1 00:00:02,585 --> 00:00:03,976 ماذا ترون؟ 2 00:00:05,888 --> 00:00:08,768 يرى معظمكم صالون الحلاقة، 3 00:00:08,792 --> 00:00:11,680 ولكنني أرى فرصة: 4 00:00:11,704 --> 00:00:14,429 فرصة من أجل الصحة. 5 00:00:14,453 --> 00:00:16,778 فرصة من أجل تطبيق المساواة الصحة، 6 00:00:18,112 --> 00:00:21,802 بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون الحلاقة ليس مجرد مكان 7 00:00:21,826 --> 00:00:24,548 حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم. 8 00:00:25,328 --> 00:00:27,342 لا، إنه أكثر من ذلك بكثير. 9 00:00:28,465 --> 00:00:32,196 تاريخياً، كان صالون الحلاقة ملاذاً آمناً للرجال السود. 10 00:00:33,364 --> 00:00:36,570 إنه المكان الذي نذهبُ إليه من أجل الصداقة، 11 00:00:36,594 --> 00:00:38,935 والتضامن والسلوان. 12 00:00:40,094 --> 00:00:43,687 إنه المكان حيث نذهب للابتعاد عن التوتر والإجهاد 13 00:00:43,711 --> 00:00:46,958 نتيجة قسوة العمل 14 00:00:46,982 --> 00:00:48,672 وأحياناً الحياة المنزلية. 15 00:00:50,241 --> 00:00:52,202 إنه المكان حيث لا يتوجب علينا أن نقلق 16 00:00:52,226 --> 00:00:54,709 حول كيف يُنظرُ لنا من قبل العالم الخارجي. 17 00:00:56,233 --> 00:00:59,542 إنه المكان حيث لا نشعرُ فيه بالتهديد، 18 00:00:59,566 --> 00:01:00,907 أو العداء. 19 00:01:03,082 --> 00:01:05,312 إنه مكان الولاء والصدق. 20 00:01:06,335 --> 00:01:08,478 لهذا السبب، 21 00:01:08,502 --> 00:01:12,401 فإنه أحدُ الأماكن القليلة حيث يمكن لنا أن نكون كما نحن دون خوف 22 00:01:12,425 --> 00:01:15,058 وفقط... التحدث. 23 00:01:16,533 --> 00:01:19,534 الحديث وحديث الصالون والمحادثات، 24 00:01:19,558 --> 00:01:22,199 هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود. 25 00:01:23,178 --> 00:01:26,056 يمكنني تذكر الذهاب إلى صالون الحلاقة كطفل مع والدي. 26 00:01:27,134 --> 00:01:30,562 كنا نذهب إلى صالون حلاقة السيد مايك يوم السبت كل أسبوعين. 27 00:01:31,530 --> 00:01:35,197 وكما هي ساعة العمل، تكون هناك نفس مجموعة الرجال 28 00:01:35,221 --> 00:01:36,942 في كل مرة نذهب فيها، 29 00:01:36,966 --> 00:01:39,323 أكان الإنتظار لحلاقهم المفضل 30 00:01:39,347 --> 00:01:41,990 أو مجرد التمتع بالجو العام. 31 00:01:43,321 --> 00:01:47,169 يمكنني تذكر التحيات المرحة التي كانت ترحب بنا بحرارة 32 00:01:47,193 --> 00:01:48,614 في كل مرة كنا نذهبُ فيها. 33 00:01:49,677 --> 00:01:52,860 "أهلاً ريف"، كانوا يقولون لوالدي، 34 00:01:53,726 --> 00:01:56,670 كان قسيسياً محلياً، وكانوا يعاملونه كشخص مشهور. 35 00:01:57,923 --> 00:02:00,242 "أهلاً بالرفيق الصغير، كيف أنت؟" 36 00:02:00,266 --> 00:02:01,718 كانوا يقولون لي، 37 00:02:01,742 --> 00:02:03,837 ويجعلوني أشعر كم أنا مميز. 38 00:02:05,118 --> 00:02:09,380 أتذكر كانت مدى المحادثاث واسعة. 39 00:02:10,173 --> 00:02:14,396 كان يتحدثُ الرجال عن السياسة والرياضة والموسيقى 40 00:02:15,205 --> 00:02:18,752 وأخبار العالم والأخبار المحلية الوطنية، 41 00:02:18,776 --> 00:02:20,117 وأخبار الجيران. 42 00:02:21,064 --> 00:02:22,736 وكان هناك بعض الحديث عن النساء 43 00:02:24,387 --> 00:02:27,014 وكيف كان الرجل الأسود في أمريكا. 44 00:02:28,585 --> 00:02:31,013 ولكن تحدثوا أيضاً حول الصحة في مرات عديدة. 45 00:02:33,171 --> 00:02:35,949 كانت المحادثاث عن الصحة طويلة وعميقة. 46 00:02:37,395 --> 00:02:40,584 كان يروي الرجال أحياناً توصيات أطبائهم 47 00:02:40,608 --> 00:02:42,699 لخفض كمية الملح في طعامهم 48 00:02:42,723 --> 00:02:45,444 أو التقليل من تناول الأطعمة المقلية 49 00:02:45,468 --> 00:02:47,689 أو التوقف عن التدخين 50 00:02:47,713 --> 00:02:49,222 أو الحد من التوتر. 51 00:02:49,911 --> 00:02:53,332 تحدثوا حول الطرق المختلفة التي يمكنهم فيها التقليل من التوتر، 52 00:02:53,356 --> 00:02:55,611 مثل تبسيط الحياة العاطفية للكل منا -- 53 00:02:56,378 --> 00:03:00,842 (ضحك) 54 00:03:00,866 --> 00:03:04,219 كل الوسائل لمعالجة ارتفاع ضغط الدم. 55 00:03:05,585 --> 00:03:08,821 هناك الكثير من الأحاديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة. 56 00:03:10,261 --> 00:03:14,608 إذ أن 40% من الرجال السود تقريباً يعانون منه. 57 00:03:16,140 --> 00:03:20,133 وهذا يعني أن كل رجل أسود تقريباً 58 00:03:20,157 --> 00:03:22,099 لدية إمّا ارتفاع ضغط الدم 59 00:03:22,123 --> 00:03:24,083 أو يعرف رجلاً اسوداً يعاني منه. 60 00:03:25,940 --> 00:03:29,187 في بعض الأحيان، تلك المحادثات في صالون الحلاقة 61 00:03:29,211 --> 00:03:31,850 تكون حول ماذا يجري عندما ارتفاع ضغط الدم 62 00:03:31,874 --> 00:03:33,500 لا يتم علاجه بطريقة مناسبة. 63 00:03:35,318 --> 00:03:39,088 "أقول: هل سمعتم عن جيمي؟ لديه جلطة دماغية." 64 00:03:41,612 --> 00:03:45,867 هل سمعتم عن إيدي؟ لقد توفي الأسبوع الماضي. 65 00:03:45,891 --> 00:03:47,579 سكتة قلبية قاتلة. 66 00:03:47,603 --> 00:03:48,795 كان في الخمسين من العمر." 67 00:03:50,584 --> 00:03:54,503 يموتُ المزيد من الرجال السود بسبب ضغط الدم المرتفع أكثرمن أي شيء آخر، 68 00:03:54,527 --> 00:03:59,422 على الرغم من أن عقوداً من الحكمة الطبية والعلم قد برهنت 69 00:03:59,446 --> 00:04:02,590 أنه يمكن الوقاية من الموت نتيجة ارتفاع ضغط الدم 70 00:04:02,614 --> 00:04:05,969 مع التشخيص في الوقت المناسب والعلاج الملائم. 71 00:04:07,132 --> 00:04:10,985 إذا لم يكون رتفاع ضغط الدم مميتا بدرجات مختلفة لدي الرجال السود؟ 72 00:04:12,457 --> 00:04:16,367 لأنه في الغالب، إمّا لا يتم علاج ارتفاع ضغط الدم 73 00:04:16,391 --> 00:04:19,032 أو لا يتم علاجه بالشكل الكافي بينهم، 74 00:04:19,056 --> 00:04:23,194 في جزء منه بسبب انخفاض مشاركتنا في نظام الرعاية الصحية الأساسية. 75 00:04:24,558 --> 00:04:28,339 الرجال السود ولا سيما هؤلاء الذين يعانون من ضغط دم مرتفع، 76 00:04:28,363 --> 00:04:30,467 هم أقل احتمالاً أن يكون لديهم طبيب عائلة 77 00:04:30,491 --> 00:04:31,641 من المجموعات الأخرى. 78 00:04:32,238 --> 00:04:33,410 لكن لماذا؟ 79 00:04:34,381 --> 00:04:37,481 بعض من بحوثنا السابقة حول صحة الرجال السود 80 00:04:37,505 --> 00:04:42,119 كشفت أنه للعديد منهم، فإن مكتب الطبيب يرافقه الخوف، 81 00:04:43,090 --> 00:04:45,015 وعدم الثقة، 82 00:04:45,039 --> 00:04:47,060 وعدم الإحترام، 83 00:04:47,084 --> 00:04:49,266 والأحداث غير السارة التي لا ضرورة لها. 84 00:04:51,074 --> 00:04:55,327 مكتب الطبيب هو مجرد مكان تذهبون إليه عندما لا تكونون بخير. 85 00:04:55,902 --> 00:04:59,192 وعندما تفعلون، لربما تنتظرون ساعات 86 00:04:59,216 --> 00:05:01,565 للحصول فقط على وقت صعب 87 00:05:01,589 --> 00:05:06,160 والتقييم من قبل شخصية رواقية في معطف أبيض 88 00:05:06,184 --> 00:05:08,811 لديها فقط عشر دقائق ليعطيها لكم 89 00:05:08,835 --> 00:05:11,700 والذي لا يُقدر الحديث. 90 00:05:13,215 --> 00:05:16,683 لذلك لا عجب أن بعض الرجال لا يرغبون في أن تتم مضايقتهم 91 00:05:16,707 --> 00:05:20,003 وينصرفون عن الذهاب إلى الطبيب تماماً، 92 00:05:20,027 --> 00:05:22,159 خاصة إذا شعروا بأنهم بخير. 93 00:05:23,402 --> 00:05:25,341 لكن هنا تكمن المشكلة. 94 00:05:26,328 --> 00:05:28,449 يمكنك أن تشعر أنك بخير 95 00:05:28,473 --> 00:05:32,296 بينما يتلفُ ارتفاع ضغط الدم أعضاؤك الأكثر حيوية. 96 00:05:34,834 --> 00:05:37,501 هذا هو ديني مو، 97 00:05:37,525 --> 00:05:41,183 صاحب صالون الحلاقة الناجح ديني مو في هارلم. 98 00:05:41,738 --> 00:05:45,437 كنت محظوطاً بما فيه الكفاية ليكون ديني حلاقي لمدة ثماني سنوات الأخيرة. 99 00:05:46,540 --> 00:05:48,221 قال لي ذات مرة، 100 00:05:48,245 --> 00:05:50,294 "يا دكتور، أتعلم، 101 00:05:50,318 --> 00:05:54,714 يثق الكثير من الرجال السود بحلاقيهم أكثر من ثقتهم بأطبائهم." 102 00:05:55,879 --> 00:05:57,937 كان ذلك مذهلاً بالنسبة لي، 103 00:05:57,961 --> 00:05:59,126 في البداية، 104 00:05:59,769 --> 00:06:01,689 لكن ليس كثيراً عندما تفكرون في ذلك. 105 00:06:02,871 --> 00:06:05,587 كان الرجال السود مع حلاقيهم الحاليين 106 00:06:05,611 --> 00:06:07,612 في المتوسط ما دمتُ كنتُ مع ديني 107 00:06:07,636 --> 00:06:08,864 نحو ثماني سنوات. 108 00:06:09,674 --> 00:06:13,825 ويرى الرجال السود حلاقيهم كل أسبوعين تقريباً. 109 00:06:14,841 --> 00:06:19,444 فلستم فقط تثقون بحلاقيكم بالنسبة إلى مظهركم وطريقة أناقتكم، 110 00:06:19,468 --> 00:06:23,374 يمكنكم أيضاً الوثوق به مع كل أسراركم وفي بعض الأحيان بحياتكم. 111 00:06:25,191 --> 00:06:28,819 ديني، مثل العديد من الحلاقيين، هو أكثر من مجرد فنان، 112 00:06:28,843 --> 00:06:31,049 رجل أعمال وصديق حميم. 113 00:06:31,906 --> 00:06:36,874 إنه زعيم ومناصر متحمس من أجل رفاهية مجتمعه. 114 00:06:38,969 --> 00:06:41,947 في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، 115 00:06:41,971 --> 00:06:43,453 لم يكن فقط يقص الشعر. 116 00:06:44,445 --> 00:06:48,198 كان أيضاً ينظم حملة لتسجيل الناخبين 117 00:06:48,222 --> 00:06:52,119 لإعطاء الصوت لزبائنه ومجتمعه. 118 00:06:54,000 --> 00:06:56,111 مع هذا النوع من النشاط السياسي والإجتماعي، 119 00:06:57,206 --> 00:07:01,443 وتوظيف المجتمع الذي يجسد صالون الحلاقة الخاص بالسود، 120 00:07:01,467 --> 00:07:05,015 صالون الحلاقة هو بالتأكيد المكان المثالي 121 00:07:05,039 --> 00:07:08,952 للحديث عن ارتفاع ضغط الدم والإهتمامات والمخاوف الصحية الأخرى في المجتمع. 122 00:07:09,944 --> 00:07:14,094 أولاً، صالون الحلاقة هو ليس محيطاً طبياً، 123 00:07:14,118 --> 00:07:17,363 وليس لدية كذلك كل النظريات النفسية السلبية 124 00:07:17,387 --> 00:07:18,777 التي ترافق ذلك. 125 00:07:19,428 --> 00:07:21,483 عندما تكونون في صالون الحلاقة، 126 00:07:21,507 --> 00:07:24,936 أنتم في منطقتكم، وبين أصدقائكم 127 00:07:24,960 --> 00:07:27,222 الذين يشاركونكم تاريخكم، 128 00:07:27,246 --> 00:07:30,659 ونضالكم والمخاطر الصحية التي تعانون منها. 129 00:07:31,308 --> 00:07:35,369 ثانياً، لأن صالون الحلاقة هو مكان للتواصل، 130 00:07:35,393 --> 00:07:37,895 والولاء والثقة، 131 00:07:37,919 --> 00:07:41,428 فهو المكان حيثُ تكونون فيه أكثر انفتاحاً لإجراء محادثات حول الصحة 132 00:07:41,452 --> 00:07:43,475 وخصوصاً حول ارتفاع ضغط الدم. 133 00:07:44,165 --> 00:07:45,635 بعد كل هذا، 134 00:07:45,659 --> 00:07:49,873 لدى المحادثات حول ارتفاع الضغط كل عناصر حديث الصالون البارزة: 135 00:07:51,017 --> 00:07:53,618 التوتر وارتفاع ضغط الدم، 136 00:07:53,642 --> 00:07:56,172 الغذاء وارتفاع ضغط الدم، 137 00:07:56,196 --> 00:07:58,833 العلاقات وارتفاع ضغط الدم، 138 00:07:58,857 --> 00:08:02,792 ونعم، كيف يبدو أن تكون رجلاً أسوداً في أمريكا 139 00:08:02,816 --> 00:08:04,046 وارتفاع ضغط الدم. 140 00:08:05,846 --> 00:08:08,918 لكن يمكنكم القيام بأكثر من مجرد الحديث حول ارتفاع ضغط الدم 141 00:08:08,942 --> 00:08:10,181 في صالون الحلاقة. 142 00:08:10,675 --> 00:08:12,784 يمكنكم اتخاذ إجراءات ملموسة. 143 00:08:13,915 --> 00:08:18,673 لدينا هنا فرصة مشاركة مع عالم ديني مو 144 00:08:18,697 --> 00:08:22,975 وتمكين المجتمعات لمعالجة التفاوت الصحي 145 00:08:22,999 --> 00:08:24,304 الذي تؤثر عليه بشكل فريد. 146 00:08:25,364 --> 00:08:28,824 عندما توسع فحص ارتفاغ ضغط الدم من العيادات والمستشفيات 147 00:08:28,848 --> 00:08:31,975 إلى المجتمعات في سنوات الستينات والسبعينات 148 00:08:31,999 --> 00:08:35,356 كان الأطباء السود مثل د. إيلي سوندرز في بالتيمور 149 00:08:35,380 --> 00:08:37,865 ود. كيث فريدناند في نيو اورلينز 150 00:08:37,889 --> 00:08:41,964 كانا في الطليعة لجلب التعزيز الصحي لمراكز المجتمع 151 00:08:41,988 --> 00:08:43,476 في أحياء المناطق المدنية للسود. 152 00:08:44,409 --> 00:08:48,549 مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية 153 00:08:48,573 --> 00:08:50,556 مع صالونات الحلاقة والصحة، 154 00:08:50,580 --> 00:08:53,865 التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية. 155 00:08:55,372 --> 00:08:58,854 مشروع البحث الأول الذي اشتغلتُ عليه كطالب طب 156 00:08:58,878 --> 00:09:01,378 كان في المساعدة في تصميم برامج تدخلات الرعاية الصحية 157 00:09:01,402 --> 00:09:03,675 التي يسعى إليها الرجال السود. 158 00:09:04,844 --> 00:09:07,727 أجرينا حوالي دزينة من مجموعات التركيز 159 00:09:07,751 --> 00:09:11,026 على شريحة واسعة من الرجال السود، 160 00:09:11,050 --> 00:09:13,164 وعلمنا أنه بالنسبة لهم، 161 00:09:13,188 --> 00:09:17,571 كونهم أصحاء يعني أن ينظر إليهم كأصحاء 162 00:09:17,595 --> 00:09:19,843 أكثر من شعورهم بأنهم أصحاء، 163 00:09:19,867 --> 00:09:24,120 ويأتي الشعور الجيد جنباً إلى جنب مع المظهر الجيد. 164 00:09:26,009 --> 00:09:29,858 قاد هذا العمل إلى تطوير "مشروع الأخوية،" 165 00:09:29,882 --> 00:09:32,787 عيادة الصحة المجتمعية التي تم تأسيسها من قبل د. إريك وايتاكر 166 00:09:32,811 --> 00:09:35,604 التي قدمت الرعاية الصحية المصممة للرجال السود. 167 00:09:36,715 --> 00:09:38,723 جزء من هذه الرعاية المصممة 168 00:09:38,747 --> 00:09:41,548 انطوت على وجود حلاق في أماكن العمل 169 00:09:41,572 --> 00:09:45,175 لمكافأة الرجال الذين حضروا للرعاية الصحية المحتاجة 170 00:09:45,199 --> 00:09:47,164 مع قصة شعر مجانية، 171 00:09:47,188 --> 00:09:51,134 والسماح للرجال ليعرفوا أننا أيضاً قدّرنا مظهرهم 172 00:09:51,158 --> 00:09:53,028 بقدر اهتمامهم بما يشعرون به، 173 00:09:53,052 --> 00:09:57,234 وما كان مهماً بالنسبة إليهم كان مهماً بالنسبة إلينا. 174 00:09:58,320 --> 00:10:01,548 لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد، 175 00:10:01,572 --> 00:10:04,893 هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود 176 00:10:04,917 --> 00:10:09,393 حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر. 177 00:10:10,782 --> 00:10:14,154 كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، 178 00:10:14,178 --> 00:10:17,195 حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، 179 00:10:17,219 --> 00:10:21,258 بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة 180 00:10:21,282 --> 00:10:26,806 في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم 181 00:10:26,830 --> 00:10:28,084 ومجتمعاتهم. 182 00:10:28,916 --> 00:10:32,389 تعاونّا مع كادر رائع من الحلاقين السود 183 00:10:32,413 --> 00:10:34,557 وعلمناهم كيفية قياس ضغط الدم 184 00:10:34,581 --> 00:10:36,362 وكيفية تقديم المشورة لزبائنهم 185 00:10:36,386 --> 00:10:38,213 وإحالتهم إلى الأطباء 186 00:10:38,237 --> 00:10:40,081 ومساعدتهم في علاج ضغط الدم المرتفع. 187 00:10:40,977 --> 00:10:43,239 لم يرغب الحلاقون في القيام بذلك فقط 188 00:10:43,263 --> 00:10:44,731 لكنهم كانوا جيدين جداً في ذلك. 189 00:10:45,794 --> 00:10:47,748 على مدى أكثر من ثلاث سنوات، 190 00:10:47,772 --> 00:10:50,716 قاس الحلاقون الآلاف من ضغوطات الدم 191 00:10:50,740 --> 00:10:55,541 مما تسبب في إحالة المئات من الرجال السود إلى الأطباء 192 00:10:55,565 --> 00:10:58,645 من أجل الرعاية الطبية لإرتفاع ضغط دمهم 193 00:10:59,232 --> 00:11:02,144 علاقات الحلاق بالأطباء هذه 194 00:11:02,168 --> 00:11:06,652 أدت إلى زيادة 20% من عدد الرجال 195 00:11:06,676 --> 00:11:09,469 الذين كانوا قادرين لتحقيق مستويات ضغط دم معين 196 00:11:09,493 --> 00:11:11,953 وفي المتوسط، تحقق انخفاض بثلاث نقاط 197 00:11:11,977 --> 00:11:13,977 في ضغط الدم لكل مشترك، 198 00:11:14,421 --> 00:11:17,389 إذا كان في استطاعتنا استقراء أن انخفاض ثلاث نقاط 199 00:11:17,413 --> 00:11:20,818 لكل رجل أسود يعاني ارتفاعاً في ضغط الدم في أمريكا، 200 00:11:20,842 --> 00:11:27,089 سنمنع 800 نوبة قلبية و 500 سكتة دماغية و 900 حالة وفاة 201 00:11:27,113 --> 00:11:28,971 من ارتفاغ ضغط الدم 202 00:11:28,995 --> 00:11:30,897 في عام واحد فقط. 203 00:11:32,802 --> 00:11:37,024 وكانت تجربتنا مع الحلاقين في مدينة نيويورك لا تختلف، 204 00:11:37,048 --> 00:11:38,897 حيث قادتني رحلتي حالياً. 205 00:11:39,722 --> 00:11:43,666 مع وجود فريق رائع من مساعدي البحوث المتنوعة، 206 00:11:43,690 --> 00:11:46,816 والعاملين في صحة المجتمع والمتطوعيين، 207 00:11:46,840 --> 00:11:50,241 كنّا قادرين على المشاركة مع أكثر من 200 صالون حلاقة 208 00:11:50,265 --> 00:11:52,749 وغيرها من الأماكن الموثوق فيها في المجتمع 209 00:11:52,773 --> 00:11:56,034 للوصول إلى أكثر من 7000 من الرجال السود من كبار السن. 210 00:11:56,564 --> 00:11:59,477 ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع 211 00:11:59,501 --> 00:12:00,937 إلى كل واحد منهم. 212 00:12:01,810 --> 00:12:03,495 بفضل ديني مو 213 00:12:03,519 --> 00:12:07,122 والعدد الهائل من الحلاقين الآخرين وقادة المجتمع 214 00:12:07,146 --> 00:12:12,090 الذين تقاسموا رؤية الفرصة والتمكين 215 00:12:12,114 --> 00:12:14,820 لإحداث فرق في مجتمعاتهم، 216 00:12:14,844 --> 00:12:17,599 كان في استطاعتنا ليس فقط خفض ضغط الدم 217 00:12:17,623 --> 00:12:19,083 في عدد المشتركين لدينا، 218 00:12:19,107 --> 00:12:22,819 لكن تمكنا أيضاً في التأثير على مؤشرات صحية أخرى. 219 00:12:26,300 --> 00:12:27,622 لذلك، فماذا ترون؟ 220 00:12:29,532 --> 00:12:31,202 ما هو صالون حلاقتكم؟ 221 00:12:33,694 --> 00:12:36,543 أين هو ذلك المكان بالنسبة إليكم 222 00:12:37,574 --> 00:12:40,503 حيث يمكن للناس المتضررين من مشكلة فريدة 223 00:12:41,123 --> 00:12:42,908 أن يجدوا حلا فريدا؟ 224 00:12:45,567 --> 00:12:49,682 عندما تجدون هذا المكان، اغتنموا الفرصة. 225 00:12:50,603 --> 00:12:51,754 شكراً لكم. 226 00:12:51,778 --> 00:12:55,222 (تصفيق)