WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Bởi những gì tôi sắp nói, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 Tôi nên lấy chứng nhận thân thiện môi trường. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Là người Mỹ, khi còn nhỏ, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 tôi đã tự hứa sẽ bảo vệ 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 nguồn tài nguyên thiên nhiên nước mình, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 không khí, đất, khoáng, rừng, nước, và động vật hoang dã. 00:00:15.920 --> 00:00:17.000 Tôi đã luôn giữ lời hứa đó. 00:00:17.000 --> 00:00:21.000 Tôi tốt nghiệp Đại học Stanford, chuyên ngành sinh thái học và tiến hóa. 00:00:21.000 --> 00:00:22.000 Năm 1968, tôi xuất bản tạp chí Whole Earth Catalog 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 và được gọi là "quý ông thiên nhiên" trong một thời gian. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Rồi tôi làm việc cho thống đốc Jerry Brown. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Chính quyền Brown và mấy người bạn tôi 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 đại khái là san bằng hiệu quả năng lượng ở California, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 vì thế đã 30 năm vẫn không có gì thay đổi, 00:00:37.000 --> 00:00:41.000 dù nền kinh tế đã tăng trưởng 80% trên bình quân đầu người. 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 Và chúng ta sinh ra ít khí thải nhà kính hơn các bang khác. 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 California giống châu Âu trong vấn đề này. 00:00:47.000 --> 00:00:52.000 Năm nay, Whole Earth Catalog có một phụ trương mà hôm nay tôi sẽ giới thiệu, 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 có tựa là Whole Earth Discipline. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Sự chuyển biến nhân khẩu nổi bật ở thời đại chúng ta 00:00:57.000 --> 00:01:00.340 là hiện tượng đô thị hóa quá nhanh 00:01:00.340 --> 00:01:02.000 và nó đang tiếp diễn. 00:01:02.000 --> 00:01:06.000 Vào giữa thế kỷ này, 80% dân số sẽ thành người thành thị, 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 việc đó xảy ra chủ yếu là ở 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 các nước đang phát triển. 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 Điều đó thật thú vị, vì lịch sử được tạo ra chủ yếu 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 bởi diện tích của các đô thị. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Các nước đang phát triển sở hữu tất cả đô thị lớn nhất, 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 và họ phát triển nhanh gấp 3 lần các nước phát triển, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 và mở rộng đến 9 lần. 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 Nó khác nhau về chất lượng 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Họ là những kẻ dẫn dắt lịch sử, như chúng ta đã chứng kiến. 00:01:29.000 --> 00:01:33.000 1000 năm trước thế giới trông như thế này. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Giờ sự phân bổ dân số ở đô thị 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 cũng giống như cách đây 1000 năm. 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 Nói cách khác, sự trỗi dậy của phương Tây, 00:01:41.000 --> 00:01:45.000 dù kịch tính, đã đến hồi kết. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Con số tổng thể gây choáng váng: 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 Qua hàng thập kỷ, mỗi tuần có 1,3 triệu người 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 đến các thành phố. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Điều gì đang thực sự xảy ra? 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 Những làng quê trên thế giới ngày càng vắng người. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Nền nông nghiệp tự cung tự cấp ngày càng thu hẹp. 00:02:01.000 --> 00:02:03.970 Người ta đến thành phố tìm kiếm cơ hội. 00:02:03.980 --> 00:02:05.000 Và đây là lý do. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Tôi từng mơ mộng về những làng quê, 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 đó là vì tôi chưa từng sống ở đó. 00:02:10.000 --> 00:02:11.000 (Khán phòng cười) 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Vì ở thành thị -- 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 đây là khu nhà ổ chuột nhộn nhạo 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 Kibera, gần Nairobi -- 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 người ta thấy hoạt động. Họ thấy cơ hội. 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Họ thấy nền kinh tế tiền mặt mà họ không thể tham gia 00:02:24.000 --> 00:02:26.400 khi còn làm nông nghiệp ở quê. 00:02:26.400 --> 00:02:29.500 Nếu đi quanh những khu này, bạn sẽ gặp nhiều người có óc thẩm mỹ. 00:02:29.500 --> 00:02:31.000 Có nhiều người như vậy. 00:02:31.000 --> 00:02:35.000 Họ tuy nghèo nhưng sành điệu, và rất sáng tạo. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Nhìn tổng thể thì 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 những người thành thị trong các khu ổ chuột, 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 tất cả có 1 tỉ người, đang xây dựng nên các đô thị, 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 nghĩa là họ đang xây dựng thế giới -- 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 từng người một, từng gia đình, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 từng gia tộc, từng khu phố. 00:02:51.000 --> 00:02:55.000 Họ khởi đầu mong manh, rồi ngày càng trở nên vững mạnh. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Họ thậm chí tự xây hạ tầng riêng. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Thật ra ban đầu họ đánh cắp chúng. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Truyền hình cáp, nước, toàn bộ đều bị đánh cắp. 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 Rồi dần trở nên chỉnh trang hơn. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Không phải những người nghèo hủy hoại sự thịnh vượng, 00:03:10.000 --> 00:03:14.000 những người nghèo lao động chân chính giúp tạo nên sự thịnh vượng. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Ở một đô thị như Mumbai, nơi một nửa dân sống trong khu ổ chuột, 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 GDP chiếm 1/6 trên toàn Ấn Độ. 00:03:20.000 --> 00:03:25.000 Tài nguyên xã hội ở các khu ổ chuột được đô thị hóa và dày đặc. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Những người này là một tập thể có giá trị. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 Đó là cách họ làm việc. 00:03:30.000 --> 00:03:33.090 Nhiều người nghĩ rằng họ tội nghiệp: 00:03:33.100 --> 00:03:34.900 "Ồ, thật tệ hại. Phải xây nhà cho họ." 00:03:34.900 --> 00:03:37.200 Trước là: "Phải cung cấp cho họ mạng điện thoại." 00:03:37.200 --> 00:03:40.000 Giờ thì họ cho chúng ta xem họ xây mạng điện thoại thế nào. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Đói nghèo chỉ còn là vấn đề ở nông thôn. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Có những điều họ quan tâm tới. 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 Và đây là những điều ta có thể giúp họ. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Và đất nước họ sống có thể giúp họ. 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 Và họ cũng đang giúp nhau giải quyết những vấn đề này. 00:03:52.000 --> 00:03:56.000 Nếu bạn đến một nơi đông đúc như khu ổ chuột này ở Mumbai, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 và nhìn sang làn bên phải, 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 bạn có thể hỏi: "Có chuyện gì ở đó vậy?" 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Câu trả lời là: "Mọi chuyện." 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 Nơi này còn hơn một khu mua sắm. Nó còn đông hơn. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Người ta tương tác nhiều hơn. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Và phạm vi lại rất lớn. 00:04:10.000 --> 00:04:14.000 Cái chính là đây không phải những người bị cái nghèo nghiền nát. 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Họ là những người bận rộn thoát nghèo 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 một cách nhanh chóng. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Họ giúp nhau thoát nghèo. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Họ thoát nghèo bằng cách tham gia 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 nền kinh tế không chính quy. 00:04:24.000 --> 00:04:27.800 Nền kinh tế không chính quy giống năng lượng tối trong vật lý thiên thể: 00:04:27.800 --> 00:04:30.200 không được chấp nhận nhưng tồn tại và to lớn. 00:04:30.200 --> 00:04:33.000 Ta chưa hiểu cách thức nó hoạt động, nhưng ta phải hiểu. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 Ngoài ra, mọi người trong nền kinh tế này, 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 nền kinh tế màu xám này -- 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 ngày qua ngày, 00:04:39.000 --> 00:04:43.000 tội phạm diễn ra quanh họ. Và họ có thể gia nhập với đám tội phạm, 00:04:43.000 --> 00:04:47.000 hoặc họ có thể gia nhập cùng những người lương thiện. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Ta phải khiến cho sự lựa chọn sống 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 lương thiện của họ trở nên dễ dàng hơn, 00:04:51.000 --> 00:04:55.000 vì nếu không, họ sẽ nhập bọn với đám tội phạm. 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Có đủ loại hoạt động. 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Ở Dharavi khu ổ chuột không chỉ cung cấp 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 nhiều dịch vụ cho chính nó, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 mà còn cho toàn thành phố. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 Và một trong những hoạt động chính là các trường học tự phát. 00:05:08.000 --> 00:05:12.000 Phụ huynh góp tiền thuê giáo viên bản địa 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 dạy ở một trường tư nhỏ không chính quy. 00:05:14.000 --> 00:05:19.000 Giáo dục ở thành thị trở nên khả thi hơn, và điều này đã thay đổi thế giới. 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 Bạn đang xem những điều thú vị và đặc trưng của đô thị. NOTE Paragraph 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Vậy là cái này va vào cái kia 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 chẳng hạn như ở Sao Paulo này. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Đó là cách các đô thị tạo ra giá trị, NOTE Paragraph 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 bằng cách đập các thứ vào nhau. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Trong trường hợp này, cung ở kế bên cầu 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 Vậy là mấy người phục vụ, làm vườn, bảo vệ 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 sống trong khu vực sôi động ở bên trái thành phố 00:05:37.000 --> 00:05:42.000 đi bộ đến chỗ làm trong khu vực giàu có nhưng buồn chán. NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 Sự san sát nhau thật đáng kinh ngạc. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 Ta đã biết rằng khoảng cách gần có thể rất đông đúc. 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 Mối liên hệ giữa thành phố và quốc gia 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 vẫn đang mang đến lợi ích cho quốc gia, 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 vì các đô thị có các cách thức vận hành thú vị. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Đây chính là điều làm nên các đô thị -- 00:06:20.000 --> 00:06:24.000 (Khán phòng vỗ tay) 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 ở các nước đang phát triển thân thiện với môi trường. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Vì người ta bỏ cái nơi nghèo đói, cái nơi là thảm họa môi trường 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 gồm những nông trại tự túc, và tiến về thành phố. 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Và khi họ đi thì môi trường tự nhiên 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 hồi phục rất nhanh. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Những ai ở lại quê có thể chuyển sang canh tác ngũ cốc để bán 00:06:40.000 --> 00:06:44.000 ở các khu chợ ngày càng mở rộng trong các đô thị. 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 Vậy nếu bạn muốn đóng góp cho nông thôn, hãy cải tạo đường sá, 00:06:47.000 --> 00:06:51.000 cung cấp mạng điện thoại , và lưới điện tốt 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 Vậy điều đang diễn ra là: hành tinh chúng ta đang đô thị hóa. 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 Hơn một nửa. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 Số lượng rất đáng kể. Có cả tỉ người sống ở các đô thị ổ chuột. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Và cả tỉ người khác có vẻ cũng sắp. 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Nghĩa là khoảng 1/6 dân số sống như vậy. 00:07:05.000 --> 00:07:09.000 Và điều đó sẽ quyết định cách chúng ta hoạt động. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Đối với chúng ta, những nhà bảo vệ môi trường, 00:07:11.000 --> 00:07:12.000 có lẽ điều thật thà nhất về các thành phố 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 là họ lan truyền quả bom dân số. 00:07:14.000 --> 00:07:17.000 Người dân lên thành phố nhiều hơn. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Ngay lập tức có một số trẻ em 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 Họ thậm chí không giàu. Chỉ là cơ hội đến 00:07:22.000 --> 00:07:26.000 với thế giới có nghĩa là họ có con ít hơn và thông minh hơn 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 rồi tỉ lệ sinh giảm mạnh. 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 Bên cạnh là nhiều thứ ảnh hưởng ở đây 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 đây là biểu đồ đường từ Phillip Longman. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 Biểu diễn cái gì đang diễn ra 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Như chúng ta đang có nhiều và nhiều người già hơn, như tôi 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 và càng ít và ít hơn các em bé 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Và họ ở từng khu riêng biệt. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Cái bạn đang hiểu là một thế giới 00:07:43.000 --> 00:07:48.000 làm những điều cổ hủ 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 ở phía bắc 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Và những người trẻ ở các thành phố đang phát minh, 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 làm ra những thứ mới, ở phía nam. 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Bạn nghĩ hành động đó sẽ đi về đâu? 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 Đổi chủ đề nào. Đến lúc nói chuyện tới vấn đề khí hậu. 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 Tin tức về khí hậu, tôi xin lỗi khi phải nói nó sẽ ngày một tệ 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 nhanh hơn chúng ta nghĩ 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Khí hậu là hệ thống phi tuyến sâu sắc, phức tạp 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 nhiều phản hồi tích cực 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 giấu điểm ngưỡng và cực hạn không thể thu hồi. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Đó chỉ là một vài ví dụ. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 Chúng ta sẽ tiếp tục ngạc nhiên . Và hầu hết 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 chúng đều là những cái xấu. 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 Từ điểm đứng của bạn, có nghĩa là 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 số người tị nạn từ các vùng khí hậu khác nhau sẽ tăng lên 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 trong nhiều thập kỉ tới, 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 kèm theo đó chính là chiến tranh tài nguyên 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 và sự hỗn loạn, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 như chúng ta đang thấy tại Darfur. 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 Hạn hán tạo ra nó, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 nó làm sức vận chuyển bị giảm xuống 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 và sẽ không có đủ khả năng vận chuyển 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 để trợ giúp con người. Khi đó bạn sẽ gặp rắc rối. 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 Chuyển sang vấn đề năng lượng. 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Phụ tải điện là những gì để cung cấp cho thành phố 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 hoặc hành tinh 00:08:56.000 --> 00:09:00.000 Đến nay chỉ có 3 nguồn phụ tải điện 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 than, ga 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 nguyên tử và hidro. 00:09:05.000 --> 00:09:09.000 Trong đó, chỉ có nguyên tử và hidro là thân thiện môi trường 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Than là thứ gây vấn đề khí hậu 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Và mọi người sẽ tiếp tục đốt nó 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 bởi nó rất rẻ, cho đến khi chính phủ khiến nó đắt lên 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 Năng lượng gió và mặt trời không giúp được gì 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 bởi hiện tại chúng ta không có gì để dự trữ năng lượng ấy. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 Vậy khi hidro đạt cực điểm 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 than và khí hậu mất đi 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 hoặc nguyên tử, nguồn cacbon hoạt động thấp 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 có lẽ sẽ bảo vệ được khí hậu 00:09:32.000 --> 00:09:33.000 Và nếu cuối cùng chúng ta có thể 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 có được năng lượng mặt trời từ vũ trụ 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 nó cũng có thể giúp được phần nào 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Bởi hãy nhớ rằng, đây là điều dẫn đến 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 sự thịnh vượng của thế giới 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 tại thị trấn và thành phố 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 Vì thế, giữa than đá và hạt nhân, 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 so sánh những chất thải của các sản phẩm 00:09:49.000 --> 00:09:53.000 Nếu tất cả điện bạn sử dụng trong cuộc đời là điện hạt nhân, 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 tổng số chất thải sẽ được thêm vào 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 sẽ đầy lon Coca 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 Trong khi việc đốt cháy than đá, 00:10:00.000 --> 00:10:04.000 một nhà máy than một gigawatt đốt cháy 80 xe lửa than mỗi ngày, 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 mỗi chiếc khoảng 100 tấn 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 Và nó thải 18 nghìn tấn 00:10:09.000 --> 00:10:13.000 khí C02 vào trong bầu không khí. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Vì thế khi bạn so sánh khí thải 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 của những mẫu năng lượng, 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 hạt nhân, ngay cả với năng lượng gió và mặt trời 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 và mặt trời. 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 Ôi, tôi xin lỗi, với năng lượng hidro, gió và măt trời 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 và năng lượng nguyên tử có thể tranh đấu với năng lượng than? 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Thử hỏi những thợ mỏ tại Úc, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Rằng đó là nơi bạn thấy một số nguồn, 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 không phải từ những người bạn môi trường học của tôi 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 mà từ những người bị đe dọa bởi năng lượng nguyên tử 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 Tin tốt lành là 00:10:37.000 --> 00:10:39.000 thành thật mà nói, trên toàn thế giới 00:10:39.000 --> 00:10:43.000 đang xây dựng lò phản ứng hạt nhân 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Cái này rất tốt cho không khí 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 cũng như tốt cho sự phát triển trên thế giới. 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 Tôi muốn chỉ vào một điểm thú vị, 00:10:49.000 --> 00:10:50.000 đó là các nhà môi trường học rất thích 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 thứ ta gọi là vi công suất 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 Giả định là, tôi không biết, năng lượng mặt trời, gió 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 và những thứ tốt như vậy 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Nhưng thực tế vi lò phàn ứng chỉ mới xuất hiện 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 và sẽ phục vụ tốt hơn nữa. 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 Người Nga, họ tiên phong việc xây dựng lò phản ứng nổi 00:11:03.000 --> 00:11:07.000 cho thông điệp của họ, nơi băng tan chảy, phía bắc nước Nga 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 Và họ đang bán chúng 00:11:10.000 --> 00:11:14.000 chỉ 35 megawatt, cho các nước phát triển 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Đây là thiết kế của một chiếc từ Toshiba 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 Thật thú vị khi lấy 25 megawatt, 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 25 triệu watt 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 và bạn so sánh nó với sắt tiêu chuẩn 00:11:23.000 --> 00:11:27.000 của Westinghouse hoặc Ariva 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 khoảng 1.2, 1.6 triệu watt 00:11:30.000 --> 00:11:34.000 Những thứ này nhỏ hơn và tiện lợi hơn. 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 Đây là thiết kế bên Mĩ từ phòng thí nghiệm Lawrence Livermore 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 và thiết kế khác vừa xuất hiện 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 của Los Alamos, và nó đang được quảng cáo. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Hầu hết chúng đều nhỏ, nhưng rất phát triển 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Chúng có thể chôn ở dưới lòng đất 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 Và sự đổi mới xảy ra rất nhanh chóng 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 Vì vậy tôi nghĩ lò phản ứng rất quan trọng trong tương lai 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 Mục đích cho sự phát triển, 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 năng lượng nguyên tử đã làm được nhiều hơn 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 để loại bỏ vũ khí hạt nhân và những thứ khác 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 Vì vậy 10% năng lượng điện ở căn phòng này 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 20% năng lượng điện 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 trong căn phòng này là từ năng lượng nguyên tử 00:12:07.000 --> 00:12:11.000 Một nửa đó để phá hủy đầu đạn hạt nhân từ Nga 00:12:11.000 --> 00:12:14.000 sẽ được dùng để triệt hạ đầu đạn hạt nhân 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Và tôi cũng muốn xem chương trình GNEP 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 đã được phát triển mạnh mẽ thời Bush 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Và tôi cũng rất vui khi thấy tổng thống Obama 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 hỗ trợ chiến lược ngân hàng hạt nhân 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 khi ông nói tại Prague 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 Một chủ đề khác về cây lương thực biến đổi gen 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 theo cá nhân tôi với tư cách là nhà sinh vật học 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 không có lí gì để tranh cãi 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Nhà môi trường học bạn tôi, chủ đề này 00:12:36.000 --> 00:12:40.000 rất vô lí, phản khoa học và có hại. 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 Mặc dù họ đã cố gắng hết sức 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 nhưng cây lương thực biến đổi gen 00:12:44.000 --> 00:12:48.000 có sự đổi mới nhanh chóng trong nên nông nghiệp lịch sử 00:12:48.000 --> 00:12:51.000 Chúng tốt cho môi trường vì không được cày ruộng 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 làm cho đất vẫn giữ được 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 và ngày một màu mỡ hơn 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 chúng còn giúp đất giữ ít lượng CO2 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 thải ra ngoài không khí 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 Chúng giúp làm giảm lượng thuốc trừ sâu 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 tăng năng suất, cho phép 00:13:03.000 --> 00:13:06.000 khu nông nghiệp của bạn nhỏ lại 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 và dẫn đến nhiều khu vực hoang sơ không bị canh tác 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Với lại, bản đồ này từ năm 2006 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 đã cũ bởi nó chỉ ra châu Phi 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 vẫn còn Greenpeace 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 và bạn bè của Trái Đất đến từ châu Âu 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 và họ cuối cùng đi ra khỏi đó. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 và cuối cùng công nghệ sinh học cũng phát triển nhanh tại châu Phi 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Đó là một sự hợp lí 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 Hội đồng Nuffield về đạo đức sinh học 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 bàn về vấn đề này 2 lần 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 và cho biết đó là một mệnh lệnh đạo đức 00:13:31.000 --> 00:13:34.000 để làm cho cây trồng biến đổi gen có sẵn 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 Nhắc tới mệnh lệnh, địa kĩ thuật đang bị cấm 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 đặc biệt trong chính quyền. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 mặc dù tôi nghĩ có cuộc họp DARPA khoảng 2 tuần trước 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 nhưng bạn sẽ được tham gia 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 không phải trong năm nay nhưng sớm thôi 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 bởi một số thực hiện hóa khắc nghiệt đang xuất hiện 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Đây là danh sách của chúng. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Đơn giản là các tin tức sẽ trở nên đáng sợ 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 sẽ có các sự kiện, 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 như 35,000 người chết vì sóng nhiệt, 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 việc đã xảy ra trước kia 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 Như cơn lốc sắp lên phía Bangladesh 00:14:04.000 --> 00:14:06.000 như cuộc chiến tranh trên biển 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 ví dụ ở Indu. 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 Và nhiều sự kiện khác xảy ra 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 và chúng ta sẽ nói:"Chúng ta sẽ làm gì với nó?" 00:14:12.000 --> 00:14:17.000 Nhưng đó chỉ là chút rắc rối với địa kĩ thuật 00:14:17.000 --> 00:14:21.000 cơ thể sẽ quyết định ra sao? 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 Ai hiểu được các kĩ sư? Họ làm những gì, tại đâu? 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Bởi mọi người đều là dòng hạ lưu, 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 hướng gió 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 Và nếu chúng ta cứ hoàn toàn cấm nó, 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 chúng ta sẽ mất nền văn minh 00:14:32.000 --> 00:14:35.000 Nhưng nếu chỉ nói:"Được thôi 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Trung Quốc, bạn đang lo lắng, đi trước đi. 00:14:37.000 --> 00:14:41.000 bạn theo cách của bạn, chúng tôi có cách của mình" 00:14:41.000 --> 00:14:44.000 Đó được xem như là chiến tranh giữa hai quốc gia 00:14:44.000 --> 00:14:48.000 Đó hẳn sẽ là việc ngoại giao đầy thú vị 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 Tôi phải nói rằng, nó là thực tế hơn mọi người nghĩ 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 Đây là ví dụ mà các nhà khí hậu học thích 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 một trong hàng tá ý tưởng địa kĩ thuật 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 Cái này có trong SO2 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 từ Mount Pinatubo vào năm 1991 -- 00:15:01.000 --> 00:15:05.000 làm mát trái đất bằng nửa nhiệt độ. 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 Có rất nhiều băng vào năm 1992, vào năm sau 00:15:07.000 --> 00:15:10.000 có vụ bội thu của đàn gấu trắng 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 hay được biết đến là đàn Pinatubo. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Để đưa SO2 vào tầng bình lưu 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 sẽ phải tốn những tỉ đô mỗi năm 00:15:17.000 --> 00:15:20.000 Nó không là gì so với 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 những gì chúng ta có thể làm cho năng lượng 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 Hãy chạy tới một người khác, 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 đây là kế hoạch để phát sáng cho đám mây đại dương 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 bằng cách chế tạo nguyên tử nước 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 và làm sáng phản xạ của cả hành tinh 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 Điều này có thể xảy ra 00:15:34.000 --> 00:15:36.000 nhiều cách trong nhiều nơi 00:15:36.000 --> 00:15:38.000 bằng cách bắt chước Amazon Ấn Độ cổ đại 00:15:38.000 --> 00:15:40.000 những người làm đất trồng màu mỡ 00:15:40.000 --> 00:15:44.000 bằng việc chưng khô, đốt âm ỉ chất thải thực vật 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 và than sinh học thay số lượng lớn cacbon 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 giúp cải thiện đất trồng. 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 Đây là nơi chúng ta đang ở 00:15:52.000 --> 00:15:55.000 Nhà khí hậu học Paul Crutzen từng thắng giải Nobel 00:15:55.000 --> 00:15:58.000 gọi thời kì địa chất Anthropocene, 00:15:58.000 --> 00:16:01.000 thời đại con người thống trị 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 Chúng ta đang mắc kẹt với nghĩa vụ của mình. 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 Trong quyển Whole Earth, lời đầu tiên của tôi là, 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 "Chúng ta như vị thần, và cũng có thể làm tốt việc đó" 00:16:08.000 --> 00:16:11.000 Những lời đầu tiên của khuôn phép Whole Earth 00:16:11.000 --> 00:16:15.000 là:" Chúng ta như vị thần, và phải làm tốt việc đó". 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Cảm ơn. 00:16:17.000 --> 00:16:21.000 (Khán phòng vỗ tay)