[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchas mujeres importantes en mi vida. Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Algunas son familiares, amigas, colegas. Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Estoy segura de que todas\Nlas personas del público Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,tienen una mujer \Na la que aman profundamente. Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Podría ser su madre, Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:30.77,Default,,0000,0000,0000,,su hija, Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:32.37,Default,,0000,0000,0000,,su hermana, Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.16,Default,,0000,0000,0000,,su abuela o incluso una compañera. Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Quizá ahora sonrían \Nporque piensan en ellas. Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Quizá esa sonrisa\Nse convierta en una risita Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,porque rememoran un recuerdo\Nbonito que comparten con ellas. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Se sienten así ahora? Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Todos reflexionamos sobre el amor, Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.88,Default,,0000,0000,0000,,ese amor al cerrar los ojos, Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:56.52,Default,,0000,0000,0000,,cuando el sol nos golpea el rostro Dialogue: 0,0:00:56.52,0:01:00.07,Default,,0000,0000,0000,,y calienta nuestra cabeza\Ny siguiendo por todo el cuerpo. Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Les animo a que hoy se aferren a eso Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:05.34,Default,,0000,0000,0000,,porque es de lo que voy a hablar. Dialogue: 0,0:01:06.03,0:01:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a hablar de lo que \Nfalta en la sociedad actual. Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Hay una falta de amor y respeto Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:18.43,Default,,0000,0000,0000,,por las mujeres y jóvenes indígenas\Nde Canadá asesinadas y desaparecidas. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:21.85,Default,,0000,0000,0000,,No digo que no haya amor. Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:26.01,Default,,0000,0000,0000,,No digo que los sentimientos hacia\Nesas mujeres sean contrarios al amor, Dialogue: 0,0:01:26.01,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,pero pueden ser mayores, mucho mayores. Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Tengo la esperanza de que hoy Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.98,Default,,0000,0000,0000,,el amor que hemos construido juntos Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.90,Default,,0000,0000,0000,,reflexionando sobre las mujeres \Ny jóvenes que amamos Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,les anime a ver con nuevos ojos Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:45.81,Default,,0000,0000,0000,,lo bellas que son estas mujeres. Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,La bella verdad, la realidad escondida. Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Para empezar, Boozhoo, Aanii,\NTamara, una joven indígena Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:59.72,Default,,0000,0000,0000,,del clan Oso de la Gull Bay First Nation. Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Soy una mujer indígena que actualmente\Nse enfrenta a retos diarios, Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,viviendo el trauma intergeneracional \Ndel legado de los internados canadienses Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.68,Default,,0000,0000,0000,,así como uno de mis familiares Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:17.05,Default,,0000,0000,0000,,secuestrado y alistado junto\Ncon sus hermanas robadas. Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Comparto esto porque vivo\Nen esta sociedad acelerada Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:27.13,Default,,0000,0000,0000,,tan desconectada de la tierra, Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.40,Default,,0000,0000,0000,,centrada en la educación, Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:32.12,Default,,0000,0000,0000,,dominada por el trabajo, Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:34.79,Default,,0000,0000,0000,,y camino por ella Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:38.81,Default,,0000,0000,0000,,con un mocasín en un pie\Ny un zapato de tacón en el otro, Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:41.95,Default,,0000,0000,0000,,esforzándome por mantener el equilibrio. Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Al hablar hoy con Uds. Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,espero que puedan ver cómo\Nse entretejen dos visiones del mundo Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,para mostrar la bella resiliencia y fuerza\Nde las mujeres y jóvenes indígenas Dialogue: 0,0:02:56.88,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,que viven tanto en este mundo\Nfísico como en el espiritual. Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Quiero comentar que uso\Nel término "indígena" Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,para englobar a las mujeres y jóvenes\Ntanto si poseen ese estatus como si no. Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Esto es muy importante Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:19.21,Default,,0000,0000,0000,,porque la representación Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,que hoy utllizamos \Nen la sociedad canadiense Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:24.03,Default,,0000,0000,0000,,para nuestras hermanas robadas Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:28.02,Default,,0000,0000,0000,,se basa en un estatus \Nestático de la mujer Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,consideradas naciones \Noriginarias, inuit o métis, Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:34.84,Default,,0000,0000,0000,,debemos reconocer que una \Nmanera de honrarlas Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,es la historia de la pérdida de derechos. Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuando una mujer indígena se casaba\Ncon un hombre sin el estatus de indígena Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:48.46,Default,,0000,0000,0000,,ella y sus hijos perdían su estatus \Ny sus derechos aborígenes. \N Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:52.48,Default,,0000,0000,0000,,También debemos recordar\Nel Sixties Scoop Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:55.14,Default,,0000,0000,0000,,que duró desde 1960 hasta los 80, Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:59.90,Default,,0000,0000,0000,,y en el que niños indígenas eran \Napartados de sus familias y comunidades Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:03.05,Default,,0000,0000,0000,,y dados en acogida y adopción. Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:07.58,Default,,0000,0000,0000,,También ellos perdían su estatus \Ny derechos aborígenes. Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Comparto esto Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,porque hay centenares \Nde indígenas en nuestro país Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:19.27,Default,,0000,0000,0000,,que luchan por su identidad\Ny sus derechos aborígenes Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:22.61,Default,,0000,0000,0000,,y por recuperar su cultura\Ny vínculos familiares. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero que piensen en esto Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:31.83,Default,,0000,0000,0000,,porque quizá destacan mucho\Ncomo personas indígenas, Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,y estadísticamente hablando, Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:37.45,Default,,0000,0000,0000,,una mujer indígena tiene más \Nposibilidades de ser víctima de violencia Dialogue: 0,0:04:37.45,0:04:40.60,Default,,0000,0000,0000,,en comparación con una persona \Nno indígena en Canadá. Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuando una persona visiblemente indígena\Nque no tiene el estatus correspondiente Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,es asesinada o desaparece, Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,no es incluida en esa representación, Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:57.12,Default,,0000,0000,0000,,van en otra categoría. Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Mi esperanza es honrar\Na todas esas mujeres Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:05.25,Default,,0000,0000,0000,,y mostrar Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,cuán controlada está la cultura real\Ny la representación de estas mujeres. Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Parte de la cultura es lo que \Ncomparto con Uds. hoy, Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:20.74,Default,,0000,0000,0000,,y voy a compartir que \Nla cultura es una tendencia, Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:23.04,Default,,0000,0000,0000,,voy a compartirlo y les diré Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,que, quizá inintencionadamente, \Nesto ocurre en nuestro país. Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Pero la cultura de estas mujeres Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:36.98,Default,,0000,0000,0000,,en los estudios y libros de texto, \Nmedios de comunicación y publicaciones, Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.38,Default,,0000,0000,0000,,quizá inintencionadamente, Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:43.05,Default,,0000,0000,0000,,se centran en estas mujeres como... Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,trabajadoras sexuales, Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,fugitivas, Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:49.58,Default,,0000,0000,0000,,indigentes, Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,adictas a sustancias. Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Esto ocurre sobre todo \Nen Columbia Británica. Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Con ese tipo de cultura Dialogue: 0,0:05:59.36,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,que seguimos utilizando\Ny en la que educamos a la juventud, Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,las futuras siete generaciones, Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:08.04,Default,,0000,0000,0000,,deshonran a las pasadas \Nsiete generaciones, Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:10.99,Default,,0000,0000,0000,,¿a dónde nos lleva eso? Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Tengo la esperanza Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:18.29,Default,,0000,0000,0000,,de que verán cómo \Nla cultura de estas mujeres Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:24.06,Default,,0000,0000,0000,,refuerza la idea de que está bien\Ncarecer de pánico moral, Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:30.09,Default,,0000,0000,0000,,y lo digo porque esa cultura\Nculpa a las mujeres. Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Ellas tienen la culpa. Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando hablo de pánico moral,\Nno digo que no lo tengamos, Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:41.69,Default,,0000,0000,0000,,sino que podría ser mucho mayor, Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,como el amor, y empieza con el amor. Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Cuando digo que puede ser mucho mayor, Dialogue: 0,0:06:46.49,0:06:48.29,Default,,0000,0000,0000,,me refiero a un pánico moral Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:51.82,Default,,0000,0000,0000,,que no solo está en familias\Ny comunidades indígenas, Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:55.87,Default,,0000,0000,0000,,o en organizaciones o agencias \Nlideradas por indígenas. Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Me refiero a un pánico moral mayor Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:03.85,Default,,0000,0000,0000,,para ambas naciones, \Nindígena y no indígena, Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:07.90,Default,,0000,0000,0000,,para unirnos, para empoderarnos mutuamente Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:12.12,Default,,0000,0000,0000,,y sentir el mismo miedo, Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:18.29,Default,,0000,0000,0000,,el miedo a que algo que amamos, \Nnuestro sustento, nuestra seguridad, Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:19.93,Default,,0000,0000,0000,,sea arrebatado. Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Es un pánico moral común y vivo. Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuando es común, solucionarlo \Nse convierte en una meta común, Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:33.93,Default,,0000,0000,0000,,se convierte en una acción conjunta. Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Juntos unimos, empoderamos, Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:43.25,Default,,0000,0000,0000,,y es parte de los pasos de sanación\Nde debemos llevar a cabo. Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:49.01,Default,,0000,0000,0000,,He compartido la cultura, Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:52.25,Default,,0000,0000,0000,,la falsa representación \Nen las estadísticas Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:54.21,Default,,0000,0000,0000,,y antes he compartido Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:58.68,Default,,0000,0000,0000,,que vivimos, muchas familias viven\Ncon el legado de alguien arrebatado. Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Esta noche rindo tributo \Nal caso de mi familia, Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:05.64,Default,,0000,0000,0000,,pero honro a todas las mujeres Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:09.57,Default,,0000,0000,0000,,en el mundo espiritual y en el físico. Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela, Jane Bernard\Ny Doreen Hardy Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:16.08,Default,,0000,0000,0000,,fueron asesinadas en 1966 Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:18.22,Default,,0000,0000,0000,,aquí mismo en el distrito Thunder Bay Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,y a día de hoy es un caso sin resolver. Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:24.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Nos acordamos de la cultura? Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Jane Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,tenía 43 años. Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Doreen Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,tenía 18. Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:36.03,Default,,0000,0000,0000,,No eran trabajadoras sexuales. Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:38.69,Default,,0000,0000,0000,,No eran indigentes. Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:42.52,Default,,0000,0000,0000,,No eran adictas \No consumidoras de sustancias. Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:46.84,Default,,0000,0000,0000,,no eran fugitivas Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:49.24,Default,,0000,0000,0000,,y no estaban en Columbia Británica. Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que es más importante, Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,esto sucedió en 1966, Dialogue: 0,0:08:55.62,0:09:00.72,Default,,0000,0000,0000,,cuando las estadísticas que usamos para\Ntodos los estudios y formación Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:05.19,Default,,0000,0000,0000,,utilizan datos de 1980 a 2012. Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Y son un estatus. Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Comparto esto con la esperanza\Nde que cambien y vean, Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:22.02,Default,,0000,0000,0000,,¿qué enseñamos a la sociedad? Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Porque usamos esa educación\Npara guiar los estudios, Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:29.77,Default,,0000,0000,0000,,usamos las investigaciones que resultan\Npara guiar a los medios de comunicación. Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Porque este tipo de representación Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:41.20,Default,,0000,0000,0000,,no sólo deshonra a las mujeres\Nen el mundo espiritual, Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:44.34,Default,,0000,0000,0000,,sino que deshonra a las mujeres\Ny jóvenes indígenas Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:47.31,Default,,0000,0000,0000,,aquí en el mundo físico también. Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo digo porque con la falta\Nde pánico moral en esa cultura, Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:56.80,Default,,0000,0000,0000,,se empiezan a cuestionar, Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:58.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué valor tengo? Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:02.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Merezco justicia? Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:10.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Mi vida es igual a la de\Nalguien que no es indígena? Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Vale la pena investigar \Npor qué sigue sucediendo esto? Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Como he comentado antes, Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:27.78,Default,,0000,0000,0000,,ya saben, mi bisabuela Jane Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,consta entre los asesinados \Ny desaparecidos Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:36.16,Default,,0000,0000,0000,,y también está mi abuela Irene,\Nque es una superviviente de violencia, Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,y mi madre, Christian, que también\Nes una superviviente de la violencia, Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,y yo, Tamara, una superviviente\Nde la violencia. Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Supone mucha energía, mucha sanación, Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:55.99,Default,,0000,0000,0000,,y mucho cuestionar mi valía. Dialogue: 0,0:10:55.99,0:11:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Y veo esto en los medios\Ny en la educación, directo a mí. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Me llevó ocho años y aún sigo en ello, Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:12.01,Default,,0000,0000,0000,,afirmar: "Merezco amor. Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:17.31,Default,,0000,0000,0000,,y merezco ser amada". Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Esto es importante porque... Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:28.49,Default,,0000,0000,0000,,muchas mujeres y jóvenes indígenas\Ncon las que he trabajado Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,cuestionan su valor diariamente. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Cada día es un reto. Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Cada día es un obstáculo Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:40.94,Default,,0000,0000,0000,,para vivir en nuestra sociedad, Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:44.82,Default,,0000,0000,0000,,para preguntarse si están seguras\No si sus hijos van a estarlo. Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Sus historias resuenan Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:53.38,Default,,0000,0000,0000,,como las de mi familia. Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:56.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben qué más? Dialogue: 0,0:11:57.28,0:11:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Somos más. Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Somos muchas más. Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Somos más que \Nlas asesinadas y desaparecidas. Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Somos una lengua. Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Somos medicina. Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Somos tierra. Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Somos cultura. Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Damos vida. Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Somos algo más\Nque asesinadas y desaparecidas. Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Espero que hoy Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:33.72,Default,,0000,0000,0000,,piensen al ver Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:39.97,Default,,0000,0000,0000,,a nuestras hermanas en los medios,\Nen las publicaciones, en los estudios, Dialogue: 0,0:12:40.50,0:12:44.24,Default,,0000,0000,0000,,que reflexionen sobre \Ncómo somos más que eso Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:50.48,Default,,0000,0000,0000,,y cómo la realidad oculta, \Nnuestra belleza, es mucho más. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Como nuestra voz es más, \Nnuestras historias son más. Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Para crear ese cambio en la sociedad\Nnecesario y que empieza con amor, Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:05.54,Default,,0000,0000,0000,,para generar el pánico moral necesario Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:09.84,Default,,0000,0000,0000,,para honrar a las siete \Ngeneraciones anteriores Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:13.29,Default,,0000,0000,0000,,y las futuras siete generaciones. Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Porque si no hacemos ese cambio, Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:20.11,Default,,0000,0000,0000,,me asusta saber a dónde\Nse dirige la humanidad. Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Me asusta saber dónde vamos a conducir\Ntodos nuestros estudios y educación. Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Espero que hoy se vayan Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:32.13,Default,,0000,0000,0000,,no sólo con mi voz, Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:35.14,Default,,0000,0000,0000,,sino con los cientos de voces\Nque llevo conmigo cada día Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.58,Default,,0000,0000,0000,,trabajando con estas mujeres y jóvenes. Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Espero que podamos iniciar una nueva\Nmanera de aprender, hacer y ser. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Porque soy Tamara Bernard, Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:52.82,Default,,0000,0000,0000,,y soy algo más que una \Nmuerta o desaparecida. Dialogue: 0,0:13:53.28,0:13:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(Ojibwe) Gracias. Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:57.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)