1 00:00:00,720 --> 00:00:02,628 Halo. Nama saya Lucia. 2 00:00:03,310 --> 00:00:06,420 Dalam bahasa Inggris, artinya "Halo. Nama saya Lucia." 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,380 Banyak orang yang tidak tahu nama asliku. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,511 Sebaliknya, mereka memanggil aku dan keluargaku caminantes . 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,785 Dalam bahasa Inggris, artinya adalah "orang yang berjalan". 6 00:00:17,065 --> 00:00:19,085 Mengapa mereka memanggil kita seperti itu? 7 00:00:19,225 --> 00:00:21,725 Di tempat asalku, hidup sangatlah sulit. 8 00:00:22,505 --> 00:00:25,725 Tidak ada makanan, obat-obatan, atau sekolah. 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,855 Ibu saya menginginkan kehidupan yang baik untuk saya, 10 00:00:28,970 --> 00:00:31,670 jadi dia mengemasi tas kami, dan kami memulai perjalanan. 11 00:00:32,180 --> 00:00:33,820 Kami berjalan melintasi pegunungan. 12 00:00:34,340 --> 00:00:38,120 Kami berjalan dalam cuaca panas dan dingin, hujan dan terik matahari. 13 00:00:38,785 --> 00:00:41,085 Kami tidur di jalan saat malam hari. 14 00:00:41,935 --> 00:00:44,418 Terkadang itu adalah petualangan yang menyenangkan. 15 00:00:44,975 --> 00:00:49,855 Di waktu lain, saya takut dan lelah dan hanya ingin pulang. 16 00:00:50,945 --> 00:00:55,070 Tetapi kami terus berjalan dan mencari tempat tinggal yang baik. 17 00:00:55,770 --> 00:01:00,281 Tak mudah, tapi kami bersyukur atas bantuan orang-orang baik. 18 00:01:00,970 --> 00:01:02,750 Mereka memberi kita makanan dan air. 19 00:01:03,130 --> 00:01:04,990 Mereka memberi kami obat dan istirahat. 20 00:01:05,610 --> 00:01:10,085 Saat kami menemukan rumah baru, mereka pun membantu saya sekolah. 21 00:01:10,705 --> 00:01:13,225 Saya harap kami segera menemukan rumah baru kami. 22 00:01:15,105 --> 00:01:17,066 ADRA melakukan pekerjaan yang luar biasa 23 00:01:17,066 --> 00:01:19,683 untuk mendukung imigran dan pengungsi di seluruh dunia. 24 00:01:19,683 --> 00:01:21,389 Mereka menyediakan layanan penting, 25 00:01:21,389 --> 00:01:24,658 seperti makanan, tempat tinggal, pendidikan, dan perawatan kesehatan, 26 00:01:24,658 --> 00:01:26,346 untuk keluarga yang telah mengungsi 27 00:01:26,346 --> 00:01:29,070 oleh konflik, bencana alam, atau tantangan lainnya. 28 00:01:29,690 --> 00:01:31,850 ADRA tidak hanya memenuhi kebutuhan mendesak 29 00:01:31,850 --> 00:01:35,300 tapi juga membantu pengungsi dan imigran membangun kembali hidup mereka." 30 00:01:35,450 --> 00:01:38,110 dengan menawarkan dukungan dan pelatihan jangka panjang. 31 00:01:38,405 --> 00:01:41,075 ADRA membuat perbedaan nyata dalam kehidupan orang-orang 32 00:01:41,075 --> 00:01:42,995 yang memulai hidup baru di tempat baru, 33 00:01:43,375 --> 00:01:45,322 sering kali dalam situasi yang sulit. 34 00:01:46,455 --> 00:01:48,255 Ketika Anda memberi persembahan misi, 35 00:01:48,255 --> 00:01:52,550 Sebagian persembahan tersebut mendanai pekerjaan penting ADRA global. 36 00:01:53,420 --> 00:01:55,740 Terima kasih atas dukungan Anda yang murah hati.