WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:03.936 Esta história começa em 1985, 00:00:03.960 --> 00:00:05.936 quando aos 22 anos de idade, 00:00:05.960 --> 00:00:08.336 me tornei campeão mundial de xadrez 00:00:08.360 --> 00:00:11.560 após derrotar Anatoly Karpov. 00:00:12.480 --> 00:00:13.736 No começo daquele ano, 00:00:13.760 --> 00:00:17.376 eu jogava o que chamamos de exposição simultânea 00:00:17.400 --> 00:00:21.696 contra 32 das melhores máquinas jogadoras de xadrez 00:00:21.720 --> 00:00:23.290 em Hamburgo, na Alemanha. 00:00:24.160 --> 00:00:25.610 Ganhei todos os jogos. 00:00:26.560 --> 00:00:29.736 Após isto, não era mais considerada uma surpresa 00:00:29.760 --> 00:00:33.800 que eu poderia derrotar 32 computadores ao mesmo tempo. 00:00:34.480 --> 00:00:37.056 Para mim, aquela foi a minha era de ouro. NOTE Paragraph 00:00:37.080 --> 00:00:39.176 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:39.200 --> 00:00:40.960 As máquinas eram fracas, 00:00:41.680 --> 00:00:43.176 e meu cabelo era forte. NOTE Paragraph 00:00:43.176 --> 00:00:45.240 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:46.720 --> 00:00:48.776 Apenas 12 anos mais tarde, 00:00:48.800 --> 00:00:53.416 estava lutando pela minha carreira contra apenas um computador 00:00:53.440 --> 00:00:54.950 em uma partida 00:00:55.360 --> 00:00:59.116 chamada pela capa da Newsweek de "A Última Chance do Cérebro". 00:00:59.116 --> 00:01:00.456 Pressão alguma. NOTE Paragraph 00:01:00.480 --> 00:01:02.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:03.040 --> 00:01:05.616 Da mitologia à ficção científica, 00:01:05.640 --> 00:01:08.376 a dualidade entre humanos e máquinas 00:01:08.400 --> 00:01:11.160 tem sido retratada como uma questão de vida ou morte. 00:01:11.960 --> 00:01:13.396 John Henry, 00:01:13.410 --> 00:01:15.616 aclamado como "o homem que forjava aço" 00:01:15.616 --> 00:01:19.056 na lenda folclórica afro-americana do século 19, 00:01:19.080 --> 00:01:20.456 competiu em uma corrida 00:01:20.480 --> 00:01:23.216 contra um martelo movido a vapor 00:01:23.240 --> 00:01:25.840 abrindo um túnel através de uma montanha rochosa. 00:01:26.800 --> 00:01:31.000 A lenda de John Henry é parte de uma longa narrativa histórica 00:01:31.680 --> 00:01:34.760 de competição entre a humanidade e a tecnologia. 00:01:36.200 --> 00:01:39.080 Esta competição já se tornou comum hoje. 00:01:39.560 --> 00:01:42.080 Estamos em uma corrida contra as máquinas, 00:01:42.360 --> 00:01:44.440 em uma luta ou até em uma guerra. 00:01:45.880 --> 00:01:47.496 Empregos estão desaparecendo. 00:01:47.520 --> 00:01:51.900 Pessoas estão sendo substituídas como se já não existissem. 00:01:52.240 --> 00:01:55.736 Já podemos pensar em filmes como "O Exterminador do Futuro" ou "Matrix" 00:01:55.760 --> 00:01:57.300 como não-ficcionais. NOTE Paragraph 00:01:59.640 --> 00:02:03.310 Existem raros exemplos 00:02:05.360 --> 00:02:09.616 nos quais o corpo e a mente humana podem competir de igual para igual 00:02:09.639 --> 00:02:11.480 com um computador ou um robô. 00:02:12.280 --> 00:02:14.338 Gostaria que houvesse mais. 00:02:15.760 --> 00:02:16.960 Em vez disso, 00:02:17.840 --> 00:02:22.496 foi ao mesmo tempo uma benção e uma maldição 00:02:22.520 --> 00:02:25.216 me tornar o ícone 00:02:25.240 --> 00:02:28.336 na competição homem versus máquina 00:02:28.360 --> 00:02:30.240 da qual todos ainda falam. 00:02:33.120 --> 00:02:38.136 Na mais famosa competição entre homem e máquina desde John Henry, 00:02:38.160 --> 00:02:40.736 joguei duas partidas 00:02:40.760 --> 00:02:44.200 contra o supercomputador Deep Blue da IBM. 00:02:47.040 --> 00:02:49.216 Ninguém se lembra que ganhei a primeira. NOTE Paragraph 00:02:49.240 --> 00:02:50.560 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:50.560 --> 00:02:52.780 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:55.920 --> 00:03:00.896 Na Filadélfia, um ano antes de perder a revanche em Nova Iorque. 00:03:00.920 --> 00:03:02.680 Acredito que tenha sido justo. 00:03:04.320 --> 00:03:09.416 Não houve dia na história, dia especial no calendário 00:03:09.440 --> 00:03:12.936 para todas as pessoas que falharam ao tentar escalar o Everest 00:03:12.960 --> 00:03:17.016 antes que Sir Edmund Hillary e Tenzing Norgay chegaram ao topo. 00:03:17.960 --> 00:03:21.720 Em 1997, eu ainda era o campeão mundial 00:03:24.520 --> 00:03:28.720 na chegada dos computadores jogadores de xadrez. 00:03:29.520 --> 00:03:31.496 Eu era o Everest, 00:03:31.520 --> 00:03:33.520 e o Deep Blue chegou ao cume. 00:03:34.600 --> 00:03:38.656 Eu deveria dizer obviamente que não foi o Deep Blue quem chegou, 00:03:38.680 --> 00:03:40.816 mas seus criadores humanos: 00:03:40.840 --> 00:03:44.176 Anantharaman, Campbell, Hoane, Hsu. 00:03:44.200 --> 00:03:45.830 A eles, tiro meu chapéu. 00:03:46.840 --> 00:03:51.256 Como sempre, o triunfo da máquina foi um triunfo da humanidade, 00:03:51.280 --> 00:03:56.040 algo que normalmente esquecemos ao sermos vencidos por nossas criações. NOTE Paragraph 00:03:58.360 --> 00:03:59.800 Deep Blue foi vitorioso, 00:04:01.400 --> 00:04:03.050 mas ele era inteligente? 00:04:03.360 --> 00:04:05.120 Não, não era, 00:04:06.200 --> 00:04:11.256 pelo menos não da forma que Alan Turing e outros fundadores da computação 00:04:11.280 --> 00:04:12.480 esperavam. 00:04:13.240 --> 00:04:18.016 O xadrez poderia ser brutalmente triturado 00:04:18.040 --> 00:04:22.296 quando o hardware se tornasse suficientemente rápido 00:04:22.320 --> 00:04:25.280 e os algoritmos suficientemente inteligentes. 00:04:26.760 --> 00:04:30.496 Embora, pela definição dos resultados, 00:04:30.496 --> 00:04:33.696 em nível "grandmaster" de xadrez, 00:04:33.720 --> 00:04:35.650 Deep Blue era inteligente. 00:04:37.320 --> 00:04:39.720 Porém, mesmo na incrível velocidade 00:04:40.560 --> 00:04:43.760 de 200 milhões de posições por segundo, 00:04:45.360 --> 00:04:46.960 o método de Deep Blue 00:04:47.360 --> 00:04:53.960 era desprovido do tão sonhado discernimento da inteligência humana. NOTE Paragraph 00:04:56.960 --> 00:04:58.776 Em breve, 00:04:58.800 --> 00:05:01.376 máquinas serão motoristas de táxi, 00:05:01.400 --> 00:05:05.916 doutores, professores, mas serão "inteligentes"? 00:05:07.840 --> 00:05:10.336 Prefiro deixar estas interpretações 00:05:10.360 --> 00:05:13.920 aos filósofos e aos dicionários. 00:05:15.440 --> 00:05:19.320 O que realmente importa é como nós humanos 00:05:20.320 --> 00:05:23.920 nos sentimos sobre viver e trabalhar com estas máquinas. NOTE Paragraph 00:05:26.160 --> 00:05:31.416 Em meu primeiro encontro com Deep Blue em fevereiro de 1996, 00:05:31.440 --> 00:05:34.980 eu vinha sendo considerado campeão mundial por mais de 10 anos, 00:05:36.080 --> 00:05:40.096 e tinha jogado 182 jogos em campeonatos mundiais, 00:05:40.120 --> 00:05:45.216 além de outras centenas de jogos contra os melhores jogadores do mundo. 00:05:45.240 --> 00:05:49.816 Eu sabia o que esperar dos meus adversários 00:05:50.320 --> 00:05:52.520 e o que esperar de mim mesmo. 00:05:52.680 --> 00:05:57.856 Eu estava acostumado a medir seus movimentos 00:05:57.880 --> 00:06:01.496 e avaliar seus estados emocionais 00:06:01.520 --> 00:06:05.360 ao observar suas linguagens corporais e ao olhar em seus olhos. NOTE Paragraph 00:06:05.880 --> 00:06:10.740 Até que me sentei de frente ao tabuleiro contra Deep Blue. 00:06:12.960 --> 00:06:17.336 Imediatamente senti algo novo, preocupante. 00:06:19.440 --> 00:06:22.240 Provavelmente vocês sentirão a mesma coisa 00:06:23.320 --> 00:06:25.856 ao entrarem em um carro sem condutor 00:06:25.880 --> 00:06:30.720 ou quando seu primeiro chefe digital mandar vocês executarem uma tarefa. 00:06:33.800 --> 00:06:36.920 Entretanto, quando me sentei naquele primeiro jogo, 00:06:38.080 --> 00:06:40.216 eu não tinha certeza 00:06:40.240 --> 00:06:43.920 do que esta coisa era capaz de fazer. 00:06:44.920 --> 00:06:48.080 A tecnologia pode avançar em saltos, e a IBM havia investido muito. 00:06:48.680 --> 00:06:50.280 Perdi aquele jogo 00:06:52.320 --> 00:06:56.076 e não conseguia parar de pensar: "Será que ele pode ser invencível? 00:06:56.600 --> 00:06:59.520 Estaria finado meu querido jogo de xadrez? 00:07:00.800 --> 00:07:04.936 Estas foram dúvidas humanas, temores humanos, 00:07:04.960 --> 00:07:07.140 e a única coisa que eu tinha certeza 00:07:07.140 --> 00:07:10.536 era que meu adversário Deep Blue não tinha nenhuma destas preocupações. NOTE Paragraph 00:07:10.536 --> 00:07:12.080 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:13.920 --> 00:07:15.320 Reagi, 00:07:16.400 --> 00:07:18.500 após aquela derrota devastadora 00:07:19.000 --> 00:07:21.140 para ganhar uma próxima partida, 00:07:21.140 --> 00:07:23.300 porém o passado era inapagável. 00:07:24.400 --> 00:07:26.536 Acabei perdendo para a máquina 00:07:26.560 --> 00:07:30.396 porém não tive o mesmo destino que John Henry que ganhou, 00:07:31.016 --> 00:07:33.500 mas morreu com o martelo em suas mãos. 00:07:37.720 --> 00:07:40.256 Aconteceu que o mundo do xadrez 00:07:40.280 --> 00:07:43.520 ainda queria ter um humano como campeão. 00:07:44.920 --> 00:07:46.600 Até hoje, 00:07:48.080 --> 00:07:51.536 quando um aplicativo gratuito de xadrez em um celular moderno 00:07:51.560 --> 00:07:53.576 é mais poderoso que o Deep Blue, 00:07:53.600 --> 00:07:55.580 as pessoas ainda jogam xadrez, 00:07:56.680 --> 00:07:58.920 mais ainda do que antes. 00:07:59.800 --> 00:08:03.016 Profetas previam que ninguém jamais jogaria novamente 00:08:03.040 --> 00:08:05.296 um jogo que fosse conquistado pelas máquinas, 00:08:05.320 --> 00:08:07.536 e estavam comprovadamente errados. 00:08:07.560 --> 00:08:11.016 Profetizar sempre foi um passatempo popular 00:08:11.040 --> 00:08:12.960 quando se trata da tecnologia. NOTE Paragraph 00:08:14.360 --> 00:08:17.096 O que aprendi com a experiência 00:08:17.120 --> 00:08:21.776 é que devemos enfrentar nossos medos 00:08:21.800 --> 00:08:25.520 se queremos tirar o melhor da tecnologia 00:08:26.360 --> 00:08:28.736 e devemos conquistar esses medos 00:08:28.760 --> 00:08:34.000 se queremos tirar o melhor de nossa humanidade. 00:08:36.120 --> 00:08:37.895 Enquanto me recompunha, 00:08:37.919 --> 00:08:39.880 tive muita inspiração 00:08:41.080 --> 00:08:43.775 vinda de minhas batalhas contra Deep Blue. 00:08:43.799 --> 00:08:47.440 Como diz um velho ditado russo: "Se não pode vencê-los, junte-se a eles". 00:08:48.880 --> 00:08:50.256 Pensei, 00:08:50.280 --> 00:08:52.616 e se eu jogasse com um computador, 00:08:52.640 --> 00:08:55.800 com um computador ao meu lado, combinando nossas forças, 00:08:57.160 --> 00:09:00.936 intuição humana somada ao cálculo da máquina, 00:09:00.960 --> 00:09:03.656 estratégia humana, tática da máquina, 00:09:03.680 --> 00:09:06.096 experiência humana, memória da máquina. 00:09:06.120 --> 00:09:08.820 Poderia ser este o mais perfeito jogo? NOTE Paragraph 00:09:10.000 --> 00:09:12.160 Minha ideia tornou-se realidade 00:09:12.920 --> 00:09:16.296 em 1998 com o nome de "Xadrez Avançado" 00:09:16.320 --> 00:09:22.000 quando joguei uma partida ao lado de uma máquina contra outro jogador. 00:09:23.280 --> 00:09:25.176 Porém, neste primeiro experimento, 00:09:25.200 --> 00:09:31.560 ambos falhamos ao combinarmos as habilidades humanas com as da máquina. 00:09:34.920 --> 00:09:37.640 "Xadrez Avançado" encontrou seu lar na internet, 00:09:38.160 --> 00:09:43.016 e em 2005, o chamado torneio de xadrez de estilo livre 00:09:43.040 --> 00:09:44.660 produziu uma revelação. 00:09:47.240 --> 00:09:50.776 Um time de grandmasters e as melhores máquinas participaram, 00:09:50.800 --> 00:09:53.536 mas os vencedores não foram os grandmasters 00:09:53.560 --> 00:09:55.360 ou um supercomputador. 00:09:55.680 --> 00:10:00.016 Os vencedores foram uma dupla amadora de jogadores americanos de xadrez 00:10:00.040 --> 00:10:03.200 operando três computadores comuns ao mesmo tempo. 00:10:05.560 --> 00:10:08.576 A habilidade que tinham em treinar seus computadores 00:10:08.600 --> 00:10:14.376 efetivamente combateu o conhecimento superior em xadrez 00:10:14.400 --> 00:10:15.976 de seus oponentes grandmaster 00:10:16.000 --> 00:10:20.160 entre outros computadores muito mais poderosos. 00:10:21.600 --> 00:10:23.560 Cheguei à seguinte conclusão: 00:10:24.560 --> 00:10:27.936 um humano fraco com uma máquina 00:10:27.960 --> 00:10:31.216 e um melhor processo é superior 00:10:31.240 --> 00:10:33.656 a uma máquina muito poderosa sozinha, 00:10:33.680 --> 00:10:37.576 porém ainda mais notável, é superior a um grande jogador humano 00:10:37.600 --> 00:10:39.560 junto a uma máquina 00:10:41.120 --> 00:10:43.520 com um processo inferior. 00:10:46.360 --> 00:10:48.820 Isto me convenceu que precisaríamos 00:10:50.000 --> 00:10:53.680 de melhor interfaces para nos ajudar a ensinar nossas máquinas 00:10:54.520 --> 00:10:56.580 rumo a uma inteligência mais útil. NOTE Paragraph 00:10:58.320 --> 00:11:01.616 A combinação de humanos com máquinas não é o futuro, 00:11:01.640 --> 00:11:02.856 é o presente. 00:11:02.880 --> 00:11:07.016 Todos já usaram uma ferramenta de tradução on-line 00:11:07.040 --> 00:11:11.336 para entender um pouco de um artigo em um jornal estrangeiro, 00:11:11.360 --> 00:11:13.670 sabendo que está longe de ser perfeito. 00:11:13.680 --> 00:11:17.916 Usamos então de nossa experiência humana para dar sentido à tradução, 00:11:17.920 --> 00:11:20.696 e após isto a máquina aprende com as nossas correções. 00:11:20.720 --> 00:11:25.680 Este modelo está se espalhando para diagnoses médicas, análises de segurança. 00:11:26.440 --> 00:11:28.560 A máquina analisa os dados, 00:11:29.320 --> 00:11:31.056 calcula as possibilidades, 00:11:31.080 --> 00:11:34.736 devolve 80% ou 90% do resultado 00:11:34.760 --> 00:11:38.596 fazendo com que fique mais fácil 00:11:38.610 --> 00:11:41.760 para que nós humanos tomemos as decisões. 00:11:42.280 --> 00:11:47.120 Porém, não mandaremos nossos filhos 00:11:48.000 --> 00:11:51.560 para a escola em um carro autônomo com 90% de precisão, 00:11:52.600 --> 00:11:54.200 nem com 99%. 00:11:55.560 --> 00:11:58.416 Então precisamos nos lançar 00:11:58.440 --> 00:12:04.600 para completar estes pontos decimais tão cruciais. NOTE Paragraph 00:12:07.160 --> 00:12:11.200 Vinte anos após minha partida contra Deep Blue, 00:12:12.200 --> 00:12:13.816 segunda partida, 00:12:13.840 --> 00:12:18.556 a manchete "A Última Chance do Cérebro" 00:12:20.160 --> 00:12:21.736 virou rotineira 00:12:21.760 --> 00:12:26.256 já que as máquinas inteligentes se movem 00:12:26.560 --> 00:12:28.760 em todos os setores, todos os dias. 00:12:30.160 --> 00:12:33.256 Diferentemente do passado, 00:12:33.280 --> 00:12:35.600 quando as máquinas substituíram 00:12:36.480 --> 00:12:38.840 animais rurais, trabalho braçal, 00:12:38.840 --> 00:12:41.376 agora estão vindo para substituir pessoas com diplomas 00:12:41.400 --> 00:12:43.320 e com influência política. 00:12:44.000 --> 00:12:46.340 Como alguém que batalhou e perdeu para as máquinas 00:12:46.340 --> 00:12:49.220 estou aqui para lhes dizer que estas são ótimas notícias. 00:12:51.000 --> 00:12:55.300 Com o tempo, toda profissão terá que sentir estas pressões. 00:12:55.300 --> 00:13:00.670 Se não, significará que a humanidade parou seu progresso. 00:13:02.760 --> 00:13:03.960 Não temos 00:13:05.440 --> 00:13:07.160 a escolha 00:13:08.480 --> 00:13:11.200 de quando ou onde o progresso tecnológico irá parar. 00:13:13.160 --> 00:13:14.520 Não podemos 00:13:15.960 --> 00:13:17.456 desacelerar. 00:13:17.480 --> 00:13:19.296 Na verdade, 00:13:19.320 --> 00:13:21.240 temos que acelerar. 00:13:24.600 --> 00:13:27.240 Nossa tecnologia nos ajuda a remover 00:13:29.200 --> 00:13:32.560 dificuldades e dúvidas de nossas vidas, 00:13:35.000 --> 00:13:37.816 e por isso devemos procurar 00:13:37.840 --> 00:13:39.696 pelos mais difíceis 00:13:39.720 --> 00:13:43.800 e mais incertos desafios. 00:13:48.200 --> 00:13:49.660 Máquinas possuem 00:13:51.880 --> 00:13:53.696 cálculos. 00:13:53.720 --> 00:13:55.296 Nós possuímos compreensão. 00:13:55.320 --> 00:13:57.360 Máquinas possuem instruções. 00:13:58.840 --> 00:14:00.696 Nós possuímos propósito. 00:14:00.720 --> 00:14:03.000 Máquinas possuem 00:14:05.080 --> 00:14:06.296 objetividade. 00:14:06.320 --> 00:14:07.860 Nós possuímos paixão. 00:14:08.600 --> 00:14:11.300 Não devemos nos preocupar 00:14:12.180 --> 00:14:14.600 com o que nossas máquinas podem fazer hoje. 00:14:14.600 --> 00:14:19.176 Como alternativa, devemos nos preocupar com o que ainda não podem fazer, 00:14:19.200 --> 00:14:24.696 pois precisaremos da ajuda das mais novas e inteligentes máquinas 00:14:24.720 --> 00:14:28.800 para tornar nossos maiores sonhos em realidade. 00:14:30.000 --> 00:14:31.320 Se falharmos, 00:14:32.240 --> 00:14:36.896 não será por conta de nossas máquinas serem muito inteligentes 00:14:36.920 --> 00:14:38.550 ou insuficientemente inteligentes. 00:14:39.200 --> 00:14:42.280 Se falharmos, será porque crescemos complacentes 00:14:43.680 --> 00:14:45.500 e limitamos nossas ambições. 00:14:46.520 --> 00:14:49.560 Nossa humanidade não é definida por qualquer dada habilidade, 00:14:51.280 --> 00:14:53.960 tal como martelar ou jogar xadrez. NOTE Paragraph 00:14:54.560 --> 00:14:57.576 Existe apenas uma coisa que somente os humanos podem fazer. 00:14:57.600 --> 00:14:58.800 E isso é sonhar. 00:15:00.120 --> 00:15:02.656 Então sonhemos grande. NOTE Paragraph 00:15:02.680 --> 00:15:03.896 Obrigado. NOTE Paragraph 00:15:03.920 --> 00:15:06.197 (Aplausos)