1 00:00:04,000 --> 00:00:05,125 Hi, wir sind Foil Arms und Hog. 2 00:00:05,125 --> 00:00:07,208 Das sind unsere Top 10 Videos 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,833 von 2022. 4 00:00:08,833 --> 00:00:10,609 Überhaupt kein Selbstbewusstsein in meiner Stimme. 5 00:00:12,958 --> 00:00:14,166 De-abonniert, 6 00:00:14,166 --> 00:00:15,750 bitte de-abonniert den Kanal. 7 00:00:17,708 --> 00:00:19,583 Vielen Dank, dass ich hier sein darf. 8 00:00:19,583 --> 00:00:20,583 Meine Mutter... 9 00:00:20,583 --> 00:00:21,333 Kein Problem. 10 00:00:21,333 --> 00:00:24,291 ... hat mir ein paar Irische Chips und Würstchen mitgegeben. 11 00:00:24,291 --> 00:00:26,041 Oh nein, das ist keine Wurst. 12 00:00:26,041 --> 00:00:26,583 Nein 13 00:00:26,583 --> 00:00:28,291 Das ist eine Wurst. 14 00:00:31,166 --> 00:00:32,833 Also, an den Wochenenden entspannen wir 15 00:00:32,833 --> 00:00:34,291 bei einem kleinen Spaziergang. 16 00:00:34,291 --> 00:00:34,791 Okay 17 00:00:34,791 --> 00:00:35,545 Du kannst die hier tragen. 18 00:00:36,166 --> 00:00:37,125 Wie weit laufen wir denn? 19 00:00:37,125 --> 00:00:38,125 Oh, nicht so weit... 20 00:00:38,500 --> 00:00:39,625 Ich hole meine Steigeisen. 21 00:00:39,625 --> 00:00:40,500 Steigeisen? 22 00:00:40,500 --> 00:00:41,750 Hast du dein eigenes Zelt dabei 23 00:00:41,750 --> 00:00:43,500 oder möchtest du dir eins mit uns teilen? 24 00:00:44,708 --> 00:00:46,166 Wie siehts mit deinem Deutsch aus? 25 00:00:46,166 --> 00:00:47,875 Oh ja, 26 00:00:47,875 --> 00:00:50,375 Ich kann sprechen... 27 00:00:51,250 --> 00:00:52,875 Wir werden Englisch mit ihm reden. 28 00:00:52,875 --> 00:00:54,250 Okay, sehr gut, sehr gut. 29 00:00:54,541 --> 00:00:56,333 Frühstück ist um 6. 30 00:00:56,333 --> 00:00:57,625 Morgens? 31 00:00:57,625 --> 00:00:59,291 Oh, würdest du es gerne früher haben? 32 00:00:59,291 --> 00:01:00,666 Ich kann ihm einen Wecker stellen. 33 00:01:00,666 --> 00:01:02,625 Nein, nein, 6 ist in Ordnung. 34 00:01:02,625 --> 00:01:03,583 Dann können wir spazieren gehen. 35 00:01:03,583 --> 00:01:04,083 Ahhh 36 00:01:04,458 --> 00:01:06,625 In welchen Mülleimer kommt die Orangenschale? 37 00:01:06,625 --> 00:01:08,666 Oh ja, also es gibt 16 verschiedene Mülltonnen 38 00:01:08,666 --> 00:01:10,166 und die sind alle farblich gekennzeichnet 39 00:01:10,166 --> 00:01:11,666 und du musst genau darauf achten, 40 00:01:11,666 --> 00:01:13,708 dass du die in sie richtige Tonne wirfst. 41 00:01:14,083 --> 00:01:15,083 Okay... 42 00:01:22,708 --> 00:01:23,708 Okay, ich bin bereit. 43 00:01:23,708 --> 00:01:24,666 Aber du bist zu spät. 44 00:01:25,333 --> 00:01:26,666 Wir haben gesagt, dass wir uns um 14 Uhr treffen. 45 00:01:26,666 --> 00:01:27,291 Das haben wir. 46 00:01:27,791 --> 00:01:28,541 Aber es ist 14 Uhr? 47 00:01:28,541 --> 00:01:30,458 Nein, es ist drei Minuten nach... 48 00:01:30,458 --> 00:01:30,958 Genau 49 00:01:30,958 --> 00:01:33,208 Oh, also in Irland ist das pünktlich... 50 00:01:33,750 --> 00:01:36,041 Oisín, das ist in unserem Haushalt nicht akzeptabel. 51 00:01:37,416 --> 00:01:39,458 Oisín, hier ist dein Stundenplan für die Schule. 52 00:01:39,458 --> 00:01:40,041 Oh, danke. 53 00:01:40,041 --> 00:01:41,458 Und nach der Schule hast du Freizeit, 54 00:01:42,041 --> 00:01:42,916 also ist hier dein Stundenplan. 55 00:01:43,875 --> 00:01:44,875 Oisín beeil dich. 56 00:01:44,875 --> 00:01:45,375 Ja 57 00:01:45,375 --> 00:01:45,875 Beeilung. 58 00:01:45,875 --> 00:01:47,583 Komm schon, der Bus fährt um 18.30 Uhr. 59 00:01:47,583 --> 00:01:48,916 Wenn wir den nicht bekommen, 60 00:01:48,916 --> 00:01:50,583 müssen wir ganze 2 Minuten warten. 61 00:01:52,083 --> 00:01:52,791 Entschuldigung, Gerhart. 62 00:01:52,791 --> 00:01:53,291 Ja. 63 00:01:53,291 --> 00:01:54,458 Könntest du mir mit meinem Aufsatz helfen? 64 00:01:54,458 --> 00:01:55,166 Ja, kein Problem. 65 00:01:55,166 --> 00:01:57,625 Okay, also ich versuche zu sagen "als ich durch den Wald gelaufen bin, 66 00:01:57,625 --> 00:01:59,500 spürte ich eine düstere Friedsamkeit, die vom 67 00:01:59,500 --> 00:02:01,458 Alleinsein in der Natur herrührte". 68 00:02:01,458 --> 00:02:03,250 Aber wie sage ich das auf Deutsch? 69 00:02:04,291 --> 00:02:05,750 Waldeinsamkeit 70 00:02:07,958 --> 00:02:08,833 Nur ein Wort? 71 00:02:08,833 --> 00:02:09,833 Ja, sehr effizient. 72 00:02:10,916 --> 00:02:11,458 Gerhart 73 00:02:11,458 --> 00:02:12,125 Ja 74 00:02:12,125 --> 00:02:14,333 Warum erzählst du Oisín nicht noch einen unserer lustigen Witze. 75 00:02:14,333 --> 00:02:14,916 Oh ja 76 00:02:15,916 --> 00:02:18,333 Warum gehen wir nicht noch ne Runde spazieren? 77 00:02:18,333 --> 00:02:19,500 Oh 78 00:02:19,500 --> 00:02:21,208 Okay, wir können spazieren gehen. 79 00:02:21,208 --> 00:02:23,458 Dann erzählen wir die Witze eben auf dem Weg. 80 00:02:23,458 --> 00:02:24,791 Ich hole meine Steigeisen. 81 00:02:24,791 --> 00:02:25,708 Ich das Zelt. 82 00:02:25,916 --> 00:02:26,416 Oisín? 83 00:02:26,416 --> 00:02:27,166 Ja 84 00:02:27,166 --> 00:02:30,000 Heute machen wir einen besonderen Ausflug, wir gehen 85 00:02:30,000 --> 00:02:30,708 im See schwimmen. 86 00:02:30,708 --> 00:02:31,958 Oh, dann hole ich meine Schwimmsachen. 87 00:02:31,958 --> 00:02:33,250 Oh, die brauchst du nicht. 88 00:02:34,000 --> 00:02:34,500 Häh? 89 00:02:34,500 --> 00:02:35,750 Sind alle fertig? 90 00:02:36,833 --> 00:02:37,541 Hmm? 91 00:02:37,541 --> 00:02:39,625 Sind alle bereit ins Auto zu steigen? 92 00:02:39,625 --> 00:02:41,958 Komm schon, Beeilung, wir wollen nicht zu spät sein Oisín. 93 00:02:41,958 --> 00:02:44,583 Nun, möchtest du zum Abendbrot ein Glas Bier? 94 00:02:44,583 --> 00:02:45,583 Darf ich denn? 95 00:02:45,583 --> 00:02:46,750 Du bist doch 16, oder? 96 00:02:46,750 --> 00:02:48,083 Ja, ja, das bin ich. 97 00:02:48,958 --> 00:02:49,458 Na dann, bitteschön. 98 00:02:52,041 --> 00:02:53,875 Oisín, deine Mutetr möchte mit dir sprechen. 99 00:02:54,125 --> 00:02:54,791 Hi Mum 100 00:02:56,041 --> 00:02:56,958 Ja 101 00:02:56,958 --> 00:02:58,250 Ja, ich lerne richtig viel. 102 00:02:58,583 --> 00:02:59,125 Alles klar, 103 00:02:59,125 --> 00:03:00,083 wir sehen uns in zwei Wochen. 104 00:03:00,708 --> 00:03:01,250 Tschüss 105 00:03:05,750 --> 00:03:06,541 Ach manno... 106 00:03:06,697 --> 00:03:07,807 Doomdah 107 00:03:10,833 --> 00:03:11,833 Der ist richtig gut. 108 00:03:11,833 --> 00:03:13,250 Oh Mann, das war lustig. 109 00:03:15,110 --> 00:03:16,625 Ich kann gar nicht glauben, dass wir nicht mit der Nacktheit geendet haben. 110 00:03:16,625 --> 00:03:18,291 Das hätten wir wirklich machen sollen. 111 00:03:18,291 --> 00:03:19,708 Der nächste Sketch auf Platz 9 ist... 112 00:03:20,145 --> 00:03:21,215 "Wie Träume gemacht werden" 113 00:03:21,583 --> 00:03:22,916 Den liebe ich. 114 00:03:24,916 --> 00:03:25,620 Okay 115 00:03:27,023 --> 00:03:29,855 Nun, der ist schön, der ist bewegend, der ist beeindruckend 116 00:03:29,855 --> 00:03:30,480 Danke 117 00:03:30,480 --> 00:03:31,188 Aber... 118 00:03:31,896 --> 00:03:33,146 wir werden Pauls Traum nehmen. 119 00:03:33,146 --> 00:03:33,855 Cool 120 00:03:33,855 --> 00:03:34,355 Was? 121 00:03:34,803 --> 00:03:36,415 Seepferdchen-Kanonenboot-Superkampf? 122 00:03:36,415 --> 00:03:36,915 Ja 123 00:03:37,046 --> 00:03:38,538 Der macht doch gar keinen Sinn. 124 00:03:38,738 --> 00:03:41,038 Ich meine, in Szene 1 spielt er Fußball und dann 125 00:03:41,038 --> 00:03:43,080 ist er in Szene 2 mit Riesen 126 00:03:43,080 --> 00:03:44,080 am Meeresgrund... 127 00:03:44,180 --> 00:03:44,721 Ja, aber 128 00:03:44,851 --> 00:03:46,810 es stellt sich heraus, dass es nicht der Meeresgrund ist, 129 00:03:46,810 --> 00:03:48,101 sondern eine große Schüssel Spaghetti. 130 00:03:48,101 --> 00:03:48,371 Ja 131 00:03:48,371 --> 00:03:49,560 Das ergibt überhaupt keinen Sinn. 132 00:03:49,560 --> 00:03:52,018 Okay ich hab 12 Wochen lang an meinem gearbeitet 133 00:03:52,018 --> 00:03:53,351 Er hat Charakterentwicklungen, 134 00:03:53,351 --> 00:03:54,268 überraschende Wendungen, 135 00:03:54,268 --> 00:03:55,185 eine Auflösung. 136 00:03:55,185 --> 00:03:57,060 Ich war echt mit Leib und Seele dabei. 137 00:03:57,060 --> 00:03:58,226 Ich hab an meinem 20 Minuten gearbeitet. 138 00:03:58,226 --> 00:03:59,351 Derek, du bist der Neue. 139 00:03:59,351 --> 00:03:59,976 Okay 140 00:03:59,976 --> 00:04:01,101 Du versucht vermutlich nur, einen guten 141 00:04:01,101 --> 00:04:01,976 Eindruck zu machen. 142 00:04:01,976 --> 00:04:03,893 Du bist einfach zu verbissen, weißt du? 143 00:04:03,893 --> 00:04:04,809 Es sind Träume. 144 00:04:04,809 --> 00:04:06,018 Und die sind wichtig 145 00:04:06,018 --> 00:04:07,056 und was Paul gemacht hat, ist einfach... 146 00:04:07,056 --> 00:04:08,893 Okay, ich verstehe, du hast ein Problem mit Paul. 147 00:04:08,893 --> 00:04:11,265 Okay, aber er ist schon lange bei uns dabei, ja? 148 00:04:11,265 --> 00:04:13,331 Er versteht, dass ich sechs Stunden Traummaterial 149 00:04:13,331 --> 00:04:14,026 jede Nacht benötige 150 00:04:14,026 --> 00:04:14,968 und er stellt das bereit. 151 00:04:14,968 --> 00:04:15,677 Ja aber er ist nicht... 152 00:04:15,677 --> 00:04:18,826 Derek, ich kann dich nicht 12 Wochen lang 153 00:04:18,826 --> 00:04:20,940 an einem 15-minütigen Traum arbeiten lassen. 154 00:04:20,940 --> 00:04:22,265 Seepferdchen-Kanonenschiff-Superkampf, 155 00:04:22,427 --> 00:04:23,978 Das sind 52 Minuten Traumzeit. 156 00:04:23,978 --> 00:04:25,348 Aber, 52 Minuten lang nur Quatsch. 157 00:04:25,348 --> 00:04:26,635 Ich war wie du, als ich hier angefangen hab. 158 00:04:26,635 --> 00:04:29,177 Ja, ich wollte ein hohes Tier sein, 159 00:04:29,177 --> 00:04:30,302 einen großen Unterschied machen, weißt du? 160 00:04:30,302 --> 00:04:31,593 Sein Leben beeinflussen. 161 00:04:31,593 --> 00:04:32,468 Okay, aber 162 00:04:32,706 --> 00:04:34,103 es ist letztenendes, 163 00:04:34,103 --> 00:04:35,258 egal, denn 164 00:04:35,258 --> 00:04:36,459 wenn er aufwacht, 165 00:04:36,459 --> 00:04:37,420 hat er alles vergessen. 166 00:04:37,420 --> 00:04:38,159 Er hat alles vergessen. 167 00:04:38,159 --> 00:04:39,141 Er ist ein Idiot. 168 00:04:39,141 --> 00:04:41,298 15 Sekunden später ist alles weg. 169 00:04:41,298 --> 00:04:42,490 Buchstäblich weg. 170 00:04:42,490 --> 00:04:44,635 Also wie jetzt? Es ist also egal, was man schreibt? 171 00:04:44,635 --> 00:04:45,760 Ziemlich egal, ja. 172 00:04:45,760 --> 00:04:47,801 Nein, das stimmt nicht. Träume haben eine Bedeutung. 173 00:04:47,801 --> 00:04:48,510 Bedeutung? 174 00:04:48,510 --> 00:04:50,510 Ach komm, Bedeutung, hm? 175 00:04:50,510 --> 00:04:52,343 Oh ich kann die Zukunft vorhersagen, die Bedeutung... 176 00:04:52,343 --> 00:04:53,926 Kommt schon, die Leute deuten da zu viel hinein. 177 00:04:53,926 --> 00:04:56,838 Auf mich kommt gleich eine Schlafenszeit zu, ja? 178 00:04:57,108 --> 00:04:58,788 Wirst du nun also ein Teamplayer sein? 179 00:04:58,788 --> 00:04:59,598 Ja, natürlich. 180 00:04:59,598 --> 00:05:01,681 Okay, du bist dabei. Unser Haupttraum 181 00:05:01,681 --> 00:05:02,473 für diese Nacht: 182 00:05:02,473 --> 00:05:04,533 Seepferdchen-Kanonenschiff-Superkampf. 183 00:05:04,533 --> 00:05:05,950 Sekundärer Traum, was haben wir? 184 00:05:05,950 --> 00:05:06,783 Ich denke da an was wie: 185 00:05:06,953 --> 00:05:08,620 Er rennt, um den Bus zu erwischen, 186 00:05:08,620 --> 00:05:11,090 aber seine Füße bewegen sich sehr langsam. 187 00:05:11,090 --> 00:05:12,411 Die Leute fangen an, ihn anzustarren. 188 00:05:12,411 --> 00:05:13,795 Ihm wird klar, 189 00:05:13,795 --> 00:05:14,661 er ist nackt. 190 00:05:15,031 --> 00:05:15,606 Das ist toll. 191 00:05:15,606 --> 00:05:16,731 Na, das kommt mir bekannt vor. 192 00:05:17,301 --> 00:05:17,763 Wie bitte? 193 00:05:17,763 --> 00:05:20,510 Das ist genau der gleiche Traum, wie letzten Monat. 194 00:05:20,510 --> 00:05:21,235 Ja, das weiß ich. 195 00:05:21,235 --> 00:05:22,926 Also nehmen wir den gleichen Traum einfach nochmal? 196 00:05:22,926 --> 00:05:23,760 Ein wiederkehrender 197 00:05:24,108 --> 00:05:25,191 Traum, Derek. 198 00:05:25,191 --> 00:05:25,983 Wiederkehrender Traum 199 00:05:25,983 --> 00:05:26,649 Das ist einfach 200 00:05:26,649 --> 00:05:27,524 so faul. 201 00:05:27,524 --> 00:05:28,299 Es ist eine legitime... 202 00:05:28,299 --> 00:05:28,876 Eine Wiederholung. 203 00:05:28,876 --> 00:05:29,518 Ein wiederkehrender Traum. 204 00:05:29,518 --> 00:05:30,118 Eine Wiederholung? 205 00:05:30,118 --> 00:05:31,931 Das ist ein legitimer Traum. 206 00:05:31,931 --> 00:05:32,909 Hast du eine bessere Idee? 207 00:05:32,909 --> 00:05:33,806 Ja, habe ich. 208 00:05:33,806 --> 00:05:34,856 Er geht über eine Wiese, okay. 209 00:05:34,856 --> 00:05:35,670 An dem habe ich gearbeitet. 210 00:05:35,670 --> 00:05:36,598 Er geht über eine Wiese, okay. 211 00:05:36,598 --> 00:05:38,033 Die Sonne geht so langsam unter. 212 00:05:38,033 --> 00:05:38,993 Und dann fallen seine Zähne aus. 213 00:05:38,993 --> 00:05:39,646 Seine Zähne... 214 00:05:39,646 --> 00:05:40,760 Okay, seine Zähne sind ausgefallen. 215 00:05:40,760 --> 00:05:42,138 Warum sollten seine Zähne ausfallen? 216 00:05:42,138 --> 00:05:43,071 Keine Ahnung, ist halt so. 217 00:05:43,071 --> 00:05:43,781 Die machen halt... 218 00:05:43,781 --> 00:05:44,213 Es ist ein Traum. 219 00:05:44,213 --> 00:05:44,768 Aber ohne jeden Grund? 220 00:05:44,768 --> 00:05:46,464 Nun ja, geben wir ihm einen Grund dafür. 221 00:05:46,464 --> 00:05:48,200 Es sollte symbolisch für etwas stehen. 222 00:05:48,200 --> 00:05:50,410 Ihr wisst schon, er ist ängstlich, oder er macht sich Sorgen. 223 00:05:50,410 --> 00:05:51,741 Oh es hat mit der Zukunft zu tun. 224 00:05:51,741 --> 00:05:53,010 Derek Derek? 225 00:05:53,140 --> 00:05:53,900 Hör mir zu. 226 00:05:56,082 --> 00:05:56,832 Wir kommen her, 227 00:05:57,720 --> 00:05:59,303 denken uns irgendein verrücktes Zeug aus 228 00:05:59,825 --> 00:06:00,866 und gehen wieder, 229 00:06:00,866 --> 00:06:01,658 okay? 230 00:06:01,658 --> 00:06:02,741 Niemanden interessiert's. 231 00:06:02,741 --> 00:06:04,325 Niemand stellt Fragen, okay? 232 00:06:04,325 --> 00:06:05,575 Das ist ein Job fürs Leben 233 00:06:05,575 --> 00:06:07,075 mit null Verantwortung. 234 00:06:07,075 --> 00:06:08,908 Wie kannst du da nicht mitmachen? 235 00:06:08,908 --> 00:06:10,241 Also erfinden wir einfach irgendwelchen Scheiß? 236 00:06:10,241 --> 00:06:11,158 Irgendwelchen Scheiß. 237 00:06:11,158 --> 00:06:12,783 Es ist egal. 238 00:06:12,783 --> 00:06:14,366 Okay gut. Nehmen wir ein Walross, das 239 00:06:14,366 --> 00:06:15,908 mit einem Heizkörper Liebe macht, 240 00:06:15,908 --> 00:06:17,908 in einem Raumschiff voller Salz 241 00:06:17,908 --> 00:06:20,116 und dann sind da Schnecken, die alles grün streichen 242 00:06:20,116 --> 00:06:21,241 und die fliegen auf 243 00:06:21,241 --> 00:06:22,116 Skateboards herum. 244 00:06:22,116 --> 00:06:22,700 Super. 245 00:06:22,700 --> 00:06:23,825 Wunderbar, das ist echt gut. 246 00:06:23,825 --> 00:06:24,825 Paul, schreib das bitte auf. 247 00:06:24,825 --> 00:06:26,783 okay, schreib das auf, das nehmen wir, 248 00:06:26,783 --> 00:06:28,408 vielleicht, wenn er zu viel Käse gegessen hat. 249 00:06:28,408 --> 00:06:29,991 Okay, das ist nämlich echt gutes Material. 250 00:06:29,991 --> 00:06:30,783 Ich hab's nicht ernst gemeint. 251 00:06:30,783 --> 00:06:31,991 Okay okay es fehlt uns noch 252 00:06:31,991 --> 00:06:33,700 ein weiterer Traum für heute Nacht. 253 00:06:33,700 --> 00:06:34,533 Warum lassen wir ihn nicht 254 00:06:34,533 --> 00:06:36,930 einfach wieder Cooper von nebenan hinterherjagen? 255 00:06:36,930 --> 00:06:37,991 Ja das funktioniert. 256 00:06:38,101 --> 00:06:39,241 Verfolgungsträume? 257 00:06:39,386 --> 00:06:41,470 Verfolgungsträume? Besser können wir's nicht machen? 258 00:06:41,470 --> 00:06:42,303 Ja, und? 259 00:06:42,303 --> 00:06:44,386 Kannst du dich für einen Moment mal eintspannen? 260 00:06:44,386 --> 00:06:45,386 Wozu der ganze Aufwand? 261 00:06:45,386 --> 00:06:46,553 Er ist doch nur ein Hund. 262 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 Doomdah 263 00:06:49,500 --> 00:06:51,878 Für den nächsten Sketch haben wir uns, glaube ich, viel 264 00:06:51,878 --> 00:06:53,726 von unserer Kindheit inspirieren lassen. 265 00:06:54,176 --> 00:06:55,208 Ich auf jeden Fall. 266 00:06:55,568 --> 00:06:57,916 Ich weiß nicht, wie viel ihr gärtnern musstet. 267 00:06:58,516 --> 00:06:59,250 Als Kind haben mich 268 00:06:59,250 --> 00:07:01,240 meine Oma und Mutter die Arbeit machen lassen. 269 00:07:01,240 --> 00:07:02,240 Nicht viel... 270 00:07:02,240 --> 00:07:02,916 Unnachgiebig 271 00:07:02,916 --> 00:07:05,041 Du hast Geschichten über deine Garten Albträume erzählt, 272 00:07:05,041 --> 00:07:06,580 während unserer Freundschaft. 273 00:07:06,580 --> 00:07:07,791 Tatsächlich, mag ich Gärtnern inzwischen. 274 00:07:07,791 --> 00:07:09,833 Also hatte das einen positiven Effekt 275 00:07:10,113 --> 00:07:10,958 auf lange Sicht. 276 00:07:10,958 --> 00:07:13,595 Der erste Auftritt in der diesjährigen Top 10 277 00:07:13,595 --> 00:07:15,791 für Mrs. Anne Flanagan. 278 00:07:15,791 --> 00:07:17,386 Hier ist "Gärtnern mit den Eltern" 279 00:07:18,250 --> 00:07:19,125 Oisín 280 00:07:19,500 --> 00:07:20,541 Was? 281 00:07:20,958 --> 00:07:22,333 Ich brauch deine Hilfe im Garten. 282 00:07:23,083 --> 00:07:23,916 Nein, Mum. 283 00:07:23,916 --> 00:07:25,583 Du hast es versprochen, Oisín. 284 00:07:25,583 --> 00:07:28,416 Genau, ein bisschen Hilfe. Das war die Voraussetzung für 285 00:07:28,416 --> 00:07:30,250 deinen Discobesuch. 286 00:07:31,166 --> 00:07:31,875 Na gut. 287 00:07:34,083 --> 00:07:35,458 Schau, wir werden in 5 Minuten fertig sein. 288 00:07:35,458 --> 00:07:36,583 Wir werden in 20 Minuten fertig sein. 289 00:07:36,583 --> 00:07:37,333 14 Stunden 290 00:07:37,333 --> 00:07:37,958 Was? 291 00:07:38,166 --> 00:07:39,125 Wir fangen mit der Hecke an. 292 00:07:39,583 --> 00:07:40,875 Schnapp dir die Gartenschere. 293 00:07:40,875 --> 00:07:42,250 Können wir nicht einfach die Elektrische benutzen? 294 00:07:42,833 --> 00:07:43,666 Gott, nein. 295 00:07:43,666 --> 00:07:45,083 Oh ja, natürlich nicht. Dann wären wir ja 296 00:07:45,083 --> 00:07:46,291 schneller mit der Arbeit fertig. 297 00:07:46,291 --> 00:07:48,291 Viel zu gefährlich. 298 00:07:48,291 --> 00:07:50,000 Ich verbringe nicht die nächsten 24 Stunden 299 00:07:50,000 --> 00:07:50,916 in der Notaufnahme. 300 00:07:50,916 --> 00:07:52,125 Ja, das wäre unterhaltsamer als Gartenarbeit. 301 00:07:53,416 --> 00:07:55,791 Ich geb dir 5 Euro pro Stunde. 302 00:07:55,791 --> 00:07:57,416 Fünf Euro? 303 00:07:57,416 --> 00:07:58,750 Nun, ich habe 400 Euro für all die Sachen 304 00:07:58,750 --> 00:08:00,000 aus dem Gartencenter ausgegeben. 305 00:08:00,000 --> 00:08:01,583 Was? Soll ich mich damit nun besser fühlen? 306 00:08:01,583 --> 00:08:03,125 Wissend, dass du mehr für den Garten als 307 00:08:03,125 --> 00:08:03,708 für mich ausgegeben hast? 308 00:08:03,708 --> 00:08:05,708 Ich hab für dich genug ausgegeben, Bürschchen. 309 00:08:05,708 --> 00:08:06,541 Verstanden? 310 00:08:06,541 --> 00:08:07,750 Können wir uns einen Podcast anhören? 311 00:08:08,166 --> 00:08:08,666 Nein 312 00:08:08,666 --> 00:08:09,541 Können wir Musik hören? 313 00:08:10,083 --> 00:08:10,583 Nein 314 00:08:10,583 --> 00:08:11,666 Können wir Radio hören? 315 00:08:12,166 --> 00:08:12,666 Nein 316 00:08:13,000 --> 00:08:14,875 Du kannst den Vögeln zuhören, Oisín. 317 00:08:14,875 --> 00:08:15,791 Die Musik der Natur. 318 00:08:15,958 --> 00:08:17,250 Hallo zusammen, wie geht's? 319 00:08:17,875 --> 00:08:19,333 Wenn du hier bist, um ihn zu retten, Barry, 320 00:08:19,500 --> 00:08:21,041 dann kannst du noch 2 Stunden warten. 321 00:08:22,916 --> 00:08:24,583 Oisín Liebling, kannst du mir die Hacke [=Schlampe] geben? 322 00:08:26,041 --> 00:08:26,750 Was hast du gesagt? 323 00:08:26,916 --> 00:08:27,625 Die Hacke [=Schlampe], Schatz. 324 00:08:28,625 --> 00:08:29,125 Wie bitte? 325 00:08:29,125 --> 00:08:29,625 Die was? 326 00:08:30,041 --> 00:08:30,666 Ich brauche eine Hacke [=Schlampe]. 327 00:08:30,666 --> 00:08:31,625 Du brauchst... 328 00:08:32,041 --> 00:08:32,958 Du brauchst eine Schlampe [=Hacke]? 329 00:08:32,958 --> 00:08:33,541 Ja 330 00:08:34,375 --> 00:08:35,750 Du brauchst eine Schlampe [=Hacke]? 331 00:08:35,750 --> 00:08:36,625 Ja, ich brauche eine Hacke [=Schlampe]. 332 00:08:36,625 --> 00:08:37,833 Soll ich dir eine Schlampe [=Hacke] holen? 333 00:08:37,833 --> 00:08:38,333 Ja 334 00:08:38,333 --> 00:08:39,750 Könntest du mir bitte eine Hacke [=Schlampe] holen? 335 00:08:40,916 --> 00:08:41,708 Schau dir das an. 336 00:08:42,291 --> 00:08:42,958 Ah, Mum. 337 00:08:42,958 --> 00:08:44,083 Das war Ann O'Connors Katze. 338 00:08:44,083 --> 00:08:45,375 So sieht's aus. 339 00:08:45,375 --> 00:08:46,166 Warum hast du es aufgehoben? 340 00:08:46,166 --> 00:08:47,583 Ich hab echt Lust, das zurück über die 341 00:08:47,583 --> 00:08:48,291 Mauer zu werfen. 342 00:08:48,291 --> 00:08:48,791 Mum 343 00:08:55,208 --> 00:08:56,000 Das sind schöne Blumen. 344 00:08:56,875 --> 00:08:57,583 Das ist Unkraut. 345 00:08:58,500 --> 00:09:00,041 Also ich glaube, das sind Wildblumen. 346 00:09:00,541 --> 00:09:01,625 Das ist Unkraut. 347 00:09:01,625 --> 00:09:02,125 Rupf' es raus. 348 00:09:02,791 --> 00:09:03,666 Ich finde, die sehen schön aus. 349 00:09:04,291 --> 00:09:05,458 Die sehen vielleicht schön aus, 350 00:09:06,291 --> 00:09:07,333 die Bienen mögen die vielleicht, 351 00:09:07,791 --> 00:09:08,666 aber das ist Unkraut. 352 00:09:09,208 --> 00:09:09,708 Rupf' es raus. 353 00:09:10,625 --> 00:09:12,125 Mama, der ist innen dreckig. 354 00:09:12,125 --> 00:09:14,166 An diesem Handschuh gibt es nichts auszusetzen. Der ist nagelneu. 355 00:09:14,166 --> 00:09:15,500 Warum nimmt man einen Handschuh, 356 00:09:15,500 --> 00:09:16,958 wenn er innen dreckig ist? 357 00:09:20,750 --> 00:09:22,500 Na ihr beiden seid mir ja echt eine Hilfe. 358 00:09:22,875 --> 00:09:23,833 Da ist eine Biene. 359 00:09:24,166 --> 00:09:25,833 Nun, die haben mehr Angst vor dir, 360 00:09:25,833 --> 00:09:26,625 als du... 361 00:09:26,625 --> 00:09:27,583 Ah, Mistvieh. 362 00:09:27,583 --> 00:09:28,083 Hau ab. 363 00:09:28,083 --> 00:09:28,666 Wo ist die? 364 00:09:29,208 --> 00:09:31,416 So, siehst du die hier? Das ist Rittersporn. 365 00:09:31,416 --> 00:09:31,916 Okay? 366 00:09:32,166 --> 00:09:34,291 Und daneben sind die Azaleen 367 00:09:34,291 --> 00:09:35,125 und hier 368 00:09:35,125 --> 00:09:37,958 haben wir, glaube ich, die Montana Titilatus. 369 00:09:39,166 --> 00:09:39,958 Was? 370 00:09:39,958 --> 00:09:41,708 Montana Titilatus. 371 00:09:44,125 --> 00:09:44,916 Hol' die Hacke [=Schlampe]. 372 00:09:45,583 --> 00:09:46,666 Vielleicht könnten wir eine Pause machen und 373 00:09:46,666 --> 00:09:47,500 ein Eis essen? 374 00:09:47,500 --> 00:09:48,500 Oh, ja. 375 00:09:50,000 --> 00:09:50,750 Du hast gar nichts gemacht, Barry. 376 00:09:52,916 --> 00:09:53,833 Magnums. 377 00:09:53,833 --> 00:09:54,875 Weißt du, die aus der Limited Edition. 378 00:09:54,875 --> 00:09:55,750 Wir haben gerade keine Magnums da. 379 00:09:55,750 --> 00:09:57,291 Doch, unter den Tiefkühlerbsen. 380 00:09:57,291 --> 00:09:58,666 Herrgott nochmal, er weiß, wo alles ist. 381 00:09:58,666 --> 00:09:59,333 Ich hole sie. 382 00:10:00,541 --> 00:10:02,541 So, das war's. 383 00:10:03,625 --> 00:10:04,625 Sieht es nicht toll aus? 384 00:10:04,916 --> 00:10:05,458 Ja 385 00:10:05,750 --> 00:10:07,000 Du solltest sehr stolz auf dich sein. 386 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Du hast super Arbeit geleistet. 387 00:10:08,000 --> 00:10:09,500 Ja, war nicht so schlimm, wie befürchtet. 388 00:10:09,500 --> 00:10:10,708 Ja und jetzt sieht es gut aus, wenn 389 00:10:10,708 --> 00:10:12,000 die Gärtner morgen kommen. 390 00:10:12,500 --> 00:10:13,000 Was? 391 00:10:13,000 --> 00:10:14,875 Wir gut für sie vorgearbeitet. 392 00:10:14,875 --> 00:10:15,500 Gärtner? 393 00:10:15,666 --> 00:10:17,541 Warum hast du es nicht einfach die Gärtner machen lassen? 394 00:10:17,541 --> 00:10:18,833 Die kosten 25 Euro die Stunde, Oisín. 395 00:10:18,833 --> 00:10:21,000 Mum, das war ein ganzer Tag... 396 00:10:21,740 --> 00:10:22,458 Doomdah 397 00:10:22,458 --> 00:10:25,041 Ich weiß nicht warum, aber jedes Mal 398 00:10:25,041 --> 00:10:26,166 muss ich am meisten über 399 00:10:26,166 --> 00:10:27,458 die Biene lachen. 400 00:10:27,458 --> 00:10:29,083 Mehr Slapstick 401 00:10:29,083 --> 00:10:31,583 Old School Comedy geht gar nicht. 402 00:10:31,583 --> 00:10:34,676 Das liegt an der Pflanze. 403 00:10:34,676 --> 00:10:36,291 Auf den Nächsten freue ich mich, denn 404 00:10:36,291 --> 00:10:37,833 ich kann mich zwar an nichts erinnern, 405 00:10:37,833 --> 00:10:39,791 aber ich weiß noch, dass der ziemlich lustig war. 406 00:10:39,791 --> 00:10:40,666 Zumindest in meinem Kopf. 407 00:10:40,666 --> 00:10:42,000 Ich freue mich drauf. 408 00:10:42,000 --> 00:10:43,458 Ich erinnere mich an das Kostüm. 409 00:10:43,458 --> 00:10:44,916 Das Auschlaggebenste an der ganzen Sache. 410 00:10:46,166 --> 00:10:47,666 Ja, das anstößige... 411 00:10:48,250 --> 00:10:48,958 Frage eins: 412 00:10:48,958 --> 00:10:50,083 Die Netzhaut und der Sehnerv 413 00:10:50,083 --> 00:10:51,458 bilden einen Teil welches menschlichen Organes? 414 00:10:53,041 --> 00:10:54,041 Soll ich die Frage wiederholen? 415 00:10:54,041 --> 00:10:54,541 Ja [/Auge] 416 00:10:54,541 --> 00:10:55,291 Richtig, das Auge. 417 00:10:55,291 --> 00:10:56,000 Frage zwei: 418 00:10:56,000 --> 00:10:57,208 Nennen Sie die Spielkonsole, die von Nintendo 419 00:10:57,208 --> 00:10:59,291 im Jahr 2006 herausgebracht wurde. 420 00:10:59,291 --> 00:10:59,791 Oh 421 00:10:59,791 --> 00:11:00,833 Es ist eine kleine.... [/es ist eine Wii] 422 00:11:00,833 --> 00:11:01,958 Richtig 423 00:11:01,958 --> 00:11:04,458 Pentagon und Hexagon sind Formen mit fünf und sechs Seiten. 424 00:11:04,458 --> 00:11:06,916 Aber was ist das Präfix einer achtkantigen Form? 425 00:11:06,916 --> 00:11:07,666 Och 426 00:11:07,666 --> 00:11:08,833 Richtig, Oktagon 427 00:11:08,833 --> 00:11:10,041 Können Sie den Prozess nennen, mit dem ein Biber 428 00:11:10,041 --> 00:11:10,958 Holz durchschneidet? 429 00:11:10,958 --> 00:11:11,625 Nö [/Nagen] 430 00:11:11,625 --> 00:11:12,208 Richtig 431 00:11:12,208 --> 00:11:14,666 Können Sie eine Art der Pferdelaute nennen? 432 00:11:14,666 --> 00:11:15,166 Nee [/Wiehern] 433 00:11:15,166 --> 00:11:15,666 Richtig 434 00:11:15,666 --> 00:11:17,541 Wie hieß eine Serie der 1950er, die von einem 435 00:11:17,541 --> 00:11:18,583 heldenhaften Hund handelt, 436 00:11:18,583 --> 00:11:20,916 mit der amerikanischen Schauspielerin June Lockhart? 437 00:11:20,916 --> 00:11:21,875 Welches Mädel? [/Lassie?] 438 00:11:21,875 --> 00:11:22,708 Richtig, Lassie 439 00:11:22,708 --> 00:11:24,916 DVDs werden weltweit in zwei Hauptformate unterteilt 440 00:11:24,916 --> 00:11:26,250 NTSC und was? 441 00:11:26,250 --> 00:11:27,083 Ach, komm schon Kumpel [/PAL]. 442 00:11:27,083 --> 00:11:28,500 Richtig, NTSC und PAL 443 00:11:29,083 --> 00:11:30,541 Nennen Sie Barbies Freund. 444 00:11:30,541 --> 00:11:31,250 Oh ich KENne den. 445 00:11:31,250 --> 00:11:31,750 Richtig 446 00:11:32,583 --> 00:11:33,250 Action Man... 447 00:11:33,250 --> 00:11:34,625 Welche walisische Sängerin nahm bekannterweise 448 00:11:34,625 --> 00:11:36,000 Total Eclipse of the Heart auf? 449 00:11:36,000 --> 00:11:37,250 Oh das ist das hübsche [/Bonnie] Mädel. 450 00:11:37,250 --> 00:11:38,666 Richtig, Bonnie Tyler 451 00:11:38,666 --> 00:11:40,333 Wie nennt man ein ausgewachsenes, weibliches Huhn, 452 00:11:40,333 --> 00:11:42,125 das oft für seine Eier gehalten wird? 453 00:11:42,125 --> 00:11:43,125 Das weiß ich nicht. 454 00:11:43,125 --> 00:11:44,041 Kann ich einen Freund anrufen? 455 00:11:44,041 --> 00:11:45,083 Natürlich. Wir rufen Fern an. 456 00:11:46,166 --> 00:11:46,708 Hallo 457 00:11:46,708 --> 00:11:47,208 Hallo Liebling [/Henne]. 458 00:11:47,208 --> 00:11:47,708 Richtig 459 00:11:49,333 --> 00:11:50,208 Was willst du, du F*tze? 460 00:11:51,291 --> 00:11:52,083 Die letzte Frage 461 00:11:52,083 --> 00:11:53,250 für 500.000 Pfund: 462 00:11:53,250 --> 00:11:55,250 Wer hat die FIFA Weltmeisterschaft 1966 gewonnen? 463 00:11:57,541 --> 00:11:58,791 Komm schon, Duncan. 464 00:11:58,791 --> 00:11:59,666 Das ist einfach. 465 00:11:59,666 --> 00:12:01,333 Für 500.000 Pfund. 466 00:12:02,925 --> 00:12:04,333 Nee, das ist es nicht wert. 467 00:12:04,333 --> 00:12:05,208 Ich bin raus. 468 00:12:05,208 --> 00:12:06,166 Doomdah 469 00:12:08,416 --> 00:12:10,458 Oh Mann, das war klasse. 470 00:12:10,458 --> 00:12:11,666 Super Performance von dir Finge. 471 00:12:11,666 --> 00:12:12,958 Zu versuchen das zu schreiben, 472 00:12:12,958 --> 00:12:15,375 mit den ganzen Dingen, die Schotten mehr oder weniger sagen. 473 00:12:15,375 --> 00:12:17,416 Ach, aye 474 00:12:17,416 --> 00:12:19,750 und zu versuchen, die wieder in Fragen einzubauen... 475 00:12:19,750 --> 00:12:22,000 Wir haben den in Schottland geschrieben, 476 00:12:22,000 --> 00:12:23,666 in einem Café. 477 00:12:23,666 --> 00:12:25,500 Wir waren an diesem Punkt schon einen Monat da, 478 00:12:25,500 --> 00:12:26,666 weil wir eine neue Show geschrieben haben 479 00:12:26,666 --> 00:12:28,208 und beim Edinburgh Fringe Festival aufgetreten sind. 480 00:12:28,208 --> 00:12:31,166 Wir sind also die Straßen langgelaufen und waren so 481 00:12:31,166 --> 00:12:32,041 Was haben die gesagt? War das... 482 00:12:32,041 --> 00:12:34,958 Als du versucht hast mit den Lassie Witz zu verkaufen, 483 00:12:34,958 --> 00:12:37,500 hab ich nur den Kopf geschüttelt und meinte so, auf keinen Fall. 484 00:12:37,500 --> 00:12:38,500 Auf keinen Fall... 485 00:12:38,500 --> 00:12:39,500 Der nächste Sketch heißt 486 00:12:39,500 --> 00:12:41,839 "Dem Fitnesstrainer die Sünden beichten". 487 00:12:45,958 --> 00:12:48,291 Vergib mir, Personal Trainer, denn ich habe gesündigt. 488 00:12:48,791 --> 00:12:50,041 Sprich, mein Kind. 489 00:12:51,041 --> 00:12:52,750 Ich hatte 18 Gläser Guinness und einen Döner. 490 00:12:55,875 --> 00:12:56,375 Trainer? 491 00:12:56,375 --> 00:12:57,041 Wie ist es passiert? 492 00:12:58,250 --> 00:12:59,500 Es war das lange Wochenende, 493 00:13:00,125 --> 00:13:01,166 alles hätte gut laufen sollen, aber... 494 00:13:01,625 --> 00:13:02,125 Sprich weiter. 495 00:13:02,416 --> 00:13:03,458 Es war Freitagabend. Alles 496 00:13:03,458 --> 00:13:04,958 lief nach Plan aber dann 497 00:13:06,416 --> 00:13:08,083 schickte Terry etwas in die WhatsApp-Gruppe. 498 00:13:08,666 --> 00:13:09,291 Ein Bild von... 499 00:13:09,291 --> 00:13:11,000 Ein Bild von einem Glas Bier. 500 00:13:11,583 --> 00:13:12,833 Es sah einfach wunderschön aus. 501 00:13:12,833 --> 00:13:13,708 Du wurdest in Versuchung gebracht. 502 00:13:14,041 --> 00:13:14,833 Ja, Trainer. 503 00:13:15,458 --> 00:13:17,875 Ehe ich mich versah, hatte ich 12 Gläser Bier und es war 4 Uhr morgens. 504 00:13:17,875 --> 00:13:18,500 und ich war in der 505 00:13:19,000 --> 00:13:20,291 Frittenbude und hab Knoblauch- 506 00:13:20,291 --> 00:13:22,333 Knoblauch-Käse-Pommes bestellt. 507 00:13:22,333 --> 00:13:22,833 Ja 508 00:13:22,833 --> 00:13:23,958 Das hatten wir doch schon einmal, oder? 509 00:13:24,666 --> 00:13:25,375 Ja, Trainer 510 00:13:25,583 --> 00:13:26,666 Also, was ist dann passiert? 511 00:13:26,666 --> 00:13:27,458 Als wir zuhause ankamen... 512 00:13:29,166 --> 00:13:29,958 Ich will es nicht sagen. 513 00:13:29,958 --> 00:13:31,333 Alles, was hier gesagt wird, wird nicht 514 00:13:31,333 --> 00:13:32,166 irgendwo anders geteilt, 515 00:13:32,166 --> 00:13:32,958 auf Instagram. 516 00:13:33,500 --> 00:13:35,250 Ich hab eine komplette extragroße Dr. Oetker Meat Feast 517 00:13:35,250 --> 00:13:36,416 Pizza gegessen. 518 00:13:38,250 --> 00:13:39,291 Mit Freunden? 519 00:13:41,833 --> 00:13:42,333 Nein 520 00:13:44,458 --> 00:13:45,125 Dünner Rand? 521 00:13:47,833 --> 00:13:48,375 Gefüllt 522 00:13:49,625 --> 00:13:50,875 Du hast gesündigt, mein Kind. 523 00:13:51,875 --> 00:13:52,541 Ich fühle mich schrechklich. 524 00:13:52,916 --> 00:13:54,041 Nun, das ist gut. 525 00:13:54,458 --> 00:13:55,625 Du fühlst Reue. 526 00:13:55,625 --> 00:13:56,125 Nein, 527 00:13:56,125 --> 00:13:57,125 den Kater. 528 00:13:57,125 --> 00:13:58,291 Der ist furchtbar. 529 00:13:58,291 --> 00:13:59,416 Wie war der Rest deines Wochenendes? 530 00:13:59,666 --> 00:14:01,375 Ich habe die nächsten zwei Tage auf der Couch gelegen. 531 00:14:02,125 --> 00:14:03,000 Wie viele Schritte? 532 00:14:03,541 --> 00:14:04,291 Ich schäme mich, es zu sagen. 533 00:14:04,291 --> 00:14:05,500 Wie viele Schritte? 534 00:14:05,500 --> 00:14:06,250 Sechs oder sieben... 535 00:14:06,250 --> 00:14:07,083 Sechs oder sieben? 536 00:14:07,875 --> 00:14:09,208 Reicht das überhaupt, um zu Toilette zu kommen? 537 00:14:12,625 --> 00:14:13,250 Nicht wirklich... 538 00:14:13,500 --> 00:14:14,541 Irgendwelche Shakes [Zitterern]? 539 00:14:14,541 --> 00:14:16,166 Ich konnte kaum mein Handy halten. 540 00:14:16,166 --> 00:14:17,541 Proteinshakes 541 00:14:17,833 --> 00:14:18,333 Oh 542 00:14:19,000 --> 00:14:19,708 Nein 543 00:14:19,875 --> 00:14:21,833 Wenn du nicht bald deine Gewohnheiten änderst, mein Kind, 544 00:14:22,333 --> 00:14:23,541 Wirst du gerichtet [beurteilt] werden, 545 00:14:23,541 --> 00:14:24,625 zusammen mit allen anderen 546 00:14:25,375 --> 00:14:27,166 am letzten Tag dieses sechswöchigen Programmes. 547 00:14:27,625 --> 00:14:30,000 Ja, Trainer. Ich weiß, dass es für mich einen Plan gibt. 548 00:14:30,000 --> 00:14:31,666 Ja es gibt für alle im Fitnessstudio einen Plan. 549 00:14:32,333 --> 00:14:33,791 Das gehört einfach zur Mitgliedschaft dazu. 550 00:14:33,791 --> 00:14:35,000 Ich hatte Probleme, mich daran zu halten. 551 00:14:35,458 --> 00:14:36,166 Für deine Buße gib mir 552 00:14:36,166 --> 00:14:37,000 10 Liegestütze, 553 00:14:37,000 --> 00:14:37,791 15 Crunches 554 00:14:37,791 --> 00:14:39,250 und 25 Minuten auf dem Laufband. 555 00:14:39,625 --> 00:14:40,166 Cardio 556 00:14:40,416 --> 00:14:41,208 und in der Zwischenzeit, 557 00:14:41,708 --> 00:14:42,958 arbeite an deiner inneren Stärke. 558 00:14:43,375 --> 00:14:43,958 Meiner Körpermitte? 559 00:14:43,958 --> 00:14:44,750 Ja, deiner Körpermitte. 560 00:14:45,208 --> 00:14:45,875 Nun, geh 561 00:14:46,125 --> 00:14:47,625 und ich sehe dich am Sonntag um 11 Uhr, 562 00:14:47,625 --> 00:14:49,541 zusammen mit dem Rest der Spinning-Gemeinde. 563 00:14:51,041 --> 00:14:51,791 Danke, Trainer. 564 00:14:55,625 --> 00:14:57,000 Vergib mir, Trainer, denn ich habe gesündigt. 565 00:14:57,500 --> 00:14:58,666 Ich habe meinen Partner betrogen. 566 00:14:59,125 --> 00:14:59,625 Sprich weiter. 567 00:15:00,375 --> 00:15:01,541 Ich hab gesagt, ich hätte 10 Wiederholungen gemacht. 568 00:15:02,416 --> 00:15:03,375 Dabei waren es nur 9. 569 00:15:03,674 --> 00:15:04,924 Doomdah 570 00:15:07,833 --> 00:15:09,940 Das Ende war sehr gut, fand ich. 571 00:15:09,940 --> 00:15:11,875 Oh ja, wer auch immer der Schauspieler war klasse. 572 00:15:14,536 --> 00:15:16,458 Im nächsten Sketch bin hauptsächlich ich zu sehen, 573 00:15:16,458 --> 00:15:17,833 wenn nicht sogar nur ich. 574 00:15:17,833 --> 00:15:19,125 Also würde ich den nächsten Teil überspringen? 575 00:15:19,125 --> 00:15:20,250 Der hat's in die Top 10 geschafft? 576 00:15:21,833 --> 00:15:22,766 Ich hab' die Top 10 geschrieben. 577 00:15:24,528 --> 00:15:27,291 Hier ist "Irischer Junge bei der US Botschaft" 578 00:15:27,291 --> 00:15:28,666 Murica 579 00:15:28,750 --> 00:15:30,333 Willkommen bei der US-amerikanischen Botschaft, Patrick. 580 00:15:30,458 --> 00:15:31,125 Danke 581 00:15:31,125 --> 00:15:32,041 Alle Achtung 582 00:15:32,041 --> 00:15:32,708 Danke, dass ich kommen durfte. 583 00:15:32,708 --> 00:15:34,291 Es gab ein paar Unstimmigkeiten in Ihren Unterlagen, 584 00:15:34,291 --> 00:15:36,000 deshalb musste ich Sie herzitieren. 585 00:15:36,000 --> 00:15:37,166 Nur, um ein paar dieser Antworten zu klären. 586 00:15:37,166 --> 00:15:37,666 Oh cool 587 00:15:37,916 --> 00:15:39,291 Bei dem Namen Ihrer Mutter haben Sie einfach nur 588 00:15:39,291 --> 00:15:40,291 "Mama" eingetragen. 589 00:15:40,291 --> 00:15:41,291 Ja das ist meine Mama. 590 00:15:42,000 --> 00:15:42,875 Aber, was ist ihr Name? 591 00:15:43,500 --> 00:15:44,000 Mama? 592 00:15:44,541 --> 00:15:46,250 Ihr Geburtsname war Mama? 593 00:15:46,708 --> 00:15:47,208 Oh 594 00:15:47,416 --> 00:15:48,083 Ah okay... 595 00:15:48,583 --> 00:15:50,291 Ich glaube es könnte Sheila oder Una sein. 596 00:15:50,583 --> 00:15:51,875 Ich hab sie immer nur Mama genannt. 597 00:15:51,875 --> 00:15:53,791 Notfallnummer? 598 00:15:53,791 --> 00:15:54,458 999 599 00:15:54,708 --> 00:15:56,333 Nein, ich meine im Falle eines Notfalls, 600 00:15:56,333 --> 00:15:57,541 während Sie in den USA sind. 601 00:15:57,958 --> 00:15:58,875 9-1-1 602 00:15:58,875 --> 00:16:00,541 Nein, ein nächster Angehöriger als Kontaktperson, 603 00:16:00,541 --> 00:16:01,875 ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter. 604 00:16:01,875 --> 00:16:03,458 Oh rufen Sie in einem Notfall bloß nicht meine Eltern an. 605 00:16:03,458 --> 00:16:04,375 Die würden total sauer werden. 606 00:16:04,375 --> 00:16:05,958 Haben Sie Verwandte in den Vereinigten Staaten? 607 00:16:06,416 --> 00:16:07,291 Ich kenne die nicht, 608 00:16:07,291 --> 00:16:09,583 aber auf Ancestry.com gibt es einen Haufen Loser. 609 00:16:09,583 --> 00:16:11,625 die mir E-Mails schreiben, dass ich ihr Cousin dritten Grades sei. 610 00:16:11,625 --> 00:16:13,375 Ihre Kontaktperson in Amerika ist als 611 00:16:13,375 --> 00:16:14,833 John "Der Kühlschrank" Cullen angegeben? 612 00:16:14,833 --> 00:16:15,708 Ja, echte Legende. 613 00:16:15,708 --> 00:16:17,625 Warum "der Kühlschrank"? Arbeitet er in der Kältetechnik? 614 00:16:18,041 --> 00:16:19,958 Oh nein, er hat einfach eine breite Brust und dünne Beine. 615 00:16:20,250 --> 00:16:21,833 Das Datum, an dem Sie die USA betreten 616 00:16:21,833 --> 00:16:23,000 lautet? 617 00:16:23,000 --> 00:16:23,875 St.Patrick's Day 618 00:16:23,875 --> 00:16:24,708 Der 17. März 619 00:16:24,708 --> 00:16:26,291 Wann werden Sie die Vereinigten Staaten verlassen? 620 00:16:26,291 --> 00:16:27,666 Ah, Sie wissen doch... 621 00:16:28,333 --> 00:16:29,166 Ich weiß es nicht. 622 00:16:29,333 --> 00:16:31,541 Oh, also hab keine Pläne, Sie wissen schon. 623 00:16:31,541 --> 00:16:32,541 Wir brauchen ein Datum. 624 00:16:32,541 --> 00:16:34,541 Okay, dann halt Weihnachten. 625 00:16:34,541 --> 00:16:36,375 Dann werden Sie Ihr Visum überziehen. 626 00:16:36,375 --> 00:16:38,083 Oh wann sollte ich denn dann gehen? 627 00:16:38,416 --> 00:16:39,625 Sie müssen bis zum 628 00:16:39,625 --> 00:16:40,541 7. April weg sein. 629 00:16:40,541 --> 00:16:42,166 Okay schreiben Sie's so auf 630 00:16:42,166 --> 00:16:43,000 und ich geb mein Bestes. 631 00:16:43,000 --> 00:16:44,250 Werden Sie nach einer Arbeit suchen, 632 00:16:44,250 --> 00:16:45,500 während Sie in den USA sind? 633 00:16:46,125 --> 00:16:47,333 Nicht offiziell 634 00:16:48,291 --> 00:16:49,666 Was meinen Sie mit "nicht offiziell"? 635 00:16:49,666 --> 00:16:50,375 Also "nein" 636 00:16:51,416 --> 00:16:52,000 quasi 637 00:16:52,000 --> 00:16:54,041 Bitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein. 638 00:16:54,041 --> 00:16:54,541 Cool 639 00:16:54,541 --> 00:16:56,458 Haben Sie vor, terroristische Aktivitäten, 640 00:16:56,458 --> 00:16:57,958 Sabotage oder Völkermord durchzuführen? 641 00:16:57,958 --> 00:16:58,875 No way José [=Auf keinen Fall] 642 00:16:58,875 --> 00:16:59,916 Haben Sie vor, Spionage im 643 00:16:59,916 --> 00:17:01,541 Auftrag einer ausländischen Macht auszuüben? 644 00:17:01,541 --> 00:17:02,250 Niemals 645 00:17:02,250 --> 00:17:03,208 Antworten Sie einfach Ja oder Nein. 646 00:17:03,208 --> 00:17:05,708 Haben Sie jemals ein Gesetz zu Besitz, Verwendung 647 00:17:05,708 --> 00:17:08,125 oder Verteilung illegaler Drogen gebrochen? 648 00:17:08,625 --> 00:17:09,125 Überspringen 649 00:17:09,125 --> 00:17:10,125 Sie können nichts überspringen. 650 00:17:10,458 --> 00:17:11,000 Klar 651 00:17:11,000 --> 00:17:12,250 Dann Schreiben Sie "Nein" hin. 652 00:17:12,458 --> 00:17:14,083 Wurden Sie jemals für eine Straftat verhaftet oder verurteilt, 653 00:17:14,083 --> 00:17:15,791 die in schweren Sachschäden oder 654 00:17:15,791 --> 00:17:18,125 schweren Schäden einer anderen Person oder Regierungsbehörde resultierte? 655 00:17:19,166 --> 00:17:20,000 Nein 656 00:17:20,583 --> 00:17:21,583 Warum haben Sie das so gesagt? 657 00:17:22,125 --> 00:17:22,833 Oh, schreiben Sie 658 00:17:22,833 --> 00:17:23,333 "Nein" 659 00:17:23,333 --> 00:17:24,583 Gut, das waren alle Fragen. 660 00:17:24,583 --> 00:17:25,750 Danke, dass sie in die Botschaft gekommen sind, 661 00:17:25,750 --> 00:17:26,416 Patrick, 662 00:17:26,416 --> 00:17:27,833 Ihr Visum wurde abgelehnt. 663 00:17:28,875 --> 00:17:29,708 Ah 664 00:17:30,375 --> 00:17:31,708 Okay dann geh ich halt nach Kanada. 665 00:17:32,250 --> 00:17:32,750 Tschau 666 00:17:33,515 --> 00:17:34,541 Doomdah 667 00:17:34,666 --> 00:17:36,291 Er ging also nach Kanada und musste nicht ins Gefängnis. 668 00:17:36,291 --> 00:17:38,456 Anders, als diese nächste Figur. 669 00:17:38,750 --> 00:17:39,500 Der Snob. 670 00:17:39,500 --> 00:17:41,541 An Platz Nummer 4 ist: 671 00:17:42,258 --> 00:17:43,248 "Ein Snob im Gefängnis" 672 00:17:56,416 --> 00:17:58,000 Nun, haha 673 00:17:59,083 --> 00:17:59,708 Hier sind wir also, 674 00:18:00,375 --> 00:18:01,041 in der, uh 675 00:18:02,166 --> 00:18:03,250 Gefängniscafeteria. 676 00:18:04,125 --> 00:18:05,041 Ja, alle 677 00:18:05,041 --> 00:18:07,750 alle Insassen versammeln sich hier und brechen das Brot 678 00:18:07,750 --> 00:18:08,333 gemeinsam. 679 00:18:09,666 --> 00:18:12,166 Ein Schlagabtausch zwischen den Vagabunden, 680 00:18:15,166 --> 00:18:16,791 verstohlene Blicke 681 00:18:16,791 --> 00:18:19,333 zwischen den Gefängniswächtern und den Insassen. 682 00:18:19,333 --> 00:18:20,125 Wer weiß, 683 00:18:20,625 --> 00:18:21,375 was passieren wird. 684 00:18:21,750 --> 00:18:22,458 Gewiss 685 00:18:23,416 --> 00:18:25,375 Ich habe mich nach der 686 00:18:25,375 --> 00:18:27,458 nach Südosten gerichtete 687 00:18:27,458 --> 00:18:29,125 Zelle erkundigt, 688 00:18:29,125 --> 00:18:30,791 wissen Sie? 689 00:18:30,791 --> 00:18:33,166 Und ich habe noch nichts von denen gehört. 690 00:18:33,166 --> 00:18:35,208 Wie tritt man hier einer Gang bei? 691 00:18:35,500 --> 00:18:37,000 Ist das ein langwieriger Prozess? 692 00:18:37,000 --> 00:18:38,166 Benötige ich Referenzen? 693 00:18:38,166 --> 00:18:40,666 Tatsächlich ist das am schwersten zu entkommende Gefängnis 694 00:18:41,041 --> 00:18:42,500 der eigene Verstand. 695 00:18:43,333 --> 00:18:45,666 Obwohl ich vermutlich das perfekte Gegenmittel gefunden habe, 696 00:18:46,500 --> 00:18:48,500 die komplette Brontë-Sammlung. 697 00:18:48,500 --> 00:18:50,250 Sie können sich jederzeit meine ausleihen, wenn Sie wollen. 698 00:18:50,250 --> 00:18:52,000 Aber Sie müssen versprechen, 699 00:18:52,333 --> 00:18:54,375 dass Sie Ihre Lieblingsprosa markieren. 700 00:18:55,125 --> 00:18:56,416 Ich hab mein Leben ruiniert. 701 00:18:57,125 --> 00:18:57,750 Essen Sie das noch auf? 702 00:18:58,208 --> 00:18:58,791 Nein 703 00:18:59,500 --> 00:19:02,291 Im Stock über mir ist ein Herr, 704 00:19:02,291 --> 00:19:03,791 der gegen mich kämpfen möchte. 705 00:19:03,791 --> 00:19:05,416 Ich hab ihm gesagt, dass ich meine Kämpfe 706 00:19:05,416 --> 00:19:06,583 auf dem Schachbrett ausführe. 707 00:19:07,166 --> 00:19:09,416 Dieser Suppe hier fehlt die Balance, 708 00:19:09,416 --> 00:19:10,666 doch die Zugabe von 709 00:19:10,666 --> 00:19:12,458 kleinen Knochenstücken 710 00:19:12,458 --> 00:19:14,000 im Hackfleisch 711 00:19:14,000 --> 00:19:15,625 bietet eine außergewöhnliche, 712 00:19:15,625 --> 00:19:18,333 eine unerwartete Sandigkeit. 713 00:19:18,333 --> 00:19:19,125 Ja, es ist furchtbar. 714 00:19:19,125 --> 00:19:20,166 Es ist ekelig. 715 00:19:20,500 --> 00:19:21,625 Wissen Sie, die minimalistische 716 00:19:21,625 --> 00:19:23,666 Architektur dieser 4 Wände 717 00:19:23,666 --> 00:19:26,000 weckt bei mir Erinnerungen an 718 00:19:26,000 --> 00:19:28,875 die Debon DeMarc Gallerie in Verona. 719 00:19:28,875 --> 00:19:30,625 Ja, ich versuche hier mit guter Führung rauszukommen. 720 00:19:33,000 --> 00:19:33,666 Ja? 721 00:19:34,583 --> 00:19:36,208 In Block B wird gemunkelt, 722 00:19:36,208 --> 00:19:39,000 dass Sie ein Mann seien, der Dinge beschaffen kann, 723 00:19:39,000 --> 00:19:40,458 wie man so sagt. 724 00:19:41,833 --> 00:19:42,333 Ja 725 00:19:42,333 --> 00:19:43,625 Ein Backgammon Brett, 726 00:19:43,625 --> 00:19:44,666 ein Fondueset, 727 00:19:44,666 --> 00:19:46,291 einen vollmundigen Merlot... 728 00:19:46,291 --> 00:19:47,500 Nun ja ich weiß, dass wir im Gefängnis sind, 729 00:19:47,500 --> 00:19:49,291 also tut es auch ein Malbec. 730 00:19:51,291 --> 00:19:53,666 Ich hoffe doch, dass die Gefängniswächter nicht 731 00:19:53,666 --> 00:19:55,333 meinen Vorrat an gefüllten Oliven finden, 732 00:19:55,916 --> 00:19:58,166 das würde fünf Wochen im Loch für mich bedeuten. 733 00:19:58,500 --> 00:20:00,583 Ich dachte, um die Zeit zu vertreiben: 734 00:20:00,583 --> 00:20:03,375 Wie wäre es mit einem Wortassoziationsspiel? 735 00:20:03,375 --> 00:20:03,875 Nein 736 00:20:03,875 --> 00:20:04,916 Ich sage ein Wort 737 00:20:04,916 --> 00:20:07,750 und dann sagen Sie das erste Wort , das Ihnen in den Sinn kommt. 738 00:20:08,875 --> 00:20:09,416 Rot 739 00:20:09,416 --> 00:20:10,416 Blutrot 740 00:20:11,416 --> 00:20:12,041 Zeit 741 00:20:12,041 --> 00:20:13,166 anachronistisch 742 00:20:14,333 --> 00:20:14,833 Ich weiß nicht... 743 00:20:15,125 --> 00:20:16,500 Na es ist einfach, sagen Sie einfach das erste Wort, 744 00:20:16,500 --> 00:20:17,583 das Ihnen in den Sinn kommt. 745 00:20:17,583 --> 00:20:18,083 Schokolade 746 00:20:18,416 --> 00:20:19,125 Belonung 747 00:20:19,125 --> 00:20:20,375 Ich will nicht mehr spielen. 748 00:20:20,375 --> 00:20:21,250 Kapitulation 749 00:20:21,250 --> 00:20:21,791 Nein 750 00:20:21,791 --> 00:20:22,583 Beendigung 751 00:20:22,583 --> 00:20:23,083 Hör auf. 752 00:20:23,083 --> 00:20:23,750 einhalten 753 00:20:23,750 --> 00:20:25,541 Ahhhh 754 00:20:25,541 --> 00:20:27,041 Die berüchtigte 755 00:20:27,041 --> 00:20:28,375 Gefängniswaffe 756 00:20:28,375 --> 00:20:30,416 Niemand hat etwas gesehen, oder? 757 00:20:30,416 --> 00:20:32,416 Wussten Sie, dass ich 758 00:20:32,416 --> 00:20:34,083 den Louvre am... 759 00:20:39,458 --> 00:20:40,625 Doomdah 760 00:20:40,625 --> 00:20:41,583 Wisst ihr, was immer gut ist 761 00:20:41,583 --> 00:20:42,956 und was ich an einer Rolle mag, 762 00:20:42,956 --> 00:20:44,395 ist, wenn ich etwas essen kann. 763 00:20:44,475 --> 00:20:46,960 Das war klasse, weil ich Spaghetti essen durfte, 764 00:20:46,960 --> 00:20:48,500 während des ganzen Sketches. 765 00:20:48,500 --> 00:20:49,583 Und zu sitzen... 766 00:20:49,583 --> 00:20:51,333 Du hattest Beides. 767 00:20:51,333 --> 00:20:52,375 Und keinen Text. 768 00:20:52,375 --> 00:20:53,125 Es war wunderschön. 769 00:20:53,125 --> 00:20:54,250 Eine Traumrolle 770 00:20:56,583 --> 00:20:58,916 Es macht wirklich Spaß den Snob zu spielen. 771 00:20:58,916 --> 00:21:01,166 Diese nächste Figur hat versucht seine Traumrolle zu bekommen, 772 00:21:01,166 --> 00:21:03,125 aber es hat nicht wirklich geklappt. 773 00:21:03,755 --> 00:21:04,553 Es ist: 774 00:21:04,553 --> 00:21:05,833 "Wenn man wie sein Job aussieht" 775 00:21:05,833 --> 00:21:06,958 Vielen Dank fürs Kommen. 776 00:21:06,958 --> 00:21:08,791 Kein Problem. Hier sind mein Lebenslauf, 777 00:21:09,041 --> 00:21:10,833 Kompetenzbewertungsunterlagen, IQ-Tests 778 00:21:10,833 --> 00:21:11,750 Sachen zur Persönlichkeit,... 779 00:21:11,750 --> 00:21:13,291 Okay also davon brauchen wir nichts. 780 00:21:13,291 --> 00:21:13,833 Ach, wirklich? 781 00:21:13,833 --> 00:21:15,625 Nein, die perfekte Karriere einer Person erkenne ich, indem ich 782 00:21:15,625 --> 00:21:16,500 sie einfach anschaue. 783 00:21:17,250 --> 00:21:17,791 Okay 784 00:21:18,291 --> 00:21:18,875 Es ist eine Gabe. 785 00:21:19,458 --> 00:21:20,291 Also gut... 786 00:21:21,416 --> 00:21:22,458 Gebrauchtwagenhändler 787 00:21:24,125 --> 00:21:25,208 Gebrauchtwagenhändler? 788 00:21:25,333 --> 00:21:26,000 Ja, das ist perfekt. 789 00:21:26,291 --> 00:21:27,041 Okay, was war es, 790 00:21:27,041 --> 00:21:29,125 die Art, wie ich sitze oder wie ich den Raum betreten habe? 791 00:21:29,125 --> 00:21:30,583 Nein, es ist viel subtiler. 792 00:21:30,916 --> 00:21:31,416 Okay 793 00:21:31,416 --> 00:21:32,166 Es ist der Schnurrbart. 794 00:21:33,791 --> 00:21:34,291 Der Schnurrbart? 795 00:21:34,291 --> 00:21:36,750 Sie haben einen perfekten Gebrauchtwagenhändler-Schnurrbart. 796 00:21:36,750 --> 00:21:39,041 Okay, Sie schlagen mir also meine zukünftige Karriere aufgrund 797 00:21:39,500 --> 00:21:40,833 der Tatsache, dass ich einen Schnurrbart habe, vor? 798 00:21:40,833 --> 00:21:41,625 Naja, also nicht nur deswegen. Nein 799 00:21:41,625 --> 00:21:43,125 Es ist auch das teure, und trotzdem 800 00:21:43,125 --> 00:21:43,958 billig wirkende Hemd. 801 00:21:43,958 --> 00:21:44,458 Wie bitte? 802 00:21:44,458 --> 00:21:46,000 Sie sind der perfekte Gebrauchtwagenhändler. 803 00:21:46,000 --> 00:21:47,375 Ich möchte aber kein Autoverkäufer sein. 804 00:21:47,375 --> 00:21:48,291 Gebrauchtwagenhändler 805 00:21:48,291 --> 00:21:49,875 Wie auch immer. Ich wollte 806 00:21:49,875 --> 00:21:51,083 mit Kindern arbeiten, wissen Sie. 807 00:21:51,083 --> 00:21:52,166 Ich dachte an Unterrichten. 808 00:21:52,166 --> 00:21:53,583 Oh nein, nicht mit diesem Schnurrbart. 809 00:21:53,583 --> 00:21:55,166 Nicht mehr seit den 80ern, leider. 810 00:21:55,291 --> 00:21:55,791 Naja Sie können nicht einfach... 811 00:21:55,791 --> 00:21:56,791 Basketballtrainer 812 00:21:57,166 --> 00:21:58,458 Sie könnten Basketballtrainer werden. 813 00:21:58,458 --> 00:21:59,791 Ich weiß absolut gar nichts über Basketball. 814 00:21:59,791 --> 00:22:01,041 Das ist sehr überraschend, wegen des... 815 00:22:01,041 --> 00:22:01,833 Wegen des Schnurrbarts. 816 00:22:01,833 --> 00:22:02,333 Ja 817 00:22:02,333 --> 00:22:04,333 Können Sie bitte den Schnurrbart für einen Moment vergessen? 818 00:22:04,333 --> 00:22:05,875 Okay wenn wir den Schnurrbart beiseite lassen. 819 00:22:05,875 --> 00:22:06,500 Danke 820 00:22:06,708 --> 00:22:07,833 Da fällt mir Friseur ein. 821 00:22:07,833 --> 00:22:08,541 Friseur? 822 00:22:08,750 --> 00:22:09,333 Warum Friseur? 823 00:22:09,333 --> 00:22:10,083 Wegen Ihres Autos. 824 00:22:10,208 --> 00:22:11,791 Das ist nicht das Auto eines Friseurs. 825 00:22:11,958 --> 00:22:12,916 Es ist das Auto eines Friseurs. 826 00:22:12,916 --> 00:22:14,458 Sie empfehlen mir eine Karriere aufgrund 827 00:22:14,458 --> 00:22:16,000 meines Aussehens und des Autos, das ich fahre? 828 00:22:16,000 --> 00:22:17,041 Also, das ist nicht fair? 829 00:22:17,041 --> 00:22:18,500 Es spielen unglaublich viele Überlegungen 830 00:22:18,500 --> 00:22:19,250 in die Sache hinein. 831 00:22:19,250 --> 00:22:19,750 Wirklich? 832 00:22:19,750 --> 00:22:21,041 Ja, also Ihre Haltung ist 833 00:22:21,041 --> 00:22:22,250 perfekt für jemanden in IT. 834 00:22:22,250 --> 00:22:23,625 Ihr Handschrift ist schrecklich. 835 00:22:23,625 --> 00:22:24,708 Sie wären ein wunderbarer Arzt 836 00:22:24,708 --> 00:22:26,125 und Sie haben diesen Termin drei mal verlegt, 837 00:22:26,125 --> 00:22:28,083 daher denke ich natürlich an 838 00:22:28,083 --> 00:22:28,583 Klemptner 839 00:22:28,583 --> 00:22:29,833 oder irgendetwas Handwerkliches. 840 00:22:29,833 --> 00:22:30,750 Nun ja, das scheinen 841 00:22:30,750 --> 00:22:32,125 lächerliche Gründe für eine Karriereauswahl zu sein. 842 00:22:32,125 --> 00:22:32,958 Sie haben es auf Ihre Art versucht, 843 00:22:32,958 --> 00:22:34,875 okay und Sie sind trotzdem hier gelandet. 844 00:22:34,875 --> 00:22:36,041 Oh, welche Karriere soll ich einschlagen? 845 00:22:36,041 --> 00:22:38,041 Oh ich weiß nicht, bin mir nicht sicher, ich hab's noch nicht herausgefunden. 846 00:22:38,041 --> 00:22:39,208 Sie sind in Ihren Mittdreißigern, okay? 847 00:22:39,208 --> 00:22:40,416 Haben es immer noch nicht herausgefunden. 848 00:22:40,416 --> 00:22:41,583 Also wird es Zeit, etwas anderes zu probieren. 849 00:22:41,833 --> 00:22:43,791 Aber ich mag keine der Karrieren, die Sie vorgeschlagen haben. 850 00:22:43,791 --> 00:22:45,333 Das ist in Ordnung, wir fangen ja erst an. 851 00:22:45,333 --> 00:22:47,041 Schauen Sie, wir haben noch viel mehr. Sie könnten ein 852 00:22:47,375 --> 00:22:48,125 LKW-Fahrer sein, 853 00:22:48,125 --> 00:22:49,708 oder Leiter eines Supermarktes. 854 00:22:49,708 --> 00:22:50,791 Weil die Schnurrbärte haben? 855 00:22:50,791 --> 00:22:51,500 Das sind Schnurrbart-Berufe. 856 00:22:51,500 --> 00:22:53,208 Können Sie diese Schnurrbartsache bitte bleiben lassen? 857 00:22:53,875 --> 00:22:55,125 Okay gut, wenn Sie 858 00:22:55,125 --> 00:22:56,875 sich vielleicht einen Bart wachsen lassen würden, 859 00:22:56,875 --> 00:22:58,041 dann würde das ein paar Türen für Sie öffnen? 860 00:22:58,041 --> 00:22:58,541 Oh mein Gott. 861 00:22:58,916 --> 00:23:00,125 Dann könnten Sie 862 00:23:00,125 --> 00:23:01,000 Holzfäller sein? 863 00:23:01,000 --> 00:23:02,125 Hipster Herrenfriseur? 864 00:23:02,125 --> 00:23:02,750 Rabbi? 865 00:23:02,750 --> 00:23:03,583 Rabbi 866 00:23:03,583 --> 00:23:05,541 Können Sie die komplette Gesichtsbehaarungssache bitte mal vergessen? 867 00:23:05,541 --> 00:23:06,500 Okay, ich versuche es. 868 00:23:06,500 --> 00:23:07,333 Ähm... 869 00:23:08,083 --> 00:23:09,416 Also mir ist aufgefallen, dass Sie ziemlich viele Schuppen 870 00:23:09,416 --> 00:23:10,166 auf den Schultern haben. 871 00:23:10,166 --> 00:23:10,833 Wie bitte? 872 00:23:10,833 --> 00:23:12,333 Haben Sie eine Karriere im Priesteramt in Erwägung gezogen? 873 00:23:12,333 --> 00:23:13,541 Machen Sie Scherze mit mir? 874 00:23:13,875 --> 00:23:14,375 Türsteher 875 00:23:14,500 --> 00:23:15,541 Ich hab hierfür keine Zeit. 876 00:23:15,541 --> 00:23:16,375 Öffentlicher Dienst 877 00:23:16,375 --> 00:23:17,375 Ich will mein Geld zurück. 878 00:23:17,375 --> 00:23:18,041 Bankleiter 879 00:23:18,041 --> 00:23:19,375 Diese Unterhaltung ist beendet. 880 00:23:19,375 --> 00:23:21,083 Ryanair Kundenservice 881 00:23:21,250 --> 00:23:21,791 Das reicht, 882 00:23:21,916 --> 00:23:22,416 ich gehe. 883 00:23:22,416 --> 00:23:23,083 Meine Ex-Frau 884 00:23:23,083 --> 00:23:24,041 Doomdah 885 00:23:24,041 --> 00:23:25,750 Wir haben viele Immigrations Sketche 886 00:23:25,750 --> 00:23:26,833 gemacht, dieses Jahr. 887 00:23:26,833 --> 00:23:29,875 Wegen diesem hier haben wir auf jeden Fall am meisten Stress bekommen. 888 00:23:29,875 --> 00:23:32,541 Ich hab' nen super Job mit dem Akzent gemacht, beim nächsten Sketch. 889 00:23:33,761 --> 00:23:34,340 Ja, und der heißt: 890 00:23:34,340 --> 00:23:35,808 "Den indischen Einreisetest bestehen" 891 00:23:36,332 --> 00:23:38,152 Und Paul Tylak war nicht als Gastschauspieler dabei? 892 00:23:38,152 --> 00:23:38,484 Nein 893 00:23:39,416 --> 00:23:41,000 Bevor Ihnen die Einreise nach Indien gewährt wird, 894 00:23:41,000 --> 00:23:43,166 müssen Sie zuerst ein paar einfache Fragen beantworten. 895 00:23:44,208 --> 00:23:46,541 Wo verbringen Touristen in Indien die meiste Zeit? 896 00:23:46,541 --> 00:23:47,416 Auf der Toilette. 897 00:23:47,416 --> 00:23:48,083 Korrekt 898 00:23:48,083 --> 00:23:50,500 Nennen Sie die drei Hauptreligionen in Indien. 899 00:23:50,500 --> 00:23:52,625 Hinduismus, Islam und 900 00:23:52,625 --> 00:23:53,375 Cricket 901 00:23:53,375 --> 00:23:54,250 Korrekt 902 00:23:54,250 --> 00:23:56,291 Wann endete die britische Herrschaft über Indien? 903 00:23:56,291 --> 00:23:57,250 1947 904 00:23:57,250 --> 00:24:00,041 Und wann begann die indische Herrschaft in Großbritannien? 905 00:24:00,041 --> 00:24:01,333 Diese Woche 906 00:24:01,333 --> 00:24:02,083 Korrekt 907 00:24:02,083 --> 00:24:04,416 Indien hat eine Vorgeschichte mit gewaltfreien 908 00:24:04,416 --> 00:24:06,458 passiven Widerstandsprotesten. 909 00:24:06,458 --> 00:24:07,375 Was hat Indien sonst noch? 910 00:24:07,375 --> 00:24:08,958 160 Atomsprengköpfe 911 00:24:08,958 --> 00:24:09,916 Korrekt 912 00:24:09,916 --> 00:24:12,958 Was finden Touristen oft, wenn sie Indien besuchen? 913 00:24:12,958 --> 00:24:14,041 Sich selbst 914 00:24:14,041 --> 00:24:15,000 Korrekt 915 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 Wo kann man in Indien Fingerfood bekommen? 916 00:24:18,541 --> 00:24:19,791 Überall 917 00:24:20,666 --> 00:24:22,666 Wo würde man in Indien hingehen, um eine Darstellung 918 00:24:22,666 --> 00:24:24,958 einer idealisierten Vision des indischen Lebens 919 00:24:24,958 --> 00:24:27,583 mit übertriebener Schauspielerei und dramatischen Kampfszenen zu sehen? 920 00:24:27,583 --> 00:24:28,875 Zum indischen Parlament 921 00:24:28,875 --> 00:24:30,000 Ja 922 00:24:30,000 --> 00:24:32,208 Nennen Sie einen der größten Schätze Indiens 923 00:24:32,208 --> 00:24:33,541 Die englischen Kronjuwelen 924 00:24:34,416 --> 00:24:37,125 Wie werden die Schauspieler in Bollywoodfilmen ausgewählt? 925 00:24:37,708 --> 00:24:39,208 Mit dem Kastensystem 926 00:24:39,208 --> 00:24:40,208 Allerdings 927 00:24:40,208 --> 00:24:44,083 Was stellt heutzutage die größte Herausforderung in Indien dar? 928 00:24:44,083 --> 00:24:45,000 Wahrscheinlich 929 00:24:45,000 --> 00:24:46,250 der Lotussitz 930 00:24:46,250 --> 00:24:48,291 Ja. Ist sehr schwierig, die Füße drunterzuschieben. 931 00:24:49,166 --> 00:24:51,583 Welches berühmte Brettspiel, das auf einem Gittermuster gespielt wird 932 00:24:51,583 --> 00:24:53,125 und in Indien erfunden wurde, 933 00:24:53,125 --> 00:24:55,375 hat seit Jahrzehnten die größten Köpfe 934 00:24:55,375 --> 00:24:56,208 dieser Welt begeistert? 935 00:24:57,041 --> 00:24:57,916 Das Leiterspiel 936 00:24:57,916 --> 00:24:58,625 Korrekt 937 00:24:58,625 --> 00:25:01,791 Nennen Sie die umstrittene Region zwischen Indien und Pakistan, 938 00:25:01,791 --> 00:25:04,333 die jedes Jahr Aufstände und Todesopfer fordert. 939 00:25:04,958 --> 00:25:05,791 Das Wicket 940 00:25:06,625 --> 00:25:08,833 Und schlussendlich: Wer hat der Welt 941 00:25:08,833 --> 00:25:10,708 Chicken Tikka Masala beschert? 942 00:25:10,708 --> 00:25:11,708 Schottland 943 00:25:11,708 --> 00:25:13,875 Ja, zum allerletzten Mal. 944 00:25:13,875 --> 00:25:16,125 Okay, Glückwunsch meine Herren 945 00:25:16,125 --> 00:25:17,458 und willkommen in Indien. 946 00:25:17,458 --> 00:25:19,416 Oh okay na das war ja einfach. 947 00:25:19,416 --> 00:25:21,708 Nur noch ein paar einfache Formulare zum Ausfüllen. 948 00:25:21,708 --> 00:25:23,250 Ja klar... 949 00:25:23,250 --> 00:25:24,416 Bitteschön 950 00:25:24,875 --> 00:25:26,458 Die alle? 951 00:25:26,458 --> 00:25:27,750 Ja das sind alle für ihn 952 00:25:27,750 --> 00:25:28,541 und Ihre sind auf dem Weg. 953 00:25:28,541 --> 00:25:29,250 Doomdah 954 00:25:29,500 --> 00:25:30,750 Auf Nummer eins ist... 955 00:25:30,750 --> 00:25:33,083 Krieg, Tod, Bomben 956 00:25:33,083 --> 00:25:34,500 Definitiv ein kontroverses Thema, 957 00:25:34,500 --> 00:25:36,541 aber wir haben versucht die Albernheit 958 00:25:36,541 --> 00:25:37,583 in dieser Situation zu sehen. 959 00:25:37,583 --> 00:25:40,703 Und Ich finde, es hat funktioniert. 960 00:25:40,703 --> 00:25:41,666 Denn sehr viel ist albern... 961 00:25:42,016 --> 00:25:43,946 Ja, wir... 962 00:25:44,346 --> 00:25:46,041 Ein heikles, heikles Thema. 963 00:25:46,875 --> 00:25:48,916 Aber, ich finde, wir haben's geschafft im Sinne, dass.... 964 00:25:48,916 --> 00:25:49,708 Finde ich auch. 965 00:25:49,708 --> 00:25:51,415 ...dass wir was Angemessenes gemacht haben. 966 00:25:52,666 --> 00:25:53,750 Nun, hoffen wir. 967 00:25:53,750 --> 00:25:55,208 Wir haben etwas Leichtigkeit 968 00:25:55,208 --> 00:25:56,208 in dieses dunkle Thema gebracht 969 00:25:56,208 --> 00:25:57,468 und darum sind wir wahrscheinlich stolz auf diesen hier. 970 00:25:57,548 --> 00:25:58,916 Ja, so ist es wahrscheinlich. 971 00:25:58,916 --> 00:25:59,916 Das stimmt, also auf Nummer 1 972 00:25:59,916 --> 00:26:01,458 in 2022 ist: 973 00:26:03,206 --> 00:26:04,056 "Der russiche Kartenmacher" 974 00:26:05,585 --> 00:26:07,533 Ich sag's ihm nicht. Du solltest es ihm sagen. 975 00:26:07,533 --> 00:26:08,323 Ich sag's ihm nicht. 976 00:26:08,323 --> 00:26:09,273 Du bist der höherrangige Offizier. 977 00:26:09,273 --> 00:26:10,258 Ich hab es ihm letztes Mal gesagt. 978 00:26:10,565 --> 00:26:11,148 Na gut 979 00:26:11,763 --> 00:26:13,375 Hammer, Sichel, Vodka 980 00:26:13,375 --> 00:26:14,166 Okay 981 00:26:15,299 --> 00:26:16,833 Hammer, Sichel, Vodka 982 00:26:16,833 --> 00:26:17,375 Ahh 983 00:26:18,076 --> 00:26:19,126 Viel Glück, mein Freund. 984 00:26:26,406 --> 00:26:26,906 Nein 985 00:26:27,451 --> 00:26:28,285 Hallo, Sergei. 986 00:26:28,285 --> 00:26:28,826 Nein 987 00:26:29,428 --> 00:26:29,931 Ja 988 00:26:29,931 --> 00:26:32,047 Es gab da nur ein paar kleine Änderungen. 989 00:26:32,047 --> 00:26:32,911 Ahhhhh 990 00:26:32,911 --> 00:26:33,541 Nein, bitte nicht. 991 00:26:33,541 --> 00:26:34,708 Wie soll ich da meine Arbeit machen, 992 00:26:34,708 --> 00:26:36,211 wenn ihr Eure nicht macht? 993 00:26:36,211 --> 00:26:38,595 Es ist okay, hör zu, wir könnten einfach... 994 00:26:38,595 --> 00:26:40,541 Du musst einfach nur das verändern. 995 00:26:40,541 --> 00:26:42,833 Radiere das hier weg 996 00:26:42,833 --> 00:26:44,333 und dann kehr diese Linie 997 00:26:44,333 --> 00:26:45,583 wieder um 998 00:26:45,583 --> 00:26:46,458 und dann... 999 00:26:46,458 --> 00:26:47,666 Das hier ist alles weg. 1000 00:26:47,666 --> 00:26:49,625 Da unten gibt es weniger für dich zu tun. 1001 00:26:49,625 --> 00:26:51,083 Das...das...das ist gut 1002 00:26:51,083 --> 00:26:52,583 Ja, sehr gut. 1003 00:26:52,583 --> 00:26:53,958 Okay das ist sehr gut. 1004 00:26:57,125 --> 00:26:59,166 Und das Stück hier ist auch weg 1005 00:27:03,721 --> 00:27:05,846 und das Ganze hier... 1006 00:27:06,458 --> 00:27:08,750 Vielleicht wäre es besser, wenn du nochmal von vorne anfängst? 1007 00:27:08,750 --> 00:27:10,000 Nochmals von vorne, ja. 1008 00:27:11,000 --> 00:27:11,875 Das ist einfacher. 1009 00:27:12,250 --> 00:27:13,375 Ahhhhhh 1010 00:27:13,751 --> 00:27:14,875 Hallo, Sergei. 1011 00:27:14,875 --> 00:27:15,958 Was ist denn jetzt wieder? 1012 00:27:15,958 --> 00:27:17,166 Ich werde niemals fertigwerden. 1013 00:27:17,166 --> 00:27:18,750 So kann ich nicht arbeiten. 1014 00:27:19,458 --> 00:27:20,255 Nein, das kannst du nicht. 1015 00:27:21,743 --> 00:27:23,125 Du wurdest eingezogen. 1016 00:27:23,125 --> 00:27:24,208 Nein nein, ich kann so arbeiten! 1017 00:27:24,208 --> 00:27:24,833 Ich kann es schaffen! 1018 00:27:24,833 --> 00:27:25,708 Doomdah 1019 00:27:25,708 --> 00:27:27,793 Damen und Herren, schnallt euch an. Das hier ist das letzte 1020 00:27:27,793 --> 00:27:29,580 Doomdah für 2022 1021 00:27:31,605 --> 00:27:42,103 Doomdah [subtitles by Emily S.] 1022 00:27:42,103 --> 00:27:45,221 Nein, ich kann das Jahr noch nicht loslassen. Es war ein gutes Jahr. 1023 00:27:45,221 --> 00:27:46,791 Ich kann nicht loslassen....