[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Evo fascinantne činjenice. Dialogue: 0,0:00:03.24,0:00:05.02,Default,,0000,0000,0000,,U razvijenom svetu, Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:10.20,Default,,0000,0000,0000,,svuda, žene žive u proseku\Nšest do osam godina duže od muškaraca. Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Šest do osam godina duže. Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:15.04,Default,,0000,0000,0000,,To je ogroman jaz. Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Godine 2015, "Lanset" je objavio članak Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,koji je pokazao da muškarci\Nu bogatim državama Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,imaju duplo veće šanse od žena da umru Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,u bilo kom dobu. Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, postoji jedno mesto na svetu Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,gde muškarci žive koliko i žene. Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o udaljenoj, planinskoj oblasti, Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:35.78,Default,,0000,0000,0000,,plavoj zoni, Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,gde je izuzetna dugovečnost Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,uobičajena kod oba roda. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je plava zona u Sardiniji, Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,italijanskom ostrvu u Mediteranu, Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,između Korzike i Tunisa, Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,gde ima šest puta više stogodišnjaka Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.86,Default,,0000,0000,0000,,nego u ostatku Italije, Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.48,Default,,0000,0000,0000,,manje od 320 kilometra dalje. Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Tamo ima deset puta više stogodišnjaka Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,nego u Severnoj Americi. Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.56,Default,,0000,0000,0000,,To je jedino mesto\Ngde muškarci žive koliko i žene. Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali zašto? Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Znatiželja me je golicala. Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Odlučila sam da istražim znamenitosti\Ni navike tog mesta, Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,a započela sam sa genetskim profilom. Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Ubrzo sam otkrila Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:16.62,Default,,0000,0000,0000,,da su geni svega 25 procenata\Nzaslužni za njihovu dugovečnost. Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Ostalih 75 procenata je način života. Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, šta je potrebno\Nda se živi 100 i više godina? Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Šta oni rade kako treba? Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Gledate Vilagrande iz ptičje perspektive. Dialogue: 0,0:01:28.68,0:01:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o selu u epicentru plave zone Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:33.38,Default,,0000,0000,0000,,kuda sam išla da istražujem o ovome Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,i, kao što vidite, arhitektonska lepota\Nim nije glavna vrlina, Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,gustina jeste: Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,tesni razmaci između kuća, Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:45.02,Default,,0000,0000,0000,,isprepletene uličice i ulice. Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.64,Default,,0000,0000,0000,,To znači da se životi seljana\Nstalno ukrštaju. Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:51.02,Default,,0000,0000,0000,,I dok sam šetala kroz selo Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.18,Default,,0000,0000,0000,,mogla sam da osetim na stotine\Npari očiju kako me posmatraju Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:56.82,Default,,0000,0000,0000,,iza ulaznih vrata i prozora, Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,iza roletni. Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Jer kao i u drugim drevnim selima, Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:03.62,Default,,0000,0000,0000,,selo Vilagrande ne bi preživelo Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.90,Default,,0000,0000,0000,,bez ove strukture,\Nbez zidova, bez katedrale, Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:08.82,Default,,0000,0000,0000,,bez seoskog trga, Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što su odbrana i društvena kohezija\Ndefinisale njegov dizajn. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Gradski prioriteti su se promenili dok smo\Nse približavali industrijskoj revoluciji Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,jer su zarazne bolesti\Npostale svakodnevni rizik. Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kako je danas? Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Sada, društvena izolacija\Nje rizik za javno zdravlje našeg doba. Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Sad, trećina populacije kaže Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:33.08,Default,,0000,0000,0000,,da imaju dve ili manje osoba\Nna koje mogu da se oslone. Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, pođimo sada\Nnasuprot tome u Vilagrande Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,da upoznamo neke stogodišnjake. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Upoznajte Đuzepea Murinu.\NIma 102 godine, superstogodišnjak Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.82,Default,,0000,0000,0000,,i celoživotni stanovnik sela Vilagrande. Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Bio je društven čovek. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Voleo je da prepričava priče, Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,poput one kako je živeo kao ptica Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:54.10,Default,,0000,0000,0000,,od onoga što je mogao\Nda nađe na šumskom tlu Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,tokom, ne jednog, već dva svetska rata, Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:00.75,Default,,0000,0000,0000,,kako su on i njegova supruga,\Nkoja je takođe živela preko 100 godina, Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,podigli šestoro dece\Nu maloj, udobnoj kuhinji Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,gde sam ga intervjuisala. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovde je sa sinovima, Anđelom i Domenikom, Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:11.66,Default,,0000,0000,0000,,obojica su u 70-im i paze svog oca, Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,i koji su, iskreno, bili veoma sumnjičavi\Nprema meni i mojoj kćerki, Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:18.70,Default,,0000,0000,0000,,koja je pošla sa mnom\Nna ovo istraživačko putovanje, Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,jer je druga strana društvene kohezije Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:24.38,Default,,0000,0000,0000,,podozrivost prema strancima i izvanjcima. Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, Đuzepe uopšte nije bio sumnjičav. Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Bio je bezbrižan čovek, Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,veoma društven i sa pozitivnim stavom. Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Zapitala sam se: dakle to je potrebno\Nda se živi 100 i više godina, Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:39.72,Default,,0000,0000,0000,,pozitivno razmišljanje? Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo nije. Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:47.80,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Upoznajte Đovanija Korijasa.\NIma 101 godinu, Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:54.50,Default,,0000,0000,0000,,najćudljivija je osoba\Nkoju sam ikad upoznala. Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:56.03,0:03:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Pokazao je da je lažna pretpostavka Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,da morate da budete pozitivni\Nda biste bili dugovečni. Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.14,Default,,0000,0000,0000,,A imamo dokaze za to. Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam ga upitala\Nzašto je toliko dugo živ, Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,nekako me je pogledao,\Nspuštenih obrva i zamumlao: Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.30,Default,,0000,0000,0000,,"Niko ne mora da zna moje tajne." Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:13.54,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:15.78,Default,,0000,0000,0000,,No, uprkos njegovoj zlovolji, Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,nećaka koja je živela s njim i pazila ga, Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.72,Default,,0000,0000,0000,,nazivala ga je "Il Tesoro", "moje blago". Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:24.54,Default,,0000,0000,0000,,I poštovala ga je i volela, Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:28.24,Default,,0000,0000,0000,,a rekla mi je, kada sam propitivala\No ovom očiglednom gubitku njene slobode: Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:31.26,Default,,0000,0000,0000,,"Prosto ne razumete, zar ne? Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Paženje ovog čoveka je zadovoljstvo. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Meni je to izuzetna privilegija. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je moje nasleđe." Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:41.70,Default,,0000,0000,0000,,I, zaista, kuda god bih pošla\Nda intervjuišem ove stogodišnjake, Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.14,Default,,0000,0000,0000,,zatekla bih kuhinjsku zabavu. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je Đovani sa njegove dve nećake, Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Marija iznad njega, Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,a pored njega je pranećaka Sara, Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:52.18,Default,,0000,0000,0000,,koja je navratila, dok sam bila tamo,\Nda donese sveže voće i povrće. Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:55.50,Default,,0000,0000,0000,,I ubrzo sam otkrila dok sam bila tamo Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.78,Default,,0000,0000,0000,,da u plavoj zoni, kako ljudi stare, Dialogue: 0,0:04:57.80,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,i zaista tokom njihovog životnog veka, Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,uvek su okruženi\Nširom porodicom, prijateljima, Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:07.70,Default,,0000,0000,0000,,komšijama, sveštenikom,\Nkafedžijom, piljarom. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su uvek tu ili navraćaju. Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Nikada nisu prepušteni da žive usamljeno. Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Tako nije u ostatku razvijenog sveta, Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:17.83,Default,,0000,0000,0000,,gde, kako se Džordž Barns šalio: Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:21.84,Default,,0000,0000,0000,,"Sreća je imati veliku, punu ljubavi,\Nbrižnu porodicu u drugom gradu." Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:23.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Sad, do sad smo samo upoznali muškarce, Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,dugovečne muškarce,\Nali upoznala sam i žene, Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,a ovde vidite Ziju Terezu. Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Ona, sa preko 100 godina, me je naučila\Nkako da spremam lokalni specijalitet, Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,koji nazivaju kulurđonima, Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,a to su ovi veliki džepovi od testenine, Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.72,Default,,0000,0000,0000,,poput raviola, otprilike ove veličine, Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:44.66,Default,,0000,0000,0000,,ove veličine, Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:47.22,Default,,0000,0000,0000,,a punjeni su punomasnom rikotom i mentom Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.02,Default,,0000,0000,0000,,i natopljeni su u sosu od paradajza. Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Naučila me je kako da napravim\Nodgovarajući nabor, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,kako se ne bi otvarale, Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:57.82,Default,,0000,0000,0000,,a ona ih sprema svake nedelje\Nsa njenim kćerkama Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:00.80,Default,,0000,0000,0000,,i poklanja na desetine\Nkomšijama i prijateljima. Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:04.65,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam otkrila\Nda niskomasna, bezglutenska ishrana Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:07.56,Default,,0000,0000,0000,,nije to što je potrebno\Nda se doživi 100 godina u plavoj zoni. Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:10.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Sad, priče ovih stogodišnjaka,\Nzajedno sa naukom koja ih potkrepljuje, Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:18.06,Default,,0000,0000,0000,,podstakli su me\Nda se i sama zapitam neka pitanja, Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,poput: kada ću da umrem,\Ni kako mogu to da odložim? Dialogue: 0,0:06:22.32,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,I, kao što ćete da vidite,\Nodgovor nije onaj koji očekujemo. Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Džulijen Holt-Lanstad je istraživačica\Nna Univerzitetu Birgam Jang Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:32.66,Default,,0000,0000,0000,,i ona se bavila baš ovim pitanjem Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,u nizu istraživanja Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,o desetinama hiljada sredovečnih ljudi, Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,nalik ovoj publici ovde. Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:42.22,Default,,0000,0000,0000,,I posmatrala je svaki aspekt\Nnjihovog načina života: Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.38,Default,,0000,0000,0000,,njihovu ishranu, vežbanje, Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,bračni status, Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:47.58,Default,,0000,0000,0000,,koliko često odlaze kod doktora, Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,da li puše ili piju isl. Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo je zabeležila, Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:56.94,Default,,0000,0000,0000,,a onda su ona i njene kolege\Nmirno sedeli i čekali sedam godina Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,da vide ko će i dalje biti živ. Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:01.88,Default,,0000,0000,0000,,A kod onih koji su preživeli, Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:05.88,Default,,0000,0000,0000,,šta im je najviše umanjilo\Nšanse od umiranja? Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.06,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo njeno pitanje. Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, pogledajmo sada\Nsažeto njene podatke, Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:16.38,Default,,0000,0000,0000,,krećući od najslabijeg\Npredskazivača do najjačeg. Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,U redu? Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, čist vazduh, što je sjajno, Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.96,Default,,0000,0000,0000,,ne predskazuje koliko dugo ćete da živite. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko primate terapiju\Nza visok krvni pritisak, Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:27.10,Default,,0000,0000,0000,,to je dobro. Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,I dalje nije snažan predskazatelj. Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste vitki ili gojazni,\Nmožete prestati da osećate krivicu, Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,jer je tek na trećem mestu. Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Sledi to koliko vežbate, Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:39.70,Default,,0000,0000,0000,,i dalje umeren predskazatelj. Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste imali srčani problem\Ni na rehabilitaciji ste i vežbate, Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,penjemo se više. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste vakcinisani protiv gripa. Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Da li neko ovde zna Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:52.76,Default,,0000,0000,0000,,da vas vakcina protiv gripa\Nviše štiti od fizičkih vežbi? Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste pili i prestali Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:59.22,Default,,0000,0000,0000,,ili ste umereni alkoholičar, Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:02.72,Default,,0000,0000,0000,,da li ne pušite ili, ako ste pušili,\Nda li ste prestali, Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:07.18,Default,,0000,0000,0000,,a približavajući se\Nnajvećim predskazateljima Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:10.74,Default,,0000,0000,0000,,dolazimo do dve crte\Nvašeg društvenog života. Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Prva su vaše bliske veze. Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:17.46,Default,,0000,0000,0000,,To su ljudi od kojih možete\Nda zatražite zajam, Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:20.10,Default,,0000,0000,0000,,ako vam je iznenada potreban novac, Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:22.70,Default,,0000,0000,0000,,koji će da pozovu doktora,\Nako se ne osećate dobro Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:24.54,Default,,0000,0000,0000,,ili koji će vas povesti u bolnicu Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ili koji će da sede uz vas,\Nako imate egzistencijalnu krizu, Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,ako ste u očaju. Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Ti ljudi, ta šačica ljudi Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:37.58,Default,,0000,0000,0000,,su snažan predskazatelj, ako ih imate,\Ntoga koliko dugo ćete da živite. Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.94,Default,,0000,0000,0000,,A potom nešto što me je iznenadilo, Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:42.58,Default,,0000,0000,0000,,nešto što se naziva\Ndruštvenom integracijom. Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:46.66,Default,,0000,0000,0000,,To znači koliko interagujete s ljudima Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:48.08,Default,,0000,0000,0000,,u toku vašeg dana. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.86,Default,,0000,0000,0000,,S koliko ljudi razgovarate? Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,A ovo podrazumeva\Ni vaše slabe i vaše čvrste veze, Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:56.98,Default,,0000,0000,0000,,dakle, ne samo ljude\Nkoji su vam zaista bliski, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,koji vam mnogo znače, Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:02.94,Default,,0000,0000,0000,,već i da li razgovarate sa čovekom\Nkoji vam svakog dana sprema kafu? Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Da li razgovarate sa poštarom? Dialogue: 0,0:09:04.76,0:09:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Da li razgovarate sa ženom\Nkoja svakog dana šeta psa pored vaše kuće? Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Da li igrate bridž ili poker,\Nimate čitalački klub? Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Ove interakcije su neki\Nod najsnažnijih predskazatelja Dialogue: 0,0:09:14.44,0:09:15.78,Default,,0000,0000,0000,,toga koliko ćete da živite. Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Sad, ovo me dovodi do sledećeg pitanja: Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:24.26,Default,,0000,0000,0000,,ako trenutno provodimo više vremena na\Ninternetu nego na bilo kojoj aktivnosti, Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:25.94,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i spavanje, Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:28.14,Default,,0000,0000,0000,,trenutno stižemo do 11 sati dnevno, Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,sat duže nego prošle godine, usput, Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:32.50,Default,,0000,0000,0000,,da li je to značajno? Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:36.54,Default,,0000,0000,0000,,U čemu je razlika\Nizmeđu interakcije licem u lice Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:38.78,Default,,0000,0000,0000,,i interakcije putem društvenih mreža? Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Da li je to isto kao da ste tu, Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ako ste stalno u kontaktu\Nsa decom preko poruka, na primer? Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kratak odgovor na pitanje je: ne, Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,nije isto. Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Kontakt licem u lice pokreće\Nčitavu bujicu neurotransmitera Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:58.18,Default,,0000,0000,0000,,i, poput vakcine, štite vas\Nu ovom trenutku u sadašnjosti Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.06,Default,,0000,0000,0000,,i daleko u budućnosti. Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, prost kontakt očima s nekim, Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,rukovanje, bacanje petaka Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.26,Default,,0000,0000,0000,,je dovoljno da se oslobodi oksitocin, Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,koji kod vas povećava nivo poverenja Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:12.36,Default,,0000,0000,0000,,i snižava vrednosti kortizola. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, snižava stres kod vas. Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:18.26,Default,,0000,0000,0000,,A proizvodi se dopamin,\Nkoji nam pruža nešto elana Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:19.50,Default,,0000,0000,0000,,i uništava bol. Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Poput prirodno proizvedenog morfijuma. Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Sad, sve se ovo dešava\Nbez našeg svesnog znanja, Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega mešamo aktivnost\Nna internetu sa stvarnom. Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Ali trenutno imamo dokaze, sveže dokaze, Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:33.90,Default,,0000,0000,0000,,da postoji razlika. Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, pogledajmo malo neuronauku. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Elizabet Redkej, neuronaučnica\Nsa Univerziteta Merilend, Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:41.14,Default,,0000,0000,0000,,pokušala je da odredi razliku Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:44.82,Default,,0000,0000,0000,,između toga šta se dešava u vašim\Nmozgovima kad interagujemo uživo, Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:48.06,Default,,0000,0000,0000,,nasuprot tome kad posmatramo\Nnešto što je statično. Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.51,Default,,0000,0000,0000,,A ona je upoređivala rad mozga Dialogue: 0,0:10:50.53,0:10:52.58,Default,,0000,0000,0000,,dve grupe ljudi, Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:55.89,Default,,0000,0000,0000,,onih koji su s njom interagovali uživo, Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:58.10,Default,,0000,0000,0000,,ili s jednim od njenih\Nasistenata istraživača, Dialogue: 0,0:10:58.10,0:11:00.26,Default,,0000,0000,0000,,u dinamičnom razgovoru, Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:02.78,Default,,0000,0000,0000,,i to je uporedila\Nsa moždanom aktivnošću ljudi Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.54,Default,,0000,0000,0000,,koji su je posmatrali\Nkako govori o istoj temi, Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:09.04,Default,,0000,0000,0000,,ali na video snimku,\Nnalik onim na Jutjubu. Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:11.58,Default,,0000,0000,0000,,I, usput, ako želite da znate Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:14.42,Default,,0000,0000,0000,,kako je smestila dvoje ljudi\Nistovremeno u MR skener, Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.64,Default,,0000,0000,0000,,pitajte me kasnije. Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, u čemu je razlika? Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je vaš mozak\Ntokom stvarne društevene interakcije. Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Gledate razliku u moždanoj aktivnosti Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,između žive interakcije\Ni primanja statičnog sadržaja. Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Narandžasto su obojene oblasti mozga\Nkoje su u vezi sa pažnjom, Dialogue: 0,0:11:35.89,0:11:37.18,Default,,0000,0000,0000,,društvenom inteligencijom - Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:39.74,Default,,0000,0000,0000,,to znači predosećanje\No čemu neko drugi razmišlja, Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:41.50,Default,,0000,0000,0000,,saosećanje i planiranje - Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.06,Default,,0000,0000,0000,,i emotivna nagrada. Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:45.86,Default,,0000,0000,0000,,A ove oblasti postaju daleko angažovanije Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.16,Default,,0000,0000,0000,,kada interagujemo s partnerom uživo. Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Sad, ovi bogatiji moždani potpisi Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:56.90,Default,,0000,0000,0000,,su možda razlog zašto su agenti\Niz Forčun 500 firmi, Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:58.86,Default,,0000,0000,0000,,koji su ocenjivali kandidate, Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:01.66,Default,,0000,0000,0000,,smatrali da su kandidati pametniji Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.16,Default,,0000,0000,0000,,kada su im čuli glas, Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:07.45,Default,,0000,0000,0000,,nasutprot mišljenju formiranom\Nna osnovu pisanih preporuka, na primer, Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:08.86,Default,,0000,0000,0000,,ili imejla ili pisma. Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Sad, naši glasovi i govor tela\Nprenose obilje signala. Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Pokazuju da smo misleća, osećajuća, Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:15.38,Default,,0000,0000,0000,,svesna ljudska bića Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.90,Default,,0000,0000,0000,,koja su mnogo više od algoritma. Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Sad, ovo istraživanje od Nikolasa Eplija Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:23.28,Default,,0000,0000,0000,,sa Poslovne škole Univerziteta Čikago Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:27.12,Default,,0000,0000,0000,,je prilično zadivljujuće\Njer nam saopštava nešto prosto. Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam neko čuje glas, Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:31.16,Default,,0000,0000,0000,,smatraće vas pametnijim. Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, to je nešto prilično prosto. Dialogue: 0,0:12:35.32,0:12:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Sad, vratimo se na početak: Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:39.94,Default,,0000,0000,0000,,zašto žene žive duže od muškaraca? Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:42.30,Default,,0000,0000,0000,,A jedan od bitnijih razloga\Nje da su žene sklonije Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:45.70,Default,,0000,0000,0000,,da daju prednost i neguju\Nsvoje odnose licem u lice Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,tokom svog životnog veka. Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Noviji dokazi ukazuju Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:50.78,Default,,0000,0000,0000,,da ova prijateljstva licem u lice Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:54.78,Default,,0000,0000,0000,,stvaraju biološko polje sile\Nprotiv bolesti i propadanja. Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:56.98,Default,,0000,0000,0000,,A nije to jedino tačno za ljude, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,već i za njihove rođake primate,\Nza naše rođake primate, takođe. Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Rad Antropološkinje Džoan Silk\Npokazuje da ženke babuna Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:06.98,Default,,0000,0000,0000,,koje imaju jezgro ženskih prijateljstava Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.58,Default,,0000,0000,0000,,pokazuju, preko nivoa kortizola,\Nniže nivoe stresa Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:14.08,Default,,0000,0000,0000,,žive duže i imaju više\Npreživelih potomaka. Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Bar tri stabilne veze. Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.54,Default,,0000,0000,0000,,To je čarobni broj. Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o tome. Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da imate tri. Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Moć takvog kontakta licem u lice Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:29.30,Default,,0000,0000,0000,,je istinski razlog\Nzašto su najniže stope demencije Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:32.14,Default,,0000,0000,0000,,među ljudima koji su društveno angažovani. Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:33.98,Default,,0000,0000,0000,,To je razlog zašto žene sa rakom dojke Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:39.30,Default,,0000,0000,0000,,imaju četiri puta veće šanse\Nda prežive od usamljenih žena. Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Zašto muškarci koji su imali moždani udar,\Na koji se redovno sastaju da igraju poker Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.98,Default,,0000,0000,0000,,ili piju kafu Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,ili igraju seniorski hokej - Dialogue: 0,0:13:47.28,0:13:48.58,Default,,0000,0000,0000,,ja sam ipak Kanađanka - Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:52.26,Default,,0000,0000,0000,,su bolje zaštićeni\Ntim društvenim kontaktom Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:54.28,Default,,0000,0000,0000,,nego lekovima. Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Zašto muškarci koji su imali moždani udar\Na koji se redovno sastaju - Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.90,Default,,0000,0000,0000,,to je veoma moćna aktivnost. Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj kontakt licem u lice\Npruža zapanjujuće prednosti, Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:08.12,Default,,0000,0000,0000,,pa ipak, skoro četvrtina populacije\Nizjavljuje da nemaju s kim da pričaju. Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da uradimo nešto povodom toga. Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Poput sardinijskih seljana, Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:17.02,Default,,0000,0000,0000,,biološki je imperativ znati da pripadamo, Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.06,Default,,0000,0000,0000,,i to ne samo žene među nama. Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Ugradnjom interakcije licem u lice\Nu naše gradove, u naše radne prostore, Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:24.72,Default,,0000,0000,0000,,u naš dnevni red Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:27.30,Default,,0000,0000,0000,,ćemo da ojačamo imunitet, Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:31.34,Default,,0000,0000,0000,,hormoni dobrog raspoloženja\Nće da prokuljaju kroz naš krvotok i mozak Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:32.96,Default,,0000,0000,0000,,i pomoći će nam da živimo duže. Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovo nazivam izgradnjom ličnog sela, Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:40.12,Default,,0000,0000,0000,,a njegova izgradnja i održavanje\Nsu pitanja života i smrti. Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Helen Volters: Suzan, vrati se.\NImam pitanje za tebe. Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Pitam se da li postoji srednji put. Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, govoriš o neurotransimterima\Nkoji se povezuju tokom suočavanja, Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.01,Default,,0000,0000,0000,,no šta je sa digitalnom tehnologijom? Dialogue: 0,0:14:58.01,0:15:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Videli smo ogroman napredak\Nu digitalnoj tehnologiji, Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.02,Default,,0000,0000,0000,,poput Fejs tajma, i slično. Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Da li to deluje takođe? Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, gledam mog nećaka. Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Igra Majnkraft i viče na prijatelje. Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Čini se da je prilično dobro povezan. Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Da li je to korisno? Da li to pomaže? Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Suzan Pinker: Neki podaci\Nse tek pojavljuju. Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Podaci su toliko sveži\Njer se digitalna revolucija desila, Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:19.98,Default,,0000,0000,0000,,a zdravstveni podaci zaostaju. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, tek saznajemo, Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.41,Default,,0000,0000,0000,,ali bih rekla da postoje neka poboljšanja Dialogue: 0,0:15:23.41,0:15:25.38,Default,,0000,0000,0000,,koja možemo\Nda postignemo kod tehnologije. Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, kamera na vašem laptopu\Nje na vrhu ekrana, Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:31.82,Default,,0000,0000,0000,,pa, na primer, kada gledate u ekran, Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.74,Default,,0000,0000,0000,,zapravo ne održavate kontakt očima. Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nešto prosto kao gledanje u kameru Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.22,Default,,0000,0000,0000,,može da umnoži te neurotransmitere Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:41.82,Default,,0000,0000,0000,,ili, pak, menjanje mesta kamere. Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nije identično, ali mislim\Nda smo sve bliži što se tiče tehnologije. Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:47.30,Default,,0000,0000,0000,,HV: Sjajno. Mnogo ti hvala. Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:48.54,Default,,0000,0000,0000,,SP: Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:49.71,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)