0:00:07.683,0:00:10.564 Ribeira da Barca’daki kumsal... 0:00:10.564,0:00:13.105 ...çocukların çoğu orada oynar 0:00:13.258,0:00:20.080 Topu kumaş ve kırıntılardan yapardık, bunun gibi bir top değildi. 0:00:20.080,0:00:26.126 İsveç’e taşınmadan önce Ribeira da Barca kumsalında futbol oynardım, tıpkı diğer çocuklar gibi... 0:00:27.680,0:00:29.960 ...ve sonra da buraya taşındıktan sonra takımlarda oynamaya başladım. 0:00:31.268,0:00:34.201 Bir zamanlar cok kum vardı. 0:00:34.201,0:00:36.762 Tüm buralar kumla kaplıydı. 0:00:38.901,0:00:42.562 1999’da geri geldim, on yıl olmuştu geri gelmeyeli... 0:00:42.901,0:00:46.157 ...ve kumsalın yokolduğunu gördüm. 0:00:46.818,0:00:50.313 İnsanlar biraz para kazanabileceklerini keşfetmişlerdi, böylece... 0:00:50.898,0:00:55.890 ...kumu alıp adanın her yerinde ev inşa edenlere satmışlardı. 0:01:00.198,0:01:02.415 Bu günlerde denizin içine girip... 0:01:02.415,0:01:03.960 ...kumu kıyıya kadar getirmek zorundayız. 0:01:03.960,0:01:06.902 Bir çok genç bu iş ile geçiniyor. 0:01:06.902,0:01:08.230 Başka hiç bir yol yok. 0:01:08.984,0:01:11.331 Üzüldüm ve ağlamaya başladım... 0:01:11.331,0:01:16.432 ...çok kötüydü, beklediğim gibi değildi hiç. 0:01:17.647,0:01:22.240 İnsanlar yemek yemek zorunda, faturaları ödemek zorunda, çocuklar okula gitmek zorunda... 0:01:22.240,0:01:23.755 ...tabii ki paraya ihtiyacınız olacak. 0:01:24.401,0:01:28.347 Balıkçılık yoksa yeni alternatifler bulmak zorundasınız. 0:01:28.347,0:01:29.778 Bazıları da kum topluyor işte. 0:01:37.037,0:01:40.936 Ribeira da Barca’da balık başka yerlerdeki petrol gibi... 0:01:40.936,0:01:43.160 ...o yüzden o... onların para kaynağı. 0:01:44.514,0:01:47.322 Bu günlerde balık... fazla kalmadı. 0:01:49.753,0:01:52.620 Neden bilmiyorum ama bugünlerde balık... 0:01:52.620,0:01:55.705 Bir zamanlar çok balık vardı. 0:01:56.213,0:01:57.566 Çok fazla! 0:01:59.258,0:02:02.778 Bazı günler... 0:02:04.332,0:02:08.201 ...50 Euro, 30 Euro, 20 Euro kazanırdım. 0:02:08.201,0:02:13.206 Bazı günler ise denize açılıyorum ama hiç para getiremiyorum... 0:02:13.468,0:02:16.040 ...çünkü gittiğimde balık bulamıyorum. 0:02:29.612,0:02:33.368 Avrupa Birliği ile yapılan bir balıkçılık anlaşması var. 0:02:33.368,0:02:38.105 Neredeyse 5000 tona yakın avlanma izinleri var... 0:02:38.105,0:02:46.160 ...ekstra her ton içinse 60 Euro ücret ödüyorlar. 0:02:48.483,0:02:55.311 Gün geçtikçe balık azalıyor çünkü avcılığın çoğu yasadışı olarak yapılıyor... 0:02:56.019,0:02:59.480 ...ve ne kadar avladıklarını yetkililere bildirmiyorlar. 0:03:00.772,0:03:05.178 Bu yabancı gemiler Cape Verde’e balık avlamaya geliyorlar. 0:03:06.625,0:03:09.415 Başka kaynakları da var. 0:03:09.415,0:03:13.956 Burada Cape Verde’de kullandıklarımızdan çok daha etkili. 0:03:14.233,0:03:16.975 Çok fazla balık yakalıyorlar. 0:03:16.975,0:03:22.480 Cape Verde’deki balıkları çaldıklarını düşünüyorum. 0:03:25.880,0:03:28.225 Sömürüldüğümüzü sanmıyorum. 0:03:28.225,0:03:34.920 Cape Verde hükümetinin onayladığı bir anlaşma var... 0:03:34.920,0:03:39.160 ...ama bu insanlar, kaynaklar için adil bir fiyat ödemeli. 0:03:50.052,0:03:54.868 Bu büyük devlerin elinden bir şey gelmeyen küçük insanlardan çok şey alması üzücü. 0:03:55.868,0:03:59.909 Gerçeğin ne olduğunu açıkça gösteriyor. 0:04:00.925,0:04:03.828 Asıl büyük hırsızların kim olduğunu.