0:00:04.000,0:00:05.125
Hej, vi er Foil Arms and Hog
0:00:05.125,0:00:07.208
Dette er vores top 10 videoer
0:00:07.208,0:00:08.833
fra 2022
0:00:08.833,0:00:10.083
Ingen selvtillid i min stemme
0:00:12.958,0:00:14.166
Afmeld
0:00:14.166,0:00:15.750
Venligst afmeld kanalen
0:00:17.708,0:00:19.583
Tusind tak for at være mine værter
0:00:19.583,0:00:20.583
Min mor
0:00:20.583,0:00:21.333
Intet problem
0:00:21.333,0:00:24.291
...sendte nogle irske chips og pølser
0:00:24.291,0:00:26.041
Ah det er ikke nogen pølse
0:00:26.041,0:00:26.583
Nej
0:00:26.583,0:00:28.291
Det her er en pølse
0:00:31.166,0:00:32.833
I weekenderne kan vi[br]godt lide at slappe af
0:00:32.833,0:00:34.291
med en lille gåtur
0:00:34.291,0:00:34.791
Okay
0:00:34.791,0:00:35.375
Du kan låne disse
0:00:36.166,0:00:37.125
Hvor langt skal vi gå?
0:00:37.125,0:00:38.125
Ah ikke så langt
0:00:38.500,0:00:39.625
Jeg henter mine vandrestænger
0:00:39.625,0:00:40.500
Vandrestænger?
0:00:40.500,0:00:41.750
Har du medbragt dit eget telt
0:00:41.750,0:00:43.500
eller vil du dele telt med os?
0:00:44.708,0:00:46.166
Hvordan er dit tysk?
0:00:46.166,0:00:47.875
Åh ja
0:00:47.875,0:00:50.375
Jeg kan snakke
0:00:51.250,0:00:52.875
Vi snakker engelsk med ham
0:00:52.875,0:00:54.250
Okay godt, godt
0:00:54.541,0:00:56.333
Morgenmad er klokken seks
0:00:56.333,0:00:57.625
Om morgenen?
0:00:57.625,0:00:59.291
Skal det være tidligere?
0:00:59.291,0:01:00.666
Jeg kan sætte en alarm til ham
0:01:00.666,0:01:02.625
Nej nej kl. 6 er fint
0:01:02.625,0:01:03.583
Så kan vi gå en tur
0:01:03.583,0:01:04.083
Ahhh
0:01:04.458,0:01:06.625
Hvilken skraldespand skal skrællen i?
0:01:06.625,0:01:08.666
Åh ja, vi har 16 forskellige skraldespande
0:01:08.666,0:01:10.166
og de er alle farvekodet
0:01:10.166,0:01:11.666
og du skal være helt sikker på
0:01:11.666,0:01:13.708
at du smider den i[br]den rigtige skraldespand
0:01:14.083,0:01:15.083
Okay ja
0:01:22.708,0:01:23.708
Jeg er klar til at gå
0:01:23.708,0:01:24.666
Men du kommer for sent
0:01:25.333,0:01:26.666
Vi sagde at vi mødes kl. 14
0:01:26.666,0:01:27.291
Ja
0:01:27.791,0:01:28.541
Men den er 14 nu.
0:01:28.541,0:01:30.458
Nej, den er 3 minutter over
0:01:30.458,0:01:30.958
Ja
0:01:30.958,0:01:33.208
Åh men i Irland, det er at komme til tiden
0:01:33.750,0:01:36.041
Oisín, det er ikke acceptabelt i vores hus
0:01:37.416,0:01:39.458
Oisín her er dit skoelskema
0:01:39.458,0:01:40.041
Tak
0:01:40.041,0:01:41.458
Og efter skolen har du fritid
0:01:42.041,0:01:42.916
Så her er dit skema
0:01:43.875,0:01:44.875
Oisín skynd dig
0:01:44.875,0:01:45.375
Ja
0:01:45.375,0:01:45.875
Skynd dig
0:01:45.875,0:01:47.583
Kom nu, bussen går kl. 6:30
0:01:47.583,0:01:48.916
Hvis vi ikke når denne
0:01:48.916,0:01:50.583
skal vi vente 2 minutter mere
0:01:52.083,0:01:52.791
Undskyld Gerhart
0:01:52.791,0:01:53.291
Ja
0:01:53.291,0:01:54.458
Kan du hjælpe mig med min stil?
0:01:54.458,0:01:55.166
Ja, intet problem
0:01:55.166,0:01:57.625
Okay, jeg prøver at sige:[br]"Da jeg gik gennem skoven
0:01:57.625,0:01:59.500
følte jeg en dunkel fredfyldthed
0:01:59.500,0:02:01.458
fra at være i et med naturen."
0:02:01.458,0:02:03.250
Hvordan siger man det på tysk?
0:02:04.291,0:02:05.750
"Waldeinsamkeit"
0:02:07.958,0:02:08.833
Bare ét ord?
0:02:08.833,0:02:09.833
Ja, meget effektivt
0:02:10.916,0:02:11.458
Gerhart
0:02:11.458,0:02:12.125
Ja
0:02:12.125,0:02:14.333
Hvorfor fortæller du ikke[br]Oisín nogle sjove vittigheder?
0:02:14.333,0:02:14.916
Åh ja
0:02:15.916,0:02:18.333
Hvorfor går vi ikke bare en tur igen?
0:02:18.333,0:02:19.500
Åh
0:02:19.500,0:02:21.208
Okay, vi kan gå en tur
0:02:21.208,0:02:23.458
Så kan vi fortælle vittighederne på vejen
0:02:23.458,0:02:24.791
Jeg henter mine vandrestænger
0:02:24.791,0:02:25.708
Jeg henter telten
0:02:25.916,0:02:26.416
Oisín?
0:02:26.416,0:02:27.166
Ja
0:02:27.166,0:02:30.000
Som en ekstra tur, skal vi ud at svømme i søen
0:02:30.000,0:02:30.708
0:02:30.708,0:02:31.958
Åh, jeg henter mine badebukser
0:02:31.958,0:02:33.250
Det behøves ikke
0:02:34.000,0:02:34.500
Øh?
0:02:34.500,0:02:35.750
Er alle klar til at gå?
0:02:36.833,0:02:37.541
Hmm?
0:02:37.541,0:02:39.625
Ja, er alle klar til at sætte sig i bilen?
0:02:39.625,0:02:41.958
Kom så, tjep tjep, vi vil[br]ikke komme for sent
0:02:41.958,0:02:44.583
Vil du have et glas øl til maden?
0:02:44.583,0:02:45.583
Må jeg?
0:02:45.583,0:02:46.750
Du er 16, ikke sandt?
0:02:46.750,0:02:48.083
Jo jo, det er jeg.
0:02:48.958,0:02:49.458
Værsgo
0:02:52.041,0:02:53.875
Oisín, din mor ønsker at tale med dig
0:02:54.125,0:02:54.791
Hej mor
0:02:56.041,0:02:56.958
Ja
0:02:56.958,0:02:58.250
Jeg lærer en masse
0:02:58.583,0:02:59.125
Okay
0:02:59.125,0:03:00.083
Vi ses om to uger
0:03:00.708,0:03:01.250
Farvel
0:03:05.750,0:03:06.541
Helt ærligt
0:03:10.833,0:03:11.833
Det er en god en
0:03:12.125,0:03:13.250
Åh den var sjov
0:03:13.250,0:03:16.625
Kan ikke fatte, at den[br]ikke endte med nøgenheden
0:03:16.625,0:03:18.291
Den burde den virkeligt have sluttet på
0:03:18.291,0:03:19.708
Den næste sketch, nummer 9, er:
0:03:21.583,0:03:22.916
Elsker den her
0:03:27.166,0:03:28.250
Okay
0:03:29.333,0:03:32.083
Det er smuk, det er rørende, det er stærkt
0:03:32.083,0:03:32.708
Tak
0:03:32.708,0:03:33.416
Men...
0:03:34.166,0:03:35.416
Vi går med Pauls drøm
0:03:35.416,0:03:36.125
Cool
0:03:36.125,0:03:36.625
Hvad?
0:03:37.083,0:03:38.625
Søhest ildstøttefly super kamp?
0:03:38.625,0:03:39.125
Ja
0:03:39.416,0:03:40.833
Men den giver ingen mening
0:03:41.208,0:03:43.458
I første scene spiller han fodbold, og så
0:03:43.458,0:03:45.500
i scene to, er han en kæmpe på havets bund
0:03:45.500,0:03:46.500
0:03:46.500,0:03:47.041
Ja, men
0:03:47.041,0:03:49.000
det viser sig ikke at være havets bund,
0:03:49.000,0:03:50.291
det er en stor skål spaghetti
0:03:50.291,0:03:50.791
Ja
0:03:50.791,0:03:51.750
Det giver ingen mening
0:03:51.750,0:03:54.208
Okay, jeg brugte 12 uger på min
0:03:54.208,0:03:55.541
Den har karakterudvikling
0:03:55.541,0:03:56.458
plot twist
0:03:56.458,0:03:57.375
beslutsomhed
0:03:57.375,0:03:59.250
Jeg lagde virkelig hjerte og sjæl i den
0:03:59.250,0:04:00.416
Jeg brugte 20 minutter på min
0:04:00.416,0:04:01.541
Derek, du ny her, okay?
0:04:01.708,0:04:02.333
0:04:02.333,0:04:03.458
Du prøver sikkert at gøre[br]et stort indtryk, men
0:04:03.458,0:04:04.333
0:04:04.333,0:04:06.250
du anstrenger dig bare for meget
0:04:06.250,0:04:07.166
Det er drømme
0:04:07.166,0:04:08.375
og de er vigtige
0:04:08.375,0:04:09.583
og hvad Paul har gjort er bare
0:04:09.583,0:04:11.250
Jeg forstår du har[br]et problem med Paul
0:04:11.250,0:04:13.375
Han har været her længe, okay
0:04:13.375,0:04:15.541
Han forstår at jeg skal bruge[br]6 timers drømme materiale
0:04:15.541,0:04:16.416
hver eneste nat
0:04:16.416,0:04:17.208
og det leverer han
0:04:17.208,0:04:17.958
Ja, men han... nej
0:04:17.958,0:04:20.916
Derek, du kan ikke arbejde 12 uger
0:04:20.916,0:04:23.250
på én 15-minutters drøm
0:04:23.250,0:04:24.625
Søhest ildstøttefly super kamp
0:04:24.625,0:04:26.416
det er 52 minutters drømmetid
0:04:26.416,0:04:27.666
52 minutter nonsens
0:04:27.666,0:04:28.833
Jeg var ligesom dig,[br]da jeg startede, okay?
0:04:28.833,0:04:31.375
Jeg ville være ham den store
0:04:31.375,0:04:32.500
gøre en stor forandring, du ved
0:04:32.500,0:04:33.791
påvirke hans liv
0:04:33.791,0:04:34.666
Okay? Men
0:04:34.666,0:04:36.083
det er lige meget
0:04:36.083,0:04:37.458
når det kommer til stykket
0:04:37.458,0:04:38.583
for når han vågner
0:04:38.583,0:04:39.750
har han glemt det hele
0:04:39.750,0:04:40.625
Har han glemt det hele
0:04:40.625,0:04:41.541
Han er en idiot
0:04:41.541,0:04:43.208
15 sekunder senere er det væk
0:04:43.208,0:04:44.750
Helt væk
0:04:44.750,0:04:46.833
Så det betyder ikke noget[br]hvad man skriver?
0:04:47.125,0:04:48.250
Egentligt ikke, nej
0:04:48.250,0:04:50.291
Nej, det er ikke rigtigt,[br]drømme har en betydning
0:04:50.291,0:04:51.000
Betydning?
0:04:51.000,0:04:53.000
Helt ærligt, betydning, åh ja
0:04:53.000,0:04:54.833
Jeg kan forudsige fremtiden, betydningen
0:04:54.833,0:04:56.416
Det er folk, som lægger for meget i det
0:04:56.416,0:04:58.458
Jeg har en sengetid på vej
0:04:58.458,0:05:00.958
Okay? Vil du være en holdspiller?
0:05:00.958,0:05:01.958
Ja selvfølgelig
0:05:01.958,0:05:04.041
Okay, du er med. Vores primære drøm
0:05:04.041,0:05:04.833
for natten
0:05:04.833,0:05:06.833
Søhest ildstøttefly super kamp
0:05:06.833,0:05:08.250
Sekundær drøm, hvad har vi?
0:05:08.250,0:05:09.083
Jeg tænker
0:05:09.083,0:05:10.750
han løber for at nå en bus
0:05:10.750,0:05:13.333
men hans fødder flytter sig langsomt
0:05:13.333,0:05:14.541
Folk kigger på ham
0:05:14.541,0:05:16.125
det går op for ham
0:05:16.125,0:05:16.791
at han er nøgen
0:05:16.791,0:05:17.916
Det er godt
0:05:17.916,0:05:19.041
Det lyder bekendt
0:05:19.041,0:05:20.083
Undskyld, hvad?
0:05:20.083,0:05:22.250
Det er præcis den samme[br]drøm som i sidste måned
0:05:22.250,0:05:23.375
Ja, det ved jeg
0:05:23.375,0:05:25.416
Så vi laver bare den samme drøm igen?
0:05:25.416,0:05:26.250
En tilbagevendende drøm, Derek
0:05:26.250,0:05:27.333
0:05:27.333,0:05:28.125
Tilbagevendende drøm
0:05:28.125,0:05:28.791
Det er bare
0:05:28.791,0:05:29.666
så dovent
0:05:29.666,0:05:30.791
Det er en legitim
0:05:30.791,0:05:31.458
- En genudsendelse[br]- En tilbagevendende drøm
0:05:31.458,0:05:32.000
0:05:32.000,0:05:32.500
En genudsendelse?
0:05:32.500,0:05:34.083
Det er en legitim drøm
0:05:34.083,0:05:35.291
Har du en bedre idé?
0:05:35.291,0:05:35.958
Ja det har jeg
0:05:35.958,0:05:37.208
Han går gennem en eng, okay?
0:05:37.208,0:05:38.250
Den her har jeg arbejdet på
0:05:38.250,0:05:38.958
Han går gennem en eng, okay?
0:05:38.958,0:05:39.958
Solen er på vej ned, okay
0:05:39.958,0:05:41.333
Og så falder hans tænder ud
0:05:41.333,0:05:41.916
Hans tænder
0:05:41.916,0:05:42.750
Okay, hans tænder er væk
0:05:42.750,0:05:44.041
Hvorfor falder hans tænder ud?
0:05:44.041,0:05:45.291
Det ved jeg ikke, det gør de bare
0:05:45.291,0:05:45.791
Sådan er det bare
0:05:45.791,0:05:46.416
Det er en drøm
0:05:46.416,0:05:47.208
Men uden nogen grund?
0:05:47.458,0:05:48.666
Lad os give det en begrundelse
0:05:48.666,0:05:50.250
Lad det have en symbolsk betydning
0:05:50.250,0:05:52.500
Han er nevøs eller bekymret om
0:05:52.500,0:05:54.041
Åh det er knyttet til fremtiden
0:05:54.041,0:05:55.083
Derek, Derek?
0:05:55.083,0:05:56.208
0:05:56.208,0:05:56.708
Lyt til mig
0:05:57.375,0:05:57.875
Bare...
0:05:58.333,0:05:59.083
Vi kommer ind
0:06:00.000,0:06:01.583
Vi finder på noget vildt lort
0:06:02.125,0:06:03.166
og så går vi
0:06:03.166,0:06:03.958
Okay?
0:06:03.958,0:06:05.041
Ingen går op i det
0:06:05.041,0:06:06.625
Ingen stiller nogle spørgsmål, okay
0:06:06.625,0:06:07.875
Det er et job for libet
0:06:07.875,0:06:09.375
med intet ansvar
0:06:09.375,0:06:11.208
hvordan kan du ikke være med på det?
0:06:11.208,0:06:12.541
Så vi finder bare på noget gammelt lort?
0:06:12.541,0:06:13.458
Hvad som helst!
0:06:13.458,0:06:15.083
Det er lige meget
0:06:15.083,0:06:16.666
Okay fint, lad os have en hvalrus
0:06:16.666,0:06:18.208
som elsker med en radiator
0:06:18.208,0:06:20.208
i et rumskib dækket med salt
0:06:20.208,0:06:22.416
og der er snegle som maler alt grønt
0:06:22.416,0:06:23.541
og de kører på skateboards
0:06:23.541,0:06:24.416
flyver rundt
0:06:24.416,0:06:25.000
Gode sager
0:06:25.000,0:06:26.125
Fremragende, det er gode sager
0:06:26.250,0:06:27.250
Paul, skriv det ned
0:06:27.250,0:06:29.208
Okay skriv det ned, vi bruger det
0:06:29.208,0:06:30.833
måske næste gang han har spist meget ost
0:06:30.833,0:06:32.416
Okay, for det er virkelig gode sager
0:06:32.416,0:06:33.208
Jeg var ikke seriøs
0:06:33.208,0:06:34.416
Okay okay vi har
0:06:34.416,0:06:36.125
én drøm mere til i nat
0:06:36.125,0:06:36.958
Hvorfor har vi ham ikke bare
0:06:36.958,0:06:39.125
jagte Cooper fra nabohuset igen?
0:06:39.125,0:06:40.416
Ja, det virker
0:06:40.416,0:06:41.666
Jagt drømme?
0:06:41.666,0:06:43.750
Jagt drømme, er det det[br]bedste vi kan finde på?
0:06:43.750,0:06:44.583
Ja hvad...
0:06:44.583,0:06:46.666
Kan du slappe af bare i et øjeblik?
0:06:46.666,0:06:47.666
Hvorfor skal du anstrenge dig så meget?
0:06:47.666,0:06:48.833
Han er jo bare en hund
0:06:49.500,0:06:52.083
I den næste sketch tror jeg vi trak meget på vores
0:06:52.083,0:06:53.666
barndom
0:06:53.666,0:06:55.208
Jeg gjorde i hverfald
0:06:55.208,0:06:57.916
Jeg ved ikke hvor meget havearbejder I skulle lave
0:06:57.916,0:06:59.250
Som barn blev jeg sat til
0:06:59.250,0:07:01.500
at hjælpe min bedstemor og min mor
0:07:01.500,0:07:02.916
det var ubønhørligt
0:07:02.916,0:07:05.041
Du fortalte os dine have mareridt
0:07:05.041,0:07:06.750
igennem vores venskab
0:07:06.750,0:07:07.791
Jeg kan faktisk ret godt lide havearbejde nu
0:07:07.791,0:07:09.833
så det havde tydeligvis en positiv effect
0:07:09.833,0:07:10.958
på lang sigt
0:07:10.958,0:07:13.375
For første gang i året top 10
0:07:13.375,0:07:15.791
Fru Anne Flanagan
0:07:16.708,0:07:17.208
Oisín
0:07:18.250,0:07:19.125
Oisín
0:07:19.500,0:07:20.541
Hvad?
0:07:20.958,0:07:22.333
Jeg har brug for hjælp i haven
0:07:23.083,0:07:23.916
Nej mor!
0:07:23.916,0:07:25.583
Du lovede, Oisín
0:07:25.583,0:07:28.416
En lille smule hjælp nu, var betingelsen
0:07:28.416,0:07:30.250
for at tage på diskotek
0:07:31.166,0:07:31.875
Fint!
0:07:34.083,0:07:35.458
Vi er færdige om 5 minutter
0:07:35.458,0:07:36.583
Vi er færdige om 20 minutter
0:07:36.583,0:07:37.333
14 timer
0:07:37.333,0:07:37.958
Hvad?
0:07:38.166,0:07:39.125
Vi starter med hækken
0:07:39.583,0:07:40.875
Tag hækkesaksen
0:07:40.875,0:07:42.250
Kan vi ikke bruge den elektriske?
0:07:42.833,0:07:43.666
Overhovedet ikke
0:07:43.666,0:07:45.083
Selvfølgelig, for så ville vi jo
0:07:45.083,0:07:46.291
være meget hurtigere færdig
0:07:46.291,0:07:48.291
Alt for farligt, alt for farligt
0:07:48.291,0:07:50.000
Jeg skal ikke bruge 24 timer på skadetuen
0:07:50.000,0:07:50.916
0:07:50.916,0:07:52.125
Det ville ellers være sjovere
0:07:53.416,0:07:55.791
Jeg giver dig 40 kr. i timen
0:07:55.791,0:07:57.416
40 kr.?
0:07:57.416,0:07:58.750
Jeg var nødt til at bruge 3.000 kr. i havecentret
0:07:58.750,0:08:00.000
0:08:00.000,0:08:01.583
Det gør ikke sagen bedre at vide
0:08:01.583,0:08:03.125
du bruger flere penge på haven end på mig
0:08:03.125,0:08:03.708
0:08:03.708,0:08:05.708
Jeg bruger nok penge på dig, hr.
0:08:05.708,0:08:06.541
Okay?
0:08:06.541,0:08:07.750
Kan vi lytte til en podcast?
0:08:08.166,0:08:08.666
Nej
0:08:08.666,0:08:09.541
Kan vi lytte til musik?
0:08:10.083,0:08:10.583
Nej
0:08:10.583,0:08:11.666
Kan vi lytte til radio?
0:08:12.166,0:08:12.666
Nej
0:08:13.000,0:08:14.875
Du kan lytte til fugle, Oisín
0:08:14.875,0:08:15.791
Naturens musik
0:08:15.958,0:08:17.250
Hvordan går det?
0:08:17.875,0:08:19.333
Hvis du er her for at redde ham, Barry
0:08:19.500,0:08:21.041
kan du vente 2 timer
0:08:22.916,0:08:24.583
Oisín, kan du hente hakken til mig?
0:08:26.041,0:08:26.750
Hvad sagde du?
0:08:26.916,0:08:27.625
Hakken, skat
0:08:28.625,0:08:29.125
Undskyld, hvad?
0:08:29.125,0:08:29.625
0:08:30.041,0:08:30.666
- Jeg skal bruge en hakke[br]- Du har brug for en...
0:08:30.666,0:08:31.625
0:08:32.041,0:08:32.958
Du skal bruge en hore?[br](hoe = hakke / ho = hore)
0:08:32.958,0:08:33.541
Ja
0:08:34.375,0:08:35.750
Du skal bruge en hore?
0:08:35.750,0:08:36.625
Ja, jeg skal bruge en hakke
0:08:36.625,0:08:37.833
Skal jeg hente dig en hore?
0:08:37.833,0:08:38.333
Ja, kan du venligst hente mig en hakke?
0:08:38.333,0:08:39.750
0:08:40.916,0:08:41.708
Se her
0:08:42.291,0:08:42.958
Ah, mor
0:08:42.958,0:08:44.083
Det er Ann O'Connors kat
0:08:44.083,0:08:45.375
Det er hvad det er
0:08:45.375,0:08:46.166
Hvorfor samlede du det op?
0:08:46.166,0:08:47.583
Jeg er i min gode ret til at kaste det tilbage over hegnet
0:08:47.583,0:08:48.291
0:08:48.291,0:08:48.791
Mor
0:08:55.208,0:08:56.000
Det er pæne blosmter
0:08:56.875,0:08:57.583
Det er ukrudt
0:08:58.500,0:09:00.041
Jeg tror det er vildblomster
0:09:00.541,0:09:01.625
Det er ukrudt
0:09:01.625,0:09:02.125
Træk dem op
0:09:02.791,0:09:03.666
Jeg synes de er pæne
0:09:04.291,0:09:05.458
De ser måske pæne ud,
0:09:06.291,0:09:07.333
bierne kan måske lide dem,
0:09:07.791,0:09:08.666
men det er ukrudt.
0:09:09.208,0:09:09.708
Træk dem op
0:09:10.625,0:09:12.125
Mor, den er beskidt indenvendigt
0:09:12.125,0:09:14.166
Det er ikke noget galt med den, den er helt ny
0:09:14.166,0:09:15.500
Hvad er meningen med en handske
0:09:15.500,0:09:16.958
som er beskidt indenvedingt
0:09:20.750,0:09:22.500
I to er virkelig til megen hjælp
0:09:22.875,0:09:23.833
Der er en bi
0:09:24.166,0:09:25.833
De er mere bange for dig
0:09:25.833,0:09:26.625
end du er...
0:09:26.625,0:09:27.583
Ah for helvede
0:09:27.583,0:09:28.083
Væk væk
0:09:28.083,0:09:28.666
Hvor er den?
0:09:29.208,0:09:31.416
Nu, det er riddersporer
0:09:31.416,0:09:31.916
Okay?
0:09:32.166,0:09:34.291
Og ved siden af dem er azaleaerne
0:09:34.291,0:09:35.125
og her
0:09:35.125,0:09:37.958
er det vist Montana Titilatus
0:09:39.166,0:09:39.958
Hvad?
0:09:39.958,0:09:41.708
Montana Titilatus
0:09:44.125,0:09:44.916
Hent hakken
0:09:45.583,0:09:46.666
Måske vi kan holde pause og få en is?
0:09:46.666,0:09:47.500
0:09:47.500,0:09:48.500
Åh ja
0:09:50.000,0:09:50.750
Du har ikke lavet noget, Barry
0:09:52.916,0:09:53.833
Magnum is
0:09:53.833,0:09:54.875
Limited edition udgaven
0:09:54.875,0:09:55.750
-Vi har ikke nogle Magnums[br]-Jo, under de frosne ærter
0:09:55.750,0:09:57.291
0:09:57.291,0:09:58.666
Du godeste, han ved hvor alting er
0:09:58.666,0:09:59.333
Jeg henter dem
0:10:00.541,0:10:02.541
Godt, det var så det
0:10:03.625,0:10:04.625
Ser det ikke godt ud?
0:10:04.916,0:10:05.458
Jo
0:10:05.750,0:10:07.000
Du kan være stolt af dig selv
0:10:07.000,0:10:08.000
Du gjorde et godt stykke arbejde
0:10:08.000,0:10:09.500
Ja, det var ikke så slemt som jeg troede
0:10:09.500,0:10:10.708
Ja, og det er godt til når
0:10:10.708,0:10:12.000
gartnerne kommer i morgen.
0:10:12.500,0:10:13.000
Hvad?!
0:10:13.000,0:10:14.875
Vi har givet dem et godt forspring
0:10:14.875,0:10:15.500
Gartnere?!
0:10:15.666,0:10:17.541
Hvorfor fik du ikke[br]bare dem til at gøre det?
0:10:17.541,0:10:18.833
De koster 200 kr. i timen, Oisín
0:10:18.833,0:10:21.000
Mor! Det var en hel dag
0:10:22.458,0:10:25.041
Jeg ved ikke hvorfor, men hver gang jeg ser den
0:10:25.041,0:10:26.166
Det som får mig til at grine mest
0:10:26.166,0:10:27.458
er det med bien
0:10:27.458,0:10:29.083
Den mest falde på halen
0:10:29.083,0:10:31.583
gammeldags comedy, man kan lave
0:10:31.583,0:10:34.416
Det er planten
0:10:34.416,0:10:36.291
Og den næste glæder jeg mig meget til, for
0:10:36.291,0:10:37.833
jeg kan ikke huske noget af den, men
0:10:37.833,0:10:39.791
jeg husker den som værende rigtig sjov
0:10:39.791,0:10:40.666
0:10:40.666,0:10:42.000
Så jeg ser virkelig frem til dem
0:10:42.000,0:10:43.458
Jeg husker kostumet
0:10:43.458,0:10:44.916
Det er det største ved den
0:10:46.166,0:10:47.666
Ja, det krænkende
0:10:48.250,0:10:48.958
Spørgsmål 1
0:10:48.958,0:10:50.083
Nethinden og den optiske nerve er[br]en del af hvilket menneskeligt organ?
0:10:50.083,0:10:51.458
0:10:53.041,0:10:54.041
Skal jeg gentage spørgsmålet?
0:10:54.041,0:10:54.541
Ja
0:10:54.541,0:10:55.291
Korrekt, øjet[br](Engelsk: eye)
0:10:55.291,0:10:56.000
Spørgsmål 2
0:10:56.000,0:10:57.208
Nævn den spillekonsol[br]Nintendo lancerede i 2006
0:10:57.208,0:10:59.291
0:10:59.291,0:10:59.791
Åh det er en lille... ("wee")
0:10:59.791,0:11:00.833
0:11:00.833,0:11:01.958
Korrekt
0:11:01.958,0:11:04.458
Pentagon og heksagon er[br]figurer med fem og seks sider,
0:11:04.458,0:11:06.916
men hvad er navnet for en ottekant?
0:11:06.916,0:11:07.666
Och en...
0:11:07.666,0:11:08.833
Korrekt, oktagon
0:11:08.833,0:11:10.041
Navngiv den proces som[br]en bæver fælder træer med?
0:11:10.041,0:11:10.958
0:11:10.958,0:11:11.625
Nah[br](Naw=gnave)
0:11:11.625,0:11:12.208
Korrekt
0:11:12.208,0:11:14.666
Kan du nævne en type hestevokalisering?
0:11:14.666,0:11:15.166
Nae
0:11:15.166,0:11:15.666
Korrekt
0:11:15.666,0:11:17.541
Hvilken tv-serie fra 1950'erne
0:11:17.541,0:11:18.583
handlede om en heltemodig hund
0:11:18.583,0:11:20.916
og havde June Lockhart på rollelisten?
0:11:20.916,0:11:21.875
Hvilken pige? (lassie)
0:11:21.875,0:11:22.708
Korrekt, Lassie
0:11:22.708,0:11:24.916
DVD er opdelt i to primære[br]formater verden over
0:11:24.916,0:11:26.250
NTSC og hvad?
0:11:26.250,0:11:27.083
Ah helt ærligt makker (pal)
0:11:27.083,0:11:28.500
Korrekt, NTSC og PAL
0:11:29.083,0:11:30.541
Hvad hedder Barbie's kæreste?
0:11:30.541,0:11:31.250
Åh den ken'er jeg
0:11:31.250,0:11:31.750
Korrekt
0:11:32.583,0:11:33.250
Action man...
0:11:33.250,0:11:34.625
Hvilken berømt walisisk sanger[br]indspillede 'Total Eclipse of the Heart'?
0:11:34.625,0:11:36.000
0:11:36.000,0:11:37.250
Åh det er den Bonnie pige
0:11:37.250,0:11:38.666
Korrekt, Bonnie Tyler
0:11:38.666,0:11:40.333
Hvad er navnet på en voksen hunkylling
0:11:40.333,0:11:42.125
ofte holdt for sine æg?
0:11:42.125,0:11:43.125
Det ve' jeg ik'
0:11:43.125,0:11:44.041
Kan jeg ringe til en ven?
0:11:44.041,0:11:45.083
Ja, vi ringer til Fern
0:11:46.166,0:11:46.708
Hallo
0:11:46.708,0:11:47.208
Okay min ven[br](hen=høne)
0:11:47.208,0:11:47.708
Korrekt
0:11:49.333,0:11:50.208
Hvad vil du?
0:11:51.291,0:11:52.083
Sidste spørgsmål
0:11:52.083,0:11:53.250
til 500.000 pund:
0:11:53.250,0:11:55.250
Hvem vandt VM i fodbold i 1966?
0:11:57.541,0:11:58.791
Kom nu, Duncan
0:11:58.791,0:11:59.666
Det er en nem en
0:11:59.666,0:12:01.333
Til 500.000 pund
0:12:03.125,0:12:04.333
Nah det er ikke det værd
0:12:04.333,0:12:05.208
Jeg er smuttet
0:12:05.208,0:12:06.166
Doomdah
0:12:08.416,0:12:10.458
Ah det var en god en
0:12:10.458,0:12:11.666
Også fremragende præstation af dig, Finge
0:12:11.666,0:12:12.958
Prøve at skrive ind alle de ting, skotter halvt siger
0:12:12.958,0:12:15.375
0:12:15.375,0:12:17.416
Ach, aye
0:12:17.416,0:12:19.750
og prøve at arbejde med det til spørgsmål
0:12:19.750,0:12:22.000
Vi skrev den i Skotland
0:12:22.000,0:12:23.666
in en café
0:12:23.666,0:12:25.500
Vi havde været der en måned på det her tidspunkt
0:12:25.500,0:12:26.666
fordi vi var ved at skrive et nyt show
0:12:26.666,0:12:28.208
til Edinburgh Fringe Festival
0:12:28.208,0:12:31.166
Man ville gå ned af gaden og gå
0:12:31.166,0:12:32.041
"Hvad sagde de? Hvad var det...?"
0:12:32.041,0:12:34.958
Da du prøvede at sælge mig den der Lassie-joke
0:12:34.958,0:12:37.500
Jeg rystede på hovedet, og tænk det går ikke
0:12:37.500,0:12:38.500
Det går ikke
0:12:38.500,0:12:39.500
Den næste sketch hedder...
0:12:45.958,0:12:48.291
Tilgiv mig personlig træner[br]for jeg har syndet
0:12:48.791,0:12:50.041
Sig frem, mit barn
0:12:51.041,0:12:52.750
Jeg har fået 18 fadøl og en kebab
0:12:55.875,0:12:56.375
Træner?
0:12:56.375,0:12:57.041
Hvordan skete det?
0:12:58.250,0:12:59.500
Det var i pinseferien
0:13:00.125,0:13:01.166
Vi skulle hygge os, men
0:13:01.625,0:13:02.125
Fortsæt
0:13:02.416,0:13:03.458
Det var fredag aften, alt gik
0:13:03.458,0:13:04.958
efter planen, men så
0:13:06.416,0:13:08.083
sendte Terry i WhatsApp gruppen
0:13:08.666,0:13:09.291
et billede af
0:13:09.291,0:13:11.000
et billede af en fadøl
0:13:11.583,0:13:12.833
Den så så smuk ud
0:13:12.833,0:13:13.708
Du blev fristet
0:13:14.041,0:13:14.833
Ja træner
0:13:15.458,0:13:17.875
Før jeg fik set mig om,[br]havde jeg fået 12 fadøl
0:13:17.875,0:13:18.500
klokken var 4, og jeg
0:13:19.000,0:13:20.291
var ved at bestille hvidløgs
0:13:20.291,0:13:22.333
Hvidløgs oste pomfritter
0:13:22.333,0:13:22.833
Ja
0:13:22.833,0:13:23.958
Vi har været her før, har vi ikke?
0:13:24.666,0:13:25.375
Ja træner
0:13:25.583,0:13:26.666
Hvad skete der så?
0:13:26.666,0:13:27.458
Da vi kom hjem
0:13:29.166,0:13:29.958
Jeg har ikke lyst til at sige det
0:13:29.958,0:13:31.333
Alt som siges her, vil ikke blive delt
0:13:31.333,0:13:32.166
nogen andre steder
0:13:32.166,0:13:32.958
på Instagram
0:13:33.500,0:13:35.250
Jeg spiste en hel Doctor Oetker[br]Meat Feast Extra Large pizza
0:13:35.250,0:13:36.416
0:13:38.250,0:13:39.291
Med venner?
0:13:41.833,0:13:42.333
Nej
0:13:44.458,0:13:45.125
Tynd bund?
0:13:47.833,0:13:48.375
Fyldt
0:13:49.625,0:13:50.875
Du har syndet, mit barn
0:13:51.875,0:13:52.541
Jeg har det forfærdeligt
0:13:52.916,0:13:54.041
Det er godt
0:13:54.458,0:13:55.625
Du føler anger
0:13:55.625,0:13:56.125
Nej
0:13:56.125,0:13:57.125
Tømmermændene
0:13:57.125,0:13:58.291
Jeg har det elendigt
0:13:58.291,0:13:59.416
Hvordan gik resten af weekenden?
0:13:59.666,0:14:01.375
Jeg blev bare på sofaen[br]de næste to dage
0:14:02.125,0:14:03.000
Hvor mange skridt?
0:14:03.541,0:14:04.291
Jeg skammer mig
0:14:04.291,0:14:05.500
Hvor mange skridt?
0:14:05.500,0:14:06.250
6 eller 7
0:14:06.250,0:14:07.083
6 eller 7?!
0:14:07.875,0:14:09.208
Er det overhovedet nok[br]til at gå på toilettet?
0:14:12.625,0:14:13.250
Ikke rigtig
0:14:13.500,0:14:14.541
Nogle shakes (rystelser)?
0:14:14.541,0:14:16.166
Jeg kunne knapt nok holde min telefon
0:14:16.166,0:14:17.541
Protein shakes
0:14:17.833,0:14:18.333
Åh
0:14:19.000,0:14:19.708
nej
0:14:19.875,0:14:21.833
Hvis du ikke forandrer dig, mit barn
0:14:22.333,0:14:23.541
vil du blive dømt
0:14:23.541,0:14:24.625
sammen med alle andre
0:14:25.375,0:14:27.166
på den sidste dag i dette 6-ugers program
0:14:27.625,0:14:30.000
Ja træner, jeg ved at der er en plan for mig
0:14:30.000,0:14:31.666
Ja, der er en plan for alle i fitnesscentret
0:14:32.333,0:14:33.791
det er en del af medlemskabet
0:14:33.791,0:14:35.000
Jeg har svært ved at holde mig til det
0:14:35.458,0:14:36.166
For din bod, giv mig
0:14:36.166,0:14:37.000
10 burpees
0:14:37.000,0:14:37.791
15 mavebøjninger
0:14:37.791,0:14:39.250
og 25 minutter på løbebåndet
0:14:39.625,0:14:40.166
Cardio
0:14:40.416,0:14:41.208
Og i mellemtiden
0:14:41.708,0:14:42.958
arbejd på din indre styrke
0:14:43.375,0:14:43.958
Min core?
0:14:43.958,0:14:44.750
Ja, din core
0:14:45.208,0:14:45.875
Gå nu
0:14:46.125,0:14:47.625
og vi ses søndag kl. 11
0:14:47.625,0:14:49.541
sammen med resten af[br]spinningsmenigheden
0:14:51.041,0:14:51.791
Tak træner
0:14:55.625,0:14:57.000
Tilgiv mig træner for jeg har syndet
0:14:57.500,0:14:58.666
Jeg har været min partner utro
0:14:59.125,0:14:59.625
Fortæl
0:15:00.375,0:15:01.541
Jeg sagde at jeg havde lavet 10 reps
0:15:02.416,0:15:03.375
når jeg kun havde lavet 9
0:15:04.958,0:15:07.208
0:15:07.833,0:15:09.750
Rigtigt godt der til sidst, synes jeg
0:15:09.750,0:15:11.875
Åh ja, han var god, hvem end den skuespiller var
0:15:14.666,0:15:16.458
Den næste sketch er mest mig
0:15:16.458,0:15:17.833
Hvis ikke kun mig
0:15:17.833,0:15:19.125
Så jeg ville springe den næste del over
0:15:19.125,0:15:20.250
Den kom ind på top 10?
0:15:21.833,0:15:22.666
Jeg skrev top 10'en
0:15:27.291,0:15:28.666
'Merika
0:15:28.750,0:15:30.333
Velkommen til den[br]amerikanske ambassade
0:15:30.458,0:15:31.125
Tak
0:15:31.125,0:15:32.041
Fair play
0:15:32.041,0:15:32.708
Tak fordi jeg måtte komme
0:15:32.708,0:15:34.291
Der er nogle uoverensstemmelser i[br]dine papirer, så vi har bedt dig komme ind
0:15:34.291,0:15:36.000
0:15:36.000,0:15:37.166
for at opklare nogle af svarene
0:15:37.166,0:15:37.666
Cool
0:15:37.916,0:15:39.291
Ved din mors navn skrev du bare
0:15:39.291,0:15:40.291
"Mor"?
0:15:40.291,0:15:41.291
Ja, det er min mor
0:15:42.000,0:15:42.875
Men hvad er hendes navn?
0:15:43.500,0:15:44.000
Mor?
0:15:44.541,0:15:46.250
Navnet på hendes dåbsattest er "Mor"?
0:15:46.708,0:15:47.208
Åh
0:15:47.416,0:15:48.083
ja, det
0:15:48.583,0:15:50.291
Jeg tror det er Sheila eller Una
0:15:50.583,0:15:51.875
Jeg kalder hende kun for mor
0:15:51.875,0:15:53.791
Konktaktnummer ved nødstilfælde
0:15:53.791,0:15:54.458
1-1-2
0:15:54.708,0:15:56.333
Nej, jeg mener i nødstilfælde
0:15:56.333,0:15:57.541
mens du er i USA
0:15:57.958,0:15:58.875
9-1-1
0:15:58.875,0:16:00.541
Nej, kontaktperson
0:16:00.541,0:16:01.875
En forældre eller værge
0:16:01.875,0:16:03.458
Ring ikke til mine[br]forældre ved nødstilfælde
0:16:03.458,0:16:04.375
De vil blive sure
0:16:04.375,0:16:05.958
Har du nogle familiemedlemmer i USA?
0:16:06.416,0:16:07.291
Jeg kender dem ikke
0:16:07.291,0:16:09.583
men der er en flok tabere på Ancestry.com
0:16:09.583,0:16:11.625
som bliver ved med at skrive til mig,[br]at jeg er deres grand grand fætter
0:16:11.625,0:16:13.375
Ved kontaktperson i USA har du skrevet
0:16:13.375,0:16:14.833
John "Køleskab" Cullen?
0:16:14.833,0:16:15.708
Ja, legende
0:16:15.708,0:16:17.625
Hvorfor køleskab, arbejder han med køling?
0:16:18.041,0:16:19.958
Nej, han har bare en[br]stor brystkasse og små ben
0:16:20.250,0:16:21.833
Hvilken dato ankommer du til USA?
0:16:21.833,0:16:23.000
0:16:23.000,0:16:23.875
Skt. Patricks dag
0:16:23.875,0:16:24.708
Den 17. marts
0:16:24.708,0:16:26.291
Hvornår vil du forlade USA?
0:16:26.291,0:16:27.666
Ah du ved nok
0:16:28.333,0:16:29.166
Det ved jeg ikke
0:16:29.333,0:16:31.541
Ingen planer, du ved nok
0:16:31.541,0:16:32.541
Jeg skal bruge en dato
0:16:32.541,0:16:34.541
Okay, så til jul
0:16:34.541,0:16:36.375
Der er dit visum udløbet
0:16:36.375,0:16:38.083
Hvornår skal jeg så afsted?
0:16:38.416,0:16:39.625
Du skal forlade landet
0:16:39.625,0:16:40.541
senest d. 7. April
0:16:40.541,0:16:42.166
Okay, så skriv det på,[br]og jeg gør mit bedste
0:16:42.166,0:16:43.000
0:16:43.000,0:16:44.250
Vil du søge arbejde[br]mens du er i USA?
0:16:44.250,0:16:45.500
0:16:46.125,0:16:47.333
Ikke officielt
0:16:48.291,0:16:49.666
Hvad mener du med 'ikke officelt'?
0:16:49.666,0:16:50.375
Altså "nej"
0:16:51.416,0:16:52.000
men ligesom
0:16:52.000,0:16:54.041
Venligst svar ja eller nej[br]til følgende spørgsmål
0:16:54.041,0:16:54.541
0:16:54.541,0:16:56.458
Har du til hensigt at deltage i terror,[br]sabotage eller folkedrab?
0:16:56.458,0:16:57.958
0:16:57.958,0:16:58.875
Nej hej
0:16:58.875,0:16:59.916
Har du til hensigt at begå spionage
0:16:59.916,0:17:01.541
på vegne af en fremmed magt?
0:17:01.541,0:17:02.250
Ingen chance
0:17:02.250,0:17:03.208
Bare svar ja eller nej
0:17:03.208,0:17:05.708
Har du nogensinde overtrådt nogle love om
0:17:05.708,0:17:08.125
besiddelse eller[br]distribution af ulovlige stoffer?
0:17:08.625,0:17:09.125
Pas
0:17:09.125,0:17:10.125
Du kan ikke sige pas
0:17:10.458,0:17:11.000
Okay så skriv nej
0:17:11.000,0:17:12.250
0:17:12.458,0:17:14.083
Er du nogensinde blevet arresteret[br]eller dømt for en forbrydelse,
0:17:14.083,0:17:15.791
der har resulteret i alvorlig[br]skade på ejendom
0:17:15.791,0:17:18.125
eller alvorlig skade på en anden person[br]eller regeringsmyndighed?
0:17:19.166,0:17:20.000
Nej
0:17:20.583,0:17:21.583
Hvorfor siger du det sådan?
0:17:22.125,0:17:22.833
Åh skriv
0:17:22.833,0:17:23.333
nej
0:17:23.333,0:17:24.583
Det var alle de spørgsmål jeg havde
0:17:24.583,0:17:25.750
Tak for at komme[br]forbi ambassaden, Patrick
0:17:25.750,0:17:26.416
0:17:26.416,0:17:27.833
Din visumansøgning er blevet afvist
0:17:28.875,0:17:29.708
Ah ahhh
0:17:30.375,0:17:31.708
Så tager jeg bare til Canada
0:17:32.250,0:17:32.750
Tak
0:17:33.625,0:17:34.541
Doomdah
0:17:34.666,0:17:36.291
Så han tog til Canada, han kom ikke i fængsel
0:17:36.291,0:17:38.166
i modsætning
0:17:38.750,0:17:39.500
Snobben
0:17:39.500,0:17:41.541
som kommer ind som nr. 4
0:17:56.416,0:17:58.000
Nå da da
0:17:59.083,0:17:59.708
Så er vi her
0:18:00.375,0:18:01.041
i øh
0:18:02.166,0:18:03.250
fængselscafeteriet
0:18:04.125,0:18:05.041
Ja, alle
0:18:05.041,0:18:07.750
alle de indsatte samlet
0:18:07.750,0:18:08.333
brækker brød sammen
0:18:09.666,0:18:12.166
Vagabonderne som konverserer
0:18:15.166,0:18:16.791
De skjulte blikke
0:18:16.791,0:18:19.333
mellem fængselsvagterne og de indsatte
0:18:19.333,0:18:20.125
Hvem ved
0:18:20.625,0:18:21.375
hvad der vil ske
0:18:21.750,0:18:22.458
Sandelig
0:18:23.416,0:18:25.375
Jeg har anmodet om
0:18:25.375,0:18:27.458
en sydøst vendt celle
0:18:27.458,0:18:29.125
Udsigten, du ved
0:18:29.125,0:18:30.791
og jeg har ikke hørt noget endnu
0:18:30.791,0:18:33.166
Hvordan slutter man[br]sig til en bande herinde?
0:18:33.166,0:18:35.208
0:18:35.500,0:18:37.000
Er det en længerevarende proces?
0:18:37.000,0:18:38.166
Skal jeg bruge anbefalinger?
0:18:38.166,0:18:40.666
Det sværeste fængsel[br]at flygte fra er sandelig
0:18:41.041,0:18:42.500
ens eget sind
0:18:43.333,0:18:45.666
Jeg har dog muligvis[br]fundet den perfekte modgift
0:18:46.500,0:18:48.500
Den komplette Bronte samling
0:18:48.500,0:18:50.250
Du kan låne min når som helst
0:18:50.250,0:18:52.000
Men du må love mig
0:18:52.333,0:18:54.375
at du fremhæver dine yndlingsprosa
0:18:55.125,0:18:56.416
Jeg har ødelagt mit liv
0:18:57.125,0:18:57.750
Spiser du op?
0:18:58.208,0:18:58.791
Nej
0:18:59.500,0:19:02.291
Der er en herre på etagen over mig
0:19:02.291,0:19:03.791
som ønsker at slås med mig
0:19:03.791,0:19:05.416
Jeg svarede, at jeg tager mine kampe
0:19:05.416,0:19:06.583
på skakbrættet
0:19:07.166,0:19:09.416
Suppen her mangler balance
0:19:09.416,0:19:10.666
men tilføjelsen af
0:19:10.666,0:19:12.458
små spåner af knogle
0:19:12.458,0:19:14.000
inden i hakkekødet
0:19:14.000,0:19:15.625
giver en usædvanlig
0:19:15.625,0:19:18.333
en uventet grynethed
0:19:18.333,0:19:19.125
Ja det er klamt
0:19:19.125,0:19:20.166
Det er modbydeligt
0:19:20.500,0:19:21.625
Den minimalistiske
0:19:21.625,0:19:23.666
arkitektur indenfor disse mure
0:19:23.666,0:19:26.000
giver mig associationer til
0:19:26.000,0:19:28.875
Debon DeMarc galleriet i Verona
0:19:28.875,0:19:30.625
Jeg prøver at komme ud[br]herfra for god opførsel
0:19:33.000,0:19:33.666
Ja?
0:19:34.583,0:19:36.208
Rygtet i Blok B siger
0:19:36.208,0:19:39.000
at du er en mand, som kan skaffe ting
0:19:39.000,0:19:40.458
som man siger
0:19:41.833,0:19:42.333
Ja
0:19:42.333,0:19:43.625
Et backgammon bræt
0:19:43.625,0:19:44.666
Et fonduesæt
0:19:44.666,0:19:46.291
En fyldig merlot
0:19:46.291,0:19:47.500
Jeg ved vi er i fængsel
0:19:47.500,0:19:49.291
så en malbec kan gøre det
0:19:51.291,0:19:53.666
Jeg håber at vagterne ikke finder
0:19:53.666,0:19:55.333
mit lager af fyldte oliven
0:19:55.916,0:19:58.166
Ellers bliver det 5 uger i hullet til mig
0:19:58.500,0:20:00.583
For at få tiden til at gå
0:20:00.583,0:20:03.375
hvad med en omgang ordassociationer?
0:20:03.375,0:20:03.875
Nej
0:20:03.875,0:20:04.916
Jeg siger et ord
0:20:04.916,0:20:07.750
og så siger du det første ord du tænker på
0:20:08.875,0:20:09.416
Rød
0:20:09.416,0:20:10.416
Sangvinsk
0:20:11.416,0:20:12.041
Tid
0:20:12.041,0:20:13.166
Anakronistisk
0:20:14.333,0:20:14.833
Jeg ved det ikke
0:20:15.125,0:20:16.500
Det er nemt, du siger bare[br]det første ord du tænker på
0:20:16.500,0:20:17.583
0:20:17.583,0:20:18.083
Chokolade
0:20:18.416,0:20:19.125
Lokketone
0:20:19.125,0:20:20.375
Jeg vil ikke spille længere
0:20:20.375,0:20:21.250
Kapitulation
0:20:21.250,0:20:21.791
nej
0:20:21.791,0:20:22.583
Ophør
0:20:22.583,0:20:23.083
Stop!
0:20:23.083,0:20:23.750
Afstå
0:20:23.750,0:20:25.541
Ahhhhh
0:20:25.541,0:20:27.041
Det berygtede
0:20:27.041,0:20:28.375
fængselsstikkeri
0:20:28.375,0:20:30.416
Jeg behøver vel ikke spørge[br]om nogen så noget?
0:20:30.416,0:20:32.416
Vidste du at jeg
0:20:32.416,0:20:34.083
besøgte Louvre i...
0:20:39.708,0:20:40.625
Doomdah
0:20:40.625,0:20:41.583
Noget som altid er rart
0:20:41.583,0:20:43.166
og som jeg nyder i en rolle
0:20:43.166,0:20:44.125
er når der er noget at spise
0:20:44.125,0:20:46.500
Det var fedt, for jeg fik lov at spise spaghetti
0:20:46.500,0:20:48.500
i hele sketchen
0:20:48.500,0:20:49.583
Endda mens jeg sad ned
0:20:49.583,0:20:51.333
Du havde begge de ting
0:20:51.333,0:20:52.375
og ingen replikker
0:20:52.375,0:20:53.125
Det var smukt
0:20:53.125,0:20:54.250
En drømmerolle
0:20:56.583,0:20:58.916
Snob karakteren er en sjov karakter at spille
0:20:58.916,0:21:01.166
Denne næste karakter gik efter hans drømmerolle
0:21:01.166,0:21:03.125
men det gik ikke helt for ham
0:21:03.125,0:21:04.916
Dette er...
0:21:05.833,0:21:06.958
0:21:06.958,0:21:08.791
0:21:09.041,0:21:10.833
0:21:10.833,0:21:11.750
0:21:11.750,0:21:13.291
0:21:13.291,0:21:13.833
0:21:13.833,0:21:15.625
0:21:15.625,0:21:16.500
0:21:17.250,0:21:17.791
0:21:18.291,0:21:18.875
0:21:19.458,0:21:20.291
0:21:21.416,0:21:22.458
0:21:24.125,0:21:25.208
0:21:25.333,0:21:26.000
0:21:26.291,0:21:27.041
0:21:27.041,0:21:29.125
0:21:29.125,0:21:30.583
0:21:30.916,0:21:31.416
0:21:31.416,0:21:32.166
0:21:33.791,0:21:34.291
0:21:34.291,0:21:36.750
0:21:36.750,0:21:39.041
0:21:39.500,0:21:40.833
0:21:40.833,0:21:41.625
0:21:41.625,0:21:43.125
0:21:43.125,0:21:43.958
0:21:43.958,0:21:44.458
0:21:44.458,0:21:46.000
0:21:46.000,0:21:47.375
0:21:47.375,0:21:48.291
0:21:48.291,0:21:49.875
0:21:49.875,0:21:51.083
0:21:51.083,0:21:52.166
0:21:52.166,0:21:53.583
0:21:53.583,0:21:55.166
0:21:55.291,0:21:55.791
0:21:55.791,0:21:56.791
0:21:57.166,0:21:58.458
0:21:58.458,0:21:59.791
0:21:59.791,0:22:01.041
0:22:01.041,0:22:01.833
0:22:01.833,0:22:02.333
0:22:02.333,0:22:04.333
0:22:04.333,0:22:05.875
0:22:05.875,0:22:06.500
0:22:06.708,0:22:07.833
0:22:07.833,0:22:08.541
0:22:08.750,0:22:09.333
0:22:09.333,0:22:10.083
0:22:10.208,0:22:11.791
0:22:11.958,0:22:12.916
0:22:12.916,0:22:14.458
0:22:14.458,0:22:16.000
0:22:16.000,0:22:17.041
0:22:17.041,0:22:18.500
0:22:18.500,0:22:19.250
0:22:19.250,0:22:19.750
0:22:19.750,0:22:21.041
0:22:21.041,0:22:22.250
0:22:22.250,0:22:23.625
0:22:23.625,0:22:24.708
0:22:24.708,0:22:26.125
0:22:26.125,0:22:28.083
0:22:28.083,0:22:28.583
0:22:28.583,0:22:29.833
0:22:29.833,0:22:30.750
0:22:30.750,0:22:32.125
0:22:32.125,0:22:32.958
0:22:32.958,0:22:34.875
0:22:34.875,0:22:36.041
0:22:36.041,0:22:38.041
0:22:38.041,0:22:39.208
0:22:39.208,0:22:40.416
0:22:40.416,0:22:41.583
0:22:41.833,0:22:43.791
0:22:43.791,0:22:45.333
0:22:45.333,0:22:47.041
0:22:47.375,0:22:48.125
0:22:48.125,0:22:49.708
0:22:49.708,0:22:50.791
0:22:50.791,0:22:51.500
0:22:51.500,0:22:53.208
0:22:53.875,0:22:55.125
0:22:55.125,0:22:56.875
0:22:56.875,0:22:58.041
0:22:58.041,0:22:58.541
0:22:58.916,0:23:00.125
0:23:00.125,0:23:01.000
0:23:01.000,0:23:02.125
0:23:02.125,0:23:02.750
0:23:02.750,0:23:03.583
0:23:03.583,0:23:05.541
0:23:05.541,0:23:06.500
0:23:06.500,0:23:07.333
0:23:08.083,0:23:09.416
0:23:09.416,0:23:10.166
0:23:10.166,0:23:10.833
0:23:10.833,0:23:12.333
0:23:12.333,0:23:13.541
0:23:13.875,0:23:14.375
0:23:14.500,0:23:15.541
0:23:15.541,0:23:16.375
0:23:16.375,0:23:17.375
0:23:17.375,0:23:18.041
0:23:18.041,0:23:19.375
0:23:19.375,0:23:21.083
0:23:21.250,0:23:21.791
0:23:21.916,0:23:22.416
0:23:22.416,0:23:23.083
0:23:23.083,0:23:24.041
0:23:24.041,0:23:25.750
0:23:25.750,0:23:26.833
0:23:26.833,0:23:29.875
0:23:29.875,0:23:32.541
0:23:32.541,0:23:34.000
0:23:39.416,0:23:41.000
0:23:41.000,0:23:43.166
0:23:44.208,0:23:46.541
0:23:46.541,0:23:47.416
0:23:47.416,0:23:48.083
0:23:48.083,0:23:50.500
0:23:50.500,0:23:52.625
0:23:52.625,0:23:53.375
0:23:53.375,0:23:54.250
0:23:54.250,0:23:56.291
0:23:56.291,0:23:57.250
0:23:57.250,0:24:00.041
0:24:00.041,0:24:01.333
0:24:01.333,0:24:02.083
0:24:02.083,0:24:04.416
0:24:04.416,0:24:06.458
0:24:06.458,0:24:07.375
0:24:07.375,0:24:08.958
0:24:08.958,0:24:09.916
0:24:09.916,0:24:12.958
0:24:12.958,0:24:14.041
0:24:14.041,0:24:15.000
0:24:15.000,0:24:18.000
0:24:18.541,0:24:19.791
0:24:20.666,0:24:22.666
0:24:22.666,0:24:24.958
0:24:24.958,0:24:27.583
0:24:27.583,0:24:28.875
0:24:28.875,0:24:30.000
0:24:30.000,0:24:32.208
0:24:32.208,0:24:33.541
0:24:34.416,0:24:37.125
0:24:37.708,0:24:39.208
0:24:39.208,0:24:40.208
0:24:40.208,0:24:44.083
0:24:44.083,0:24:45.000
0:24:45.000,0:24:46.250
0:24:46.250,0:24:48.291
0:24:49.166,0:24:51.583
0:24:51.583,0:24:53.125
0:24:53.125,0:24:55.375
0:24:55.375,0:24:56.208
0:24:57.041,0:24:57.916
0:24:57.916,0:24:58.625
0:24:58.625,0:25:01.791
0:25:01.791,0:25:04.333
0:25:04.958,0:25:05.791
0:25:06.625,0:25:08.833
0:25:08.833,0:25:10.708
0:25:10.708,0:25:11.708
0:25:11.708,0:25:13.875
0:25:13.875,0:25:16.125
0:25:16.125,0:25:17.458
0:25:17.458,0:25:19.416
0:25:19.416,0:25:21.708
0:25:21.708,0:25:23.250
0:25:23.250,0:25:24.416
0:25:24.875,0:25:26.458
0:25:26.458,0:25:27.750
0:25:27.750,0:25:28.541
0:25:28.541,0:25:29.250
0:25:29.500,0:25:30.750
0:25:30.750,0:25:33.083
0:25:33.083,0:25:34.500
0:25:34.500,0:25:36.541
0:25:36.541,0:25:37.583
0:25:37.583,0:25:38.833
0:25:38.833,0:25:40.833
0:25:40.833,0:25:41.666
0:25:41.666,0:25:43.666
0:25:43.666,0:25:46.041
0:25:46.875,0:25:48.916
0:25:48.916,0:25:49.708
0:25:49.708,0:25:51.083
0:25:52.666,0:25:53.750
0:25:53.750,0:25:55.208
0:25:55.208,0:25:56.208
0:25:56.208,0:25:57.208
0:25:57.208,0:25:58.916
0:25:58.916,0:25:59.916
0:25:59.916,0:26:01.458
0:26:05.375,0:26:07.333
0:26:07.333,0:26:08.083
0:26:08.083,0:26:09.083
0:26:09.083,0:26:10.208
0:26:10.208,0:26:10.791
0:26:11.583,0:26:13.375
0:26:13.375,0:26:14.166
0:26:15.041,0:26:16.833
0:26:16.833,0:26:17.375
0:26:17.916,0:26:18.791
0:26:26.166,0:26:26.666
0:26:27.291,0:26:28.125
0:26:28.125,0:26:28.666
0:26:29.208,0:26:29.791
0:26:29.791,0:26:31.791
0:26:31.791,0:26:32.791
0:26:32.791,0:26:33.541
0:26:33.541,0:26:34.708
0:26:34.708,0:26:36.041
0:26:36.041,0:26:38.375
0:26:38.375,0:26:40.541
0:26:40.541,0:26:42.833
0:26:42.833,0:26:44.333
0:26:44.333,0:26:45.583
0:26:45.583,0:26:46.458
0:26:46.458,0:26:47.666
0:26:47.666,0:26:49.625
0:26:49.625,0:26:51.083
0:26:51.083,0:26:52.583
0:26:52.583,0:26:53.958
0:26:57.125,0:26:59.166
0:27:03.541,0:27:05.666
0:27:06.458,0:27:08.750
0:27:08.750,0:27:10.000
0:27:11.000,0:27:11.875
0:27:12.250,0:27:13.375
0:27:13.541,0:27:14.875
0:27:14.875,0:27:15.958
0:27:15.958,0:27:17.166
0:27:17.166,0:27:18.750
0:27:19.458,0:27:20.125
0:27:21.583,0:27:23.125
0:27:23.125,0:27:24.208
0:27:24.208,0:27:24.833
0:27:24.833,0:27:25.708
0:27:25.708,0:27:28.333
0:27:28.333,0:27:30.083
0:27:33.125,0:27:41.083
0:27:41.083,0:27:44.791