0:00:01.380,0:00:03.260 [Presentador masculino] Esto es CNN 0:00:03.270,0:00:05.290 [Omer Fast: "CNN Concatenado"] 0:00:06.220,0:00:07.300 [La mujer inhala] 0:00:07.310,0:00:10.190 Siento/ que/ tengo/ [br]mucho /que /dar/ pero 0:00:10.190,0:00:13.907 a veces/ puedes/ tener/[br]mucho/ resentimiento 0:00:13.907,0:00:14.760 [El hombre inhala] 0:00:14.760,0:00:15.929 ¿Por/ qué? 0:00:15.929,0:00:17.230 [El hombre inhala] 0:00:17.230,0:00:19.210 Quizás/ hablo/[br]mucho. 0:00:19.210,0:00:20.400 [La mujer inhala] 0:00:20.400,0:00:23.040 Puede/ que/ sea/ un/ poco/ agresivo. 0:00:23.040,0:00:23.979 [La mujer inhala] 0:00:23.979,0:00:26.360 A veces/ incluso/ yo/ exagero. 0:00:26.360,0:00:27.530 [La mujer inhala] 0:00:27.530,0:00:28.129 Okay. 0:00:28.129,0:00:29.360 [La mujer inhala] 0:00:29.600,0:00:33.749 [OMER FAST] "CNN Concatenated" [br]es un monólogo de 18 minutos que 0:00:33.749,0:00:38.611 se compone de cientos de fragmentos 0:00:38.611,0:00:41.010 grabados por Cable News Network (CNN). 0:00:41.360,0:00:42.160 [La mujer inhala] 0:00:42.160,0:00:44.860 Si/ vamos/ a/ estar/ en/ esta/ relación 0:00:44.860,0:00:46.130 por/ algún/ tiempo 0:00:46.130,0:00:49.377 al/ menos/ deberíamos/ trabajar/[br]en/ esto/ juntos 0:00:49.417,0:00:50.030 Ahora, 0:00:50.030,0:00:51.051 [La mujer inhala] 0:00:51.051,0:00:54.439 No/ es/ suficiente/ excitarme/ de[br]vez/ en/ cuando 0:00:54.439,0:00:55.540 [La mujer inhala] 0:00:55.540,0:00:58.347 No/ es/ suficiente/ que/ [br]vengas/ a/ mí cada/ vez/ 0:00:58.347,0:01:00.438 que/ necesites/ algo. 0:01:00.970,0:01:01.830 [El hombre inhala] 0:01:02.119,0:01:03.059 [Fast] Empecé a trabajar en esto[br]antes de 2001 0:01:03.260,0:01:04.670 y comencé a recolectar material sin saber 0:01:04.670,0:01:05.880 qué iba a hacer con él, 0:01:05.880,0:01:08.619 y empecé a formar frases muy primitivas 0:01:08.619,0:01:10.139 con pequeñas palabras que[br]recolectaba. 0:01:11.500,0:01:15.100 estadísticas/ y/ sus/ prioridades/[br]partidistas 0:01:15.100,0:01:17.390 entre/ el/ Medio/ Oriente/ y/ el/[br]Extremo/ Oeste 0:01:17.390,0:01:19.890 entre/ el 0:01:19.890,0:01:22.500 entre/ las/ costas/ y/ los/ estados/[br]"oscilantes" 0:01:22.500,0:01:25.229 entre/ los/ estándares/ de/ [br]reportaje/ y/ las 0:01:25.229,0:01:27.560 medidas/ de/ los/ gustos/ demográficos 0:01:27.560,0:01:30.030 entre/ el/ avión/ espía/ y/ la/ estación/[br]espacial. 0:01:30.030,0:01:32.310 Civiles/ en/ submarinos/ y /billonarios/[br]en/ vacaciones/ en/ órbita 0:01:32.310,0:01:34.939 [Fast] Luego me mudé a Alemania[br]el 1 de septiembre del 2001, 0:01:34.939,0:01:39.159 y, mientras estaba en clases de Alemán [br]aprendiendo la lengua 0:01:39.159,0:01:42.850 y escribiendo y recitando palabras, 0:01:42.850,0:01:46.600 escuché del el ataque a las Torres Gemelas 0:01:46.600,0:01:50.180 y me dí cuenta que mi proyecto, [br]de alguna forma 0:01:50.180,0:01:57.200 tendría que cambiar 0:01:57.200,0:01:59.270 seguí ordenando cintas VHS de CNN 0:01:59.270,0:02:00.409 de la cobertura 0:02:00.409,0:02:05.170 Y con esos videos 0:02:05.170,0:02:06.890 el reto fue articular una voz- 0:02:06.890,0:02:08.780 tratar de establecer una voz 0:02:08.780,0:02:13.200 que respondiera a todo eso, 0:02:13.200,0:02:14.599 o, que hable al mismo tiempo 0:02:14.599,0:02:17.150 [Hombre inhala] 0:02:17.150,0:02:19.709 ¿Dónde/ empiezan/ nuestras/ [br]responsabilidades? 0:02:20.900,0:02:21.640 [El hombre inhala] 0:02:21.640,0:02:24.110 ¿Dónde/ terminan/ nuestras/ necesidades? 0:02:25.040,0:02:25.560 [La mujer inhala] 0:02:25.569,0:02:27.290 ¿Qué/ hicimos/ para/ merecer/ esto? 0:02:28.160,0:02:28.760 [El hombre hace una pausa] 0:02:28.770,0:02:30.629 ¿Qué/ pudimos/ haber/ hecho/ para/[br]evitar/ que/ pasara? 0:02:30.629,0:02:32.090 [La mujer inhala] 0:02:32.090,0:02:34.980 ¿Qué/ podemos/ aprender? 0:02:34.980,0:02:36.580 [La mujer inhala] 0:02:36.580,0:02:37.550 ¿A/ dónde/ vamos/ de/ aquí? 0:02:37.550,0:02:38.910 [La mujer inhala] 0:02:38.910,0:02:40.300 ¿Qué/ sabemos? 0:02:40.300,0:02:41.400 [El hombre inhala] 0:02:41.400,0:02:42.360 ¿Cómo/ hemos/ cambiado? 0:02:42.360,0:02:43.480 [El hombre inhala] 0:02:43.480,0:02:44.410 ¿Qué/ debimos/ haber/ hecho/ diferente? 0:02:44.410,0:02:45.550 [La mujer inhala] 0:02:45.550,0:02:47.180 ¿En/ quién/ podemos/ confiar? 0:02:47.180,0:02:47.980 [Fast] Pero si el proyecto triunfa, 0:02:47.980,0:02:48.930 es cuando pasas de ese punto 0:02:48.930,0:02:50.780 empiezas a cerrar los ojos 0:02:50.780,0:02:52.349 con todo el desorden 0:02:52.349,0:02:54.900 y con todo el ruido que hace 0:02:54.900,0:02:56.019 y empiezas a escuchar esa voz 0:02:56.019,0:02:58.420 que habla a través de los videos. 0:02:58.420,0:03:00.650 Esa voz, es una muy asustada. 0:03:00.650,0:03:03.290 Muy urgente. 0:03:04.780,0:03:08.280 Una voz exigente, agresiva, [br]desesperada. 0:03:08.280,0:03:10.220 No/ sé/ qué/ decir. 0:03:10.220,0:03:14.450 [La mujer hace una pausa] 0:03:14.450,0:03:16.340 [Fast] Esa voz es, creo, de alguna manera 0:03:16.340,0:03:18.159 also así como... 0:03:18.159,0:03:23.000 ese tipo de agentes o sus dobles 0:03:23.000,0:03:23.599 que se usan para mí 0:03:23.599,0:03:25.629 [La mujer inhala] 0:03:25.629,0:03:26.560 Cada/ vez/ que/ intento/ hablar/ con[br]cuidado 0:03:28.060,0:03:28.560 Lo/ hecho/ a/ perder/ y/ hago/ un[br]desastre 0:03:28.560,0:03:31.069 [La mujer hace una pausa] 0:03:31.069,0:03:33.799 0:03:33.799,0:03:36.559