57.177 Silakan, biarkan berita ini tidak buruk! 00:36:58.678 --> 00:37:02.289 Fatih Dundar yang menipu Omer, 00:37:04.216 --> 00:37:06.629 Orang yang bekerja untuk ayahnya, 00:37:06.681 --> 00:37:07.611 Apa? 00:37:07.912 --> 00:37:08.862 Bagaimana? 00:37:09.076 --> 00:37:12.097 Dana diakui pria dari foto, dan dia Fatih Dundar, 00:37:12.154 --> 00:37:16.907 Fatih Dundar adalah orang yang menculik Svetlana, 00:37:27.605 --> 00:37:30.598 Aku sudah sangat merindukanmu, 00:37:31.071 --> 00:37:32.510 Aku akan menyewa rumah di luar kota 00:37:32.510 --> 00:37:35.267 jadi kita akan bertemu lebih sering, 00:37:36.216 --> 00:37:39.347 Tidak akan Anda kirim ayahmu ke penjara? 00:37:39.902 --> 00:37:43.419 Sampai dia masuk penjara, tempat ini bagus, 00:37:44.029 --> 00:37:48.557 Dan setelah itu, kami '' pergi ke rumah kami dan memulai kehidupan baru, 00:37:49.357 --> 00:37:52.311 Kita bahkan dapat menyewa rumah dekat dengan kakak saya dan rumah Omer ini, 00:37:52.311 --> 00:37:54.126 Nulifer, saya tidak bisa mengajarkan Anda itu 00:37:54.126 --> 00:37:56.552 jika saya mengatakan sesuatu, ada alasan? 00:37:56.552 --> 00:37:58.933 Aku akan menyewa rumah di luar kota, 00:38:00.212 --> 00:38:02.027 Dan apa alasannya? 00:38:02.191 --> 00:38:04.367 Anda mengatakan kepada saya pertama bahwa kita tidak bisa melihat satu sama lain sama sekali, 00:38:04.371 --> 00:38:06.616 Kemudian, saya menyewa kamar hotel ini ,,, 00:38:06.682 --> 00:38:09.002 Sekarang, Anda mengatakan saya untuk menyewa rumah di luar kota, 00:38:09.032 --> 00:38:11.263 Menurut apa yang dikatakan Omer, ini tidak akan berlangsung lama, 00:38:11.311 --> 00:38:12.979 Jika akan mengambil lebih banyak waktu, katakan saja padaku, Fatih, 00:38:12.979 --> 00:38:14.402 Jangan dengarkan apa kata Omer, 00:38:14.402 --> 00:38:15.615 Dengarkan apa yang saya katakan, 00:38:15.615 --> 00:38:19.294 Saya memiliki hal-hal yang berbeda dalam pikiran saya, 00:38:19.657 --> 00:38:21.018 Apa artinya ini? 00:38:22.065 --> 00:38:24.934 Tidak akan Anda membantu Omer? Tidak akan Anda bekerja dengan dia? 00:38:24.934 --> 00:38:26.889 Apakah aku mengatakan hal seperti itu? 00:38:27.178 --> 00:38:31.056 Dengar, aku punya hak untuk tahu apa yang ada dalam pikiran, oke? 00:38:31.988 --> 00:38:34.845 Cantik saya, jika ayah saya ditangkap sekarang, 00:38:34.845 --> 00:38:37.146 dia tidak akan memberi saya satu sen, 00:38:37.248 --> 00:38:39.481 Secara resmi, saya bukan anaknya sekarang, 00:38:39.481 --> 00:38:41.623 Pertama, Saya harus menyelesaikan masalah ini 00:38:41.623 --> 00:38:46.885 Setelah itu, jika ia meninggal atau ditangkap, saya tidak peduli, Ok? 00:39:11.852 --> 00:39:16.803 Pakai ini di, supaya Anda tidak akan kedinginan, 00:39:26.697 --> 00:39:29.771 Ayo, berbaring ,,, 00:39:41.687 --> 00:39:44.205 Waktu berlalu, 00:39:44.313 --> 00:39:50.395 Tidak akan kita berbicara? Aku harus mencoba untuk mengingat semuanya, 00:39:50.687 --> 00:39:53.006 Kami akan melakukannya besok, 00:39:53.021 --> 00:39:56.022 Sekarang tidur ,,, besok kita akan berbicara, 00:39:59.527 --> 00:40:01.067 Ayolah, 00:40:15.222 --> 00:40:18.535 Aku sangat mencintaimu, 00:41:11.938 --> 00:41:14.752 Aku merasa benar-benar santai memiliki Anda di sini, 00:41:14.752 --> 00:41:18.622 Aku pergi tidur sejenak, Bila Anda tidak mendapatkan tidur selama 3 hari itu terjadi, 00:41:18.678 --> 00:41:20.498 Maaf, Boss, 00:41:21.943 --> 00:41:24.265 Nomor ini terus menelepon Anda, 00:41:24.454 --> 00:41:27.002 Seseorang disebut komisaris, 00:41:29.978 --> 00:41:31.622 Itu abang ipar saya, 00:41:31.622 --> 00:41:33.910 Dia tidak akan menelepon untuk bertanya alasan yang baik saat ini malam, 00:41:33.910 --> 00:41:35.490 Kami tidak mengangkat telepon, 00:41:35.490 --> 00:41:37.832 Bagaimana jika komisaris ini merusak perjanjian Anda? 00:41:37.832 --> 00:41:39.898 Jika dia menemukan dia, dia akan, 00:41:39.912 --> 00:41:42.039 Ini bahkan tidak jelas apakah akan tetap polisi, 00:41:42.039 --> 00:41:46.599 Kita perlu sedikit kesabaran; pergi sekarang, 00:41:54.669 --> 00:41:56.602 Dapatkah saya masuk, Tayyar Bey? 00:41:56.602 --> 00:41:58.325 Silahkan masuk 00:42:03.011 --> 00:42:06.831 Baik malam maupun siang hari tenang, benar, Mumtaz? 00:42:06.982 --> 00:42:09.995 Seseorang yang melihat kita dari luar akan mengatakan kita makmur, 00:42:09.995 --> 00:42:11.682 Lihatlah kondisi kita ,,, 00:42:11.840 --> 00:42:13.509 Berapa hari kita di sini ,,, 00:42:13.558 --> 00:42:17.048 Jika Anda berada di sini, yang seharusnya berarti bahwa Anda punya semua jawaban, 00:42:17.182 --> 00:42:21.231 Ya, Pak, Fatih Bey bertemu istrinya di hotel, 00:42:23.601 --> 00:42:24.999 Tolol itu! 00:42:25.416 --> 00:42:29.177 Si Tolol berpikir bahwa ia bisa menipu saya! 00:42:30.625 --> 00:42:32.868 Memesan telepon menguping! 00:42:33.158 --> 00:42:36.163 Orang Anda akan mengikutinya 24/7! 00:42:36.431 --> 00:42:40.601 Saya ingin tahu tentang setiap napas ia mengambil, 00:42:54.349 --> 00:42:57.406 Petugas pemadam kebakaran menulis dalam laporan bahwa itu pembakaran, 00:42:57.563 --> 00:43:00.182 Satu-satunya tersangka dan saksi adalah Elif 00:43:00.182 --> 00:43:01.488 yang tidak ingat apa-apa, 00:43:01.510 --> 00:43:03.052 Dan apa tim investigasi katakan? 00:43:03.052 --> 00:43:06.113 Penyelidikan di sekitar pondok selesai, 00:43:06.184 --> 00:43:07.749 Mereka mengirim laporan mereka, 00:43:07.857 --> 00:43:11.918 Tapi mayat mereka ditemukan benar-benar terbakar, 00:43:12.041 --> 00:43:14.559 Hanya jaringan di sekitar pergelangan kaki cocok untuk pemeriksaan, 00:43:14.631 --> 00:43:17.936 Mereka mengirim tulang dan bagian kulit forensik ,,, 00:43:17.936 --> 00:43:22.177 Besok kita akan tahu apakah itu adalah Huseyin Abi atau tidak, 00:43:26.866 --> 00:43:30.281 Tidak, tolonglah, bahwa tubuh orang mati tidak bisa menjadi Huseyin Abi, 00:43:30.291 --> 00:43:32.878 Kamu akan lihat; itu orang lain, 00:43:32.878 --> 00:43:36.007 Mudah-mudahan, mudah-mudahan, tidak Huseyin Abi, 00:43:36.013 --> 00:43:38.560 Tapi itu tidak akan mengubah fakta ,,, 00:43:38.725 --> 00:43:42.826 Kami memiliki mayat, dan satu-satunya tersangka adalah Elif, 00:43:46.350 --> 00:43:49.401 Apakah Anda menemukan mayat? 00:43:53.485 --> 00:43:54.429 Aku bertanya sesuatu, 00:43:54.429 --> 00:43:57.355 Apakah Anda menemukan mayat di dalam? 00:43:57.505 --> 00:43:59.515 Ya, Omer, 00:44:03.203 --> 00:44:05.720 Abi, laporan DNA belum siap, 00:44:05.823 --> 00:44:09.222 Kami tidak tahu siapa mayat tersebut, 00:44:09.951 --> 00:44:11.657 Dimana Elif, Devrem? 00:44:11.682 --> 00:44:13.569 Akan ada tuduhan terhadap dirinya, 00:44:13.569 --> 00:44:18.312 Semua bukti menunjuk ke dirinya sebagai penulis kejahatan, 00:44:21.027 --> 00:44:25.634 Apa? Apa, Abi? Mengapa kau menatapku? 00:44:25.658 --> 00:44:28.209 Tidak akan kita melakukan pekerjaan kita? 00:44:30.177 --> 00:44:31.261 Satu-satunya tersangka adalah Elif ,,, 00:44:31.261 --> 00:44:33.958 Dan dia memiliki motif, 00:44:34.073 --> 00:44:39.482 Bukankah dia sebelum ini menyerang Huseyin Abi di penjara? 00:44:40.142 --> 00:44:43.686 Ada bensin di pakaiannya ,,, 00:44:43.686 --> 00:44:46.811 Apakah Anda tidak membaca laporan TKP peneliti? 00:44:46.874 --> 00:44:49.967 Dia punya pistol di tangannya, dan dia menembakkan pistol, 00:44:49.967 --> 00:44:52.637 Bro, ada peluru di mayat? 00:44:52.829 --> 00:44:56.366 Tolga, apalagi pengaturan api, 00:44:56.443 --> 00:45:00.631 Kita berbicara tentang Elif yang takut api! Dia bahkan takut api BBQ, 00:45:00.631 --> 00:45:03.797 Dia akan membunuh seorang laki-laki, dan kemudian membuatnya terbakar ?! 00:45:03.797 --> 00:45:06.230 Bagaimana ini duduk di otak Anda, ha? 00:45:06.297 --> 00:45:09.421 Ini adalah sesuatu yang hanya seorang pembunuh profesional dapat lakukan, 00:45:09.444 --> 00:45:13.010 Dia akan membunuh seorang laki-laki, dan kemudian ia akan mencoba untuk menghancurkan bukti dengan menetapkan terbakar, 00:45:13.010 --> 00:45:15.592 Kita berbicara tentang Elif, Kita berbicara tentang Elif, yang takut api, 00:45:15.592 --> 00:45:18.578 Kita tahu apa yang terbaik apabila seseorang mampu melakukan ketika marah, Omer! 00:45:18.578 --> 00:45:23.011 Dan apa yang Anda katakan tidak membuktikan bahwa dia tidak melakukan pembunuhan! 00:45:23.011 --> 00:45:25.148 Anda melihat hal-hal dengan cara yang sangat emosional! 00:45:25.148 --> 00:45:28.771 Apa cara lain yang Anda harapkan dari saya, Tolga? Saya seorang pria dari darah dan daging! 00:45:28.771 --> 00:45:34.154 Teman-teman, cukup! Tenang! Kami semua sangat tegang; Anda tidak melihat itu? 00:45:34.620 --> 00:45:39.535 Tolga, ayolah ,,, mari kita file ke jaksa, 00:45:47.771 --> 00:45:51.708 Jangan khawatir ,,, kami akan menyelesaikan segalanya, 00:45:53.319 --> 00:45:58.134 Saya tidak bisa menghubungi Fatih, Saudara! Saya khawatir tentang hidupnya, 00:45:58.134 --> 00:46:02.301 Jika Tayyar belajar tentang hubungannya dengan saya, ia akan menyebabkan banyak masalah, 00:46:02.301 --> 00:46:09.237 Tidak, Anda salah! Fatih memainkan permainan ganda dengan Anda! 00:46:48.772 --> 00:46:53.459 Jelas ini adalah perangkap! Atau saya satu-satunya yang merasa seperti ini? 00:46:53.459 --> 00:47:01.364 Saya telah menepon oleh Fatih untuk pergi ke sana, Jika ia menelepon Elif juga, maka kita memiliki perangkap yang bagus, 00:47:02.868 --> 00:47:04.841 Saya pikir yang sama, Brother, 00:47:04.841 --> 00:47:09.041 Kami diberitahu semua kru dan seluruh departemen kepolisian Istanbul untuk mencarinya, 00:47:09.137 --> 00:47:10.625 Kita akan menemukan Fatih, jangan khawatir! 00:47:10.625 --> 00:47:14.732 Ketika saya menemukannya, saya akan **** kesulitan yang dia! 00:47:14.899 --> 00:47:19.157 Baik, kita akan bersama-sama * kesulitan yang dia, dan kami akan * ibunya juga! 00:47:19.953 --> 00:47:23.636 Apa kabar? Saya mengajukan pertanyaan seperti ini sekarang ,,, 00:47:23.869 --> 00:47:27.510 Bagaimana Elif, Saudara? Apakah dia lebih baik? 00:47:28.131 --> 00:47:34.304 Elif tidak baik, Saudara; dia terkejut, Dia di rumah tidur, 00:47:35.211 --> 00:47:38.555 Apakah dia tidak ingat apa-apa - bahkan detail sedikit? 00:47:38.555 --> 00:47:41.784 Saudara, mengapa dia pergi ke sana? Bagaimana dia sampai di sana? Dia tidak ingat apa-apa, 00:47:41.784 --> 00:47:44.450 Mobilnya duduk di luar, jadi dia tidak pergi ke sana dengan mobilnya, 00:47:44.450 --> 00:47:47.893 Saya bertanya padanya sepanjang waktu, dan dia terus menangis, 00:47:47.978 --> 00:47:51.107 Ketika saya melihat dia seperti itu, hati saya tidak akan mengizinkan saya untuk menekan dirinya, 00:47:51.107 --> 00:47:54.987 Apakah Anda ingin saya untuk membantu Anda? Jika Anda ingin, saya dapat berbicara dengan Elif, 00:47:55.038 --> 00:47:56.301 Terima kasih saudara, 00:47:56.311 --> 00:47:57.665 Jika sesuatu terjadi, saya akan memberitahu Anda, 00:47:57.665 --> 00:48:01.162 Tapi kita harus mengambil darah Elif untuk melakukan tes narkoba, 00:48:01.162 --> 00:48:05.181 Mungkin mereka memberinya sesuatu untuk membuat dia pingsan, mungkin itu mengapa dia tidak ingat, 00:48:05.181 --> 00:48:09.269 Hal ini dimungkinkan, Saya akan mengirim tenaga medis ke rumah Anda, 00:48:09.269 --> 00:48:10.329 Oke, 00:48:14.487 --> 00:48:18.964 Omer, apa yang akan Anda katakan keluarga Anda? 00:48:20.506 --> 00:48:24.018 Ibumu, Melike, dan anak-anak? 00:48:29.638 --> 00:48:31.441 Saya masih memiliki harapan, Brother, 00:48:31.441 --> 00:48:34.870 Jika Tayyar ingin dia mati, dia bisa membunuh saudara saya dengan satu peluru, 00:48:34.877 --> 00:48:37.764 Tapi api ini membingungkan saya, 00:48:37.849 --> 00:48:40.371 Ini seperti mereka ingin kita sibuk dengan sesuatu, 00:48:40.371 --> 00:48:44.128 Atau aku ingin melihat hal-hal seperti ini; Saya tidak tahu, 00:48:46.863 --> 00:48:54.512 Biarkan hasil dari Pengadilan Kedokteran datang, dan kemudian kita akan berbicara, 00:48:57.637 --> 00:49:01.015 Jangan khawatir tentang hal-hal di sini; kita berada di bawah kontrol, 00:49:01.055 --> 00:49:02.965 Terima kasih! 00:49:28.655 --> 00:49:30.559 Selamat pagi! 00:49:30.965 --> 00:49:37.152 Omer, tolong katakan padaku bahwa hal yang saya ingat adalah tidak benar! 00:49:38.978 --> 00:49:43.158 Memberitahu saya itu adalah mimpi buruk! 00:49:49.728 --> 00:49:53.071 Bahkan melalui semua hal yang kita sudah lalui, 00:49:53.071 --> 00:49:55.770 Saya belum ingin kasihan diriku sendiri, 00:49:55.795 --> 00:49:59.185 atau Anda, atau hidup kita! 00:50:00.725 --> 00:50:04.743 Saya tahu bahwa banyak pertanyaan yang berputar-putar di sekitar pikiran kita berdua, 00:50:04.849 --> 00:50:09.441 Kita harus menemukan jawaban sesegera mungkin, 00:50:11.564 --> 00:50:13.134 Benar, 00:50:13.631 --> 00:50:17.230 Kemudian, tanpa khawatir tentang saya, katakan, 00:50:17.898 --> 00:50:21.513 Apakah ada orang mati di rumah itu? 00:50:33.979 --> 00:50:37.199 Apakah saudara Anda? 00:50:38.095 --> 00:50:39.287 Omer, apakah saudara Anda? 00:50:39.343 --> 00:50:44.153 Elif, kita masih tidak tahu apa-apa, Tidak ada! 00:51:07.522 --> 00:51:12.823 Elif, jika Anda ingin, kita dapat mencoba ini nanti, ha? 00:51:18.472 --> 00:51:24.187 Kita harus menemukan jawaban segera! Ayo, saya siap; Mari kita mulai, 00:51:26.654 --> 00:51:27.515 Baik, baik, 00:51:28.588 --> 00:51:30.515 Mari kita mulai dengan senjata, 00:51:30.515 --> 00:51:34.188 Kapan Anda mengambilnya? Apakah itu tidak terkunci dalam peti selamat? 00:51:34.254 --> 00:51:39.883 Itu dalam kotak selamat, tapi saya mengambilnya dari sana baru-baru ini, 00:51:40.053 --> 00:51:41.253 Mengapa? 00:51:41.334 --> 00:51:44.278 Untuk melindungi diri, Nilufer, dan Asli! 00:51:44.976 --> 00:51:46.862 Apakah Anda membawa dalam tas Anda? 00:51:46.905 --> 00:51:52.485 Tidak, sebenarnya itu di dalam lemari di kamar saya, 00:51:54.992 --> 00:51:59.989 Tapi saya mungkin telah mengambil kemudian, Saya tidak ingat, 00:52:02.113 --> 00:52:05.096 Elif, Anda memiliki jawaban untuk segala sesuatu dalam hidup! 00:52:05.096 --> 00:52:08.425 Dan kita akan menemukan jawaban ini, 00:52:10.059 --> 00:52:15.252 Mereka hanya tersembunyi didalam Anda! Apakah kamu mengerti? 00:52:16.609 --> 00:52:19.697 Saya mengerti, 00:52:34.566 --> 00:52:36.901 Mengapa Elif belum ditangkap? 00:52:36.968 --> 00:52:40.223 Mengapa tidak ada yang memberitahu saya bahwa Huseyin meninggal? 00:52:40.330 --> 00:52:41.975 Ya, kau lahir di bulan ketujuh? 00:52:41.975 --> 00:52:44.713 Omer telah mengambil Elif ke satu tempat untuk menanyainya saat ini! 00:52:44.782 --> 00:52:49.260 Biarkan dia bermain pahlawan polisi, karena ia akan menempatkan gari manset pada tercinta setelah itu, 00:52:49.260 --> 00:52:53.055 Dengar, pahlawan ini lebih baik tidak membawa masalah di atas kepala kita! 00:52:53.055 --> 00:52:56.440 Jika obat yang Anda beri saya kuat seperti yang Anda katakan; 00:52:56.453 --> 00:52:58.974 bahwa hal itu membuat orang lupa, maka tidak ada yang akan terjadi pada kita, 00:52:59.402 --> 00:53:01.070 Jadi, kita punya Elif, 00:53:01.080 --> 00:53:04.127 Mengapa tidak ada yang tahu bahwa Huseyin sudah mati belum? Ha? 00:53:04.127 --> 00:53:06.101 Karena penyelidikan sedang dilakukan secara rahasia, 00:53:06.101 --> 00:53:08.171 Mereka masih harus mengambil bahan untuk tes DNA, 00:53:08.171 --> 00:53:09.847 Laporan dari Pengadilan Kedokteran akan datang kemudian! Dan seterusnya ,,, 00:53:09.847 --> 00:53:13.483 Pria itu berubah menjadi abu; hanya tulang-tulangnya yang tersisa, dan ini adalah di mana mereka akan menemukan bukti, 00:53:13.483 --> 00:53:14.739 Ini semua karena sh * t Anda! 00:53:14.739 --> 00:53:16.339 Ini semua karena sh * t Anda! 00:53:16.461 --> 00:53:18.087 Dia berubah menjadi abu! 00:53:18.130 --> 00:53:24.599 Anda seharusnya untuk menembak orang itu, menempatkan senjata di tangan Elif, dan kemudian semuanya akan berakhir! 00:53:24.616 --> 00:53:26.547 Sekarang Anda telah menempatkan api di kepala kita! 00:53:26.547 --> 00:53:28.406 Ya, saya tidak akan menjelaskan hal yang sama untuk Anda seratus kali! 00:53:28.406 --> 00:53:30.671 Saya memberitahu Anda gadis itu hilang kontrol ! Mengapa saya harus disalahkan? 00:53:30.671 --> 00:53:33.078 Mengapa Anda terus-menerus bertanya saya ini? 00:53:33.078 --> 00:53:37.215 Mungkin karena cerita Anda tidak terdengar benar bagi saya, Fatih? Ha? 00:53:37.215 --> 00:53:42.010 Mungkin sesuatu di dalamnya membuat saya khawatir? Ha? 00:53:42.280 --> 00:53:45.700 Dengar, Bapa, monyet tidak berdiri di depan Anda! 00:53:45.700 --> 00:53:46.575 Cara ini - dengan cara itu, 00:53:46.575 --> 00:53:48.320 Jika Anda akan percaya padaku, melakukannya sekali, 00:53:48.320 --> 00:53:50.989 Jika tidak, biarkan aku pergi, 00:53:51.090 --> 00:53:55.019 Biarkan aku pergi dan memberitahu saudara ipar kesukaan saya bahwa ayah saya memerintahkan saudaranya dibunuh, 00:53:55.019 --> 00:54:00.543 Dan kemudian serah rasa bersalah ke tunangan Anda? E, Saya akan memberi tahu dia, Ha! 00:54:00.757 --> 00:54:05.353 Bapa sayang, Kamu beritahu aku! Dimana tempat saya? 00:54:12.127 --> 00:54:18.888 Dengar, jika Anda mengancam saya sekali lagi, Anda akan turut serta Huseyin! 00:54:20.586 --> 00:54:23.531 Jangan berani-berani pamer! 00:54:23.962 --> 00:54:24.903 Menjadi pintar! 00:54:24.909 --> 00:54:26.942 Menjadi pintar! 00:54:45.997 --> 00:54:48.006 Tidak, mayat ini tidak bisa menjadi milik Huseyin Demir! 00:54:48.006 --> 00:54:51.073 Insya Allah, Arda, insya Allah! 00:54:53.328 --> 00:54:54.931 Di mana dokter ini? 00:54:55.068 --> 00:54:59.147 Mereka mengatakan kepada kita untuk menunggu, dan kami menunggu, 00:55:03.325 --> 00:55:07.466 Tidak! Tidak! Ini bukan Huseyin Abi, pasti! 00:55:07.558 --> 00:55:11.834 Jika mayat itu adalah Huseyin Abi, kenapa mereka menyalakan api? 00:55:12.073 --> 00:55:15.336 Ingin menutupinya, dan mereka ingin kita untuk menganggap dia adalah korban pembunuhan, 00:55:15.714 --> 00:55:17.764 Mereka kemudian bisa serah kesalahan ke Elif, dan lihat berapa baik semuanya telah berubah! 00:55:17.764 --> 00:55:23.266 Arda, dengan segenap hati saya, saya ingin hal yang seperti itu, tapi mengapa Tayyar ingin melakukan sesuatu seperti ini? 00:55:23.266 --> 00:55:25.679 Jika dia memutuskan untuk membunuhnya, ia hanya akan melakukannya dan membuang dia di suatu tempat, 00:55:25.679 --> 00:55:27.566 Sekarang, dengan sengaja membakar, mengapa dia melakukannya? 00:55:27.566 --> 00:55:29.882 Risiko kesalahan dalam kasus tersebut sangat tinggi, 00:55:29.892 --> 00:55:32.553 Dan mengapa ia ingin membela saudara Huseyin? 00:55:32.553 --> 00:55:34.363 Mengapa ia akan membuat permainan seperti itu dan palsu kematiannya? 00:55:34.363 --> 00:55:38.290 Dia memiliki semua kartu as di tangannya, dan USB stick dengan dia, 00:55:40.088 --> 00:55:41.571 Saya membuat Anda menunggu; Maafkan aku, 00:55:41.641 --> 00:55:43.814 Itu terjadi seperti ini, ya, 00:55:43.946 --> 00:55:46.198 Datang ke kantor saya; mari kita bicara di sana, 00:55:46.198 --> 00:55:48.754 Apakah hasil nya dokter? 00:55:49.029 --> 00:55:51.517 Saya menuliskan laporan; itu sebabnya aku terlambat, 00:55:51.517 --> 00:55:53.633 Ya, silakan beritahu kami - mayat siapakah itu? 00:55:53.633 --> 00:55:59.457 Arda, tenang! Permisi, dokter, tetapi situasi cukup sulit bagi kita, 00:55:59.899 --> 00:56:03.248 Kami gugup, Tubuh siapa? 00:56:08.341 --> 00:56:13.779 Sayangnya, saya tidak bisa memberikan kabar baik, 00:56:45.105 --> 00:56:47.201 Apakah sakit banyak? 00:56:47.327 --> 00:56:50.005 Jika Anda menekan tempat selama 5 menit, tidak akan memar, 00:56:50.005 --> 00:56:51.625 Terima kasih, 00:56:51.665 --> 00:56:55.301 Komisaris Arda, saya akan mengirimkan hasilnya ke Anda, 00:56:57.171 --> 00:57:01.781 Terima kasih banyak, Ayo, pergi duduk di meja, dan aku akan membawa sarapan, 00:57:01.781 --> 00:57:02.281 Baik, 00:57:02.367 --> 00:57:03.423 Semoga harimu menyenangkan! 00:57:03.579 --> 00:57:04.467 Semoga harimu menyenangkan! 00:57:04.484 --> 00:57:06.702 Semoga harimu menyenangkan! 00:57:25.226 --> 00:57:26.226 Halo? 00:57:26.374 --> 00:57:28.007 Nilufer, di mana Fatih? 00:57:28.641 --> 00:57:32.819 Saya tidak tahu, Anda mengatakan kepada saya untuk tidak menemuinya, 00:57:32.981 --> 00:57:37.868 Nilufer, lihat, saya tidak punya waktu untuk bermain game dengan Anda, Dimana Fatih? 00:57:38.318 --> 00:57:43.872 Kami bersama-sama tadi malam, tapi saya tidak melihat dia hari ini, juga saya tidak berbicara dengannya, 00:57:43.872 --> 00:57:48.711 Ketika itu sesuai untuk dia, dia akan memanggil saya, Saya bertemu dengan dia seperti itu, 00:57:49.071 --> 00:57:52.962 Baik, jika dia memanggil Anda, Anda menelepon saya segera, tapi jangan bilang Fatih! 00:57:52.962 --> 00:57:55.460 Lihatlah, situasinya sangat serius! Aku harus menemuinya! 00:57:55.460 --> 00:58:00.845 Apa yang terjadi, Omer? Apakah Anda melanggar perjanjian Anda dengan Fatih? 00:58:00.986 --> 00:58:04.837 Anda menelepon saya, dan itu akan cukup, ok? 00:58:14.523 --> 00:58:16.145 Kamu di mana? 00:58:16.239 --> 00:58:20.371 Aku tidak bisa tidur di malam hari, dan jadi saya datang ke sini, Apa masalahnya? 00:58:20.371 --> 00:58:21.379 Jangan berbohong padaku, Nilufer! 00:58:21.379 --> 00:58:27.162 Anda tidak di sini sepanjang malam, Anda tiba di sini pada waktu fajar; Saya tahu itu, 00:58:27.683 --> 00:58:30.281 Ya, kaka sayang! Saya bersama dengan suami saya; apa Anda senang? 00:58:30.281 --> 00:58:34.117 Aku bahagia! Lihat wanita itu! Dia bersalah dan berani! 00:58:34.117 --> 00:58:37.822 Mengapa saya harus bersalah? Aku rindu suami saya, dan jadi saya pergi menemuinya, 00:58:37.822 --> 00:58:41.333 Ok, Nilufer, saya tidak akan mencekik Anda hari ini, 00:58:41.575 --> 00:58:44.909 Persiapkan dirimu, Kami memiliki pertemuan Dewan hari ini, Bibi sudah ada di sana, 00:58:44.909 --> 00:58:45.353 Ayolah! 00:58:45.396 --> 00:58:49.267 Baik, biarkan aku menukar dan kami akan pergi, 00:58:54.440 --> 00:58:56.317 Di mana teman-teman kita? 00:58:56.332 --> 00:58:58.699 Mereka keluar mengerjakan tugas mereka, di mana lagi? 00:58:58.699 --> 00:59:01.318 Baik, Aku mencari Mrs, Nedret, 00:59:01.381 --> 00:59:03.354 Anda meminta saya untuk melakukannya, kan? 00:59:03.354 --> 00:59:04.588 Apakah Anda menemukan sesuatu? 00:59:04.598 --> 00:59:07.283 Suaminya adalah anak dari salah satu keluarga paling mulia di Malatya, 00:59:07.283 --> 00:59:10.513 Tapi, sejauh yang saya mengerti, ia adalah seorang pria merepotkan, 00:59:10.542 --> 00:59:13.136 Ibu Nedret menikah pada usia 16, 00:59:13.136 --> 00:59:17.240 Pria itu menjadi gila pada usia 40 dan terpaksa hidup dari tempat tidurnya, 00:59:17.240 --> 00:59:21.919 Kebutuhan, Mrs, Nedret menjadi kepala semua bisnis mereka, Perlahan-lahan hal mulai pergi buruk, 00:59:21.919 --> 00:59:26.712 Mereka mulai kehilangan semua yang mereka miliki, Tapi, hanya dalam waktu, itu seolah-olah tongkat ajaib menyentuh mereka, 00:59:26.712 --> 00:59:31.693 Hanya ketika krisis ekonomi melanda, mereka mulai melakukan bisnis dengan semua East Anadol, 00:59:31.693 --> 00:59:34.485 Bisnis mereka menyebar bahkan menyebar di barat, 00:59:34.515 --> 00:59:37.401 Sekarang, apa yang harus kita berpikir tentang semua ini? 00:59:37.500 --> 00:59:39.508 Wanita itu keras kepala dan bercita-cita, adalah bahwa hal itu? 00:59:39.510 --> 00:59:41.709 Apa ada hubungannya dengan semua? Anda tidak mendengarkan saya sama sekali, 00:59:41.709 --> 00:59:43.209 Sekarang, bagian yang paling menarik dimulai, 00:59:43.229 --> 00:59:46.904 Selama 90-an, Ibu Nedret dan kakaknya mulai berurusan dengan bisnis konstruksi, 00:59:46.904 --> 00:59:55.275 Dia dan Ahmet Denizer mendirikan sebuah perusahaan bersama-sama, yang aktif dalam bisnis hingga tahun 2002, 00:59:55.275 --> 00:59:58.276 Setelah itu, Ny Nedret membeli semua saham dari perusahaan, 00:59:58.276 --> 01:00:03.259 Dan sekarang satu postscript - dua bulan sebelum ia menjadi pemegang saham di perusahaan Denizer, 01:00:03.259 --> 01:00:06.792 Wanita itu adalah salah satu yang paling mulia dan terkaya orang di East Anadol ,,, 01:00:06.809 --> 01:00:12.390 Tapi dia tidak pernah lulus dari sekolah manapun, Dia tidak memiliki latar belakang pendidikan sama sekali, 01:00:12.495 --> 01:00:15.787 Jadi, wanita itu mengembangkan diri sendiri, 01:00:15.787 --> 01:00:17.333 Sekarang, saya tidak mengerti ini, 01:00:17.333 --> 01:00:24.267 Mengapa seorang wanita yang memiliki bisnis berjaya dan memiliki banyak perusahaan yang aktif, datang untuk hidup di rumah Elif ini? 01:00:24.267 --> 01:00:26.381 Bukan kah dia seharusnya menjadi kepala hal sendiri? 01:00:26.381 --> 01:00:28.480 Dia datang sementara untuk mendukung keponakannya! 01:00:28.480 --> 01:00:29.220 Baik! 01:00:29.282 --> 01:00:31.961 Tapi mengapa dia masih di sini? 01:00:31.961 --> 01:00:34.686 Apa yang dia tunggu? Bukankah itu menarik? 01:00:34.725 --> 01:00:37.310 Apa yang Anda katakan tidak menarik sama sekali, 01:00:37.373 --> 01:00:40.158 Anda dapat mengelola segalanya melalui Internet, 01:00:40.173 --> 01:00:43.591 Apa sekarang, kau tidak suka informasi yang saya bawa kepada Anda? 01:00:43.591 --> 01:00:47.473 Tidak, aku tidak suka itu, karena tidak membawa kita ke sesuatu yang penting, 01:00:47.473 --> 01:00:49.457 Saya tidak mengerti apa siasatan yang Anda lakukan , 01:00:49.457 --> 01:00:50.821 Apa makanan yang telah Anda siapkan? 01:00:50.821 --> 01:00:53.796 Kami juga mencoba untuk bekerja pada kasus pembunuhan yang sangat serius, Ipek, 01:00:53.796 --> 01:00:57.137 Saya hanya memiliki dua tangan dan kaki juga! 01:00:57.137 --> 01:01:00.300 Lihat, ini adalah sama pentingnya dengan pembunuhan! 01:01:00.344 --> 01:01:03.209 Lakukan apa yang Anda harus, tetapi membawa saya informasi yang layak! 01:01:03.209 --> 01:01:09.372 Dan kali ini tidak main-main dengan kotoran orang - pergi dan melakukannya sendiri! 01:01:19.839 --> 01:01:24.048 Aa, Filiz, kenapa kau tidak memberitahu mereka yang di luar untuk membuatnya? 01:01:24.048 --> 01:01:26.411 Bagaimana mungkin, Ibu Nedret? 01:01:26.411 --> 01:01:29.084 Saya tidak akan memungkinkan orang lain untuk membuat kopi Anda? 01:01:29.084 --> 01:01:30.998 Sayangku! 01:01:35.798 --> 01:01:40.449 Ibu Nedret, apa artinya ini? 01:01:40.602 --> 01:01:43.289 Apakah Elif tahu tentang hal ini? 01:01:43.459 --> 01:01:49.457 Levent, saya tidak perlu meminta izin dari Elif untuk melakukan hal ini, 01:01:49.595 --> 01:01:55.739 Asli dan saya duduk dan berbicara, Kami membuat beberapa keputusan, dan kita melaksanakan mereka sekarang, 01:01:55.843 --> 01:01:59.919 Sebagai manajer perusahaan ini, Anda tidak dapat memecat seorang karyawan tanpa sepengetahuan saya, 01:01:59.919 --> 01:02:02.573 Tentunya itu adalah salah satu yang berharga! 01:02:02.573 --> 01:02:04.254 Ya, dia sangat berharga, 01:02:04.254 --> 01:02:08.925 Aku tidak tahu, Jika aku tahu, aku tidak akan melakukannya! 01:02:09.014 --> 01:02:14.972 Tapi apa yang dilakukan dilakukan! Saya agak tersinggung, 01:02:16.423 --> 01:02:20.696 Sejak kapan Anda mulai mempertanyakan keputusan saya? 01:02:21.246 --> 01:02:26.875 Kami adalah tim yang sangat baik; itu sebabnya aku bertanya, Ha? 01:02:41.386 --> 01:02:42.715 Apakah Anda menyelesaikan, gadis kecil? 01:02:42.715 --> 01:02:44.049 Halaman terakhir saya ,,, 01:02:44.049 --> 01:02:46.530 Setelah itu, kita dapat istirahat minum secangkir kopi, 01:02:46.530 --> 01:02:51.806 Ok, tapi sekarang meninggalkan laporan keuangan ini untuk saat ini, Ibu Nedret memanggil untuk Anda, 01:02:52.270 --> 01:02:56.536 Tapi kenapa? Apakah Mr Levent melihat beberapa kesalahan dari saya? 01:02:56.611 --> 01:03:01.370 Saya tidak tahu, Demet, tetapi jika ada masalah, Mr, Levent akan berbicara dengan Anda tentang hal itu, 01:03:01.391 --> 01:03:03.732 Sebenarnya, tidak perlu khawatir atas ini, 01:03:03.772 --> 01:03:09.786 Hal ini mungkin terhubung ke ayah saya, Dia benci saya dan keluarga saya, 01:03:11.379 --> 01:03:15.455 Kita lihat saja nanti; kita akan tahu nanti, Aku datang dengan Anda, 01:03:34.784 --> 01:03:38.921 Ini tidak bisa terus seperti ini, Anda harus makan sesuatu! 01:03:40.777 --> 01:03:43.257 Tolonglah! 01:03:50.829 --> 01:03:53.929 Apakah ada kabar dari Pengadilan Kedokteran? 01:03:55.465 --> 01:03:56.745 Tidak ada NOTE Paragraph 01:03:58.001 --> 01:04:00.297 Tuhan , sialan itu! 01:04:02.136 --> 01:04:06.005 Aku akan gila, Omer! Tidak pernah dalam hidup saya sesuatu seperti ini terjadi padaku! 01:04:06.005 --> 01:04:11.137 Saya telah melalui banyak, tapi tidak ada satu malam pun aku lupa, Bagaimana ini mungkin? 01:04:11.386 --> 01:04:14.237 Elif, mari kita langsung ini dari awal, 01:04:14.291 --> 01:04:20.547 Arda, Anda, dan Pelo makan malam di sini dengan saya, dan kemudian kami bertiga meninggalkan anda, Apakah Anda ingat? 01:04:20.615 --> 01:04:24.278 Aku ingat, Semua itu baik, 01:04:48.815 --> 01:04:50.585 Lalu saya 01:04:52.751 --> 01:04:55.960 mulai membersihkan meja, 01:05:00.827 --> 01:05:05.533 Baik, baik, Anda melakukan dengan baik! Lalu? 01:05:06.291 --> 01:05:07.501 Lalu ,,, 01:05:10.483 --> 01:05:13.494 Aku ingat pergi di luar, 01:05:17.416 --> 01:05:19.780 Sebuah pesan datang di ponsel saya, 01:05:19.866 --> 01:05:22.246 Dari siapa? 01:05:22.962 --> 01:05:24.908 Saya tidak ingat, 01:05:25.131 --> 01:05:27.071 Dimana ponsel Anda? 01:05:27.254 --> 01:05:29.196 Di ruang masuk 01:05:29.341 --> 01:05:31.371 - Di saku jaket, 01:05:44.097 --> 01:05:50.618 Asli mengirimkan pesan, dan ada satu dari operator, 01:05:57.154 --> 01:06:01.340 Maka saya tidak ingat benar, 01:06:06.433 --> 01:06:08.681 Silahkan masuk 01:06:11.666 --> 01:06:14.490 Anda memanggil saya, 01:06:15.187 --> 01:06:16.686 Iya nih! 01:06:17.563 --> 01:06:20.595 Mert, akan Anda menunggu di luar? 01:06:20.787 --> 01:06:26.492 Saya ingin berbicara dengan Demet saja! Dia akan memberitahu Anda sesudahnya, 01:06:34.791 --> 01:06:38.931 Tolong menutup pintu, silakan? 01:06:43.864 --> 01:06:45.444 Jadi! 01:06:47.074 --> 01:06:49.409 Ada cukup sedikit waktu sampai awal bulan, 01:06:49.409 --> 01:06:54.759 Tapi kami tidak ingin mengambil apa yang menjadi milik orang lain! 01:06:56.168 --> 01:06:59.214 Ini adalah gaji Anda untuk seluruh bulan, 01:07:01.560 --> 01:07:02.720 Mengapa? 01:07:03.025 --> 01:07:08.971 Anda memberi begitu banyak untuk perusahaan! Terima kasih! Semoga Allah membantu Anda! 01:07:09.829 --> 01:07:12.863 Apakah Anda memecat saya? 01:07:16.007 --> 01:07:20.344 Ya, saya memecat Anda! 01:07:22.267 --> 01:07:26.167 Apakah Anda berpikir Anda akan menjadi seorang manajer di perusahaan ini? 01:07:26.245 --> 01:07:32.543 Jika saya memiliki keluarga seperti Anda, saya akan mengajukan surat pengunduran diri saya segera, 01:07:32.996 --> 01:07:36.753 Aku bahkan tidak akan berada dalam perusahaan ini, 01:07:36.769 --> 01:07:41.987 Apa yang saya lakukan? Aku datang untuk bekerja pada waktu! Aku lebih waktu! 01:07:42.129 --> 01:07:43.769 Baik! 01:07:48.770 --> 01:07:53.149 Ayahmu membunuh saudaraku! 01:07:53.865 --> 01:08:00.136 Bahwa keluarga tidak layak Anda menghancur keluarga saya! 01:08:01.113 --> 01:08:08.074 Saya tidak ingin melihat salah satu dari Demir dekat keluarga dengan saya! 01:08:10.485 --> 01:08:13.644 Memiliki hari kerja yang bagus! 01:08:23.268 --> 01:08:25.694 Aku mulai mencintai kalian semua! 01:08:26.051 --> 01:08:28.741 Dan pekerjaan saya juga! 01:08:36.456 --> 01:08:39.078 Apakah semua ini diperlukan, Ibu Nedret? 01:08:39.078 --> 01:08:42.559 Apa kesalahan gadis itu? 01:08:44.183 --> 01:08:48.484 Anda tidak akan merasa kasihan padanya, Filiz! Anda tidak akan merasa kasihan padanya! 01:08:48.492 --> 01:08:50.627 Karena Anda akan menjadi salah satu orang lain yang merasa kasihan! 01:08:50.627 --> 01:08:53.892 Hati-hati dengan orang-orang tersebut; 01:08:54.122 --> 01:08:57.315 Anda tidak harus mendukung mereka! 01:08:57.522 --> 01:09:00.497 Hati-hati dengan orang-orang seperti itu selalu 01:09:01.910 --> 01:09:05.532 Ini adalah nasihat seorang ibu, Putri! 01:09:21.197 --> 01:09:25.887 Pelo, apa yang kau bicarakan? 01:09:27.421 --> 01:09:30.888 Apakah kamu serius? 01:09:31.505 --> 01:09:34.412 Apakah Omer dengan Anda? 01:09:34.442 --> 01:09:39.238 Ok, ok, menelepon saya, 01:10:01.283 --> 01:10:02.754 Apa yang kamu akan mengatakan tentang ini? 01:10:02.779 --> 01:10:05.968 Nedret ini telah menyelidiki panti asuhan selama bertahun-tahun! 01:10:05.993 --> 01:10:09.322 Dia sedang mencari seorang gadis! Namanya Filiz Cakir! 01:10:09.347 --> 01:10:11.211 Dia menemukan gadis itu di Tokat - di pensiun, 01:10:11.236 --> 01:10:14.510 Dia masih dengan dia! Dia selalu bersamanya! 01:10:14.536 --> 01:10:19.104 Lihat, mari kita lihat apakah mereka memiliki cerita ini! 01:10:20.563 --> 01:10:27.245 Hei, Ipek, halo, kau terbang di suatu tempat? Houston! 01:10:33.565 --> 01:10:37.676 Apa yang terjadi, gadis? Apa yang salah denganmu? 01:10:38.069 --> 01:10:41.659 Mayat itu Saudara Husseyin! 01:10:42.320 --> 01:10:45.643 Laporan DNA keluar, 01:10:55.192 --> 01:10:59.500 Jangan lakukan ini! Saya akan berbicara dengan Elif! Apakah hal ini mungkin? 01:10:59.525 --> 01:11:03.220 Tidak, Anda tidak akan berbicara dengannya! - Mengapa, Demet? Ibu Nedret tidak benar! 01:11:03.245 --> 01:11:07.789 Tidak, dia benar! Ayah saya adalah seorang pembunuh! 01:11:08.708 --> 01:11:11.856 Saya akan hidup seluruh hidup saya dengan rasa malu ini! 01:11:11.881 --> 01:11:15.133 Ini akan mendatangi aku dari mana-mana! 01:11:15.158 --> 01:11:19.741 Hal ini lebih baik untuk berada di antara orang-orang yang tidak tahu itu! 01:11:19.994 --> 01:11:24.908 Apa? Akan Anda tinggal jauh dari saya juga? 01:11:25.274 --> 01:11:27.637 Demet 01:11:28.676 --> 01:11:32.502 Aku jatuh cinta padamu! 01:11:42.115 --> 01:11:45.772 Selamat tinggal, 01:12:00.580 --> 01:12:04.698 Ketika saya menutup mata saya, Huseyin masih di depan saya! 01:12:04.743 --> 01:12:08.114 Suaranya di telingaku! 01:12:09.085 --> 01:12:13.225 Meskipun semua ini, Aku mencintai Huseyin Abi sangat banyak, Arda! 01:12:13.250 --> 01:12:18.422 Bagaimana itu mungkin bahwa kita tidak memahaminya? 01:12:19.259 --> 01:12:21.700 Apakah kamu ingat 01:12:21.725 --> 01:12:26.773 ketika kita mengetahui bahwa ia akan menjadi kepala kita? Betapa bahagianya kami! 01:12:27.520 --> 01:12:32.045 Kami mengatakan pada diri sendiri bahwa meskipun Omer jauh pergi, sebagian dari dirinya masih akan bersama kami, 01:12:32.088 --> 01:12:35.973 Apakah semuanya benar-benar berakhir? Apakah dia mati? 01:12:37.988 --> 01:12:40.609 Bagaimana kita akan memberitahu Omer, Arda? 01:12:40.806 --> 01:12:44.694 Bagaimana kita akan memberitahu Omer? 01:12:46.109 --> 01:12:49.184 Saya akan memberi tahu dia, 01:12:51.362 --> 01:12:54.219 Omer menelepon 01:12:54.351 --> 01:12:58.482 Jangan mengambil; kita ke sana Kami akan berbicara tatap muka, 01:13:08.842 --> 01:13:14.287 Saya menelepon, tetapi mereka tidak akan mengambil! Aku menelepon Pelo dua kali! 01:13:18.243 --> 01:13:22.202 Apakah ada sesuatu yang baru? 01:14:16.427 --> 01:14:21.912 Kamu di mana? Saya memanggil dan memanggil, tetapi Anda tidak akan mengambil! 01:14:42.868 --> 01:14:48.044 Saudara, kaki dipotong! 01:14:49.491 --> 01:14:51.858 Seperti itu, tidak ada yang lain yang tersisa, 01:14:51.883 --> 01:14:56.124 Segala sesuatu yang lain dibakar, kecuali untuk tulang! 01:14:57.599 --> 01:15:02.139 Tapi penyebab kematian adalah peluru, 01:15:16.218 --> 01:15:20.123 Apakah saudara saya? 01:15:23.992 --> 01:15:27.427 Ada tiga peluru, 01:15:28.400 --> 01:15:35.506 Satu di kepala, dan satu di hati, Peluru tetap dalam tulang, 01:15:38.032 --> 01:15:45.965 Sayangnya, peluru berasal dari senjata Elif ini, 01:15:47.492 --> 01:15:53.307 Senjata adalah sama, Tidak ada sidik jari lain di atasnya, 01:15:53.332 --> 01:15:56.780 kecuali miliknya, 01:16:01.662 --> 01:16:06.234 Setelah ia meninggal, ia membakar; ia tidak menderita sama sekali! 01:16:11.708 --> 01:16:15.321 Belasungkawa, Omer! 01:17:18.693 --> 01:17:23.478 Burhan, apakah Anda ingin sepotong roti panggang dengan pasta tomat? Mahukah anda makan beberapa? 01:17:24.388 --> 01:17:27.457 Apel kemudian? 01:17:35.324 --> 01:17:39.382 Lihat aku! Di mana Anda akan mencapai duduk seperti ini? 01:17:39.407 --> 01:17:43.381 Siapa pun yang bekerja akan berjaya dan menjadi sehat! 01:17:44.049 --> 01:17:47.446 Ayo, datang! 01:17:48.130 --> 01:17:52.143 Ulurkan tanganmu! Ayo! 01:17:56.136 --> 01:17:58.357 Datang, 01:18:03.259 --> 01:18:09.572 Lihatlah, Burhan, Merpati ayahmu dan paman berada di sini, 01:18:10.809 --> 01:18:16.379 Ketika saya datang ke sini sebagai anak menantu, ada puluhan merpati! 01:18:20.776 --> 01:18:22.560 Aku merasa kesepian seperti Anda, 01:18:22.618 --> 01:18:28.440 dan jadi saya datang ke sini untuk merpati dan mengatakan kepada mereka segalanya, 01:18:28.482 --> 01:18:31.540 Saya akan memberikan and tugas! 01:18:31.697 --> 01:18:35.507 Anda akan memanggil merpati di sini lagi! 01:18:35.646 --> 01:18:39.531 Untuk setiap merpati yang datang ke sini, Saya akan memberikan hadiah! 01:18:39.556 --> 01:18:41.523 Mereka akan datang? 01:18:41.548 --> 01:18:45.304 Tentu saja, mereka akan datang! Mengapa tidak? 01:18:45.393 --> 01:18:50.527 Ayo, mari kita lihat Anda mulai memanggil mereka! 01:18:52.992 --> 01:18:58.402 Baik, tapi bagaimana saya memanggil mereka? 01:18:59.015 --> 01:19:04.278 Anda menjelaskan masalah Anda kepada mereka, dan mereka akan datang! 01:19:07.012 --> 01:19:12.087 Demet, apa yang kamu lakukan di sini pada saat ini hari? 01:19:13.009 --> 01:19:17.730 Putri, apa yang terjadi? Kenapa kamu menangis? Demet! 01:19:18.371 --> 01:19:22.009 Saya seorang pembunuh, Omer! 01:19:25.011 --> 01:19:28.997 Aku membunuh saudaramu! 01:19:31.012 --> 01:19:34.186 Anda tidak membunuh abangu! - Bagaimana Anda tahu? 01:19:34.211 --> 01:19:38.478 Bagaimana Anda tahu apa yang terjadi? Saya mungkin telah kehilangan pikiran saya! 01:19:38.505 --> 01:19:43.620 Karena saya tidak ingat apa-apa, Aku melakukannya pasti! Aku membunuhnya pasti! 01:19:43.645 --> 01:19:47.387 Elif, itu bukan Anda, 01:19:47.483 --> 01:19:51.882 dan saya akan membuktikannya! 01:19:52.728 --> 01:19:58.372 Saudaramu mengambil ayah saya dari saya, dan saya mengambil saudara Anda dari Anda! 01:19:58.478 --> 01:20:01.608 Aku membunuh tidak hanya saudaramu, 01:20:01.671 --> 01:20:07.963 Aku membunuh semua - kami masa depan, harapan kita, hidup kita! 01:20:08.011 --> 01:20:10.678 Saya pembunuh dari segalanya! 01:20:10.703 --> 01:20:15.602 Elif, tidak, jangan lakukan itu! Jangan, silakan! 01:20:17.463 --> 01:20:20.859 Apa yang akan ku lakukan? 01:20:21.491 --> 01:20:25.573 Bagaimana saya akan melihat Melike di matanya? 01:20:29.694 --> 01:20:34.043 Aku mengambil anak Ibu Elvan ini! 01:20:34.604 --> 01:20:38.389 Aku meninggalkan anak-anak tanpa ayah! 01:20:38.630 --> 01:20:43.392 Omer, Aku meninggalkan tiga anak tanpa ayah! 01:20:48.686 --> 01:20:54.660 Elif, silakan memelukku ,,, hanya memelukku! 01:21:14.583 --> 01:21:19.018 Dimana Elif? Dia biasanya tidak terlambat! Dia seharusnya menelepon jika dia terlambat! 01:21:19.043 --> 01:21:22.020 Dia tidak pulang lalu malam, tapi saya berbicara dengan Omer, 01:21:22.048 --> 01:21:25.554 dan jika ada sesuatu salah, ia akan mengatakan kepada saya! 01:21:25.635 --> 01:21:29.054 Apakah Elif mengerti tentang kematiannya? 01:21:39.629 --> 01:21:43.826 Aku akan menjelaskan semuanya nanti, sabar! 01:21:51.439 --> 01:21:54.428 Saya menelepon Elif, tapi aku tidak bisa melewati, Apakah Anda berbicara dengannya? 01:21:54.452 --> 01:21:58.177 Tidak, kami tidak, - Saya mulai khawatir, 01:21:58.440 --> 01:22:00.912 Saya akan ke rumahnya! 01:22:00.937 --> 01:22:04.660 Tunggu, kita datang juga! Ayolah! 01:22:04.685 --> 01:22:10.476 Bibi, pulang; pertemuan ditunda, Bye! - Bye! 01:22:19.176 --> 01:22:22.412 Lihatlah! Apa "bersabar" berarti? 01:22:22.437 --> 01:22:24.553 Apa yang akan Anda jelaskan kepada saya? 01:22:24.585 --> 01:22:28.452 Kami masih belum mendengar Kabar tentang kematian Huseyin ini! 01:22:28.477 --> 01:22:31.905 Apa yang kamu lakukan? 01:22:34.029 --> 01:22:39.128 Saudara, saya datang dengan Anda! - Saudara, Anda menjaga Elif, Tinggal di sini, oke? 01:22:39.153 --> 01:22:43.827 Saudara, Pelo di sini; biarkan aku datang! 01:22:45.985 --> 01:22:49.830 Lebih baik jika aku sendirian! 01:23:04.215 --> 01:23:08.896 Apakah Omer pergi? - Dia baru sahaja keluar, 01:23:09.252 --> 01:23:14.248 Bagaimana Elif? - Aku memberinya beberapa obat-obatan; dia berbaring, 01:23:14.338 --> 01:23:16.868 Arda, apa yang akan kita lakukan? 01:23:16.893 --> 01:23:20.319 Kami memiliki bukti, dan kami memiliki motif pembunuhan juga, 01:23:20.344 --> 01:23:24.009 Kami memiliki dia di TKP juga, 01:23:24.477 --> 01:23:27.684 Kita harus menangkap Elif! 01:23:28.267 --> 01:23:29.946 Anda berpikir Elif melakukannya? 01:23:29.971 --> 01:23:33.614 Elif mengatakan dia melakukannya; Anda memahaminya kan? 01:23:33.789 --> 01:23:36.914 Saya tahu saya tahu! 01:23:37.450 --> 01:23:43.674 Aku tahu, Saya tidak pernah merasa begitu tak berdaya sebelum ini! 01:23:43.820 --> 01:23:47.813 Arda, ketika Omer kembali, mari kita pergi ke departemen, Itu adalah hal terbaik untuk dilakukan, 01:23:47.838 --> 01:23:51.518 Setelah itu, kita semua bersama-sama menyelidiki, 01:24:26.197 --> 01:24:31.459 Ibu, lihat, Edem datang, mari kita meninggalkan beberapa borani untuknya! 01:24:39.001 --> 01:24:46.032 Datang ke sini, anak; memelukku, anak! Apakah saudaramu menyinggung perasaan Anda, anak laki-laki? 01:24:46.785 --> 01:24:52.853 Melike, kurang bicara, lebih banyak mendengar! Ayo, Edem; merebus teh! 01:24:52.878 --> 01:24:57.388 Aku akan menyanyikan sebuah lagu untuk adikku malam ini! 01:25:01.367 --> 01:25:04.928 Datang ke sini untuk beberapa menit, anak; biarkan aku melihat wajah Anda! 01:25:04.953 --> 01:25:09.451 Hanya beralih, hanya beralih, kita merindukan satu sama lain! Biarkan saya memelukmu! 01:25:09.729 --> 01:25:13.836 Ibu, satu ini membesar bahkan lebih! Asal kamu tahu! 01:25:16.680 --> 01:25:19.779 Edem, kau tahu apa kurban (pengorbanan hewan) adalah? 01:25:19.804 --> 01:25:25.652 Adikku telah menghapus saya, Mengapa Anda berbicara kepada saya tentang pengadilan? 01:25:27.119 --> 01:25:33.204 Maafkan aku! Maafkan aku! Biarkan Tuhan menghukum saya! 01:25:34.602 --> 01:25:42.457 Saudara Hasan, Bibi Melike, itu datang! Merpati datang! Mereka mengerti saya! 01:26:15.004 --> 01:26:17.867 Dia tidak lari! Aku menangkapnya dengan sangat mudah! 01:26:17.892 --> 01:26:22.057 Baik untuk Anda, anak saya! Jadi ia ingin menjadi teman Anda! 01:26:22.082 --> 01:26:23.340 Berikan padaku! 01:26:23.365 --> 01:26:26.824 Tinggalkan burung sendiri; memalukan, Ini bukan mainan! 01:26:26.849 --> 01:26:28.975 Tapi dia adalah teman saya! 01:26:29.000 --> 01:26:32.232 Melike, berdiri dan melihat putri Anda - Bertindak seperti seorang ibu untuk sekali! 01:26:32.257 --> 01:26:37.836 Anak itu menangis matanya keluar di dalam! Apa masalahnya? 01:26:38.946 --> 01:26:43.578 Selamat Datang, Anak, Omer! 01:26:45.248 --> 01:26:49.975 Omer, Anda biasanya tidak datang ke rumah di waktu ini, Apa yang sedang terjadi? 01:26:50.000 --> 01:26:54.876 Kamu lapar? Haruskah aku mempersiapkan sesuatu untuk dimakan? 01:27:04.603 --> 01:27:08.601 Mengapa Anda terlihat seperti ini? 01:27:15.563 --> 01:27:19.570 Anak-anak, pergi ke luar! Ayo, Hasan, 01:27:19.595 --> 01:27:24.937 Mari kita membebaskan merpati! - Tidak, dia tidak akan kembali seperti ibu dan ayah saya, 01:27:24.977 --> 01:27:29.621 Ia akan datang lagi; jangan khawatir! 01:27:47.451 --> 01:27:49.853 Omer! 01:27:49.879 --> 01:27:53.273 Siapa yang memadamkan cahaya di mata Anda, Anak? 01:27:53.298 --> 01:27:58.653 Beritahu ibu tua Anda! Jangan menyimpan segalanya di dalam Anda! Ayolah! 01:28:04.868 --> 01:28:08.010 Belasungkawa! 01:28:13.050 --> 01:28:17.970 Apakah itu Huseyin? Apakah itu Huseyin? 01:28:17.995 --> 01:28:25.167 Jangan bilang dia pergi, Omer! Jangan mengatakan bahwa anak saya hilang, Omer! 01:28:25.699 --> 01:28:28.712 Jangan mengatakan anak saya hilang, - Elvan, 01:28:28.737 --> 01:28:37.265 Huseyin! Huseyin! Apakah saudara Anda pergi? Apakah dia pergi? 01:28:39.878 --> 01:28:46.828 Ini baik bahwa dia meninggal! aku tidak akan pernah memaafkannya! Adalah baik bahwa ia meninggal! 01:28:46.853 --> 01:28:50.760 Huseyin pergi! Huseyin pergi! 01:28:53.672 --> 01:28:55.878 Huseyin pergi! 01:28:56.002 --> 01:29:00.154 Elvan, Suster, bertahan! - Dia pergi ,,, 01:29:45.728 --> 01:29:48.757 Belasungkawa! - Terima kasih, 01:29:48.837 --> 01:29:54.364 Belasungkawa! Biarkan dia berada di Surga, - Amin! 01:30:01.729 --> 01:30:04.998 Belasungkawa! 01:30:34.210 --> 01:30:36.908 Ibu! 01:30:44.077 --> 01:30:46.814 Kamu tidak apa apa? 01:30:47.471 --> 01:30:56.578 Bagaimana saya bisa tidap apa-apa Omer? Huseyin pergi, Anak saya hilang, 01:30:57.107 --> 01:31:01.128 Dia tidak mendengarkan saya, Dia pergi, 01:31:01.694 --> 01:31:06.022 Anak durhaka saya pergi, 01:31:06.368 --> 01:31:13.886 Anda sahaja yang tersisa sekarang, Hanya Kamu,,, 01:31:13.949 --> 01:31:18.789 Anda adalah satu-satunya yang tinggal, 01:31:19.210 --> 01:31:24.953 Anda adalah satu-satunya yang tersisa dari keluarga saya, 01:31:39.919 --> 01:31:45.930 Apakah Anda memberitahu kami bahwa dia adalah seorang pembunuh dan bahwa Omer memenjarakannya? 01:31:45.955 --> 01:31:50.063 Dia membunuh banyak orang; dia menyakiti banyak orang, 01:31:50.088 --> 01:31:55.134 Tapi keadilan disajikan; Tuhan mengambil dia, dan ia akan menghakiminya, 01:31:55.159 --> 01:31:58.212 Bagaimana hal ini bisa terjadi? Apakah mereka membunuhnya di penjara? 01:31:58.237 --> 01:32:00.014 Dia melarikan diri, 01:32:00.039 --> 01:32:01.925 Dia dibakar atau sesuatu? 01:32:01.950 --> 01:32:05.224 Omer mengatakan kepada kami beberapa hal, tapi kita tidak bisa meminta sesuatu yang lebih, 01:32:05.249 --> 01:32:08.208 Orang-orang berkabung, 01:32:08.233 --> 01:32:14.310 tapi ia tidak akan di Syurga, itu yang pasti, Semoga Allah mengampuni dosa-dosanya, 01:32:14.486 --> 01:32:17.993 Saya minta maaf untuk mereka yang di dalam; Saya minta maaf untuk mereka, 01:32:18.018 --> 01:32:23.394 Mereka menderita begitu banyak, 01:32:25.037 --> 01:32:30.053 Baik, saya mengerti, Biarkan Omer datang ke sini, Saya akan memberi tahu dia, 01:32:30.210 --> 01:32:33.574 Aku akan berjumpa Anda segera, 01:32:34.449 --> 01:32:38.262 Elif, Arda menelepon, 01:32:38.287 --> 01:32:42.733 Jaksa telah mengeluarkan surat perintah penangkapan Anda, 01:32:42.758 --> 01:32:45.847 Ayo, 01:32:45.872 --> 01:32:50.989 Lihatlah, akan lebih sulit jika Anda tertangkap daripada jika Anda menyerah diri, 01:32:51.014 --> 01:32:57.004 Ayolah, - Saya tidak akan, Pelin, Omer mengatakan kepada saya untuk menunggunya, 01:32:57.029 --> 01:32:59.239 Elif, Omer bersama dengan keluarganya, 01:32:59.264 --> 01:33:05.496 Dia mungkin tidak datang ke sini, dan kondisi Anda rumit, 01:33:05.521 --> 01:33:09.415 Yang dapat Anda percaya Arda dan saya, Anda sangat sayang kepada kita, 01:33:10.245 --> 01:33:16.645 Kami akan melakukan apa pun, Semuanya akan diselesaikan, Elif, Ayolah, 01:33:17.119 --> 01:33:22.473 Saya tahu bahwa Anda memiliki niat yang terbaik di hati, Saya percaya Anda berdua, 01:33:23.339 --> 01:33:27.318 Tapi aku akan menunggu Omer untuk datang ke sini, Jangan bersikeras, 01:33:27.343 --> 01:33:32.048 Lihatlah, Elif, jika Anda tidak menyerah diri Anda, mereka akan mulai penyelidikan, 01:33:32.073 --> 01:33:35.725 Segala yang kita telah kerjakan selama beberapa tahun akan sia-sia, 01:33:35.750 --> 01:33:39.399 Kami akan kehilangan segalanya, 01:33:39.424 --> 01:33:41.761 Setiap kejahatan yang Tayar Dundar lakukan tidak akan dihukum, 01:33:41.786 --> 01:33:44.864 Siapa yang akan mengejar dia? 01:33:44.937 --> 01:33:49.682 Elif, saya tahu bahwa Anda tidak bersalah, 01:33:49.707 --> 01:33:54.901 Anda juga melihat bahwa kebenaran keluar cepat atau lambat, 01:33:57.005 --> 01:34:03.827 Pertama biarkan Omer datang , Jika dia mengatakan sama, maka saya akan pergi dan menyerahkan diri, 01:34:06.069 --> 01:34:11.575 OK, Elif, Ok! 01:34:35.179 --> 01:34:37.858 Apakah semuanya siap? 01:34:38.578 --> 01:34:44.244 Ya itu, tapi apa yang Elif akan lakukan dengan begitu banyak uang dan pasport? 01:34:44.270 --> 01:34:47.538 Kami akan berbicara di perusahaan, Levent; terima kasih banyak untuk semuanya, 01:34:47.563 --> 01:34:50.855 Asli, tolong katakan padaku, Apa yang sedang terjadi? 01:34:50.880 --> 01:34:55.989 Elif telah hilang sejak kemarin, Saya mulai khawatir, Apakah dia dalam kesulitan? 01:34:56.014 --> 01:35:00.049 Tolong jangan tanya apa-apa, Kita akan berbicara nanti, 01:35:25.033 --> 01:35:28.356 Hal ini menjadi kebiasaan untuk Anda membuat saya menunggu, Faith, 01:35:28.389 --> 01:35:34.321 Tapi Anda salah, Jika kamu bersedia berhasil, Anda akan membagi menit, 01:35:34.346 --> 01:35:38.281 Anda akan menyelesaikan pekerjaan Anda tepat waktu dan tidak menekan klien, 01:35:38.306 --> 01:35:41.281 Karena stres adalah sumber dari segala sesuatu yang buruk! 01:35:41.306 --> 01:35:45.250 Saya sedang mempersiapkan hadiah, Butuh beberapa waktu, 01:35:45.564 --> 01:35:48.297 Apa ini? 01:35:48.814 --> 01:35:51.192 Ini adalah perintah untuk penangkapan Elif Denizer 01:35:51.217 --> 01:35:54.083 dan Huseyin Demir ini Laporan kematian, 01:35:54.121 --> 01:35:57.476 Hal ini lebih penting untuk menyelesaikan pekerjaan benar; waktunya tidak begitu penting, 01:35:57.501 --> 01:35:59.491 Itu adalah kebijakan baru, 01:35:59.516 --> 01:36:05.140 Kami menepati janji kami, Kami mengirim satu ke penjara dan yang lain ke kuburnya, 01:36:05.518 --> 01:36:10.555 Bravo, Anda menyelesaikan pekerjaan dengan baik ketika Anda ingin, 01:36:10.580 --> 01:36:13.034 Ambil ini, 01:36:13.793 --> 01:36:15.522 Apakah ini tugas baru? 01:36:15.547 --> 01:36:19.818 Saya berjanji bahwa jika Anda melakukan pekerjaan dengan baik, Saya akan melakukan hal yang sama, 01:36:19.843 --> 01:36:23.290 Selamat, aku akan pergi ke pengadilan untuk membuat Anda anak saya yang sah, 01:36:23.338 --> 01:36:28.260 Saya akan memberikan nama terakhir saya, 01:36:34.388 --> 01:36:36.161 Apa yang telah Anda lakukan, Teman? 01:36:36.186 --> 01:36:39.302 Saya memiliki surat perintah penangkapan yang dikeluarkan oleh jaksa, 01:36:39.327 --> 01:36:43.604 dan dia sedang menunggu kita untuk membentuk tim dan menjemputnya, 01:36:44.590 --> 01:36:49.905 Ok, Buddy, jangan khawatir, - Saya sedang menunggu panggilan Anda, 01:36:57.839 --> 01:37:01.297 Apa yang akan kita lakukan sekarang? - Apakah Elif di dalam? 01:37:01.322 --> 01:37:04.440 Waktunya sangat penting; Apakah Anda dapat apa yang Saya minta Anda? - Ya, semuanya ada di sini, 01:37:04.465 --> 01:37:07.944 Apakah ada hal lain? - Tidak! 01:37:08.107 --> 01:37:12.363 Omer, dia di dalam, 01:37:12.960 --> 01:37:16.719 Ya, dia bersama Pelo, - Bisakah kita melihatnya? 01:37:16.744 --> 01:37:20.576 Jangan sekarang, Anda akan datang ke tempat Saya bilang, ok? 01:37:20.601 --> 01:37:24.938 Omer, apakah kita benar-benar melakukan hal yang benar? 01:37:24.963 --> 01:37:28.018 Benar dan salah bercampur sekarang, Nilufer, 01:37:28.043 --> 01:37:33.453 Yang saya inginkan adalah Elif baik-baik saja, Tidak ada yang lain dalam pikiran saya, 01:37:33.522 --> 01:37:37.510 Ok, mari kita pergi, Jangan biarkan Pelin melihat kami, 01:37:37.535 --> 01:37:41.470 Pergi, Kami akan melihat Anda di sana, 01:37:56.018 --> 01:37:58.740 Omer 01:38:01.902 --> 01:38:04.614 kau memberitahu mereka? 01:38:08.202 --> 01:38:10.906 Aku melakukannya, 01:38:13.264 --> 01:38:16.318 Bagaimana Bibi Elvan? 01:38:17.080 --> 01:38:19.402 Dia akan baik-baik, 01:38:20.002 --> 01:38:23.608 Apa yang telah saya lakukan kepada Anda? 01:38:35.023 --> 01:38:42.583 Omer, jaksa mengeluarkan surat perintah, Ada tidak punya banyak waktu yang tersisa, 01:38:43.306 --> 01:38:47.320 Aku tahu Pelo; Aku tahu, 01:38:47.532 --> 01:38:50.432 Bisa kita pergi? 01:38:51.817 --> 01:38:57.653 Kamu pergi, Arda menunggu Anda, Kita akan datang dengan seorang pengacara, - Oke, 01:38:57.848 --> 01:39:03.258 Saya akan kemudian; Saya akan mempersiapkan segalanya ketika Anda datang, 01:39:03.427 --> 01:39:09.139 Elif, jangan khawatir, Jangan khawatir - Anda berdua, 01:39:09.164 --> 01:39:12.207 Kami akan selesaikan ini bersama-sama, 01:39:27.115 --> 01:39:32.185 Elif, ayolah, Ayolah, 01:39:38.157 --> 01:39:43.398 Anda akan memberitahu keluarga saya tentang penangkapan, kan? 01:39:43.423 --> 01:39:46.166 Ya saya akan, Pergi, 01:39:58.458 --> 01:40:03.956 Kapan Anda akan memberitahu Ibu Elvan? - Ayo, Elif; masuk ke dalam mobil, 01:40:34.177 --> 01:40:40.407 Saya harap semuanya baik-baik, Kedengarannya seolah-olah polisi mengetuk, 01:40:44.909 --> 01:40:50.108 Nona, Nedret! - Apa itu, Son? - Nona Nedret, aku punya kabar buruk, 01:40:50.133 --> 01:40:54.416 Asi dan Nilufer menelepon dan ingin saya untuk membawa mereka banyak uang, 01:40:54.441 --> 01:40:56.634 Uang apa? Apa yang akan mereka lakukan dengan itu? 01:40:56.659 --> 01:40:59.248 Saya bertanya mereka, tetapi mereka tidak memberitahu saya, Mereka khawatir, 01:40:59.273 --> 01:41:02.064 Aku bertanya-tanya apakah ada masalah, dan jadi saya pergi ke kantor polisi, 01:41:02.089 --> 01:41:04.381 Saya pikir mungkin Omer akan tahu, 01:41:04.406 --> 01:41:08.064 Ipek ada di sana, Dia mengatakan kepada saya berita buruk, 01:41:08.089 --> 01:41:13.162 Anak, berhenti bicara seperti teka teki Katakan padaku apa yang telah terjadi? 01:41:13.250 --> 01:41:16.582 Huseyin Demir sudah mati! 01:41:16.659 --> 01:41:18.463 Apa? 01:41:19.334 --> 01:41:24.518 Dan bagian terburuk adalah bahwa Elif akan ditangkap sebagai tersangka ,,, 01:41:24.543 --> 01:41:26.961 karena ia ditemukan di TKP, 01:41:26.986 --> 01:41:30.795 Polisi sedang mencari Elif sekarang, 01:41:46.473 --> 01:41:48.989 Apakah dokter datang? - Dia meninggalkan satu jam yang lalu, 01:41:49.014 --> 01:41:53.956 Dia diperiksa dia, dan mengatakan bahwa dia baik-baik saja, Hasilnya bagus, 01:41:53.981 --> 01:41:56.995 Tapi dia perlu mendapatkan beberapa kekuatan, 01:41:57.020 --> 01:42:00.345 Apakah dia makan? - Sulit, tapi dia melakukannya, 01:42:00.370 --> 01:42:03.472 Ok, saya akan berada di sini sampai pagi, Datang di 6:00 untuk mendapatkan saya, 01:42:03.497 --> 01:42:05.945 Dipahami, Chief, 01:42:15.761 --> 01:42:18.578 Anda melewati kantor pengacara, 01:42:18.624 --> 01:42:22.488 Omer Anda akan pergi dari kantor polisi, 01:42:26.595 --> 01:42:32.139 Ya, Arda! - Buddy, Pelin bertanya tentang Anda tanpa henti, 01:42:32.737 --> 01:42:34.972 Aku tahu; dia menelepon saya juga, 01:42:34.997 --> 01:42:39.482 Teman, jika Anda tidak datang ke sini segera, mereka akan mulai mencari Anda, 01:42:39.507 --> 01:42:44.800 Buddy, saya memberi Anda kabar buruk; Saya harap Anda memiliki beberapa kabar baik bagi saya, 01:42:45.704 --> 01:42:50.507 Ok, Buddy, kita sedang dalam perjalanan, 01:42:58.185 --> 01:43:02.604 Omer, apa yang terjadi? Mengapa kita disini? 01:43:03.986 --> 01:43:08.469 Omer, saya bertanya padamu, Apa yang kita lakukan di sini? 01:43:13.043 --> 01:43:16.010 Jawab saya ,,, apa yang kau lakukan? 01:43:16.035 --> 01:43:20.158 Mengapa kita datang ke sini? 01:43:31.790 --> 01:43:33.793 Omer, apa yang kau lakukan? 01:43:33.818 --> 01:43:37.697 Anda memiliki cukup uang untuk bertahan lama, Paspor Anda di sini, 01:43:37.722 --> 01:43:40.029 Pakaian - segalanya saudara Anda siapkan, 01:43:40.054 --> 01:43:42.745 Apa yang telah kau lakukan? 01:43:42.825 --> 01:43:45.084 Uang apa? Pakaian apa? Apa yang kamu katakan? 01:43:45.109 --> 01:43:49.933 Pesawat berangkat pukul 08:00; Anda memiliki tiket, 01:43:51.021 --> 01:43:55.440 Saya tidak akan ke mana-mana, Saya tidak akan melarikan diri, 01:43:56.330 --> 01:44:00.497 Saya berpikir bahwa Anda percaya saya - Bahwa saya bukan pembunuh, 01:44:00.499 --> 01:44:03.880 Ini berarti bahwa saya seorang pembunuh, dan Anda mencoba untuk mengirim saya pergi dari sini, 01:44:03.940 --> 01:44:06.240 Elif, tidak bisa Anda lihat? Tidak ada akhir untuk ini, 01:44:06.280 --> 01:44:11.520 Tidak ada akhir untuk apa yang telah kita lalui, Satu berakhir, dan lain bermula, Saya tidak dapat mengirim Anda ke penjara, 01:44:11.560 --> 01:44:13.580 Itulah keputusan saya, 01:44:13.620 --> 01:44:18.100 Jika saya bersalah, saya akan terima hukuman saya! Elif, saya tidak dapat mengirim Anda ke penjara ,,, 01:44:18.220 --> 01:44:21.360 ,,, Siapa yang tahu apa yang akan terjadi di sana? 01:44:21.360 --> 01:44:23.940 Tempat itu tidak pasti, 01:44:24.350 --> 01:44:29.950 Ketidakpastian yang akan membuatku gila, Apakah kamu mengerti? Saya tidak dapat mengirim Anda di sana ,,, 01:44:34.880 --> 01:44:38.640 Lihat ,,, Anda akan mengambil ini, 01:44:41.800 --> 01:44:44.100 Anda memiliki tiket pesawat ke Roma, 01:44:44.100 --> 01:44:45.790 Pergi kesana,,, 01:44:46.200 --> 01:44:50.490 Dan setelah itu, Anda pergi ke mana pun Anda ingin - ke tempat yang Anda cintai ,,, 01:44:50.660 --> 01:44:53.920 Pergi dan memulai hidup baru, 01:44:53.940 --> 01:44:56.780 Saya tidak ingin kehidupan tanpa Anda; Apakah kamu mengerti? 01:44:56.780 --> 01:44:59.740 Aku tidak bisa hidup tanpa Anda; tidakkah Anda mengerti? 01:44:59.740 --> 01:45:03.060 Bahkan jika saya berada di penjara ,,, 01:45:04.260 --> 01:45:07.060 Bahkan jika saya berada di penjara, Saya bisa melihat Anda setidaknya, 01:45:07.060 --> 01:45:09.460 Saya bisa melihat Anda kadang-kadang, Omer, 01:45:09.620 --> 01:45:12.960 Hal ini cukup bagi saya hanya untuk menjadi dekat dengan Anda, 01:45:13.060 --> 01:45:15.050 Aku tidak bisa berada jauh dari Anda, 01:45:15.060 --> 01:45:16.340 Elif ,,, 01:45:18.320 --> 01:45:21.570 Percayalah, saya akan lebih bahagia datang dengan anda 01:45:21.580 --> 01:45:24.740 Tapi, aku tidak bisa sekarang, 01:45:25.220 --> 01:45:27.860 Jika begitu, Aku tidak akan pergi, 01:45:27.860 --> 01:45:29.760 Saya tinggal di sini, 01:45:30.160 --> 01:45:32.180 Aku akan pergi ke penjara; Aku tidak peduli, 01:45:32.220 --> 01:45:34.580 Apakah Anda tidak mengertinya? 01:45:34.700 --> 01:45:37.200 Mereka mencoba untuk memisahkan kita, 01:45:37.200 --> 01:45:43.190 Mereka ingin mencegah kekuatan yang kita dapat dari satu sama lain, Apakah Anda tidak menyadari hal itu? 01:45:43.580 --> 01:45:45.120 Saya tidak ingin pergi! 01:45:45.120 --> 01:45:48.070 Saya akan tinggal di sini sekarang, 01:45:48.100 --> 01:45:50.520 Saya akan membuktikan anda tidak bersalah , 01:45:50.520 --> 01:45:53.820 Kemudian, aku akan datang untuk menemukan Anda, Signorina, 01:45:53.860 --> 01:45:58.110 Pergi dan membangun kehidupan baru bagi kita, 01:45:58.320 --> 01:46:01.550 Tapi, jangan lupa saya, ok? 01:46:02.240 --> 01:46:05.070 Aku sangat mencintaimu, 01:46:24.740 --> 01:46:26.280 Elif ,,, 01:46:41.240 --> 01:46:46.680 Aku mengakui itu sulit, tapi saya melakukannya, Aku berhasil mengambil memotong minyak dari rambut, 01:46:46.680 --> 01:46:51.340 Lihat di sini adalah hadiah saya yang saya beritahu Anda , Saya mendapatkannya, 01:46:51.680 --> 01:46:56.680 Ini hanya awal, Kami akan pergi langkah demi langkah yang lebih tinggi, 01:46:56.920 --> 01:46:58.880 Seperti dua bersaudara, 01:46:58.880 --> 01:47:03.660 Seperti dua bersaudara yang memiliki satu tujuan, Kami akan bangkit dan berdiri di depan, 01:47:03.660 --> 01:47:06.970 Tunggu dan lihat, 01:47:54.600 --> 01:47:59.180 Apa yang Anda berpikir bahwa Anda lakukan? 01:48:00.140 --> 01:48:02.660 Apakah ini janji yang Anda beri saya? 01:48:02.660 --> 01:48:04.380 Nedret ,,, 01:48:04.540 --> 01:48:07.280 Perilaku semacam ini tidak sesuai dengan Anda, 01:48:07.280 --> 01:48:11.280 Kami telah bersama-sama dalam hal ini bertahun-tahun, Benar? 01:48:11.500 --> 01:48:15.360 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda tidak akan melibatkan Elif dalam hal ini, 01:48:15.360 --> 01:48:18.600 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda tidak akan melibatkan keluarga saya dalam hal ini, 01:48:18.600 --> 01:48:25.240 Tapi Anda meminta bantuan saya sebelum saat Anda ingin menyingkirkan saudara Anda, 01:48:25.340 --> 01:48:27.920 Anda adalah sama, 01:48:28.160 --> 01:48:30.430 Kamu suka ini, 01:48:31.260 --> 01:48:34.570 Setelah Anda membunuh saudaraku, Anda melemparkan pasir di mata saya, 01:48:34.600 --> 01:48:36.550 Anda menculik Nilufer, 01:48:36.560 --> 01:48:38.760 Sekarang, Huseyin pergi, 01:48:38.760 --> 01:48:41.490 Tidak ada kuburan ,,, 01:48:41.580 --> 01:48:46.080 ,,, dan Anda menyalahkan Elif untuk membunuh dia, 01:48:48.460 --> 01:48:50.570 Tayyar ,,, 01:48:51.920 --> 01:48:54.740 Anda telah melewati batas, 01:48:54.760 --> 01:48:56.940 Dengarkan aku! 01:48:58.420 --> 01:49:03.030 Jika sesuatu terjadi pada keluarga saya ,,, 01:49:04.680 --> 01:49:07.900 Aku bahkan tidak akan berpikir untuk kedua kalinya, 01:49:08.120 --> 01:49:11.060 Saya akan membunuhmu! 01:49:12.880 --> 01:49:15.140 Percaya padaku! 01:49:15.140 --> 01:49:17.070 Aku akan membunuhmu, 01:49:17.080 --> 01:49:26.300 Saya tidak ragu, Anda seorang berdarah dingin pembunuh yang membunuh abangnya sendiri, 01:49:29.020 --> 01:49:36.080 Apa itu untuk Anda memerintahkan mereka untuk membunuh saya? 01:49:36.580 --> 01:49:42.480 Tapi ingat, hari ini hanya kita yang tersisa, Jika kita tenggelam, kita tenggelam bersama-sama, 01:49:42.480 --> 01:49:45.260 Jika kita keluar, kami berdua keluar, 01:49:45.260 --> 01:49:51.920 Kadang-kadang korban harus dibuat untuk perahu bisa pergi, 01:49:52.360 --> 01:49:57.530 Sekarang, duduk dan mendengarkan saya, Apakah saya jelas, Nedret? 01:49:58.960 --> 01:50:02.560 Ketenangan selalunya baik ,,, 01:50:02.560 --> 01:50:11.060 ,,, karena marah membuat orang melakukan kesalahan, 01:50:30.360 --> 01:50:33.240 Aku akan sangat merindukanmu, 01:50:33.320 --> 01:50:35.120 Roma dekat, 01:50:35.120 --> 01:50:38.110 Aku akan sering datang; Aku akan menjadi kebosanan untuk Anda, Anda akan lihat, 01:50:38.140 --> 01:50:41.320 Anda tidak akan dapat untuk melihat satu sama lain untuk sementara waktu, 01:50:41.360 --> 01:50:43.900 Anda akan selalu diikuti untuk menangkap Elif, 01:50:43.900 --> 01:50:46.600 Jadi kau mengatakan bahwa saya harus menyerah adikku dan melupakannya? 01:50:46.600 --> 01:50:48.780 Asli, jangan, 01:50:51.360 --> 01:50:52.720 Omer ,,, 01:50:52.920 --> 01:50:56.560 Aku tidak bisa meninggalkan mereka seperti ini dan pergi, 01:50:56.700 --> 01:50:59.240 Mari kita mengubah tiket; mari kita mengambil penerbangan berikutnya, 01:50:59.240 --> 01:51:03.060 Kami belum bicara; kita belum setuju tentang segalanya, 01:51:03.160 --> 01:51:05.640 Elif, jika Anda tidak pergi sekarang, Anda tidak akan pernah pergi, 01:51:05.660 --> 01:51:08.790 Surat perintah penangkapan akan dikirim ke semua bandara, 01:51:08.880 --> 01:51:10.140 Tolong lah! 01:51:10.140 --> 01:51:12.620 - Elif ,,, Omer benar, 01:51:12.740 --> 01:51:15.000 Ayo, adik saya yang indah, 01:51:15.080 --> 01:51:19.490 Anda datang dengan harapan indah ke kota ini - sekarang pergi dengan harapan baru, 01:51:19.900 --> 01:51:23.060 Saya sangat mencintaimu, 01:51:27.660 --> 01:51:30.220 Menjaga satu sama lain, ok? 01:51:30.300 --> 01:51:33.460 Anda lihat, jika sesuatu terjadi pada salah satu dari Anda ,,, 01:51:33.560 --> 01:51:37.460 Aku tidak akan meninggalkan yang lain sendirian, 01:51:39.320 --> 01:51:40.920 Jangan khawatir ,,, 01:51:40.920 --> 01:51:43.860 Jika Omer memungkinkan kita, kita akan dekat Anda mungkin dalam waktu singkat, 01:51:43.860 --> 01:51:44.820 Oke, 01:51:44.820 --> 01:51:50.500 Jangan menelepon siapa pun untuk sementara waktu, Tidak menjawab; jangan beri kita tahu di mana Anda berada, Jangan menggunakan Internet, 01:51:50.560 --> 01:51:53.640 Bagaimana saya tahu kau baik-baik? 01:51:54.500 --> 01:51:56.240 - Anda akan merasakannya, cintaku ,,, 01:51:56.600 --> 01:51:59.460 Anda akan merasakannya, 01:51:59.920 --> 01:52:04.390 Ketika saya membuat Anda bebas, Aku akan datang dan menemukan Anda, 01:52:04.880 --> 01:52:08.130 Ingat apa yang saya katakan? 01:52:08.320 --> 01:52:12.450 Tidak ada pertolongan dari saya, 01:52:19.280 --> 01:52:22.890 Perhati mereka baik-baik , oke? 01:52:23.180 --> 01:52:27.050 - Mereka adalah saudara saya juga ,,, 01:52:28.740 --> 01:52:32.790 Anda akan terlambat, pergi sekarang ,,, 01:53:00.860 --> 01:53:03.150 Tidak mungkin,,, 01:53:03.440 --> 01:53:06.980 Lihat, saya bilang tidak datang, Anda akan membuatku gila - tidak Nilu, 01:53:06.980 --> 01:53:10.470 Dia tidak akan bisa pergi, tolong lah, 01:53:17.160 --> 01:53:20.100 Kamu akan selalu ada di hatiku, 01:53:20.300 --> 01:53:24.970 Aku cinta kamu, 01:53:34.200 --> 01:53:38.360 Saya meninggalkan Anda sendirian dengan begitu banyak rasa sakit, 01:53:38.620 --> 01:53:40.610 Maafkan aku, 01:54:40.720 --> 01:54:42.940 Dia akan membangun kehidupan baru, 01:54:42.940 --> 01:54:46.540 Anda akan lihat, Dia akan membuat ini menjadi kenyataan, Dia kuat, 01:54:46.800 --> 01:54:51.300 Apa yang akan kita lakukan Asli? Bagaimana kita akan berjaya? 01:54:52.000 --> 01:54:58.290 Kami telah belajar banyak dari Elif, Selain itu, kita memiliki pilihan, Nilu? 01:55:00.120 --> 01:55:03.060 Asli, pergi ,,, 01:55:03.360 --> 01:55:05.620 Polisi akan datang ke rumah Anda, 01:55:05.620 --> 01:55:08.420 Anda tidak melihat Elif sejak kemarin di kota, ok? 01:55:08.540 --> 01:55:12.690 Jangan mengatakan apa-apa lebih dari apa yang kita bicarakan; jangan biarkan mereka tersangka, 01:55:12.720 --> 01:55:14.940 Jangan khawatir, ok? 01:55:17.340 --> 01:55:20.000 Omer, bagaimana kabarmu? 01:55:20.100 --> 01:55:22.370 - Tidak baik, 01:55:23.300 --> 01:55:26.540 Saya mencoba untuk tetap berdiri di kaki saya, 01:55:26.580 --> 01:55:29.290 Untuk kita semua, 01:55:32.700 --> 01:55:37.010 Anda adalah orang yang sangat baik, sangat baik, 01:55:37.940 --> 01:55:42.500 Kita semua beruntung - kita semua, 01:55:47.940 --> 01:55:49.620 Pergi, 01:56:41.180 --> 01:56:44.980 Arda, dapat saya melihat Anda selama satu menit, 01:56:46.880 --> 01:56:49.160 - Apa itu? 01:56:50.000 --> 01:56:52.900 Jangan tanya, Arda, Datang saja, 01:56:53.880 --> 01:56:56.820 Apa yang sedang terjadi? Ada apa-apa berita tentang Elif dan Omer? 01:56:56.900 --> 01:56:59.210 - Belum ada, 01:57:03.460 --> 01:57:06.720 Apa yang terjadi, gadis? 01:57:12.340 --> 01:57:17.080 Tentang apa yang Anda mahu bicara dengan saya ? - Sebenarnya Anda akan menjelaskan kepada saya apa yang sedang terjadi, 01:57:17.080 --> 01:57:21.740 Anda mengambil surat penangkapan beberapa jam yang lalu, dan Anda tidak memberitahu siapa pun, 01:57:21.740 --> 01:57:25.960 Kami kehilangan satu jam setengah, Pria itu berteriak dan bertanya apa jenis polisi kita! 01:57:26.100 --> 01:57:28.880 Saya pikir dia berlebihan, ini prosedur normal, jika Anda bertanya kepada saya, 01:57:28.880 --> 01:57:33.870 Arda, memberikan surat perintah sekarang, Aku mulai prosedur, 01:57:40.840 --> 01:57:43.420 Saya tahu trampilan rupa anda , 01:57:43.420 --> 01:57:45.570 Anda tidak akan memanggil ,,, 01:57:45.740 --> 01:57:47.970 Anda tidak akan melakukan itu ,,, 01:57:48.000 --> 01:57:50.920 ,,, karena Elif sudah melarikan diri, 01:57:50.920 --> 01:57:55.180 Anda berdua berkumpul dan membiarkan Elif untuk melarikan diri, 01:57:55.300 --> 01:57:59.960 Anda tidak akan berhasil, Komisaris Arda, Anda akan memberitahu saya di mana Elif pergi, 01:58:00.240 --> 01:58:01.600 Apa itu untuk Anda, Pelo? 01:58:01.640 --> 01:58:06.180 Apa maksudmu, apa itu untuk saya? Perlukah saya mengajarkan anda cara untuk melakukan pekerjaan ? 01:58:06.240 --> 01:58:08.060 Pelin, 01:58:08.400 --> 01:58:10.040 Tinggalkan, 01:58:10.040 --> 01:58:12.040 Apakah ada cara lain? 01:58:12.040 --> 01:58:14.460 Kali ini Tayyar Dundar berhasil semuanya dengan baik, 01:58:14.460 --> 01:58:17.040 Elif tidak diberi kesempatan, 01:58:17.040 --> 01:58:19.600 Tak seorang pun akan percaya padanya, tidak hakim, atau jaksa, 01:58:19.620 --> 01:58:22.720 Lihat ini, bahkan Anda mencurigai, 01:58:23.600 --> 01:58:26.540 Jika tidak, Anda tidak akan bertindak seperti ini, 01:58:26.720 --> 01:58:28.100 Pelo ,,, 01:58:28.540 --> 01:58:33.080 Elif tidak akan mengelola penjara, Dia tidak bisa tinggal di sana, 01:58:33.720 --> 01:58:38.210 Jika sesuatu terjadi padanya, kita akan kehilangan Omer juga, 01:58:39.040 --> 01:58:42.560 Tunggu selama satu jam lagi, Elif akan pergi saat itu, 01:58:42.560 --> 01:58:47.020 Setelah itu, Anda dapat memulai prosedur, 01:58:58.300 --> 01:59:02.280 Aku sangat kecewa padamu, Dalam 40 tahun saya tidak pernah akan membayangkan bahwa Anda akan melakukan hal seperti itu, 01:59:02.280 --> 01:59:05.200 Saya tidak akan pernah percaya Anda akan melakukan hal ini, 01:59:05.200 --> 01:59:07.200 -Pelin ,,, 01:59:07.500 --> 01:59:09.390 Berpikir dua kali! 01:59:09.800 --> 01:59:10.720 Jangan lakukan ini, 01:59:10.820 --> 01:59:14.280 Bukankah kau orang yang mencurigai Huseyin dan mulai mengikutinya? 01:59:14.280 --> 01:59:16.540 Sekarang, Anda bekerja melawan hukum, 01:59:16.540 --> 01:59:18.460 Anda mengkhianati profesi kami, 01:59:18.460 --> 01:59:24.840 Jika Anda tidak ingin saya untuk memberikan anda kepada pihak berkuasa, keluar dari jalan saya, 01:59:33.060 --> 01:59:36.920 Apakah Anda tidak memiliki alamat Elif Denizer ini? Mengapa Anda tidak pergi untuk menangkapnya? 01:59:36.920 --> 01:59:41.740 Mengapa dia tidak ada di sini untuk di soal siasat? 01:59:42.460 --> 01:59:45.150 Mr Jaksa ,,, 01:59:45.980 --> 01:59:50.000 Saya berpikir bahwa Elif Denizer melarikan diri sekarang, 01:59:52.120 --> 01:59:54.050 Kamu pikir? 01:59:54.240 --> 01:59:57.590 Apakah ini bagaimana Anda melakukan pekerjaan Anda? membuat anggapan? 01:59:57.700 --> 02:00:01.500 Sebenarnya, saya yakin, Kami telah melihat dimana mana, Dia tak bisa ditemukan, 02:00:01.500 --> 02:00:04.280 Pengacaranya dan keluarganya tidak tahu di mana dia, 02:00:04.280 --> 02:00:09.980 Kita harus waspada setiap jalan, perbatasan dan bandara, 02:00:11.520 --> 02:00:14.830 Biarkan prosedur untuk penangkapan mulai sekarang, 02:00:14.880 --> 02:00:20.050 Mempersiapkan dokumen dan mengirimkannya, 02:01:04.940 --> 02:01:07.240 Jangan tanya, Bedia, 02:01:07.240 --> 02:01:09.920 Jiwa kita terbakar, 02:01:16.880 --> 02:01:20.400 Ya, setelah shalat tengah hari, 02:01:20.560 --> 02:01:23.950 Dia akan dimakamkan di samping ayahnya, 02:01:31.820 --> 02:01:36.140 Semoga teman-teman kita menjadi aman dan sehat, 02:01:36.360 --> 02:01:38.460 Itu takdirnya, 02:01:42.360 --> 02:01:44.140 Selamat tinggal, 02:01:47.680 --> 02:01:50.070 Saya tahu ini sulit ,,, 02:01:51.260 --> 02:01:54.190 Aku dibesarkan tanpa ayah juga, 02:01:54.760 --> 02:01:57.300 Ini adalah kehidupan yang keras, 02:01:57.720 --> 02:02:00.850 Anda kehilangan masa kecil Anda, 02:02:03.560 --> 02:02:06.670 Saya tidak bisa mengambil tempat ayahmu ,,, 02:02:07.080 --> 02:02:09.600 ,,, tapi aku berjanji ,,, 02:02:12.504 --> 02:02:16.800 Saya akan melakukan yang terbaik untuk membesarkan Anda dengan baik, 02:02:17.080 --> 02:02:21.190 Anda tidak akan sadar bahwa dia telah pergi setelah beberapa saat, 02:02:21.540 --> 02:02:28.100 Saya akan memberikan titik darah saya untuk Anda untuk menjadi seperti paman Anda Omer - untuk studi, 02:02:29.360 --> 02:02:33.950 Tapi Anda harus memberi saya kekuatan juga, 02:02:36.420 --> 02:02:39.600 Saya akan selalu bersama Anda, Ibu, 02:02:39.600 --> 02:02:43.170 Aku tidak akan meninggalkan Anda sendirian, 02:02:50.680 --> 02:02:54.630 Anda meninggalkan saya dan meninggalkan saya dengan banyak kesulitan, Huso, 02:02:54.960 --> 02:02:58.240 Tuhan mengampuni Anda, 02:03:00.160 --> 02:03:03.300 Tapi dia meninggalkan saya sukacita dengan Anda, 02:03:03.440 --> 02:03:07.210 Tuhan memberkati dia, 02:03:20.680 --> 02:03:23.390 Belasungkawa, Kepala Komisaris, 02:03:23.480 --> 02:03:26.200 - Terima kasih, 02:03:59.240 --> 02:04:00.960 Apa yang terjadi, Pelo? 02:04:01.200 --> 02:04:05.160 Omer, di mana kau? Saya sangat khawatir, Anda tidak menjawab telepon Anda, 02:04:05.340 --> 02:04:12.100 Aku berjalan di sekitar untuk membersihkan kepala saya, Saya lupa telepon di mobil saya, Apa yang kamu lakukan? 02:04:12.120 --> 02:04:17.160 Dimana Elif? Saya meninggalkan Anda bersama-sama, Anda harus tahu di mana dia? 02:04:17.960 --> 02:04:21.610 Dia ada di rumah, Aku mandi dan dia pergi, 02:04:21.780 --> 02:04:24.210 Apakah begitu? 02:04:24.500 --> 02:04:28.090 Aku tidak percaya Anda berbohong kepada saya, Omer! 02:04:29.060 --> 02:04:32.500 Kemudian apa ini Akan Anda menjelaskan hal ini kepada saya? 02:04:32.500 --> 02:04:35.360 Tertangkap kamera Anda ketika Anda katakan selamat tinggal kepada Elif, 02:04:35.480 --> 02:04:37.520 Seperti permula kesalahan, 02:04:37.620 --> 02:04:43.350 -tapi Elif hilang, kan? -Jika Anda bertanya apakah kita berhasil menangkapnya, kami tidak, 02:04:44.200 --> 02:04:47.650 Tapi, datang, datang, 02:04:52.220 --> 02:04:54.700 Devrem, apa itu? Kemana kita akan pergi? 02:04:54.700 --> 02:04:57.040 Devrem, di mana kita akan pergi? 02:05:16.120 --> 02:05:17.380 Elif ,, 02:05:31.080 --> 02:05:34.500 Saya pikir Anda mengatakan Anda tidak menangkap dia? - 02:05:34.500 --> 02:05:38.190 Dia menyerah diri 02:05:50.920 --> 02:05:54.160 Elif, apa yang terjadi? Mengapa Anda melakukan ini? 02:05:54.820 --> 02:05:57.270 - Saya tidak takut, cinta saya, 02:05:57.620 --> 02:06:00.160 Anda jangan takut ,,, 02:06:19.960 --> 02:06:23.160 Mengapa kau begitu tenang? 02:06:25.560 --> 02:06:28.220 - Aku sedang mencoba untuk memahami, Mr, Fatih, 02:06:28.220 --> 02:06:32.540 Saya mencoba untuk memahami ketika Anda memikirkan tipu daya tersebut, 02:06:45.040 --> 02:06:50.140 Ini tidak bekerja seperti ini, Benar, Anda seperti orang tenggelam yang mengenggam jerami 02:06:50.580 --> 02:06:54.760 Anda harus menjaga nutrisi Anda, Jika tidak, Anda tidak akan sembuh, 02:06:54.900 --> 02:06:57.060 Apakah Anda sekarang penyembuh saya? 02:06:57.060 --> 02:07:01.060 - Anda salah, Aku ingin kau kuat, 02:07:01.520 --> 02:07:05.920 Kami mencapai kesepakatan, Ada apa masalah dengan itu? 02:07:15.400 --> 02:07:17.500 Dimana Huseyin? 02:07:21.600 --> 02:07:24.820 Parkir di sebelah kanan, Neco, dan keluar dari mobil, 02:07:26.700 --> 02:07:28.000 Pergi! 02:07:29.480 --> 02:07:31.000 Apa yang sedang terjadi? 02:07:31.000 --> 02:07:34.300 Apa yang sedang terjadi? Tenang, Tenang ,, 02:07:34.540 --> 02:07:36.220 Tenang ,,, 02:07:36.920 --> 02:07:42.100 Jadi Anda tidak meninggalkan saksi? Kerja yang bagus Buddy, Apakah ini yang ayah tercinta Anda pesan? 02:07:42.100 --> 02:07:46.680 Anda memberitahu bajingan itu ,, - Huso, tutup mulut, setidaknya selama satu menit ,, 02:07:47.040 --> 02:07:51.480 Anda benar, Jika saya menyerahkan kamu kepada Tayyar, Saya tidak tahu apakah Anda akan bertahan sampai pagi, 02:07:52.640 --> 02:07:54.920 Tapi, aku punya rencana, 02:07:54.920 --> 02:07:56.560 - Apa rencana? 02:07:56.560 --> 02:07:59.200 Membunuh ayahmu? 02:07:59.500 --> 02:08:03.100 Sekarang sedikit lebih sulit , Pria itu memiliki sembilan nyawa, 02:08:03.100 --> 02:08:05.640 Sekarang sedikit lebih sulit, , Pria itu memiliki sembilan nyawa 02:08:05.640 --> 02:08:10.740 Saat ini, ada begitu banyak orang di sekelilingnya bahwa sulit untuk mendekatinya, Mereka akan membunuh kita pada tembakan pertama, 02:08:10.740 --> 02:08:12.740 Apa tujuanmu? 02:08:12.740 --> 02:08:16.010 Mencoba apa? Apa yang Anda inginkan dari saya? 02:08:16.180 --> 02:08:17.600 Huseyin ,, 02:08:18.500 --> 02:08:22.880 Tayyar punya rencana untuk membunuh Anda dan memerangkap orang lain, 02:08:23.020 --> 02:08:25.520 Dan aku pelaksana rencana itu, 02:08:25.840 --> 02:08:30.980 Untuk semua orang, terutama Tayyar, saya akan membuktikan bahwa Anda telah mati, 02:08:31.160 --> 02:08:33.820 Kami akan menunjukkan kepadanya mayat Anda, Huseyin, 02:08:33.920 --> 02:08:35.940 Kemudian, kita akan membuat Anda manusia baru, Huseyin, 02:08:35.940 --> 02:08:37.260 Mengapa? 02:08:37.380 --> 02:08:41.260 Mengapa Anda menyiksa diri? Apa tujuan Anda, pria? Katakan padaku, 02:08:41.260 --> 02:08:43.800 Karena saya membutuhkan seseorang seperti Anda, 02:08:43.800 --> 02:08:47.600 Anda telah membantu ayah saya sampai sekarang, tapi sekarang Anda akan bekerja untuk saya, 02:08:47.700 --> 02:08:49.820 Kami akan saling membantu, 02:08:49.820 --> 02:08:53.540 Kami akan membangun kerajaan yang lebih besar dari Tayyar Dundar, 02:08:53.540 --> 02:08:55.540 Dan ini berarti ,,, 02:09:00.060 --> 02:09:01.600 Sekarang pilih ,,, 02:09:02.080 --> 02:09:03.830 Kematian? 02:09:03.890 --> 02:09:06.330 Atau kebebasan? 02:09:14.280 --> 02:09:17.960 Sebuah pilihan antara Azrael (Malaikat Maut) atau Anda, Fatih ,,, 02:09:18.280 --> 02:09:20.990 Nasib membuat saya melakukannya, 02:09:21.180 --> 02:09:27.460 Tapi ,,, Allah melarang bahwa rencana ***** anda adalah sesuatu yang berharga, Allah melarang bahwa Azrael tidak datang kembali untuk saya, 02:09:27.540 --> 02:09:31.560 -Jika Anda dengan saya, Anda beruntung ,,, 02:09:31.560 --> 02:09:34.300 ,,, tapi jika Anda menentang saya, hanya Tuhan yang bisa membantu Anda! 02:09:34.300 --> 02:09:38.200 Anda berada di sisi yang benar, Huseyin Demir, Jangan takut, Percayalah kepadaku, 02:09:38.200 --> 02:09:40.200 Apa salah dengan anda orang yang disebut Teman? 02:09:40.200 --> 02:09:42.500 Omer dan si bodoh lainnya ,, 02:09:42.600 --> 02:09:49.560 Mereka mencoba untuk menemukan bahkan jejak Anda, Tapi apa yang terjadi? Mereka tidak punya apa-apa, 02:09:49.560 --> 02:09:52.420 Mengapa? Karena saya rencana besar saya bekerja bagus, 02:09:52.480 --> 02:09:55.250 Semua orang berpikir kau mati, 02:10:05.280 --> 02:10:07.940 Bagaimana ia akan terjadi, pria? 02:10:09.840 --> 02:10:12.400 Tempat ini akan terbakar, 02:10:12.640 --> 02:10:15.980 Kami akan mencampurnya dengan abu, Huseyin, 02:10:15.980 --> 02:10:19.180 Bagaimana Anda akan memecahkan masalah DNA? 02:10:22.000 --> 02:10:23.660 Anda tidak berpikir tentang hal itu, iya kan? 02:10:23.660 --> 02:10:28.220 Anda masih hijau dan, Anda pikir Anda begitu pintar, 02:10:28.220 --> 02:10:30.860 Saya telah memikirkan segalanya, 02:10:33.660 --> 02:10:38.540 Dengan pengorbanan kecil, kita akan menyelesaikan masalah ini ,, 02:10:51.080 --> 02:10:53.400 Jangan, jangan lakukan itu! 02:10:53.400 --> 02:10:57.000 Jangan, jangan lakukan itu! 02:10:57.720 --> 02:10:59.360 Jangan! Jangan! 02:11:00.200 --> 02:11:03.380 Aku sungguh minta maaf, 02:11:08.080 --> 02:11:12.480 Memiliki perjalanan yang baik, 02:11:24.740 --> 02:11:30.140 Bawa dia dan membakarnya, Mengubahnya menjadi abu, 02:11:54.560 --> 02:11:58.740 Selamat atas kecelakaan Anda, Kakak ipar, 02:12:12.060 --> 02:12:15.180 Apa rencana Tayyar ini? Hmm? 02:12:15.840 --> 02:12:18.080 Apa yang akan kamu lakukan? 02:12:18.520 --> 02:12:21.560 Siapa akan kamu korbankan, Fatih? 02:12:22.140 --> 02:12:25.470 - Kita mulai sekarang, Huso! 02:12:33.640 --> 02:12:36.720 Segera akan datang mayat untuk menggantikan Anda, 02:12:36.720 --> 02:12:39.660 Kemudian, kami pindah ke pelaksanaan rencana tersebut, 02:12:39.660 --> 02:12:42.920 Semuanya akan bekerja seperti sebuah jam tangan Swiss, 02:12:43.640 --> 02:12:48.270 Sementara itu, orang-orang saya akan membawa Anda ke rumah sakit yang saya atur untuk Anda, 02:12:49.880 --> 02:12:53.380 Jadi, tidak akan menjadi masalah? 02:12:57.640 --> 02:13:01.100 Sekarang, mari kita lakukan apa yang harus dilakukan, 02:13:01.740 --> 02:13:05.760 Apa yang akan kita lakukan? 02:13:13.400 --> 02:13:15.220 Ini adalah kejutan malang, 02:13:15.220 --> 02:13:16.840 - Man, apa yang Anda akan lakukan dengan itu? 02:13:17.000 --> 02:13:21.560 Apa yang akan Anda lakukan? Anda maniak! - Kami harus meyakinkan Omer bahwa Anda mati, 02:13:22.440 --> 02:13:26.280 Kita harus melakukannya sehingga Huseyin Demir akan terlupakan ,, 02:13:26.500 --> 02:13:27.880 Mendapatkan? 02:13:29.740 --> 02:13:33.200 Oleh karena itu, bertahan dan tidak mati, 02:13:33.460 --> 02:13:35.680 - Jangan! Fatih! Noo ,,, 02:13:38.940 --> 02:13:40.880 Spons baru! 02:13:44.900 --> 02:13:47.920 Menghentikan pendarahan, atau orang itu akan mati, 02:13:48.820 --> 02:13:49.800 Apa denyut nadinya? 02:13:49.800 --> 02:13:51.580 70 02:14:04.020 --> 02:14:11.640 Mr Metin mengirimkan salam, Semuanya berjalan sesuai dengan rencana, Anda akan mengambil sampel dari kakinya, 02:14:20.840 --> 02:14:22.080 Apa ini? 02:14:22.080 --> 02:14:25.860 Sebuah draft laporan DNA yang akan menyimpan mayat dari pondok, 02:14:26.020 --> 02:14:30.460 Mr Metin pribadi menempatkan bersama-sama untuk membuat memastikan bahwa semuanya selesai dengan benar, 02:14:30.460 --> 02:14:36.340 Dia mengatakan:{\ i1} "Dokter tidak harus disiksa, ini dapat menempatkan langsung dimasukkan ke dalam file, "{\ I0} 02:14:40.840 --> 02:14:46.700 Saya orang yang dibungkus Tayyar Dundar sekitar jari kelingking saya dan membawanya untuk berpikir bahwa pendampingnya meninggal, 02:14:46.700 --> 02:14:49.280 Siapa sih Omer Demir? Saya tidak takut padanya, 02:14:49.420 --> 02:14:51.540 Bravo, Jangan takut, 02:14:51.700 --> 02:14:52.920 Bravo, 02:14:53.440 --> 02:14:54.880 Tenang, 02:14:55.140 --> 02:14:57.920 Saya memegang semua string di tangan saya, 02:14:58.860 --> 02:15:01.220 Bravo, persis seperti ayahmu,