WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:03.936 تبدأ هذه القصة عام 1985، 00:00:03.960 --> 00:00:05.936 في سن 22 عامًا، 00:00:05.960 --> 00:00:08.336 أصبحت بطل العالم في لعبة الشطرنج 00:00:08.360 --> 00:00:11.560 بعد التغلب على أناطولي كاربوف. 00:00:12.480 --> 00:00:13.736 في مطلع تلك السنة، 00:00:13.760 --> 00:00:17.376 لعبت ما يدعى بالاستعراض الفوري 00:00:17.400 --> 00:00:21.696 ضد 32 من أفضل الآلات اللاعبة للشطرنج في العالم. 00:00:21.720 --> 00:00:23.080 بمدينة هامبورغ، ألمانيا. 00:00:24.160 --> 00:00:25.360 فزت بجميع المباريات، 00:00:26.560 --> 00:00:29.736 عندها لم تعتبرهذه مفاجأة بحد كبير 00:00:29.760 --> 00:00:33.800 كوني استطعت هزيمة 32 حاسوبًا في نفس الوقت. 00:00:34.480 --> 00:00:37.056 بالنسبة لي، كان ذلك العصر الذهبي. NOTE Paragraph 00:00:37.080 --> 00:00:39.176 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:39.200 --> 00:00:40.720 كانت الآلات ضعيفة، 00:00:41.680 --> 00:00:43.016 وكان شعري قويًا. NOTE Paragraph 00:00:43.040 --> 00:00:45.240 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:46.720 --> 00:00:48.776 بعدها بــ 12 عامًا فقط، 00:00:48.800 --> 00:00:53.416 كنت أصارع من أجل حياتي ضد حاسوب واحد فقط 00:00:53.440 --> 00:00:54.640 في مباراة 00:00:55.360 --> 00:00:57.416 سميت في غلاف "نيوزويك" 00:00:57.440 --> 00:00:59.216 "الصمود الأخير للعقل." 00:00:59.240 --> 00:01:00.456 بلا حرج. NOTE Paragraph 00:01:00.480 --> 00:01:02.000 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:03.040 --> 00:01:05.616 من علم الأساطير إلى الخيال العلمي، 00:01:05.640 --> 00:01:08.376 صراع الإنسان ضد الآلة 00:01:08.400 --> 00:01:11.160 وصف غالبًا بأنه مسألة حياة أو موت. 00:01:11.960 --> 00:01:13.536 جون هنري، 00:01:13.560 --> 00:01:15.256 المسمى برجل المثقاب الفولاذي 00:01:15.280 --> 00:01:19.056 في القرن التاسع عشر هو أسطورة شعبية من أصل إفريقي-أمريكي، 00:01:19.080 --> 00:01:20.456 اشترك في سباق 00:01:20.480 --> 00:01:23.216 ضد مطرقة تعمل بالبخار 00:01:23.240 --> 00:01:25.600 حيث شق نفق عبر جبل صخري. 00:01:26.800 --> 00:01:31.000 أسطورة جون هنري هي جزء من سرد تاريخي طويل 00:01:31.680 --> 00:01:34.760 لتباري الإنسانية ضد التكنولوجيا. 00:01:36.200 --> 00:01:39.080 وهذا الخطاب التنافسي هو المعيار الآن. 00:01:39.560 --> 00:01:41.520 نحن في سباق ضد الآلات، 00:01:42.360 --> 00:01:44.440 في معركة أو حتى في حرب. 00:01:45.880 --> 00:01:47.496 تم تدمير جميع الوظائف. 00:01:47.520 --> 00:01:51.080 تستبدل الناس كأنها اختفت من على وجه الأرض. 00:01:52.240 --> 00:01:55.736 و يكفي الاعتقاد أن الأفلام كفيلم "ذا تريمناتور" أو "ذا ماتريكس" 00:01:55.760 --> 00:01:56.960 ليست خيالية. NOTE Paragraph 00:01:59.640 --> 00:02:03.960 هناك أمثلة قليلة جدًا في ميدان 00:02:05.360 --> 00:02:09.616 حيث العقل والجسم البشري بإمكانه على قدم المساواة منافسة 00:02:09.639 --> 00:02:11.480 حاسوب أو إنسان آلي. 00:02:12.280 --> 00:02:14.138 في الحقيقة، أتمنى لو كان هناك المزيد. 00:02:15.760 --> 00:02:16.960 في حين، 00:02:17.840 --> 00:02:22.496 بفضل بركتي وسحري 00:02:22.520 --> 00:02:25.216 غدوت مثالًا وقدوة 00:02:25.240 --> 00:02:28.336 في نزال الرجل ضد الآلة 00:02:28.360 --> 00:02:30.240 التي يتحدث عنها الجميع. 00:02:33.120 --> 00:02:38.136 في أشهر نزال للإنسان ضد الآلة منذ نزال جون هنري، 00:02:38.160 --> 00:02:40.736 خُضت مباراتين 00:02:40.760 --> 00:02:44.200 ضد الحاسوب الخارق لشركة آي بي إم المسمى ديب بلو. 00:02:47.040 --> 00:02:49.216 لا أحد يتذكر أني ربحت المباراة الأولى -- NOTE Paragraph 00:02:49.240 --> 00:02:51.576 (ضحك) NOTE Paragraph 00:02:51.600 --> 00:02:55.000 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:55.920 --> 00:03:00.896 في فيلادلفيا، قبل خسارة المباراة الثانية السنة التالية في نيويورك. 00:03:00.920 --> 00:03:02.680 لكن أظن أن هذا عدل. 00:03:04.320 --> 00:03:09.416 ليس هناك يوم في التاريخ، مدخل خاص في التقويم 00:03:09.440 --> 00:03:12.936 لكل من فشلوا في تسلق قمة جبل إيفرست 00:03:12.960 --> 00:03:15.696 قبل أن يقوم السير إدموند هيلاري و تينزين نورغاي 00:03:15.720 --> 00:03:16.920 ببلوغ القمة. 00:03:17.960 --> 00:03:21.720 في 1997، كنت ما أزال بطل العالم 00:03:24.520 --> 00:03:28.720 عندما أصبحت حواسيب الشطرنج تتربع على العرش. 00:03:29.520 --> 00:03:31.496 كنت كجبل إيفرست، 00:03:31.520 --> 00:03:33.120 وبلغ الحاسوب ديب بلو القمة. 00:03:34.600 --> 00:03:38.656 علي أن أقول بالطبع، أنه ليس الحاسوب من تغلب علي، 00:03:38.680 --> 00:03:40.816 بل صانعيه البشر -- 00:03:40.840 --> 00:03:44.176 آنانثارمان، وكامبل، وهون، وسو. 00:03:44.200 --> 00:03:45.400 تحية لهم. 00:03:46.840 --> 00:03:51.256 لطالما كان انتصار الآلة هو انتصارًا للإنسان، 00:03:51.280 --> 00:03:56.040 شيء نميل لنسيانه عندما تفوقت إبدعاتنا علي صنعنا. NOTE Paragraph 00:03:58.360 --> 00:03:59.800 كان ديب بلو منتصرًا، 00:04:01.400 --> 00:04:02.600 لكن هل كان ذكيا؟ 00:04:03.360 --> 00:04:05.120 لا، لم يكن كذلك، 00:04:06.200 --> 00:04:11.256 على الأقل ليس بالطريقة التي كان آلان تورينغ والمؤسسين الآخرين لعلم الحاسوب 00:04:11.280 --> 00:04:12.480 يأملونها. 00:04:13.240 --> 00:04:18.016 تبين أن الشطرنج يمكن أن يُحطم بقوة غاشمة، 00:04:18.040 --> 00:04:22.296 بمجرد تسريع المعدات بدرجة كافية 00:04:22.320 --> 00:04:25.280 وكون الحلول الحسابية ذكية كفاية. 00:04:26.760 --> 00:04:30.456 بالرغم من تعريف الناتج، 00:04:30.480 --> 00:04:33.696 مستوى سادة الشطرنج، 00:04:33.720 --> 00:04:35.000 كان ديب بلو ذكيًا. 00:04:37.320 --> 00:04:39.720 لكن حتى مع السرعة المذهلة، 00:04:40.560 --> 00:04:43.760 200 مليون موضع في الثانية، 00:04:45.360 --> 00:04:46.560 قدمت طريقة ديب بلو 00:04:47.360 --> 00:04:53.960 قليلًا من البصيرة المرجوة للغز الذكاء البشري. NOTE Paragraph 00:04:56.960 --> 00:04:58.776 قريبًا، 00:04:58.800 --> 00:05:01.376 ستقود الآلات سيارات الأجرة 00:05:01.400 --> 00:05:03.816 وتكون أطباء، وأساتذة، 00:05:03.840 --> 00:05:06.440 لكن هل سيكونون "أذكياء"؟ 00:05:07.840 --> 00:05:10.336 من الأفضل ترك هذه التعاريف 00:05:10.360 --> 00:05:13.920 للفلاسفة وللقاموس. 00:05:15.440 --> 00:05:19.320 ما يهم حقًا هو كيف نشعر نحن البشر 00:05:20.320 --> 00:05:23.920 حيال العيش والعمل مع هذه الآلات. NOTE Paragraph 00:05:26.160 --> 00:05:31.416 عندما قابلت ديب بلو لأول مرة في فبراير عام 1996، 00:05:31.440 --> 00:05:34.040 كنت بطل العالم حينها لأكثر من 10 سنين، 00:05:36.080 --> 00:05:40.096 وقد لعبت 182 مباراة في بطولة العالم 00:05:40.120 --> 00:05:45.216 ومئات المباريات ضد كبار اللاعبين في منافسات أخرى. 00:05:45.240 --> 00:05:50.296 عرفت المتوقع من خصومي 00:05:50.320 --> 00:05:52.000 والمتوقع من نفسي. 00:05:52.680 --> 00:05:57.856 اعتدت على تقدير حركاتهم 00:05:57.880 --> 00:06:01.496 وتقدير حالاتهم العاطفية 00:06:01.520 --> 00:06:05.360 بمشاهدة لغة أجسادهم والنظر في أعينهم. NOTE Paragraph 00:06:05.880 --> 00:06:09.880 ومن ثم جلست في الجانب الآخر لرقعة الشطرنج في مواجهة ديب بلو. 00:06:12.960 --> 00:06:15.816 أحسست على الفور بشيء جديد. 00:06:15.840 --> 00:06:17.160 شيء مقلق. 00:06:19.440 --> 00:06:22.240 قد تكونوا جربتم إحساسًا مماثلًا 00:06:23.320 --> 00:06:25.856 في أول مرة تركبون فيها سيارة بدون سائق 00:06:25.880 --> 00:06:30.720 أو أول مرة يصدر فيها متحكم حاسوبي جديد أمرًا في العمل. 00:06:33.800 --> 00:06:36.920 لكن عندما جلست في تلك المبارة الأولى، 00:06:38.080 --> 00:06:40.216 لم يكن باستطاعتي التأكد 00:06:40.240 --> 00:06:43.920 مما هو قادرعليه. 00:06:44.920 --> 00:06:48.080 بإمكان التكنولوجيا التطور بسرعة، وقد استثمرت آي بي أم بشكل كبير. 00:06:48.680 --> 00:06:49.880 خسرت تلك المبارة. 00:06:52.320 --> 00:06:54.096 ولم أستطع التوقف عن التساؤل، 00:06:54.120 --> 00:06:55.680 هل هو لا يقهر؟ 00:06:56.600 --> 00:06:58.960 هل انتهت لعبة الشطرنج المحببة لدي؟ 00:07:00.800 --> 00:07:04.936 كانت هناك شكوك ومخاوف بشرية 00:07:04.960 --> 00:07:06.640 والشيء الوحيد الذي تأكدت منه 00:07:07.400 --> 00:07:10.296 هو أن غريمي ديب بلو لم يكن لديه مثل هذه الشكوك إطلاقًا. NOTE Paragraph 00:07:10.320 --> 00:07:12.080 (ضحك) NOTE Paragraph 00:07:13.920 --> 00:07:15.320 وصارعت مرة أخرى 00:07:16.400 --> 00:07:18.080 بعد تلك الضربة المدمرة 00:07:19.000 --> 00:07:20.200 لكسب المبارة الأولى، 00:07:20.960 --> 00:07:22.600 لكن كان هذا واضحًا. 00:07:24.400 --> 00:07:26.536 وفي النهاية خسرت لصالح الآلة 00:07:26.560 --> 00:07:29.616 لكنيّ لم أواجه مصير جون هنري 00:07:29.640 --> 00:07:32.680 الذي فاز لكنه مات ومطرقته بيده. 00:07:37.720 --> 00:07:40.256 اتضح أن عالم الشطرنج 00:07:40.280 --> 00:07:43.520 ما زال بحاجة إلى بطل بشري للشطرنج. 00:07:44.920 --> 00:07:46.600 وحتى اليوم، 00:07:48.080 --> 00:07:51.536 عندما يكون تطبيق مجاني للشطرنج على أحدث الهواتف المحمولة 00:07:51.560 --> 00:07:53.576 أقوى من ديب بلو 00:07:53.600 --> 00:07:55.080 لا يزال الناس يلعبون الشطرنج، 00:07:56.680 --> 00:07:58.920 وحتى أكثر من ذي قبل. 00:07:59.800 --> 00:08:03.016 تنبأ المتشائمون بأن أحداً لن يلمس اللعبة 00:08:03.040 --> 00:08:05.296 التي بإمكان الآلة هزيمتها، 00:08:05.320 --> 00:08:07.536 وقد كانوا مخطئين، خطأ مثبت، 00:08:07.560 --> 00:08:11.016 لكن دائمًا يكون التشاؤم تسلية شعبية 00:08:11.040 --> 00:08:12.400 عندما يخص الأمر التكنولوجيا. NOTE Paragraph 00:08:14.360 --> 00:08:17.096 ما تعلمته من تجربتي الشخصية 00:08:17.120 --> 00:08:21.776 هو أنه يجب علينا مواجهة مخاوفنا 00:08:21.800 --> 00:08:25.520 إذا كنا نريد الحصول على المزيد من التكنولوجيا خاصتنا. 00:08:26.360 --> 00:08:28.736 ويجب علينا التغلب على هذه المخاوف 00:08:28.760 --> 00:08:34.000 إذا كنا نريد أن نخرج أفضل ما في الإنسانية. 00:08:36.120 --> 00:08:37.895 خلال فترة التعافي من هزيمتي، 00:08:37.919 --> 00:08:39.880 جاءني الكثير من الإلهام 00:08:41.080 --> 00:08:43.775 من معاركي ضد ديب بلو. 00:08:43.799 --> 00:08:46.920 وكما يقول المثل الروسي، إذا لم تستطع هزيمتهم، فانضم إليهم. 00:08:48.880 --> 00:08:50.256 ومن ثم فكرت، 00:08:50.280 --> 00:08:52.616 ماذا لو أستطعت اللعب مع حاسوب -- 00:08:52.640 --> 00:08:55.800 معًا، مع حاسوب إلى جانبي، ودمج قوتنا، 00:08:57.160 --> 00:09:00.936 الحدس البشري بالإضافة إلى القدرة الحسابية للجهاز، 00:09:00.960 --> 00:09:03.656 واستراتيجية البشر، وتكتيكات الجهاز، 00:09:03.680 --> 00:09:06.096 وخبرة البشر، وذاكرة الجهاز. 00:09:06.120 --> 00:09:08.320 هل يمكن أن تكون أفضل مبارة تلعب على الإطلاق؟ NOTE Paragraph 00:09:10.000 --> 00:09:11.680 تحققت فكرتي 00:09:12.920 --> 00:09:16.296 في عام 1998 باسم أدفانسد تشس 00:09:16.320 --> 00:09:22.000 عندما خضت هذه المنافسة المشتركة بين الإنسان والآلة ضد أحد أفضل اللاعبين. 00:09:23.280 --> 00:09:25.176 لكن في هذه التجربة الأولى، 00:09:25.200 --> 00:09:31.560 فشلنا نحن الإثنان في دمج المهارات البشرية والآلية بكفاءة. 00:09:34.920 --> 00:09:37.160 وجدت أدفانسد تشس مكانًا على الإنترنت، 00:09:38.160 --> 00:09:43.016 وفي 2005، أوجدت ما يسمى ببطولة الشطرنج الحرة 00:09:43.040 --> 00:09:44.400 الإلهام. 00:09:47.240 --> 00:09:50.776 شارك فريق من سادة الشطرنج وأفضل الآلات، 00:09:50.800 --> 00:09:53.536 لكن لم يكن الفائزون هم سادة الشطرنج، 00:09:53.560 --> 00:09:54.920 ولم يكن كذلك للحاسوب الخارق. 00:09:55.680 --> 00:10:00.016 كان الفائزون هما لاعبان أمريكيان من هواة الشطرنج 00:10:00.040 --> 00:10:03.200 يشغّلان ثلاثة حواسيب عادية في ذات الوقت. 00:10:05.560 --> 00:10:08.576 ساوت مهاراتهم في قيادة آلاتهم 00:10:08.600 --> 00:10:14.376 كفاءة المعرفة الفائقة بالشطرنج 00:10:14.400 --> 00:10:15.976 التي لدى خصومهم من سادة الشطرنج 00:10:16.000 --> 00:10:20.160 وكانت أعظم من القوة الحاسوبية للآخرين. 00:10:21.600 --> 00:10:23.560 وقد توصلت لهذه المعادلة. 00:10:24.560 --> 00:10:27.936 أن لاعباً بشرياً ضعيف بالإضافة إلي آلة 00:10:27.960 --> 00:10:31.216 بالإضافة الي عملية أفضل هو أقوى 00:10:31.240 --> 00:10:33.656 من آلة عملاقة وحدها، 00:10:33.680 --> 00:10:37.576 لكن الأهم، أنها تكون أقوى من لاعب بشري قوي 00:10:37.600 --> 00:10:39.560 بالاضافة الي آلة 00:10:41.120 --> 00:10:43.520 وعملية أضعف. 00:10:46.360 --> 00:10:48.480 أقنعني هذا أننا نحتاج إلى 00:10:50.000 --> 00:10:53.680 وسائط أفضل لمساعدتنا في قيادة آلاتنا 00:10:54.520 --> 00:10:56.240 نحو ذكاء أكثر إفادة. NOTE Paragraph 00:10:58.320 --> 00:11:01.616 البشر بالإضافة الي الآلة ليسوا المستقبل، 00:11:01.640 --> 00:11:02.856 لكنهم الحاضر. 00:11:02.880 --> 00:11:07.016 كل أحد يستخدم ترجمة الإنترنت 00:11:07.040 --> 00:11:11.336 للحصول على فحوى مقالات إخبارية من صحف أجنبية، 00:11:11.360 --> 00:11:13.000 يعرف أنها ليست متقنة. 00:11:13.680 --> 00:11:15.776 لذا نستخدم خبرتنا البشرية 00:11:15.800 --> 00:11:17.896 لفهم ذلك، 00:11:17.920 --> 00:11:20.696 ثم بعدها تتعلم الآلة من تصحيحاتنا. 00:11:20.720 --> 00:11:25.680 وينتشر هذا النموذج ويستثمر في التشخيص الطبي، والتحليل الأمني. 00:11:26.440 --> 00:11:28.560 تستقي الآلة البيانات، 00:11:29.320 --> 00:11:31.056 وتحسب الاحتمالات، 00:11:31.080 --> 00:11:34.736 وتحصل على %80 من الطريقة، أو %90، 00:11:34.760 --> 00:11:39.136 جاعلة إياها أسهل للتحليل 00:11:39.160 --> 00:11:41.760 واتخاذ القرارت للشريك البشري. 00:11:42.280 --> 00:11:47.120 ولكنّا لن نرسل أطفالنا 00:11:48.000 --> 00:11:51.560 للمدرسة في سيارة ذاتية القيادة متقنة بنسبة %90 00:11:52.600 --> 00:11:54.200 أو حتي بنسبة %99. 00:11:55.560 --> 00:11:58.416 لذا فنحن نحتاج إلى قفزة للأمام 00:11:58.440 --> 00:12:04.600 لإضافة المزيد من المقامات العشرية المهمة. NOTE Paragraph 00:12:07.160 --> 00:12:11.200 بعد عشرين سنة من مباراتي مع ديب بلو، 00:12:12.200 --> 00:12:13.816 المبارة الثانية، 00:12:13.840 --> 00:12:20.136 هذا العنوان العظيم "الصمود الأخير للعقل" 00:12:20.160 --> 00:12:21.736 قد أصبح مألوفًا 00:12:21.760 --> 00:12:24.296 وكما أن الآلات الذكية 00:12:24.320 --> 00:12:25.520 تتقدم 00:12:26.560 --> 00:12:28.760 في كل المجالات، كل يوم على ما يبدو. 00:12:30.160 --> 00:12:33.256 على خلاف الماضي، 00:12:33.280 --> 00:12:34.920 عندما حلّت الآلات محل 00:12:36.480 --> 00:12:38.856 حيوانات المزرعة، والعمالة اليدوية، 00:12:38.880 --> 00:12:41.376 والآن يسعون خلف الناس أصحاب الشهادات الجامعية 00:12:41.400 --> 00:12:42.680 وأصحاب النفوذ السياسي. 00:12:44.120 --> 00:12:46.216 وكشخص حارب ضد الآلة وخسر، 00:12:46.240 --> 00:12:48.880 أنا هنا لأخبركم أن هذه أخبار رائعة جدًا. 00:12:51.000 --> 00:12:53.216 في النهاية، كل مهنة 00:12:53.240 --> 00:12:55.336 سوف تعتريها هذه الضغوطات 00:12:55.360 --> 00:13:00.960 أو بمعنى آخر أن الإنسانية قد توقف تقدمها. 00:13:02.760 --> 00:13:03.960 نحن لا 00:13:05.440 --> 00:13:07.160 نختار 00:13:08.480 --> 00:13:11.200 متى ولا أين يتوقف التقدم التكنولوجي. 00:13:13.160 --> 00:13:14.520 لا نستطيع 00:13:15.960 --> 00:13:17.456 أن نبطئ. 00:13:17.480 --> 00:13:19.296 في الحقيقة، 00:13:19.320 --> 00:13:21.240 يجب علينا الإسراع. 00:13:24.600 --> 00:13:27.240 تمتاز الكتنولوجيا الخاصة بنا بإزالة 00:13:29.200 --> 00:13:32.560 الصعاب والشكوك من حياتنا، 00:13:35.000 --> 00:13:37.816 ولذا يجب علينا البحث عن 00:13:37.840 --> 00:13:39.696 تحديات أكثر صعوبة، 00:13:39.720 --> 00:13:43.800 وذات شكوك أكثر. 00:13:48.200 --> 00:13:49.400 لدى الآلات 00:13:51.156 --> 00:13:53.696 العمليات الحسابية. 00:13:54.187 --> 00:13:55.296 لدينا الفهم. 00:13:55.320 --> 00:13:57.251 لدى الآلات التوجيهات. 00:13:58.034 --> 00:14:00.696 لدينا الغرض. 00:14:00.720 --> 00:14:03.000 لدى الآلات 00:14:05.080 --> 00:14:06.296 الموضوعية. 00:14:06.320 --> 00:14:07.520 لدينا العاطفة. 00:14:08.600 --> 00:14:14.576 لا يجدر بنا القلق تجاه ما تفعله آلاتنا حاليًا. 00:14:14.600 --> 00:14:19.176 بدلًا عن ذلك، لابد أن نقلق حيال ما لا يمكنهم فعله اليوم. 00:14:19.200 --> 00:14:24.696 لأننا سنحتاج مساعدة الآلات الجديدة الذكية 00:14:24.720 --> 00:14:28.800 لتحويل أعظم أحلامنا إلى حقيقة. 00:14:30.000 --> 00:14:31.320 وإذا فشلنا، 00:14:32.240 --> 00:14:36.896 إذا فشلنا، هذا ليس لأن آلاتنا ذكية للغاية، 00:14:36.920 --> 00:14:38.320 أو ليست ذكية كفايةً. 00:14:39.200 --> 00:14:42.280 إذا فشلنا، هذا لأننا قد رضينا 00:14:43.680 --> 00:14:45.240 وتقلصت طموحتنا. 00:14:46.520 --> 00:14:49.560 إنسانيتنا ليست محددة بأي مهارة، 00:14:51.280 --> 00:14:53.960 كأرجحة مطرقة أو حتى لعب الشطرنج. NOTE Paragraph 00:14:54.560 --> 00:14:57.576 هناك شيء واحد وحده الإنسان قادر على القيام به 00:14:57.600 --> 00:14:58.800 انه الحلم. 00:15:00.120 --> 00:15:02.656 فدعونا نحلم أحلامًا كبيرة NOTE Paragraph 00:15:02.680 --> 00:15:03.896 شكرًا لكم. NOTE Paragraph 00:15:03.920 --> 00:15:07.807 (تصفيق)