[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ouvir isto? Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que é? Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Silêncio. Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.79,Default,,0000,0000,0000,,O som do silêncio. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Simon e Garfunkel escreveram\Numa canção sobre ele. Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas o silêncio é uma coisa\Nmuito rara hoje em dia Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:27.24,Default,,0000,0000,0000,,e estamos todos a pagar um preço\Npor isso, em termos da saúde Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,— um preço surpreendentemente alto. Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, há coisas\Nque podemos fazer, neste momento, Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,tanto a nível individual\Ncomo a nível da sociedade Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:39.42,Default,,0000,0000,0000,,para protegermos melhor a saúde Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:43.51,Default,,0000,0000,0000,,e obtermos mais benefícios\Ndos sons do silêncio. Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que a maioria de vocês sabe\Nque demasiado barulho faz mal aos ouvidos. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que saímos\Nde um concerto ou de um bar, Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,e sentimos os ouvidos a tilintar, Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.89,Default,,0000,0000,0000,,podemos ter a certeza que fizemos\Nalguns estragos aos ouvidos, Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.59,Default,,0000,0000,0000,,talvez permanentemente. Dialogue: 0,0:00:57.63,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito importante. Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, o ruído afeta a saúde\Nde modos muito diferentes, Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,para além da audição. Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,São menos conhecidos, Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:10.02,Default,,0000,0000,0000,,mas são tão perigosos\Ncomo os efeitos na audição. Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.03,Default,,0000,0000,0000,,De que é que falamos\Nquando falamos de ruído? Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:17.45,Default,,0000,0000,0000,,O ruído define-se como som indesejável, Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e, enquanto tal, o som tem\Num componente físico Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,e um componente psicológico, Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:26.03,Default,,0000,0000,0000,,as circunstâncias que tornam\No som indesejável. Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo muito bom\Né um concerto de "rock" Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa que assiste\Na um concerto de "rock" Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:33.44,Default,,0000,0000,0000,,e é exposta a 100 decibéis, Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,não pensa na música como ruído. Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Essa pessoa gosta da banda\Ne até paga cem dólares pelo bilhete, Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,por isso, por mais alta\Nque esteja a música, Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.44,Default,,0000,0000,0000,,essa pessoa não pensa nela como ruído. Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste, pensem numa pessoa\Nque vive a três quarteirões do concerto. Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Essa pessoa está a tentar ler um livro, Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,mas não consegue concentrar-se\Npor causa da música. Dialogue: 0,0:01:55.10,0:01:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Embora os níveis da pressão do som\Nsejam muito baixas nesta situação, Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.65,Default,,0000,0000,0000,,essa pessoa pensa na música\Ncomo um ruído, Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,e pode ter reações que, a longo prazo,\Npodem ter consequências para a saúde. Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque é que os espaços\Nsilenciosos são tão importantes? Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque o ruído afeta a saúde\Nde muitas formas para além da audição. Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas torna-se cada vez mais difícil\Nencontrar espaços silenciosos Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:26.65,Default,,0000,0000,0000,,numa época de tráfego cada vez maior, Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,de crescente urbanização, Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.25,Default,,0000,0000,0000,,de locais de construção,\Nde unidades de ar condicionado, Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,de máquinas de apanhar folhas,\Nde cortar relva, Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,de concertos ao ar livre e de bares,\Nde músicos ambulantes Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,e de vizinhos que dão festas\Naté às três da manhã. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Ufa! Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, a Organização Mundial\Nde Saúde calculou Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:50.27,Default,,0000,0000,0000,,que se perdem todos os anos\N1,6 milhões de anos de vida saudável Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.92,Default,,0000,0000,0000,,devido à exposição ao ruído ambiental Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:55.95,Default,,0000,0000,0000,,apenas nos estados membros\Nda União Europeia. Dialogue: 0,0:02:57.09,0:03:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Um importante efeito do ruído\Né que prejudica a comunicação. Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ter de elevar a voz\Npara sermos ouvidos. Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Em casos extremos, até temos\Nde suspender a conversa. Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:11.49,Default,,0000,0000,0000,,É mais provável sermos mal entendidos\Nnum ambiente barulhento. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Estas são razões por que os estudos\Ntêm concluído Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,que as crianças que frequentam \Nescolas em áreas barulhentas Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:22.45,Default,,0000,0000,0000,,são mais propensas a ficar para trás\Nno desempenho académico. Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Outro efeito do ruído\Nmuito importante para a saúde Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:29.32,Default,,0000,0000,0000,,é o risco acrescido\Nde doenças cardiovasculares Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:32.65,Default,,0000,0000,0000,,nas pessoas expostas\Na níveis de ruído relevantes Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:35.06,Default,,0000,0000,0000,,durante prolongados períodos de tempo. Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:36.86,Default,,0000,0000,0000,,O ruído é "stress", Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:39.96,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se temos pouco controlo\Nou nenhum sobre ele. Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:43.92,Default,,0000,0000,0000,,O nosso corpo segrega hormonas de "stress"\Ncomo a adrenalina e o cortisol Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:46.83,Default,,0000,0000,0000,,que levam a alterações\Nna composição do sangue Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:49.15,Default,,0000,0000,0000,,e na estrutura dos vasos sanguíneos, Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,que, como tem sido demonstrado, Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ficam mais rígidos após uma única noite\Nde exposição ao ruído. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Estudos epidemiológicos mostram\Nassociações entre a exposição ao ruído Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:01.80,Default,,0000,0000,0000,,e um risco acrescido\Nde pressão arterial elevada, Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ataques cardíacos e AVC, Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:07.48,Default,,0000,0000,0000,,e, embora o aumento dos riscos\Nseja relativamente pequeno, Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.89,Default,,0000,0000,0000,,não deixa de ser um grande\Nproblema de saúde pública Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:13.18,Default,,0000,0000,0000,,porque o ruído está em todo o lado, Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,e há muitas pessoas expostas\Naos níveis de ruído relevantes. Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Um estudo recente descobriu\Nque a sociedade dos EUA Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,podia poupar 3900 milhões\Nde dólares por ano Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:28.89,Default,,0000,0000,0000,,reduzindo a exposição ao ruído ambiental\Nem cinco decibéis, Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:32.43,Default,,0000,0000,0000,,só por poupar os custos de tratar\Ndoenças cardiovasculares. Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Há outras doenças, como o cancro,\No diabetes e a obesidade Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.20,Default,,0000,0000,0000,,que têm sido relacionadas\Ncom a exposição ao ruído, Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:41.40,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda não temos suficientes provas Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:45.83,Default,,0000,0000,0000,,para concluir que estas doenças\Nsão causadas pelo ruído. Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Um outro efeito importante do ruído\Né a perturbação do sono. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.62,Default,,0000,0000,0000,,O sono é um mecanismo muito ativo\Nque nos recupera Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:56.24,Default,,0000,0000,0000,,e nos prepara para o período\Nseguinte de vigília. Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Um quarto silencioso é fundamental Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:01.05,Default,,0000,0000,0000,,para aquilo a que\Nos investigadores do sono chamam Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:02.93,Default,,0000,0000,0000,,"uma boa higiene do sono". Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:05.91,Default,,0000,0000,0000,,O nosso sistema auditivo\Ntem uma função de sentinela. Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Está permanentemente a vigiar\No nosso ambiente quanto a ameaças, Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:11.23,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando estamos a dormir. Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, o ruído no quarto\Npode provocar um atraso Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:16.73,Default,,0000,0000,0000,,no tempo que levamos a adormecer, Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.15,Default,,0000,0000,0000,,pode acordar-nos durante a noite, Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:22.89,Default,,0000,0000,0000,,e pode impedir que a pressão arterial\Ndesça durante a noite. Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Se as perturbações do sono\Nprovocadas pelo ruído Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.79,Default,,0000,0000,0000,,continuarem durante meses e anos, Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:33.31,Default,,0000,0000,0000,,há hipótese de risco acrescido de doenças\Ncardiovasculares, em consequência disso. Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, nem sempre temos consciência Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,das perturbações do sono\Ninduzidas pelo ruído, Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,porque não estamos conscientes\Nenquanto estamos a dormir. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.88,Default,,0000,0000,0000,,No passado, fizemos estudos Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.14,Default,,0000,0000,0000,,sobre os efeitos\Ndo ruído do trânsito no sono, Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:48.14,Default,,0000,0000,0000,,e os sujeitos à investigação\Nacordavam de manhã e diziam: Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.76,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, que noite maravilhosa,\Nadormeci imediatamente, Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.35,Default,,0000,0000,0000,,"nunca mais acordei". Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando analisávamos\Nos sinais fisiológicos Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:57.29,Default,,0000,0000,0000,,que tínhamos registado durante a noite, Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:59.62,Default,,0000,0000,0000,,descobríamos que tinham acordado\Nmuitas vezes Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:02.69,Default,,0000,0000,0000,,e tinham uma estrutura de sono\Ngravemente fragmentada. Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Estes despertares eram demasiado breves\Npara os sujeitos recuperarem a consciência Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:11.14,Default,,0000,0000,0000,,e se lembrarem deles na manhã seguinte, Dialogue: 0,0:06:11.17,0:06:14.25,Default,,0000,0000,0000,,mas não deixavam de ter\Num impacto profundo Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,sobre um sono reparador. Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando é que o ruído alto\Né alto demais? Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Um bom sinal do demasiado alto Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,,é quando começamos\Na mudar de comportamento. Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ter de elevar a voz\Npara sermos compreendidos, Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.48,Default,,0000,0000,0000,,ou aumentar o volume da TV. Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Evitamos áreas no exterior\Nou fechamos a janela. Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Mudamos o quarto de dormir\Npara a cave da casa Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:39.57,Default,,0000,0000,0000,,ou mandamos instalar isolamento sonoro. Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente muda-se\Npara áreas menos barulhentas, Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.63,Default,,0000,0000,0000,,mas obviamente, nem toda a gente\Npode fazer isso. Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é que podemos fazer\Npara melhorar o ambiente sonoro Dialogue: 0,0:06:51.58,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,e proteger melhor a nossa saúde? Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro de tudo, se alguma coisa\Nestá alta demais, protestem. Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, muitos donos de cinemas Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:05.76,Default,,0000,0000,0000,,pensam que só vão ao cinema\Nas pessoas duras de ouvido. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Se nos queixarmos do barulho\Ne não acontecer nada, Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:11.11,Default,,0000,0000,0000,,exijam um reembolso e saiam. Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a linguagem que os gerentes\Ncompreendem melhor. Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Falem com os vossos filhos\Nsobre os efeitos do ruído para a saúde Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:20.52,Default,,0000,0000,0000,,e que ouvir música alta hoje Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.11,Default,,0000,0000,0000,,terá consequências\Nquando forem mais velhos. Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Também podemos mudar o quarto\Npara o lado mais silencioso da casa, Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:29.68,Default,,0000,0000,0000,,onde o próprio edifício nos protege\Ndo ruído do tráfego da rua. Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Se andam à procura de alugar\Nou comprar uma nova casa, Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:34.71,Default,,0000,0000,0000,,façam do silêncio uma prioridade. Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Visitem a propriedade \Ndurante diferentes alturas do dia Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,e falem com os vizinhos sobre o barulho. Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Podem usar auscultadores antirruído\Nquando estão a viajar Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:48.46,Default,,0000,0000,0000,,ou se o gabinete tem níveis elevados\Nde ruído ambiente. Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, procurem\Nespaços mais tranquilos, Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,especialmente aos fins de semana\Nou quando estão de férias. Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Permitam que o vosso sistema se acalme. Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Já agora, muito a propósito\Npara esta palestra, Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:04.26,Default,,0000,0000,0000,,há quatro anos assisti, no Japão,\Na uma conferência sobre o ruído. Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Quando regressei aos EUA\Ne entrei no aeroporto, Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:10.40,Default,,0000,0000,0000,,fui agredido por uma barreira de ruído. Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Isto diz-nos que já nem damos por isso, Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.80,Default,,0000,0000,0000,,pelo grau permanente de poluição\Nsonora a que estamos expostos Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,e até que ponto podemos\Nlucrar com espaços mais silenciosos. Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Que mais podemos fazer\Nquanto ao ruído? Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Tal como com a pegada de carbono,\Ntambém temos uma pegada de ruído Dialogue: 0,0:08:26.100,0:08:30.42,Default,,0000,0000,0000,,e há coisas que podemos fazer\Npara reduzir essa pegada de ruído. Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, não comecem a cortar a relva\Nàs sete da manhã, ao domingo. Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Os vizinhos agradecer-vos-ão. Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Ou usem um ancinho em vez\Nduma máquina de aspirar folhas. Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, a redução do ruído na origem\Né o que faz mais sentido, Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,portanto, sempre que pensarem\Nem comprar um novo automóvel, Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,uma unidade de ar condicionado,\Num misturador, seja o que for, Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,façam do ruído uma prioridade. Dialogue: 0,0:08:52.89,0:08:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Muitos fabricantes indicam os níveis\Nde ruído que os aparelhos geram Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,e alguns até os publicitam. Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Usem essas informações. Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente pensa que é boa ideia Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,uma regulamentação\Nsobre os ruídos mais fortes, Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:08.13,Default,,0000,0000,0000,,é talvez uma solução óbvia, Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.21,Default,,0000,0000,0000,,mas não é tão fácil como parece. Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,porque muitas das atividades\Nque geram barulho Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:15.02,Default,,0000,0000,0000,,também geram receitas. Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Pensem num aeroporto e em todos\Nos negócios a ele associados. Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:24.42,Default,,0000,0000,0000,,A nossa investigação informa\Nos políticos a que nível de ruído Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.61,Default,,0000,0000,0000,,podem esperar um certo efeito\Nsobre a saúde Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:29.76,Default,,0000,0000,0000,,e isso ajuda a uma melhor\Ninformação para a política do ruído. Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Robert Koch terá dito um dia: Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.36,Default,,0000,0000,0000,,"Um dia, a humanidade combaterá o ruído Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:38.32,Default,,0000,0000,0000,,"tão determinadamente\Ncomo a cólera e a peste". Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Penso que já lá chegámos Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,e espero que ganhemos essa luta Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:46.99,Default,,0000,0000,0000,,e, quando o fizermos, podemos \Nfazer uma festa simpática e silenciosa. Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:48.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:51.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)