WEBVTT 00:00:01.380 --> 00:00:03.260 [MALE ANNOUNCER] This is CNN. 00:00:03.270 --> 00:00:05.290 [Omer Fast: "CNN Concatenated"] 00:00:06.220 --> 00:00:07.300 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:07.310 --> 00:00:10.490 I / just / feel / like / I / have / so / much / to / give / but 00:00:10.490 --> 00:00:13.929 sometimes / you / can / be / so / full / of / resentment. 00:00:13.929 --> 00:00:14.730 [MAN TAKES A BREATH] 00:00:14.730 --> 00:00:15.910 Why / is / that? 00:00:15.910 --> 00:00:17.350 [MAN TAKES A BREATH] 00:00:17.350 --> 00:00:19.250 Perhaps / I / talk / too / much. 00:00:19.250 --> 00:00:20.420 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:20.420 --> 00:00:23.050 Maybe / I / come / on / a / little / too / strong. 00:00:23.050 --> 00:00:23.990 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:23.990 --> 00:00:26.439 Sometimes / even / I / over / react. 00:00:26.439 --> 00:00:27.560 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:27.560 --> 00:00:28.039 Okay. 00:00:28.039 --> 00:00:29.470 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:29.470 --> 00:00:33.790 [OMER FAST] So "CNN Concatenated" is an 18-minute-long monologue, in a sense, 00:00:33.790 --> 00:00:38.559 that's composed from thousands of very small clips 00:00:38.559 --> 00:00:41.010 recorded on the Cable News Network. 00:00:41.680 --> 00:00:42.360 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:42.370 --> 00:00:44.870 If / we're / going / to be / in / this / relationship 00:00:44.870 --> 00:00:46.149 for / some / time, 00:00:46.149 --> 00:00:50.149 we / may / as / well / begin / working / on / this / together / now. 00:00:50.149 --> 00:00:51.170 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:51.170 --> 00:00:54.629 It's / not / enough / to / turn / me / on / once / in / a / while. 00:00:54.629 --> 00:00:55.570 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:00:55.570 --> 00:00:58.460 It's / not / enough / for / you / to / turn / to / me 00:00:58.460 --> 00:01:00.500 every / time / you / need / something. 00:01:01.000 --> 00:01:01.800 [MAN TAKES A BREATH] 00:01:01.800 --> 00:01:05.880 [FAST] I started the piece earlier than 2001 00:01:05.880 --> 00:01:08.619 and began collecting material not really knowing 00:01:08.619 --> 00:01:10.139 what I was going to do with it, 00:01:11.500 --> 00:01:15.100 and began to form very primitive sentences 00:01:15.100 --> 00:01:17.390 with these little words that I was collecting. 00:01:17.390 --> 00:01:19.890 ...statistics / and / their / partisan / priorities, 00:01:19.890 --> 00:01:22.500 between / the / Middle / East / and / the / Far / West, 00:01:22.500 --> 00:01:25.229 between / the / Mid / West / and / the / Far / East, 00:01:25.229 --> 00:01:27.560 between / the / coasts / and / the / swing / states, 00:01:27.560 --> 00:01:30.030 between / the / standards / of / reporting / and / the 00:01:30.030 --> 00:01:32.310 measures / of / the / demographic / tastes 00:01:32.310 --> 00:01:34.939 between / the / spy / plane / and / the / space / station, 00:01:34.939 --> 00:01:39.159 civilians / on / submarines / and / billionaires / in / orbiting / vacations... 00:01:39.159 --> 00:01:42.850 [FAST] And then I moved to Germany on September 1st, 2001, 00:01:42.850 --> 00:01:46.600 and, while sitting in German classes learning a language-- 00:01:46.600 --> 00:01:50.180 and writing downs words and reciting them-- 00:01:50.180 --> 00:01:57.200 I heard about the attacks on the World Trade Center, 00:01:57.200 --> 00:01:59.270 and realized that the piece, in a sense, 00:01:59.270 --> 00:02:00.409 would have to change. 00:02:00.409 --> 00:02:05.170 I kept ordering VHS cassettes from CNN 00:02:05.170 --> 00:02:06.890 of the aftermath. 00:02:06.890 --> 00:02:08.780 And through that footage, 00:02:08.780 --> 00:02:13.200 the challenge was to articulate a voice-- 00:02:13.200 --> 00:02:14.599 to try to locate a voice- 00:02:14.599 --> 00:02:17.150 that sort of responds to all that, 00:02:17.150 --> 00:02:19.709 or rather speaks through it at the same time. 00:02:20.900 --> 00:02:21.640 [MAN TAKES A BREATH] 00:02:21.640 --> 00:02:24.110 Where / do / our / respons- / -ibilities / begin? 00:02:25.040 --> 00:02:25.560 [MAN TAKES A BREATH] 00:02:25.569 --> 00:02:27.290 Where / do / our / needs / end? 00:02:28.160 --> 00:02:28.760 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:02:28.770 --> 00:02:30.629 What / have / we / done / to / deserve / this? 00:02:30.629 --> 00:02:32.090 [MAN TAKES SILENT PAUSE] 00:02:32.090 --> 00:02:34.980 What / could / we / have / done / to / prevent / it / from / happening? 00:02:34.980 --> 00:02:36.580 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:02:36.580 --> 00:02:37.550 What / can / we / learn? 00:02:37.550 --> 00:02:38.910 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:02:38.910 --> 00:02:40.300 Where / do / we / go / from / here? 00:02:40.300 --> 00:02:41.400 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:02:41.400 --> 00:02:42.360 What / do / we / know? 00:02:42.360 --> 00:02:43.480 [MAN TAKES A BREATH] 00:02:43.480 --> 00:02:44.410 How / have / we / changed? 00:02:44.410 --> 00:02:45.550 [MAN TAKES A BREATH] 00:02:45.550 --> 00:02:47.180 What / should / we / have / done / different / -ly? 00:02:47.180 --> 00:02:47.980 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:02:47.980 --> 00:02:48.930 Who / can / we / trust? 00:02:48.930 --> 00:02:50.780 [FAST] But if the work succeeds, 00:02:50.780 --> 00:02:52.349 it's when you pass that point-- 00:02:52.349 --> 00:02:54.900 you begin to almost close your eyes, 00:02:54.900 --> 00:02:56.019 with all the clutter 00:02:56.019 --> 00:02:58.420 and with all the noise that it makes 00:02:58.420 --> 00:03:00.650 and begin to listen to that voice 00:03:00.650 --> 00:03:03.290 that's speaking through the footage. 00:03:04.780 --> 00:03:08.280 That voice, it's a pretty scared voice. 00:03:08.280 --> 00:03:10.220 It's pretty urgent, 00:03:10.220 --> 00:03:14.450 demanding, aggressive, scared voice. 00:03:14.450 --> 00:03:16.340 I / don't / know / what / to / say. 00:03:16.340 --> 00:03:18.159 [WOMAN TAKES SILENT PAUSE] 00:03:18.159 --> 00:03:23.000 [FAST] That voice is, I suppose, in a way, 00:03:23.000 --> 00:03:23.599 that kind of... 00:03:23.599 --> 00:03:25.629 those sort of agents or their doppelganger 00:03:25.629 --> 00:03:26.560 that are used for me. 00:03:28.060 --> 00:03:28.560 [WOMAN TAKES A BREATH] 00:03:28.560 --> 00:03:31.069 Every / time / I / try / to / speak / carefully, 00:03:31.069 --> 00:03:33.799 I / fuck / up / and / make / a / big / mess / of / it / all. 00:03:33.799 --> 00:03:36.559 [WOMAN TAKES SILENT PAUSE]