0:00:03.560,0:00:04.990 Matematică Alternativă 0:00:07.325,0:00:08.980 LUNI 0:00:08.980,0:00:12.080 - Oh! Bună, Dani! Vino aici. 0:00:16.021,0:00:19.010 Se pare că ai ceva probleme[br]cu adunarea [numerelor]. 0:00:19.010,0:00:20.960 Să nu fii supărat. 0:00:20.960,0:00:24.240 Suntem aici să ca învățăm, iar[br]din greșeli se învață. 0:00:24.240,0:00:25.860 Toată lumea face greșeli. 0:00:25.860,0:00:27.600 - Nuuu! 0:00:28.520,0:00:30.460 - Hai să ne uităm la această întrebare. 0:00:30.460,0:00:32.619 Cât face 2 plus 2? 0:00:32.619,0:00:34.700 Văd că ai scris 22. 0:00:34.700,0:00:38.370 Dar atunci când adunăm nu înseamnă să[br]punem cele două numere unul lângă altul. 0:00:38.370,0:00:39.740 - Asta e o prostie! 0:00:39.740,0:00:42.600 - Bine, gândește-te în felul următor. 0:00:42.600,0:00:45.940 Dacă am două creioane în mâna asta... 0:00:45.940,0:00:49.600 și adaug pe cele două creioane[br]pe care le am în această mână... 0:00:49.600,0:00:51.600 Câte creioane am acum? 0:00:53.080,0:00:55.480 - 22! 0:00:55.640,0:00:58.160 - Nu, Dani. Sunt 4. 0:01:04.810,0:01:05.810 MARȚI 0:01:06.060,0:01:07.500 - Doamnă Wells? 0:01:07.820,0:01:09.500 Noi sunt părinții lui Dani. 0:01:09.580,0:01:12.860 - Oh, da. Bună ziua.[br]Veniți aici, vă rog. 0:01:12.900,0:01:17.809 Nu vă necăjiți. E complet normal[br]ca un copil să devină frustrat 0:01:17.809,0:01:19.520 când are probleme la o materie. 0:01:19.520,0:01:23.206 - Deci, cum e asta că Dani a greșit[br]niște răspunsuri la acel așa-zis test 0:01:23.206,0:01:24.433 pe care i l-ați dat? 0:01:24.660,0:01:29.980 - I-am dat un test, iar una dintre dintre[br]întrebări a fost "cât face 2 plus 2". 0:01:30.020,0:01:33.280 Răspunsul lui Dani a fost 22! 0:01:37.880,0:01:39.440 - Și?!? 0:01:39.520,0:01:41.480 - Iar acesta nu este răspunsul corect. 0:01:41.480,0:01:42.520 - Cine zice asta? 0:01:42.520,0:01:43.620 - Matematica zice. 0:01:43.620,0:01:45.800 - Vrei să spui că copilul meu[br]este prost? 0:01:45.800,0:01:47.380 - Nu, bineînțeles că nu! 0:01:47.380,0:01:50.680 - Cine ești tu să spui că răspunsul tău[br]e corect iar al lui e greșit? 0:01:50.680,0:01:52.217 - Nu, nu, nu... Ea are dreptate. 0:01:52.217,0:01:53.200 - Mulțumesc! 0:01:53.200,0:01:55.200 - Doar în Germania nazistă. 0:01:56.340,0:02:01.020 - Nu puteți să-mi spuneți onest[br]că nu știți cât fac doi plus doi? 0:02:01.150,0:02:02.880 - Crezi că le înțelegi pe toate, nu? 0:02:02.880,0:02:04.420 Ești deșteptă foc, tupeisto! 0:02:04.420,0:02:05.880 - Ahhhhhh... 0:02:05.880,0:02:07.579 - Ahhhhh, ahhhh, ahhhhh 0:02:07.579,0:02:09.850 Ce [om] ești tu? [br]Ai cumva vreun retard mental? 0:02:09.850,0:02:14.480 - Bine. Îmi pare rău. [br]Nu mai continui această conversație. 0:02:14.480,0:02:16.640 - Ne vom plânge de tine la director. 0:02:16.640,0:02:18.220 - Dani este un liber cugetător! 0:02:18.720,0:02:21.020 - Te voi da afară, nenorocito! 0:02:21.560,0:02:24.560 - Nu cred, dacă nu poți să aduni[br]doi plus doi. 0:02:26.710,0:02:29.660 MIERCURI 0:02:29.860,0:02:31.560 - Doamnă Wells. 0:02:31.560,0:02:34.080 - Oh, mă iertați domnule director.[br]Nu v-am văzut. 0:02:34.080,0:02:37.644 - Înțeleg că ieri ați avut o problemă[br]cu părinții unuia din copii noștrii. 0:02:37.644,0:02:39.420 - A fost un pic de nebunie. 0:02:39.420,0:02:42.900 - Atunci când lucrurile scapă de sub[br]control vreau să mă anunți. 0:02:42.900,0:02:46.280 - Bineînțeles. Deci cum doriți [br]să rezolv [situația] asta? 0:02:47.100,0:02:48.950 - Cred că ai putea să-ți ceri iertare. 0:02:48.950,0:02:51.580 - Ce să fac? [br]Maică-sa m-a lovit. 0:02:51.860,0:02:55.020 - Înțeleg că le-ai spus că Dani a avut[br]un răspuns greșit la test. 0:02:55.020,0:02:57.240 - Chiar a avut un răspuns greșit la test. 0:02:57.240,0:03:00.775 - Dar nu este meseria noastră să le spunem[br]elevilor ce e corect sau greșit. 0:03:00.775,0:03:02.820 - Ba exact asta e meseria noastră! 0:03:02.820,0:03:06.540 - Părinții nu vor ca ideile tale [br]preconcepute să fie impuse copiilor lor. 0:03:06.540,0:03:09.708 - Dar nu sunt preconcepute. [br]Așa funcționează matematica. 0:03:10.080,0:03:12.460 - Știi de ce nu funcționează?[br]Atitudinea ta. 0:03:12.460,0:03:16.180 - Cred că ar trebui să-ți explic asta[br]în termeni matematici ca să înțelegi. 0:03:16.180,0:03:18.680 Dacă iei în calcul toți copii din clasa ta 0:03:18.680,0:03:20.320 și îi împarți la zero, 0:03:20.320,0:03:23.670 rezultatul este exact respectul[br]pe care îl dai acestora. 0:03:25.160,0:03:26.820 E ceva ce vrei să spui? 0:03:26.820,0:03:31.200 - Nu poți să împarți un număr la zero[br]și să obții zero! 0:03:31.960,0:03:33.940 - Deci sunt un idiot? 0:03:33.940,0:03:36.900 Un director nebun[br]care se ocupă de hârtii 0:03:36.900,0:03:39.880 în timp ce profesorii săi supervedete[br]schimbă lumea! 0:03:45.976,0:03:49.150 - Studenții contează![br]Profesorii divizează! 0:03:49.150,0:03:52.270 JOI 0:03:53.300,0:03:55.520 - Încetează a mai submina încrederea [br]copiilor! 0:03:55.520,0:03:57.740 - Vei cere iertare părinților? 0:03:57.740,0:04:01.800 - De ce ai intrat în profesia asta[br]dacă urăști copii? 0:04:13.780,0:04:16.459 - Te rog să iei loc, doamnă Wells. 0:04:16.459,0:04:18.798 - Mulțumesc. 0:04:20.100,0:04:25.360 Sunt convinsă că [situația] asta va stinge[br]dacă așteptăm o săptămână. 0:04:25.480,0:04:27.800 - Mă tem că nu putem face asta. 0:04:27.800,0:04:28.960 - De ce nu? 0:04:28.960,0:04:30.280 - Ne dau în judecată. 0:04:30.280,0:04:31.400 - Pentru ce? 0:04:31.400,0:04:33.360 - Suferință emoțională adusă unui minor. 0:04:33.360,0:04:36.900 - Doamnă Wells, le-ați putea spune [br][membrilor] Consiliului Director 0:04:36.900,0:04:39.950 când v-ați dat seama cu exactitate[br]despre acest fiasco, 0:04:39.950,0:04:42.540 acest șir de evenimente care a dus[br]la această revoltă? 0:04:42.540,0:04:44.120 - Revoltă? 0:04:44.540,0:04:49.880 Eu doar i-am spus unui student că[br]doi plus doi fac patru. 0:04:52.240,0:04:55.040 - Dorim să retractați asta. 0:04:55.040,0:04:55.880 - Cum adică? 0:04:55.880,0:05:00.491 - Doar să zici că ești deschisă la [br]posibilitatea că ar putea fi 0:05:00.491,0:05:02.910 mai multe răspunsuri corecte. 0:05:02.910,0:05:04.720 - Dar nu este adevărat. 0:05:05.720,0:05:08.400 Nu putem să-i lăsăm să ne hărțuiască. 0:05:08.400,0:05:10.340 Asta este o prostie. 0:05:10.360,0:05:14.280 - Prostie? Asta este problema ta. Cine[br]nu este de acord cu tine este idiot. 0:05:14.280,0:05:19.820 - Nu avem niciun motiv de divergență.[br]Există un singur răspuns corect. 0:05:19.820,0:05:24.400 - Pentru binele tău, sper să ai acel[br]răspuns corect când presa va intra pe fir. 0:05:24.440,0:05:26.500 - Am. [Răspunsul] este 4. 0:05:26.500,0:05:28.380 - Eu am propriul meu răspuns. 0:05:28.380,0:05:32.260 Școala asta minus "tu" egal[br]ziua de mâine. 0:05:32.260,0:05:34.320 - Mă concendiați? 0:05:34.320,0:05:38.980 - Vă suspendăm până când vă reconsiderați[br]părerile extremiste. 0:05:38.980,0:05:41.440 - V-ați făcut-o cu mâna dumneavoastră. 0:05:43.720,0:05:47.270 VINERI 0:05:52.100,0:05:54.570 TV: Știri de ultimă oră. 0:05:54.570,0:05:57.530 Este vorba de ceea ce a fost numit[br]„Afacerea de matematică”. 0:05:57.530,0:06:01.440 O învățătoare din ciclul elementar a fost[br]prinsă abuzând drepturile elevului său, 0:06:01.440,0:06:04.899 încălcând primul amendament[br](libertatea de exprimare). 0:06:04.899,0:06:10.740 Deci această învățătoare îi spune acestui[br]copil inocent din clasa întâia 0:06:10.740,0:06:14.600 că răspunsul său este greșit și că[br]numai răspunsul ei este corect. 0:06:14.600,0:06:18.490 Da, din câte constat, învățătoarea nu le[br]predă acestor copii decât un singur an. 0:06:18.490,0:06:21.190 După acest an, elevii sunt preluați[br]de un alt învățător. 0:06:21.500,0:06:23.440 Asta se numește absolvire. 0:06:23.590,0:06:26.940 Această [situație] dă naștere la o [br]dezbatere serioasă în această țară. 0:06:26.940,0:06:30.780 Unii experți afirmă că 2 + 2 = 4.[br]Alții spun că [răspunsul] este 22. 0:06:31.100,0:06:33.120 Nu, nu spun asta! 0:06:33.400,0:06:38.520 Dacă urăști America atât de mult, de ce[br]nu te duci să predai în Franța comunistă? 0:06:39.360,0:06:40.260 - Alo! 0:06:40.260,0:06:44.310 - (Director) Alo, doamna Wells.[br]Consiliul de conducere a decis că, 0:06:44.310,0:06:48.480 spre binele tuturor, nu mai[br]are nevoile de serviciile dumneavoastră. 0:06:48.480,0:06:51.640 - Spre binele tuturor? 0:06:51.640,0:06:53.180 Dar copiii? 0:06:53.180,0:06:56.140 - Vreau să veniți la școală mâine. 0:06:56.140,0:06:59.080 Nu dorim a ne mai radicalizați elevii. 0:07:07.740,0:07:10.500 SÂMBĂTĂ 0:07:17.040,0:07:21.640 - Doamnă Wells, vă mulțumesc atât de mult[br]pentru că ați venit. 0:07:21.640,0:07:24.200 Îmi pare foarte rău că s-a întâmplat[br]în felul acesta. 0:07:24.200,0:07:27.540 Dacă ați fi fost mai deschisă la minte. 0:07:27.540,0:07:31.560 - În legătură cu matematica?[br]Dar cum rămâne cu integritatea academică? 0:07:31.560,0:07:34.140 - Ai fost avertizată.[br]Ți-am explicat. 0:07:34.140,0:07:36.240 Iar tu ai ținut-o pe-a ta. 0:07:36.240,0:07:40.110 Bineînțeles că ne vom onora obligațiile[br]financiare. 0:07:40.260,0:07:46.000 Iată, ai aici 2.000 de dolari pentru [br]luna trecută și 2.000 pentru luna asta. 0:07:46.000,0:07:48.300 Deci, 4.000 de dolari. 0:07:48.300,0:07:50.500 - Greșit! 0:07:51.900,0:07:55.620 Face 22.000 de dolari!