WEBVTT 00:00:00.902 --> 00:00:04.333 Мы все заблуждались. 00:00:04.379 --> 00:00:05.929 Каждый из нас. 00:00:05.960 --> 00:00:08.491 Мы все заблуждались. 00:00:08.508 --> 00:00:11.484 Мы должны очищать океан от мусора 00:00:11.515 --> 00:00:14.012 в последнюю очередь. 00:00:14.054 --> 00:00:15.989 Самую последнюю. 00:00:16.007 --> 00:00:20.165 Да, большая машина, гружёная пластиком, 00:00:20.166 --> 00:00:22.076 въезжает в воды океана 00:00:22.125 --> 00:00:23.765 каждую минуту 00:00:23.807 --> 00:00:27.170 каждого часа каждого дня. 00:00:27.180 --> 00:00:29.299 Множество птиц и животных гибнет, 00:00:29.323 --> 00:00:32.911 встретившись с пластиком. 00:00:34.037 --> 00:00:38.157 Вымирание видов идёт быстрее, чем когда-либо раньше, 00:00:38.157 --> 00:00:40.692 пластик стал частью пищевой цепочки. 00:00:41.672 --> 00:00:43.582 А я стою тут на сцене перед вами 00:00:43.835 --> 00:00:45.514 и призываю забыть о пластике в океане, 00:00:46.850 --> 00:00:47.606 потом почистим, 00:00:48.171 --> 00:00:52.087 в самую последнюю очередь. NOTE Paragraph 00:00:53.564 --> 00:00:56.401 Представьте, вы зашли на кухню, 00:00:56.477 --> 00:00:58.717 а раковина полна воды, 00:00:58.889 --> 00:01:00.873 вода льётся на пол, 00:01:00.897 --> 00:01:02.721 проникает в стены, 00:01:02.768 --> 00:01:05.344 вам нужно действовать, вы на грани паники, 00:01:05.411 --> 00:01:08.077 нужно хватать ведро, тряпку или вантуз. 00:01:08.474 --> 00:01:11.504 Что вы сделаете первым? 00:01:11.531 --> 00:01:14.763 Почему бы не закрыть кран? 00:01:14.920 --> 00:01:16.872 Нет смысла собирать воду по полу, 00:01:16.896 --> 00:01:19.353 вычерпывать её или прочищать раковину, 00:01:19.381 --> 00:01:22.774 пока открыт кран и вода прибывает. 00:01:23.693 --> 00:01:26.554 Можем ли мы поступить так же с океаном? 00:01:26.986 --> 00:01:30.176 Даже учитывая успешную деятельность 00:01:31.846 --> 00:01:34.991 проекта очистки океанов Ocean Cleanup, 00:01:35.768 --> 00:01:41.222 программ утилизации пластика побережий 00:01:41.442 --> 00:01:44.351 и многие другие позитивные движения, 00:01:44.538 --> 00:01:48.228 это только капля в море, и они уже опоздали. NOTE Paragraph 00:01:49.315 --> 00:01:53.824 Мы произведём более 30 миллионов тонн пластика 00:01:53.930 --> 00:01:56.300 в этом году. 00:01:57.272 --> 00:02:00.253 Около 8 миллионов тонн 00:02:00.541 --> 00:02:02.895 окажутся в океане, 00:02:02.919 --> 00:02:09.002 где их уже ждут 150 миллионов тонн пластика. 00:02:09.765 --> 00:02:13.158 По статистике, 80% пластика в океане — 00:02:14.498 --> 00:02:18.509 из беднейших стран мира. 00:02:19.466 --> 00:02:22.508 Если вы живёте а нищете, 00:02:22.823 --> 00:02:26.395 думая непрестанно о еде, 00:02:26.704 --> 00:02:28.644 крыше над головой 00:02:28.846 --> 00:02:31.149 или безопасности, 00:02:31.750 --> 00:02:33.340 мысли про переработку 00:02:33.393 --> 00:02:36.380 даже не приходят вам в голову. NOTE Paragraph 00:02:38.123 --> 00:02:42.007 Вот поэтому я создал 00:02:42.155 --> 00:02:45.440 The Plastic Bank [Банк пластика]. 00:02:46.136 --> 00:02:48.482 Это самая большая в мире сеть магазинов 00:02:48.506 --> 00:02:50.947 для самых неимущих, 00:02:52.030 --> 00:02:55.093 где можно купить любой товар 00:02:55.117 --> 00:02:57.627 за пластиковые отходы. 00:02:57.925 --> 00:02:59.562 Любой товар. 00:02:59.704 --> 00:03:01.284 Оплата за обучение. 00:03:01.514 --> 00:03:03.354 Медицинская страховка. 00:03:03.593 --> 00:03:06.383 Wi-Fi, сотовая связь, электричество. 00:03:06.442 --> 00:03:10.552 Качественное топливо и плиты для приготовления пищи. 00:03:11.228 --> 00:03:13.550 Мы готовы расширять ассортимент и предлагать то, 00:03:13.574 --> 00:03:19.405 в чём люди нуждаются, но не могут себе позволить. NOTE Paragraph 00:03:20.395 --> 00:03:24.465 Наша сеть магазинов на Гаити похожа на общественный центр, 00:03:26.173 --> 00:03:28.351 где одна из наших коллекторов, 00:03:28.351 --> 00:03:30.329 Лисе Насис, 00:03:31.791 --> 00:03:34.183 получила возможность зарабатывать, 00:03:34.228 --> 00:03:37.282 собирая пластик по домам, 00:03:37.720 --> 00:03:39.180 на улицах, 00:03:39.204 --> 00:03:41.055 на предприятиях. 00:03:42.363 --> 00:03:46.135 В конце дня она приносит собранное нам, 00:03:46.236 --> 00:03:48.747 мы взвешиваем, проверяем качество 00:03:48.934 --> 00:03:52.191 и переводим деньги на её счёт. 00:03:55.704 --> 00:03:58.274 Это постоянный и надёжный 00:03:58.386 --> 00:04:00.569 источник дохода для Лисе. 00:04:02.784 --> 00:04:07.616 Мы переводим деньги на виртуальный счёт. 00:04:07.879 --> 00:04:11.173 Поскольку счёт накопительный, он становится залогом успешного решения 00:04:11.197 --> 00:04:13.634 при решении о выдаче кредита. 00:04:13.768 --> 00:04:15.796 Поскольку он виртуальный, 00:04:17.498 --> 00:04:19.850 Лисе застрахована от воров, 00:04:20.656 --> 00:04:23.042 и, что я ценю особо, 00:04:23.442 --> 00:04:25.446 она начала больше ценить себя. 00:04:25.890 --> 00:04:27.485 И даже пластик 00:04:27.509 --> 00:04:32.844 приобрёл новую ценность. 00:04:33.921 --> 00:04:36.086 Итак, NOTE Paragraph 00:04:36.863 --> 00:04:39.433 мы собираем пластик 00:04:39.942 --> 00:04:42.406 и увеличиваем его стоимость, 00:04:44.684 --> 00:04:46.048 сортируем, 00:04:46.072 --> 00:04:47.932 удаляем этикетки 00:04:48.009 --> 00:04:49.749 и крышки. 00:04:52.303 --> 00:04:54.403 Мы либо измельчаем его, 00:04:54.561 --> 00:04:58.547 либо прессуем, и экспортируем. 00:05:00.370 --> 00:05:03.767 Это сравнимо с прогулкой по алмазным копям. 00:05:05.093 --> 00:05:07.776 Если бы Лисе проходила мимо алмазов, 00:05:07.800 --> 00:05:09.831 и не было бы никакого банка и магазинов, 00:05:09.855 --> 00:05:12.820 она не имела бы возможности их использовать или обменять, 00:05:14.515 --> 00:05:16.633 они бы были бесполезны. 00:05:18.564 --> 00:05:21.223 Муж Лисе погиб в 2010-м, 00:05:21.223 --> 00:05:23.754 во время землетрясения на Гаити. 00:05:23.768 --> 00:05:25.315 Она потеряла дом и кормильца. 00:05:25.339 --> 00:05:28.009 Благодаря нашей программе 00:05:28.268 --> 00:05:31.470 Лисе может позволить себе обучение двух дочерей 00:05:31.736 --> 00:05:33.616 и школьную форму. NOTE Paragraph 00:05:34.911 --> 00:05:36.811 Весь пластик 00:05:37.213 --> 00:05:39.093 мы продаём. 00:05:41.276 --> 00:05:44.196 Наши покупатели — известные компании, 00:05:44.220 --> 00:05:45.958 например, Marks and Spencer, 00:05:45.982 --> 00:05:49.681 которые взяли обязательство применять социальный пластик 00:05:49.815 --> 00:05:52.205 в процессе производства. 00:05:52.759 --> 00:05:54.148 Ещё пример, компания Henkel, 00:05:54.172 --> 00:05:57.600 немецкий производитель хозтоваров, 00:05:57.767 --> 00:06:01.353 использует социальный пластик напрямую в производстве товаров. 00:06:01.377 --> 00:06:03.568 Мы замкнули кольцо 00:06:04.196 --> 00:06:06.050 цикличной экономики. 00:06:08.259 --> 00:06:10.924 Когда вы покупаете шампунь, 00:06:11.101 --> 00:06:12.914 или моющее средство, 00:06:12.950 --> 00:06:16.050 упаковка которого содержит социальный пластик, 00:06:16.220 --> 00:06:18.315 вы косвенно участвуете 00:06:18.339 --> 00:06:22.125 в очищении океанов от пластика 00:06:22.187 --> 00:06:24.013 и одновременно 00:06:24.091 --> 00:06:26.411 в борьбе с нищетой. NOTE Paragraph 00:06:27.488 --> 00:06:28.998 Эта модель 00:06:29.083 --> 00:06:31.410 легко копируется. 00:06:32.379 --> 00:06:34.349 В церкви Сан-Паулу 00:06:34.538 --> 00:06:36.410 верующим напоминают, 00:06:36.434 --> 00:06:38.656 что помимо приношений по выходным, 00:06:38.680 --> 00:06:41.162 можно принести ненужный пластик. 00:06:41.561 --> 00:06:44.386 Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся. 00:06:44.577 --> 00:06:46.029 Ещё более важным шагом 00:06:46.053 --> 00:06:50.741 было бы помочь мечети в Лондоне найти нуждающуюся церковь в Каире. 00:06:50.792 --> 00:06:52.812 В Ванкувере работает 00:06:52.919 --> 00:06:55.363 программа по сдаче бутылок: 00:06:55.395 --> 00:06:57.225 любой человек 00:06:57.482 --> 00:06:59.232 или группа людей 00:06:59.371 --> 00:07:00.534 может сдать 00:07:00.558 --> 00:07:03.293 использованные бутылки и упаковки, 00:07:03.300 --> 00:07:05.985 а вырученные средства не оставить себе, 00:07:06.060 --> 00:07:08.410 а разместить на счетах 00:07:08.434 --> 00:07:12.645 нуждающихся людей по всему миру. NOTE Paragraph 00:07:12.776 --> 00:07:15.072 Мы используем систему переработки 00:07:15.093 --> 00:07:18.425 для поддержки и привлечения участников. 00:07:18.688 --> 00:07:21.061 Одна сданная нами бутылка 00:07:21.100 --> 00:07:24.408 может вернуть в оборот сотни по всему миру. 00:07:25.193 --> 00:07:27.469 Вот ещё Shell, 00:07:27.518 --> 00:07:29.405 нефтегазовая компания, 00:07:29.581 --> 00:07:32.849 инвестирует в нашу программу нейтрального пластика. 00:07:32.927 --> 00:07:36.567 Это как нулевой выброс углерода. 00:07:36.927 --> 00:07:40.584 Но нейтральный пластик создаёт системы переработки, 00:07:40.608 --> 00:07:42.992 которые раньше не существовали. 00:07:43.379 --> 00:07:45.868 И это на руку неимущим, 00:07:45.886 --> 00:07:47.991 так как цены растут. 00:07:48.786 --> 00:07:50.286 Или, 00:07:50.349 --> 00:07:52.664 как происходит в трущобах Манилы, 00:07:52.888 --> 00:07:56.206 где на маленьком рынке 00:07:56.929 --> 00:07:59.513 с помощью простых весов и телефона 00:07:59.569 --> 00:08:01.792 могут принимать социальный пластик 00:08:01.886 --> 00:08:04.759 по весу, как новую форму оплаты, 00:08:04.831 --> 00:08:07.993 охватывая всё больше людей 00:08:08.870 --> 00:08:12.137 и меняя общество в целом. NOTE Paragraph 00:08:13.267 --> 00:08:15.964 Всех объединяет тот факт, 00:08:17.387 --> 00:08:19.652 что социальный пластик 00:08:19.688 --> 00:08:20.838 превратился в валюту. 00:08:21.704 --> 00:08:24.606 Социальный пластик — это деньги, 00:08:24.949 --> 00:08:28.855 мировая признанная котируемая валюта, использование которой 00:08:28.879 --> 00:08:31.580 борется с нищетой и в то же время 00:08:31.604 --> 00:08:34.225 сохраняет окружающую среду. 00:08:35.825 --> 00:08:37.822 Это больше, чем обычный пластик 00:08:37.904 --> 00:08:41.114 или перерабатываемый пластик, это социальный пластик, 00:08:41.943 --> 00:08:44.116 продукт, ценность которого определяется 00:08:44.140 --> 00:08:47.244 самими людьми, использующими пластик, 00:08:47.259 --> 00:08:50.488 богатыми и бедными. NOTE Paragraph 00:08:52.347 --> 00:08:53.680 Человечество произвело 00:08:53.704 --> 00:08:56.848 более восьми триллионов килограммов пластика, 00:08:56.872 --> 00:08:59.914 бо́льшая часть которого — мусор. 00:09:00.006 --> 00:09:01.776 Восемь триллионов килограммов. 00:09:01.800 --> 00:09:05.182 Примерно по 50 центов за кило — 00:09:05.323 --> 00:09:10.880 у нас под ногами продукт на 4 триллиона долларов. 00:09:11.966 --> 00:09:14.459 Я воспринимаю социальный пластик 00:09:14.466 --> 00:09:16.777 как биткоин планеты, NOTE Paragraph 00:09:16.828 --> 00:09:17.870 (Смех) NOTE Paragraph 00:09:17.894 --> 00:09:20.470 доступный каждому. NOTE Paragraph 00:09:27.238 --> 00:09:29.903 Сейчас вся экосистема работает и управляется виртуально, 00:09:29.903 --> 00:09:32.478 через платформу онлайн-банка, 00:09:32.478 --> 00:09:37.267 обеспечивающую персонифицированный и надёжный перевод средств по всему миру. 00:09:37.310 --> 00:09:40.972 Вы можете сдать утиль в Ванкувере или Берлине, 00:09:41.065 --> 00:09:45.065 а семья может снять со счёта кирпичи или сотовый телефон 00:09:45.152 --> 00:09:47.240 в трущобах Манилы. 00:09:47.398 --> 00:09:49.538 В случае Лисе, 00:09:50.358 --> 00:09:53.136 она сдаёт пластик в центре Порт-о-Пренса, 00:09:53.160 --> 00:09:55.723 а её мама может снять наличные или топливо 00:09:55.747 --> 00:09:57.797 на другом конце города. 00:09:59.149 --> 00:10:01.832 Приложение предлагает награды, 00:10:01.832 --> 00:10:03.496 бонусы, 00:10:03.553 --> 00:10:05.479 групповые призы, 00:10:05.696 --> 00:10:07.836 рейтинги пользователей. 00:10:08.708 --> 00:10:11.246 Мы геймифицировали переработку. 00:10:11.374 --> 00:10:14.450 Мы добавили развлечение и формальность 00:10:14.566 --> 00:10:17.575 в неформальный бизнес. 00:10:19.271 --> 00:10:22.424 Мы работаем на Гаити и Филиппинах. 00:10:22.867 --> 00:10:24.779 Мы набрали штат 00:10:24.858 --> 00:10:27.132 и партнёров в Бразилии. 00:10:27.301 --> 00:10:31.401 В этом году мы появимся в Индии и Эфиопии. 00:10:32.198 --> 00:10:34.715 Мы собираем сотни 00:10:34.738 --> 00:10:37.186 и сотни тонн материалов. 00:10:37.261 --> 00:10:39.751 Число наших партнёров растёт, 00:10:39.944 --> 00:10:42.454 как и число клиентов, 00:10:43.332 --> 00:10:46.665 и объёмы собранного растут ежедневно. 00:10:47.007 --> 00:10:49.972 В результате сотрудничества с Henkel 00:10:50.047 --> 00:10:54.332 мы способны использовать более 100 миллионов килограммов 00:10:54.356 --> 00:10:57.375 материалов ежегодно. 00:10:58.617 --> 00:11:01.268 Только этот проект обеспечит сотни миллионов долларов 00:11:01.292 --> 00:11:03.385 в руках малоимущих 00:11:03.434 --> 00:11:04.950 в развивающихся странах. NOTE Paragraph 00:11:09.279 --> 00:11:10.719 Теперь мы все 00:11:10.751 --> 00:11:12.711 можем стать 00:11:13.236 --> 00:11:15.363 частью решения проблемы, 00:11:15.640 --> 00:11:18.460 а не самой проблемой. NOTE Paragraph 00:11:19.145 --> 00:11:23.113 И да, очищать океан может быть бесполезно. 00:11:23.407 --> 00:11:25.167 Может быть. 00:11:25.812 --> 00:11:28.366 Но устранение потоков мусора, 00:11:28.560 --> 00:11:32.920 текущих в океан, может обернуться доходом. NOTE Paragraph 00:11:33.084 --> 00:11:34.358 Спасибо! NOTE Paragraph 00:11:34.382 --> 00:11:39.920 (Аплодисменты)