0:00:03.560,0:00:04.990
Matematică Alternativă
0:00:07.325,0:00:08.980
LUNI
0:00:08.980,0:00:12.080
- Oh! Bună, Dani! Vino aici.
0:00:16.021,0:00:19.010
Se pare că ai ceva probleme[br]cu adunarea [numerelor].
0:00:19.010,0:00:20.960
Să nu fii supărat.
0:00:20.960,0:00:24.240
Suntem aici să ca învățăm, iar[br]din greșeli se învață.
0:00:24.240,0:00:25.860
Toată lumea face greșeli.
0:00:25.860,0:00:27.600
- Nuuu!
0:00:28.520,0:00:30.460
- Hai să ne uităm la această întrebare.
0:00:30.460,0:00:32.619
Cât face 2 plus 2?
0:00:32.619,0:00:34.700
Văd că ai scris 22.
0:00:34.700,0:00:38.370
Dar atunci când adunăm nu înseamnă să[br]punem cele două numere unul lângă altul.
0:00:38.370,0:00:39.740
- Asta e o prostie!
0:00:39.740,0:00:42.600
- Bine, gândește-te în felul următor.
0:00:42.600,0:00:45.940
Dacă am două creioane în mâna asta...
0:00:45.940,0:00:49.600
și adaug pe cele două creioane[br]pe care le am în această mână...
0:00:49.600,0:00:51.600
Câte creioane am acum?
0:00:53.080,0:00:55.480
- 22!
0:00:55.640,0:00:58.160
- Nu, Dani. Sunt 4.
0:01:04.810,0:01:05.810
MARȚI
0:01:06.060,0:01:07.500
- Doamnă Wells?
0:01:07.820,0:01:09.500
Noi sunt părinții lui Dani.
0:01:09.580,0:01:12.860
- Oh, da. Bună ziua.[br]Veniți aici, vă rog.
0:01:12.900,0:01:17.809
Nu vă necăjiți. E complet normal[br]ca un copil să devină frustrat
0:01:17.809,0:01:19.520
când are probleme la o materie.
0:01:19.520,0:01:23.206
- Deci, cum e asta că Dani a greșit[br]niște răspunsuri la acel așa-zis test
0:01:23.206,0:01:24.433
pe care i l-ați dat?
0:01:24.660,0:01:29.980
- I-am dat un test, iar una dintre dintre[br]întrebări a fost "cât face 2 plus 2".
0:01:30.020,0:01:33.280
Răspunsul lui Dani a fost 22!
0:01:37.880,0:01:39.440
- Și?!?
0:01:39.520,0:01:41.480
- Iar acesta nu este răspunsul corect.
0:01:41.480,0:01:42.520
- Cine zice asta?
0:01:42.520,0:01:43.620
- Matematica zice.
0:01:43.620,0:01:45.800
- Vrei să spui că copilul meu[br]este prost?
0:01:45.800,0:01:47.380
- Nu, bineînțeles că nu!
0:01:47.380,0:01:50.680
- Cine ești tu să spui că răspunsul tău[br]e corect iar al lui e greșit?
0:01:50.680,0:01:52.217
- Nu, nu, nu... Ea are dreptate.
0:01:52.217,0:01:53.200
- Mulțumesc!
0:01:53.200,0:01:55.200
- Doar în Germania nazistă.
0:01:56.340,0:02:01.020
- Nu puteți să-mi spuneți onest[br]că nu știți cât fac doi plus doi?
0:02:01.150,0:02:02.880
- Crezi că le înțelegi pe toate, nu?
0:02:02.880,0:02:04.420
Ești deșteptă foc, tupeisto!
0:02:04.420,0:02:05.880
- Ahhhhhh...
0:02:05.880,0:02:07.579
- Ahhhhh, ahhhh, ahhhhh
0:02:07.579,0:02:09.850
Ce [om] ești tu? [br]Ai cumva vreun retard mental?
0:02:09.850,0:02:14.480
- Bine. Îmi pare rău. [br]Nu mai continui această conversație.
0:02:14.480,0:02:16.640
- Ne vom plânge de tine la director.
0:02:16.640,0:02:18.220
- Dani este un liber cugetător!
0:02:18.720,0:02:21.020
- Te voi da afară, nenorocito!
0:02:21.560,0:02:24.560
- Nu cred, dacă nu poți să aduni[br]doi plus doi.
0:02:26.710,0:02:29.660
MIERCURI
0:02:29.860,0:02:31.560
- Doamnă Wells.
0:02:31.560,0:02:34.080
- Oh, mă iertați domnule director.[br]Nu v-am văzut.
0:02:34.080,0:02:37.644
- Înțeleg că ieri ați avut o problemă[br]cu părinții unuia din copii noștrii.
0:02:37.644,0:02:39.420
- A fost un pic de nebunie.
0:02:39.420,0:02:42.900
- Atunci când lucrurile scapă de sub[br]control vreau să mă anunți.
0:02:42.900,0:02:46.280
- Bineînțeles. Deci cum doriți [br]să rezolv [situația] asta?
0:02:47.100,0:02:48.950
- Cred că ai putea să-ți ceri iertare.
0:02:48.950,0:02:51.580
- Ce să fac? [br]Maică-sa m-a lovit.
0:02:51.860,0:02:55.020
- Înțeleg că le-ai spus că Dani a avut[br]un răspuns greșit la test.
0:02:55.020,0:02:57.240
- Chiar a avut un răspuns greșit la test.
0:02:57.240,0:03:00.775
- Dar nu este meseria noastră să le spunem[br]elevilor ce e corect sau greșit.
0:03:00.775,0:03:02.820
- Ba exact asta e meseria noastră!
0:03:02.820,0:03:06.540
- Părinții nu vor ca ideile tale [br]preconcepute să fie impuse copiilor lor.
0:03:06.540,0:03:09.708
- Dar nu sunt preconcepute. [br]Așa funcționează matematica.
0:03:10.080,0:03:12.460
- Știi de ce nu funcționează?[br]Atitudinea ta.
0:03:12.460,0:03:16.180
- Cred că ar trebui să-ți explic asta[br]în termeni matematici ca să înțelegi.
0:03:16.180,0:03:18.680
Dacă iei în calcul toți copii din clasa ta
0:03:18.680,0:03:20.320
și îi împarți la zero,
0:03:20.320,0:03:23.670
rezultatul este exact respectul[br]pe care îl dai acestora.
0:03:25.160,0:03:26.820
E ceva ce vrei să spui?
0:03:26.820,0:03:31.200
- Nu poți să împarți un număr la zero[br]și să obții zero!
0:03:31.960,0:03:33.940
- Deci sunt un idiot?
0:03:33.940,0:03:36.900
Un director nebun[br]care se ocupă de hârtii
0:03:36.900,0:03:39.880
în timp ce profesorii săi supervedete[br]schimbă lumea!
0:03:45.976,0:03:49.150
- Studenții contează![br]Profesorii divizează!
0:03:49.150,0:03:52.270
JOI
0:03:53.300,0:03:55.520
- Încetează a mai submina încrederea [br]copiilor!
0:03:55.520,0:03:57.740
- Vei cere iertare părinților?
0:03:57.740,0:04:01.800
- De ce ai intrat în profesia asta[br]dacă urăști copii?
0:04:13.780,0:04:16.459
- Te rog să iei loc, doamnă Wells.
0:04:16.459,0:04:18.798
- Mulțumesc.
0:04:20.100,0:04:25.360
Sunt convinsă că [situația] asta va stinge[br]dacă așteptăm o săptămână.
0:04:25.480,0:04:27.800
- Mă tem că nu putem face asta.
0:04:27.800,0:04:28.960
- De ce nu?
0:04:28.960,0:04:30.280
- Ne dau în judecată.
0:04:30.280,0:04:31.400
- Pentru ce?
0:04:31.400,0:04:33.360
- Suferință emoțională adusă unui minor.
0:04:33.360,0:04:36.900
- Doamnă Wells, le-ați putea spune [br][membrilor] Consiliului Director
0:04:36.900,0:04:39.950
când v-ați dat seama cu exactitate[br]despre acest fiasco,
0:04:39.950,0:04:42.540
acest șir de evenimente care a dus[br]la această revoltă?
0:04:42.540,0:04:44.120
- Revoltă?
0:04:44.540,0:04:49.880
Eu doar i-am spus unui student că[br]doi plus doi fac patru.
0:04:52.240,0:04:55.040
- Dorim să retractați asta.
0:04:55.040,0:04:55.880
- Cum adică?
0:04:55.880,0:05:00.491
- Doar să zici că ești deschisă la [br]posibilitatea că ar putea fi
0:05:00.491,0:05:02.910
mai multe răspunsuri corecte.
0:05:02.910,0:05:04.720
- Dar nu este adevărat.
0:05:05.720,0:05:08.400
Nu putem să-i lăsăm să ne hărțuiască.
0:05:08.400,0:05:10.340
Asta este o prostie.
0:05:10.360,0:05:14.280
- Prostie? Asta este problema ta. Cine[br]nu este de acord cu tine este idiot.
0:05:14.280,0:05:19.820
- Nu avem niciun motiv de divergență.[br]Există un singur răspuns corect.
0:05:19.820,0:05:24.400
- Pentru binele tău, sper să ai acel[br]răspuns corect când presa va intra pe fir.
0:05:24.440,0:05:26.500
- Am. [Răspunsul] este 4.
0:05:26.500,0:05:28.380
- Eu am propriul meu răspuns.
0:05:28.380,0:05:32.260
Școala asta minus "tu" egal[br]ziua de mâine.
0:05:32.260,0:05:34.320
- Mă concendiați?
0:05:34.320,0:05:38.980
- Vă suspendăm până când vă reconsiderați[br]părerile extremiste.
0:05:38.980,0:05:41.440
- V-ați făcut-o cu mâna dumneavoastră.
0:05:43.720,0:05:47.270
VINERI
0:05:52.100,0:05:54.570
TV: Știri de ultimă oră.
0:05:54.570,0:05:57.530
Este vorba de ceea ce a fost numit[br]„Afacerea de matematică”.
0:05:57.530,0:06:01.440
O învățătoare din ciclul elementar a fost[br]prinsă abuzând drepturile elevului său,
0:06:01.440,0:06:04.899
încălcând primul amendament[br](libertatea de exprimare).
0:06:04.899,0:06:10.740
Deci această învățătoare îi spune acestui[br]copil inocent din clasa întâia
0:06:10.740,0:06:14.600
că răspunsul său este greșit și că[br]numai răspunsul ei este corect.
0:06:14.600,0:06:18.490
Da, din câte constat, învățătoarea nu le[br]predă acestor copii decât un singur an.
0:06:18.490,0:06:21.190
După acest an, elevii sunt preluați[br]de un alt învățător.
0:06:21.500,0:06:23.440
Asta se numește absolvire.
0:06:23.590,0:06:26.940
Această [situație] dă naștere la o [br]dezbatere serioasă în această țară.
0:06:26.940,0:06:30.780
Unii experți afirmă că 2 + 2 = 4.[br]Alții spun că [răspunsul] este 22.
0:06:31.100,0:06:33.120
Nu, nu spun asta!
0:06:33.400,0:06:38.520
Dacă urăști America atât de mult, de ce[br]nu te duci să predai în Franța comunistă?
0:06:39.360,0:06:40.260
- Alo!
0:06:40.260,0:06:44.310
- (Director) Alo, doamna Wells.[br]Consiliul de conducere a decis că,
0:06:44.310,0:06:48.480
spre binele tuturor, nu mai[br]are nevoile de serviciile dumneavoastră.
0:06:48.480,0:06:51.640
- Spre binele tuturor?
0:06:51.640,0:06:53.180
Dar copiii?
0:06:53.180,0:06:56.140
- Vreau să veniți la școală mâine.
0:06:56.140,0:06:59.080
Nu dorim a ne mai radicalizați elevii.
0:07:07.740,0:07:10.500
SÂMBĂTĂ
0:07:17.040,0:07:21.640
- Doamnă Wells, vă mulțumesc atât de mult[br]pentru că ați venit.
0:07:21.640,0:07:24.200
Îmi pare foarte rău că s-a întâmplat[br]în felul acesta.
0:07:24.200,0:07:27.540
Dacă ați fi fost mai deschisă la minte.
0:07:27.540,0:07:31.560
- În legătură cu matematica?[br]Dar cum rămâne cu integritatea academică?
0:07:31.560,0:07:34.140
- Ai fost avertizată.[br]Ți-am explicat.
0:07:34.140,0:07:36.240
Iar tu ai ținut-o pe-a ta.
0:07:36.240,0:07:40.110
Bineînțeles că ne vom onora obligațiile[br]financiare.
0:07:40.260,0:07:46.000
Iată, ai aici 2.000 de dolari pentru [br]luna trecută și 2.000 pentru luna asta.
0:07:46.000,0:07:48.300
Deci, 4.000 de dolari.
0:07:48.300,0:07:50.500
- Greșit!
0:07:51.900,0:07:55.620
Face 22.000 de dolari!