WEBVTT 00:00:00.896 --> 00:00:02.600 Đây là một thực tế đáng chú ý. 00:00:03.240 --> 00:00:05.016 Trong thế giới phát triển, 00:00:05.040 --> 00:00:10.200 ở bất kỳ đâu, tuổi thọ trung bình phụ nữ đều cao hơn đàn ông sáu đến tám năm. 00:00:10.840 --> 00:00:13.136 Sáu đến tám năm. 00:00:13.160 --> 00:00:15.040 Quả là một khoảng cách lớn. 00:00:16.600 --> 00:00:19.696 Năm 2015, tờ "The Lancet" phát hành một bài báo 00:00:19.720 --> 00:00:22.176 cho biết đàn ông ở các nước giàu 00:00:22.200 --> 00:00:25.176 có nguy cơ chết sớm hơn phụ nữ gấp hai lần 00:00:25.200 --> 00:00:26.400 ở bất cứ độ tuổi nào. NOTE Paragraph 00:00:27.080 --> 00:00:29.976 Vậy nhưng, có một nơi trên thế giới 00:00:30.000 --> 00:00:31.920 đàn ông sống thọ bằng phụ nữ. 00:00:32.479 --> 00:00:34.536 Đó là một vùng miền núi xa xôi. 00:00:34.560 --> 00:00:35.776 một Blue zone (Vùng xanh) 00:00:35.800 --> 00:00:37.296 ở đây sống trường thọ 00:00:37.320 --> 00:00:39.120 là phố biến với cả hai giới. 00:00:40.040 --> 00:00:41.856 Đây là Blue zone ở Sardinia, 00:00:41.880 --> 00:00:43.896 một hòn đảo của Ý, nằm ở Địa Trung Hải. 00:00:43.920 --> 00:00:46.536 giữa đảo Corse và nước Tunisia, 00:00:46.560 --> 00:00:49.936 số người trên trăm tuổi ở đây gấp sáu lần 00:00:49.960 --> 00:00:51.856 con số này trên đất liền nước Ý, 00:00:51.880 --> 00:00:53.480 nơi chỉ cách đó 200 dặm. 00:00:53.920 --> 00:00:55.816 Và có số cư dân trên trăm tuổi 00:00:55.840 --> 00:00:57.640 gấp 10 lần khu vực Bắc Mỹ. 00:00:58.040 --> 00:01:00.560 Là nơi duy nhất đàn ông sống thọ ngang với phụ nữ. NOTE Paragraph 00:01:01.160 --> 00:01:02.456 Nhưng tại sao? 00:01:02.480 --> 00:01:04.120 Nó khơi dậy trí tò mò của tôi 00:01:04.720 --> 00:01:08.056 Tôi quyết định nghiên cứu khoa học và thói quen sinh hoạt của nơi này, 00:01:08.080 --> 00:01:10.496 và tôi bắt đầu với tài liệu về gen. 00:01:10.520 --> 00:01:12.576 Tôi sớm nhận ra rằng, 00:01:12.600 --> 00:01:16.616 di truyền chỉ quyết định 25% tuổi thọ của họ, 00:01:16.640 --> 00:01:19.160 75% còn lại thuộc về lối sống. NOTE Paragraph 00:01:20.200 --> 00:01:22.760 Vậy thì cần gì để sống thọ trăm tuổi và hơn thế? 00:01:23.520 --> 00:01:24.760 Họ đã làm gì đúng đắn vậy? 00:01:25.400 --> 00:01:28.656 Các bạn đang nhìn thấy là cảnh từ trên cao của làng Villagrande. 00:01:28.680 --> 00:01:31.216 Ngôi làng nằm đúng trọng tâm của khu vực Blue zone 00:01:31.240 --> 00:01:33.376 đây là nơi tôi tới và khảo sát, 00:01:33.400 --> 00:01:37.120 và như bạn thấy đấy, vẻ đẹp kiến trúc không phải là đặc tính của ngôi làng 00:01:38.840 --> 00:01:40.456 mà chính là mật độ: 00:01:40.480 --> 00:01:42.456 các ngôi nhà nằm san sát, 00:01:42.480 --> 00:01:45.016 đường đi và ngõ hẻm xen lẫn nhau. 00:01:45.040 --> 00:01:48.640 Điều này cho thấy cuộc sống người dân nơi đây giao thoa thường xuyên. 00:01:49.280 --> 00:01:51.016 Khi tôi đi dạo qua ngôi làng, 00:01:51.040 --> 00:01:54.176 Tôi có thể cảm nhận hằng trăm cặp mắt đang nhìn mình 00:01:54.200 --> 00:01:56.816 từ lối ra vào, từ sau rèm cửa 00:01:56.840 --> 00:01:58.576 từ các ô cửa sổ. 00:01:58.600 --> 00:02:01.016 Bởi vì giống như các ngôi làng thời xưa, 00:02:01.040 --> 00:02:03.616 Villagrande không thể tồn tại 00:02:03.640 --> 00:02:06.896 mà thiếu đi kết cấu này, không có những bức tường hay nhà thờ này, 00:02:06.920 --> 00:02:08.816 không có những quảng trường như này, 00:02:08.840 --> 00:02:13.000 mục đích phòng vệ và gắn kết xã hội định hình lên kiến trúc làng. NOTE Paragraph 00:02:13.920 --> 00:02:17.896 Các ưu tiên đô thị thay đổi khi con người chuyển lên cách mạng công nghiệp 00:02:17.920 --> 00:02:20.776 bời vì các bệnh truyền nhiễm trở thành nguy cơ hàng ngày. 00:02:20.800 --> 00:02:22.000 Nhưng bây giờ thì sao? 00:02:22.560 --> 00:02:27.280 Bây giờ, cô lập xã hội là nguy cơ cho sức khoẻ cộng đồng trong thời đại chúng ta 00:02:27.960 --> 00:02:30.456 Bây giờ, một phần ba dân số cho rằng 00:02:30.480 --> 00:02:33.080 họ có hai người hoặc ít hơn để nương tựa NOTE Paragraph 00:02:33.960 --> 00:02:36.736 Nhưng nếu tới làng Villagrande, là một sự tương phản 00:02:36.760 --> 00:02:38.816 khi gặp một vài người cao tuổi. NOTE Paragraph 00:02:38.840 --> 00:02:42.736 Hãy gặp một người sống trên trăm tuổi, ông Giuseppe Murinu, 102 tuổi 00:02:42.760 --> 00:02:45.816 và là một cư dân lâu đời của làng. 00:02:45.840 --> 00:02:47.776 Ông là một người rất hoà đồng, 00:02:47.800 --> 00:02:50.096 Ông thích kể lại câu chuyện cuộc đời 00:02:50.120 --> 00:02:51.776 như việc ông đã sống như loài chim 00:02:51.800 --> 00:02:54.096 sống nhờ vào những gì kiếm được trong rừng 00:02:54.120 --> 00:02:57.496 trong suốt không chỉ một mà hai cuộc chiến 00:02:57.520 --> 00:03:00.616 rồi cách ông và vợ, một người cũng đã sống trên trăm tuổi, 00:03:00.640 --> 00:03:03.976 đã nuôi dạy sáu người con trong căn bếp nhỏ, ấm cúng này 00:03:04.000 --> 00:03:05.200 là nơi tôi phóng vấn ông. 00:03:05.960 --> 00:03:08.576 Đây là ông cùng hai con trai Angelo và Domenico, 00:03:08.600 --> 00:03:11.656 cả hai đều ở độ tuổi 70 và đang trông nom ông cụ, 00:03:11.680 --> 00:03:15.936 họ tỏ rõ thái độ dè chừng với tôi và con gái tôi 00:03:15.960 --> 00:03:18.696 con gái đi cùng tôi trong chuyến đi nghiên cứu này, 00:03:18.720 --> 00:03:21.536 bởi vì mặt trái của gắn kết xã hội 00:03:21.560 --> 00:03:24.376 là cảnh giác với người lạ và người ngoài. 00:03:24.400 --> 00:03:28.296 Nhưng Giuseppe thì không mảy may nghi hoặc 00:03:28.320 --> 00:03:30.256 Ông là người vô tư lự, 00:03:30.280 --> 00:03:33.936 rất cởi mở và có cái nhìn tích cực. 00:03:33.960 --> 00:03:38.496 Và làm tôi tự hỏi: phải chăng đây là điều khiến ta sống trên trăm tuổi 00:03:38.520 --> 00:03:39.720 suy nghĩ tích cực? 00:03:42.000 --> 00:03:43.216 Thực tế là, không. NOTE Paragraph 00:03:43.240 --> 00:03:47.800 (Cười) NOTE Paragraph 00:03:48.840 --> 00:03:51.456 Đây là Giovanni Corrias. Ông 101 tuổi 00:03:51.480 --> 00:03:54.496 là người cáu bẳn nhất tôi từng gặp. NOTE Paragraph 00:03:54.520 --> 00:03:56.016 (Cười) NOTE Paragraph 00:03:56.040 --> 00:03:57.736 Ông minh chứng cho quan niệm 00:03:57.760 --> 00:04:00.320 thái độ tích cực để sống lâu trở nên sai bét. 00:04:01.400 --> 00:04:03.136 Và bằng chứng là, 00:04:03.160 --> 00:04:05.696 Khi tôi hỏi ông nguyên nhân ông sống thọ như vây, 00:04:05.720 --> 00:04:09.136 ông gườm mắt nhìn tôi rồi làu bàu 00:04:09.160 --> 00:04:11.296 "Chẳng ai cần phải biết bí mật của ta cả" NOTE Paragraph 00:04:11.320 --> 00:04:13.536 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:13.560 --> 00:04:15.776 Nhưng dù cho ông cáu bẳn như vậy, 00:04:15.800 --> 00:04:18.136 người cháu gái đang sống cùng, và trông nôm ông 00:04:18.160 --> 00:04:20.720 gọi ông là "Il Tesoro", "báu vật của cháu" 00:04:21.360 --> 00:04:24.536 Cô tôn trọng và yêu quý ông cụ, 00:04:24.560 --> 00:04:28.240 và khi tôi thắc mắc về việc cô bị mất tự do, cô bảo tôi: 00:04:29.400 --> 00:04:31.256 "Cô thực sự không hiểu đúng không nào. 00:04:31.280 --> 00:04:33.976 Trông nom người đàn ông này là niềm vinh hạnh. 00:04:34.000 --> 00:04:35.976 Đó là một đặc ân lớn của tôi. 00:04:36.000 --> 00:04:37.320 Đây là gia tài của tôi" 00:04:38.040 --> 00:04:41.696 Thực tế thì, nơi đâu tôi tới để phỏng vấn họ, tôi đều bắt gặp 00:04:41.720 --> 00:04:43.000 một bữa tiệc trong bếp. 00:04:43.461 --> 00:04:45.176 Đây là Giovanni cùng hai cháu gái, 00:04:45.200 --> 00:04:46.416 Maria đứng sau lưng ông 00:04:46.440 --> 00:04:48.376 và bên cạnh ông là cháu hai đời Sara 00:04:48.400 --> 00:04:52.176 khi tôi ở đó, họ mang hoa quả và rau tươi tới. 00:04:52.200 --> 00:04:55.496 Tôi nhanh chóng nhận ra rằng, 00:04:55.520 --> 00:04:57.776 ở vùng Blue zone này, khi người ta già đi 00:04:57.800 --> 00:05:00.256 và thực tế là họ sống qua các đời, 00:05:00.280 --> 00:05:04.376 thì họ sẽ luôn được bao bọc bởi đại gia đình, bạn bè 00:05:04.400 --> 00:05:07.696 bởi hàng xóm, các cha xứ, chủ quán bar, người bán tạp phẩm. 00:05:07.720 --> 00:05:10.016 Những người luôn ở đó hoặc ghé thăm. 00:05:10.040 --> 00:05:13.160 Người già không bị bỏ rơi, sống cô độc 00:05:13.760 --> 00:05:16.296 Điều này không giống như trong thế giới phát triển 00:05:16.320 --> 00:05:17.776 như George Burns châm biếm, 00:05:17.800 --> 00:05:21.840 "Hạnh phúc là có một gia đình lớn, yêu thương, quan tâm, ở thành phố khác" NOTE Paragraph 00:05:22.280 --> 00:05:23.976 (Cười) NOTE Paragraph 00:05:24.000 --> 00:05:27.416 Chúng ta chỉ mới gặp đàn ông, những người yêu cuộc sống, 00:05:27.440 --> 00:05:29.536 nhưng tôi cũng có gặp những người phụ nữ, 00:05:29.560 --> 00:05:31.160 và đây là Zia Teresa. 00:05:31.640 --> 00:05:36.056 Bà đã trên 100 tuổi, bà dạy tôi cách làm món ăn đặc trưng của vùng. 00:05:36.080 --> 00:05:37.736 là món bánh gối culurgiones, 00:05:37.760 --> 00:05:40.536 đó là bánh với những cái vỏ lớn được làm từ mỳ 00:05:40.560 --> 00:05:42.720 như bánh bao ravioli, to chừng này 00:05:43.440 --> 00:05:44.656 tầm chừng này, 00:05:44.680 --> 00:05:47.216 nhân bánh là phomat béo ricotta và bạc hà. 00:05:47.240 --> 00:05:49.016 rồi rưới sốt cà chua lên trên. 00:05:49.040 --> 00:05:52.280 Và bà chỉ cho tôi cách làm nếp gấp bánh thật đúng 00:05:53.000 --> 00:05:54.776 để sao không bị nứt, 00:05:54.800 --> 00:05:57.816 bà làm món này cùng với các con gái vào chủ nhật hàng tuần 00:05:57.840 --> 00:06:00.800 rồi mang cho hàng tá những người hàng xóm và bạn bè 00:06:01.560 --> 00:06:04.656 Đấy là lúc tôi phát hiện ra, chế độ ăn ít béo, không chứa gluten 00:06:04.680 --> 00:06:07.296 không phải là lý do sống thọ ở khu vục Blue zone. NOTE Paragraph 00:06:07.320 --> 00:06:10.576 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:06:10.600 --> 00:06:15.216 Các câu chuyện của họ cùng với những giải thích khoa học 00:06:15.240 --> 00:06:18.056 khiến tôi có vài câu hỏi cho bản thân, 00:06:18.080 --> 00:06:21.720 như là, khi nào tôi sẽ chết, và tôi trì hoãn cái ngày đó bằng cách nào? 00:06:22.320 --> 00:06:26.040 và rồi bạn sẽ thấy, câu trả lời không như chúng ta mong đợi. 00:06:26.840 --> 00:06:30.736 Julianne Holt-Lunstad là nhà nghiên cứu thuộc trường đại học Brigham Young 00:06:30.760 --> 00:06:32.656 cô tìm câu trả lời cho câu hỏi này 00:06:32.680 --> 00:06:34.176 qua hàng loạt các nghiên cứu 00:06:34.200 --> 00:06:37.096 đối với vài chục ngàn người ở độ tuổi trung niên 00:06:37.120 --> 00:06:39.256 tầm tuổi khán giả ngày hôm nay. 00:06:39.280 --> 00:06:42.216 Cô theo dõi mọi khía cách trong lối sống của họ: 00:06:42.240 --> 00:06:44.376 chế độ ăn, chế độ luyện tập, 00:06:44.400 --> 00:06:45.896 tình trạng hôn nhân, 00:06:45.920 --> 00:06:47.576 định kỳ gặp bác sỹ, 00:06:47.600 --> 00:06:50.096 họ có hút thuốc hay uống rượu, vân vân 00:06:50.120 --> 00:06:52.336 Cô ghi chép lại tất cả 00:06:52.360 --> 00:06:56.936 sau đó cô cùng đồng nghiệp cùng ngồi lại và chờ đợi 7 năm 00:06:56.960 --> 00:06:58.680 để xem ai sẽ vẫn còn sống. 00:06:59.760 --> 00:07:01.880 Và trong số những người đó, 00:07:02.880 --> 00:07:05.880 yếu tố nào sẽ giảm nguy cơ tử vong ở họ nhất? 00:07:06.440 --> 00:07:08.056 Đấy là câu hỏi của cô ấy. NOTE Paragraph 00:07:08.080 --> 00:07:11.616 Giờ chúng ta sẽ xem các số liệu tổng hợp, 00:07:11.640 --> 00:07:16.376 đi từ yêú tố dự đoán ít khả năng nhất tới yếu tố mạnh nhất. 00:07:16.400 --> 00:07:17.616 OK? 00:07:17.640 --> 00:07:19.896 Vậy là không khí trong lành, rất tuyệt, 00:07:19.920 --> 00:07:21.960 nhưng không dự đoán được bạn sống bao lâu 00:07:23.000 --> 00:07:25.736 Bệnh cao huyết áp của bạn được điều trị, 00:07:25.760 --> 00:07:27.096 rất tốt. 00:07:27.120 --> 00:07:28.896 vẫn không phải yếu tố lớn. 00:07:28.920 --> 00:07:32.416 Bạn gầy hay quá cân, bạn không còn phải hối lỗi về điều này nữa, 00:07:32.440 --> 00:07:34.816 vì nó chỉ đứng vị trí thứ ba. 00:07:34.840 --> 00:07:37.336 Tiếp theo là rèn luyện sức khoẻ, 00:07:37.360 --> 00:07:39.696 cũng chỉ là yếu tố dự đoán trung bình. 00:07:39.720 --> 00:07:44.456 Bạn có vấn đề tim, bạn có trị liệu, và luyện tập, 00:07:44.480 --> 00:07:46.016 khả năng đang cao dần. 00:07:46.040 --> 00:07:47.656 Bạn tiêm vac-xin phòng cúm không. 00:07:47.680 --> 00:07:48.936 Có ai ở đây biết rằng 00:07:48.960 --> 00:07:52.760 vác-xin phòng cúm bảo vệ bạn tốt hơn là tập luyện không? 00:07:54.720 --> 00:07:57.216 Bạn có uống bia rượu và đang bỏ, 00:07:57.240 --> 00:07:59.216 hay bạn uống vừa phải, 00:07:59.240 --> 00:08:02.720 Bạn không hút thuốc, và nếu có hút, thì bạn đang bỏ 00:08:03.560 --> 00:08:07.176 và chúng ta đang đi tới các yếu tố cao nhất 00:08:07.200 --> 00:08:10.736 đó là hai điểm đặc trưng của đời sống xã hội. 00:08:10.760 --> 00:08:13.136 Đầu tiên, các mối quan hệ gần gũi, 00:08:13.160 --> 00:08:17.456 Đó là những người bạn có thể gọi để vay tiền, 00:08:17.480 --> 00:08:20.096 khi bạn cần tiền đột xuất, 00:08:20.120 --> 00:08:22.696 Đó là người sẽ gọi bác sĩ khi bạn ốm 00:08:22.720 --> 00:08:24.536 hoặc là người đưa bạn tới bệnh viện, 00:08:24.560 --> 00:08:29.376 hoặc là người sẽ ngồi cạnh bạn khi bạn gặp các khủng hoảng cá nhân, 00:08:29.400 --> 00:08:31.376 khi bạn tuyệt vọng, 00:08:31.400 --> 00:08:34.015 Những người này, bộ phận nhỏ những con người này 00:08:34.039 --> 00:08:37.576 là yếu tố dự đoán rất lớn bạn sẽ sống bao lâu 00:08:37.600 --> 00:08:39.936 và có một điều làm tôi ngạc nhiên 00:08:39.960 --> 00:08:42.576 điều đó gọi là: kết nối xã hội 00:08:42.600 --> 00:08:46.656 Có nghĩa bạn tương tác với mọi người thế nào 00:08:46.680 --> 00:08:48.080 khi một ngày của bạn trôi qua 00:08:48.760 --> 00:08:50.856 Bạn nói chuyện với bao nhiêu người? 00:08:50.880 --> 00:08:54.456 bao gồm cả những kết nối bền vững hay lỏng lẻo, 00:08:54.480 --> 00:08:56.976 không chỉ là những người rất gần gũi với bạn, 00:08:57.000 --> 00:08:58.376 rất có ý nghĩa với bạn, 00:08:58.400 --> 00:09:02.936 mà, bạn có nói chuyện với người hàng ngày pha cafe cho bạn không? 00:09:02.960 --> 00:09:04.736 Bạn có nói chuyện với người phát thư? 00:09:04.760 --> 00:09:08.216 Bạn có nói chuyện với người phụ nữ hàng ngày dắt chó đi dạo qua nhà bạn? 00:09:08.240 --> 00:09:11.216 Bạn có chơi bài hay poker, có tham gia câu lạc bộ sách? 00:09:11.240 --> 00:09:14.416 Những tương tác này là một trong những nhân tố dự đoán mạnh nhất 00:09:14.440 --> 00:09:15.776 bạn có sống lâu không. NOTE Paragraph 00:09:15.800 --> 00:09:17.760 Điều này dẫn tôi tới câu hỏi tiếp theo: 00:09:18.840 --> 00:09:24.256 Nếu chúng ta dành nhiều thời gian trên mạng hơn cho các hoạt động khác, 00:09:24.280 --> 00:09:25.936 bao gồm cả việc ngủ, 00:09:25.960 --> 00:09:28.136 hiện nay chúng ta dành tới 11 giờ một ngày, 00:09:28.160 --> 00:09:30.656 nhiều hơn 1 giờ so với năm trước, 00:09:30.680 --> 00:09:32.496 thì có gì khác biệt không? 00:09:32.520 --> 00:09:36.536 Tại sao phải tách bạch giữa tương tác trực tiếp 00:09:36.560 --> 00:09:38.776 và tương tác qua truyền thông xã hội? 00:09:38.800 --> 00:09:41.656 Có giống nhau không nếu bạn có mặt ở đó 00:09:41.680 --> 00:09:45.360 với việc, ví dụ như, bạn thường xuyên liên lạc qua tin nhắn với con cái? 00:09:46.200 --> 00:09:48.336 Câu trả lời ngắn gọn là không. 00:09:48.360 --> 00:09:50.016 Không hề như nhau. 00:09:50.040 --> 00:09:54.856 Tiếp xúc trực tiếp sản sinh ra một luồng các chất dẫn truyền thần kinh 00:09:54.880 --> 00:09:58.176 cũng giống như vắc-xin, chúng bảo vệ bạn lúc đó, ở hiện tại 00:09:58.200 --> 00:10:00.056 và cả trong tương lai. 00:10:00.080 --> 00:10:02.600 Như vậy chỉ đơn giản là nhìn vào mắt người đối thoại, 00:10:03.600 --> 00:10:06.176 bắt tay, hay high-five ai đó 00:10:06.200 --> 00:10:08.256 là đủ để sản sinh chất oxytocin 00:10:08.280 --> 00:10:10.496 một loại hóc-mon kích thích lòng tin lẫn nhau 00:10:10.520 --> 00:10:12.360 và giảm nồng độ hooc-mon cortisel. 00:10:12.920 --> 00:10:14.760 Và như vậy giảm sự căng thẳng. 00:10:15.440 --> 00:10:18.256 Một lượng dopamine được sản sinh, khiến chúng ta hưng phấn 00:10:18.280 --> 00:10:19.496 và có tác dụng giảm đau 00:10:19.520 --> 00:10:22.440 Như sản xuất mooc-phin một cách tự nhiên. NOTE Paragraph 00:10:23.160 --> 00:10:25.856 Tất cả điều này diễn ra nằm ngoài ý thức của chúng ta 00:10:25.880 --> 00:10:29.560 đó là lý do chúng ta đồng nhất các hoạt động qua mạng với thực tế. 00:10:30.200 --> 00:10:32.536 Nhưng chúng tôi có dẫn chứng, dẫn chứng mới, 00:10:32.560 --> 00:10:33.896 cho thấy có sự khác biệt. 00:10:33.920 --> 00:10:35.976 Chúng ta hãy xem về mặt khoa học thần kinh 00:10:36.000 --> 00:10:39.296 Elizabeth Redcay, một nhà thần kinh học, của đại học Maryland 00:10:39.320 --> 00:10:41.136 đã thử vạch ra sự khác nhau 00:10:41.160 --> 00:10:44.816 diễn ra trong não bộ chúng ta khi chúng ta tương tác trực tiếp 00:10:44.840 --> 00:10:48.056 với việc chúng ta xem hình ảnh tĩnh 00:10:48.080 --> 00:10:50.509 Việc cô ấy làm là cô so sánh hoạt động não bộ 00:10:50.533 --> 00:10:52.576 giữa hai nhóm người 00:10:52.600 --> 00:10:55.896 một nhóm tương tác trực tiếp với cô 00:10:55.920 --> 00:10:58.056 hoặc với một trong số cộng sự của cô 00:10:58.080 --> 00:11:00.256 qua một cuộc nói chuyện trực tiếp 00:11:00.280 --> 00:11:02.776 và với hoạt động não của những người 00:11:02.800 --> 00:11:06.536 theo dõi cuộc đối thoại của cô về cùng một chủ đề 00:11:06.560 --> 00:11:09.040 nhưng qua video được ghi lại, như trên Youtube 00:11:09.880 --> 00:11:11.576 Nếu bạn muốn biết bằng cách nào 00:11:11.600 --> 00:11:14.416 cô ấy sắp xếp được hai người trong một máy chụp cắt lớp MRI 00:11:14.440 --> 00:11:15.640 Hãy gặp tôi sau. NOTE Paragraph 00:11:16.360 --> 00:11:18.760 Sự khác biệt là gì? 00:11:19.280 --> 00:11:22.000 Đây là bộ não khi có tương tác xã hội thực. 00:11:22.840 --> 00:11:25.736 Bạn đang nhìn thấy sự khác biệt trong hoạt động của não bộ 00:11:25.760 --> 00:11:30.896 giữa tương tác trực tiếp với việc tiếp nhận thông tin tĩnh 00:11:30.920 --> 00:11:35.896 màu vàng là các vùng não có liên kết với sự tập trung 00:11:35.920 --> 00:11:37.136 trí thông minh xã hội -- 00:11:37.160 --> 00:11:39.736 đó là việc dự đoán được người khác đang nghĩ gì 00:11:39.760 --> 00:11:41.496 cảm thấy gì và định làm gì-- 00:11:41.520 --> 00:11:43.056 và phần thưởng tinh thần. 00:11:43.080 --> 00:11:45.856 Những vùng não này trở nên tích cực hơn 00:11:45.880 --> 00:11:48.160 khi chúng ta tương tác trực tiếp. NOTE Paragraph 00:11:50.120 --> 00:11:52.816 Những dấu hiệu não tích cực này 00:11:52.840 --> 00:11:56.896 có thể là lý do tại sao các nhà tuyển dụng từ các công ty Fortune 500 00:11:56.920 --> 00:11:58.856 khi đánh giá ứng viên 00:11:58.880 --> 00:12:01.656 nghĩ rằng các ứng viên thông minh hơn 00:12:01.680 --> 00:12:03.160 khi họ nghe được giọng ứng viên 00:12:04.160 --> 00:12:07.416 so với khi họ chỉ đọc các âm trong ví dụ như, một tin nhắn 00:12:07.440 --> 00:12:08.856 hoặc email, hoặc một lá thư. 00:12:08.880 --> 00:12:11.656 Giọng nói và ngôn ngữ cơ thế truyền tín hiệu rất rõ ràng 00:12:11.680 --> 00:12:13.696 Cho thấy ta có suy nghĩ, có cảm nhận, 00:12:13.720 --> 00:12:15.376 những con người có tri giác 00:12:15.400 --> 00:12:17.896 chứ không phải là một thuật toán 00:12:17.920 --> 00:12:19.976 Nghiên cứu sau đây của Nicholas Epley 00:12:20.000 --> 00:12:23.280 thuộc trường đại học Kinh doanh Chicago 00:12:24.440 --> 00:12:27.120 khá tuyệt vời, bởi vì đã chỉ ra một điều hết sức đơn giản. 00:12:27.760 --> 00:12:29.816 Nếu ai đó nghe giọng nói của bạn, sẽ nghĩ 00:12:29.840 --> 00:12:31.160 bạn thông minh hơn. 00:12:31.840 --> 00:12:33.920 Ý tôi là, điều này thật đơn giản. NOTE Paragraph 00:12:35.320 --> 00:12:37.240 Giờ để quay lại với lúc đầu, 00:12:38.040 --> 00:12:39.936 tại sao phụ nữ sống lâu hơn đàn ông? 00:12:39.960 --> 00:12:42.296 Một nguyên nhân chính là phụ nữ có xu hướng 00:12:42.320 --> 00:12:45.696 ưu tiên và chăm chút cho những mối quan hệ trực tiếp 00:12:45.720 --> 00:12:47.376 suốt cuộc đời. 00:12:47.400 --> 00:12:49.056 Dẫn chứng gần đây cho thấy 00:12:49.080 --> 00:12:50.776 mối quan hệ bạn bè ngoài đời 00:12:50.800 --> 00:12:54.776 tạo ra sức mạnh sinh học chống lại bệnh tật và chán nản. 00:12:54.800 --> 00:12:56.976 Điều này không chỉ đúng với con người 00:12:57.000 --> 00:13:00.376 mà còn với lối sống bầy đàn ở loài linh trưởng khác, và ở cả chúng ta. 00:13:00.400 --> 00:13:04.056 Một công trình của nhà nhân chủng học, Joan Silk, cho thấy khỉ đầu chó cái 00:13:04.080 --> 00:13:06.976 nếu sống trong đàn với những con cái khác 00:13:07.000 --> 00:13:10.576 có mức độ áp lực thấp hơn, thấy được qua nồng độ cortisol của chúng 00:13:10.600 --> 00:13:14.080 chúng sống lâu hơn và sinh nhiều con có khả năng sống sốt hơn. 00:13:14.640 --> 00:13:17.016 Cần ít nhất ba mối quan hệ ổn định. 00:13:17.040 --> 00:13:18.536 Đấy là con số kỳ diệu. 00:13:18.560 --> 00:13:19.776 Hãy nghĩ về điều đó 00:13:19.800 --> 00:13:21.086 Hi vọng các bạn đạt số đó NOTE Paragraph 00:13:22.440 --> 00:13:25.720 Sức mạnh của tiếp xúc trực tiếp 00:13:26.480 --> 00:13:29.296 thực sự là lý do suy giảm trí nhớ ở mức thấp nhất 00:13:29.320 --> 00:13:32.136 xảy ra đối với những người tham gia xã hội 00:13:32.160 --> 00:13:33.976 Là lý do những phụ nữ bị ung thư vú 00:13:34.000 --> 00:13:39.296 có khả năng khỏi bệnh gấp bốn lần những người cô độc. 00:13:39.320 --> 00:13:43.296 Là lý do những người bị đột quỵ, nếu thường xuyên gặp bạn bè chơi poker 00:13:43.320 --> 00:13:44.976 hoặc cùng uống cafe 00:13:45.000 --> 00:13:47.256 hoặc cùng chơi hockey kiểu cổ-- 00:13:47.280 --> 00:13:48.576 Tôi là người Canada mà -- NOTE Paragraph 00:13:48.600 --> 00:13:49.736 (Cười) NOTE Paragraph 00:13:49.760 --> 00:13:52.256 sẽ được bảo vệ tốt hơn nhờ giao tiếp xã hội 00:13:52.280 --> 00:13:54.296 hơn nhờ vào thuốc men. 00:13:54.320 --> 00:13:57.416 Là lý do người từng đột quỵ, nên gặp gỡ thường xuyên-- 00:13:57.440 --> 00:13:59.896 đây là một việc làm rất có lợi. 00:13:59.920 --> 00:14:03.616 Giao tiếp trực tiếp mang lại những lợi ích kinh ngạc, 00:14:03.640 --> 00:14:08.120 nhưng ngày nay gần một phần tư dân số cho rằng họ không có ai để nói chuyện NOTE Paragraph 00:14:09.160 --> 00:14:11.496 Chúng ta có thể làm gì đó. 00:14:11.520 --> 00:14:13.296 Giống như người dân trên Sardinia, 00:14:13.320 --> 00:14:17.016 Con người thuộc về đâu là nhu cầu sinh học 00:14:17.040 --> 00:14:19.056 và không chỉ với phụ nữ. 00:14:19.080 --> 00:14:23.216 Xây dựng tương tác trực tiếp trong thành phố, nơi làm việc của chúng ta 00:14:23.240 --> 00:14:24.720 trong lịch làm việc 00:14:25.840 --> 00:14:27.296 sẽ thúc đẩy hệ thống miễn dịch, 00:14:27.320 --> 00:14:31.336 truyền đi những hooc-mon hài lòng tới máu và não 00:14:31.360 --> 00:14:32.960 như vậy giúp ta sống thọ hơn. 00:14:33.840 --> 00:14:36.496 Tôi gọi đó là xây ngôi làng của bạn, 00:14:36.520 --> 00:14:40.120 xây dựng nó và duy trì nó là vấn đề sống còn 00:14:40.760 --> 00:14:41.976 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:14:42.000 --> 00:14:45.680 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:14:48.130 --> 00:14:50.896 Helen Walters: Susan, khoan đã. Tôi có một câu hỏi. 00:14:50.920 --> 00:14:52.816 Tôi tự hỏi liệu có mức trung hoà không. 00:14:52.840 --> 00:14:56.256 Cô có đề cập tới chất dẫn truyền thần kinh trong tiếp xúc trực tiếp 00:14:56.280 --> 00:14:57.936 nhưng công nghệ số thì sao? 00:14:57.960 --> 00:15:00.536 Chúng ta chứng kiến sự phát triển vượt bậc 00:15:00.560 --> 00:15:03.016 trong công nghệ số, như Facetime 00:15:03.040 --> 00:15:04.296 Nó có áp dụng được không? 00:15:04.320 --> 00:15:05.576 Ý tôi là, cháu trai tôi. 00:15:05.600 --> 00:15:08.016 Nó chơi trò Minecraft và cùng hò hét với đám bạn. 00:15:08.040 --> 00:15:10.056 Có vẻ nó giao tiếp khá tốt. 00:15:10.080 --> 00:15:11.856 Việc này có ích không? NOTE Paragraph 00:15:11.880 --> 00:15:14.216 Susan Pinker: Có một vài dữ liệu vừa mới được đưa ra 00:15:14.240 --> 00:15:17.216 Các số liệu này là quá mới rằng cách mạng số diễn ra 00:15:17.240 --> 00:15:19.976 và các sổ liệu về sức khoẻ đang theo sau. 00:15:20.000 --> 00:15:21.376 Chúng tôi đang tìm hiểu, 00:15:21.400 --> 00:15:23.416 nhưng tôi có thể nói chúng ta sẽ đạt 00:15:23.440 --> 00:15:25.256 được một vài tiến bộ trong công nghệ 00:15:25.280 --> 00:15:28.736 Ví dụ như, camera của laptop được đặt phía trên màn hình 00:15:28.760 --> 00:15:31.816 và như vậy, khi bạn nhìn vào màn hình 00:15:31.840 --> 00:15:33.736 bạn thực sự không tiếp xúc bằng mắt. 00:15:33.760 --> 00:15:36.936 Như vậy một việc đơn giản như nhìn vào camera 00:15:36.960 --> 00:15:39.216 có thể tăng các chất dẫn truyền thần kinh 00:15:39.240 --> 00:15:41.816 hoặc có lẽ thay đổi vị trí của camera 00:15:41.840 --> 00:15:45.536 nó không giống hệt nhau, nhưng tôi nghĩ chúng ta đang làm được với công nghệ NOTE Paragraph 00:15:45.560 --> 00:15:47.296 HW. Cảm ơn cô rất nhiều. NOTE Paragraph 00:15:47.320 --> 00:15:48.536 SP: Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:15:48.560 --> 00:15:49.710 (Vỗ tay)