0:00:12.042,0:00:13.751 Cosa vi andrebbe? 0:00:13.751,0:00:16.501 Del manzo succoso arrosto, con aglio 0:00:16.501,0:00:17.959 rosmarino e pepe? 0:00:17.959,0:00:20.542 O forse un delicato salmone con salsa alla 0:00:20.542,0:00:22.083 alla panna,funghi aromatizzati 0:00:22.083,0:00:23.855 e un fantastico vino bianco ? 0:00:23.855,0:00:26.584 O pomodori grigliati con fette di zucchine 0:00:26.584,0:00:29.494 al forno con crosta al caramello? 0:00:29.494,0:00:31.164 Il cibo è passione, 0:00:31.164,0:00:32.375 il cibo è amore, 0:00:32.375,0:00:33.459 il cibo è vita 0:00:33.459,0:00:34.959 per tutti. 0:00:34.959,0:00:35.834 Sono un cuoco, 0:00:35.834,0:00:37.334 so di cosa sto parlando. 0:00:37.334,0:00:40.083 E a dirla tutta,non sono quello.Ma questo. 0:00:40.083,0:00:41.167 Ma tra un paio di anni 0:00:41.167,0:00:43.751 Anch'io diventerò uno chef famoso! 0:00:43.751,0:00:44.959 Perché le celebrità ottengono 0:00:44.959,0:00:47.209 sempre le ragazze più belle. 0:00:47.209,0:00:48.626 E anche se non sono famoso, 0:00:48.626,0:00:49.792 conosco i miei mezzi. 0:00:49.792,0:00:51.334 Sono un po' dolorosi... 0:00:51.334,0:00:53.225 Ma efficaci al cento per cento! 0:00:57.326,0:00:58.326 Hey, bello, 0:00:58.626,0:01:00.756 ti comporti così con una donna? 0:01:05.500,0:01:06.340 Fa male? 0:01:06.655,0:01:09.885 Naaa.Ho solo un colloquio di lavoro domani 0:01:09.885,0:01:12.709 e credo di avere il naso rotto. 0:01:12.709,0:01:14.751 E' il mio pezzo forte. 0:01:14.751,0:01:16.083 Per quale lavoro? 0:01:16.083,0:01:17.545 Cuoco, in un ristorante. 0:01:17.545,0:01:19.643 Cuoco? 0:01:19.647,0:01:21.459 Anch'io lavoro in un ristorante. 0:01:21.459,0:01:23.542 Ma dai? 0:01:23.542,0:01:25.125 Si. Abbiamo molte cose in comune 0:02:40.651,0:02:42.327 Ma... Dove vai? 0:02:42.351,0:02:46.770 Io... Si, devo proprio andare. 0:02:47.375,0:02:49.834 Che? Tipo, devi proprio scappare? 0:02:49.834,0:02:51.667 No, niente 0:02:51.667,0:02:53.791 Semplicemente me ne vado 0:02:54.705,0:02:56.208 Ecco 0:02:56.209,0:02:57.375 e basta? 0:02:57.375,0:02:59.771 Quindi che c'è stato tra noi? 0:03:00.321,0:03:02.876 Grazie, è stato divertente. 0:03:02.876,0:03:04.589 Divertente e basta? 0:03:05.042,0:03:06.166 E che altro? 0:03:11.660,0:03:13.100 Già... Che altro? 0:03:14.292,0:03:16.501 No, non ho soldi 0:03:16.501,0:03:19.362 E comunque non eravamo d'accordo! 0:03:27.709,0:03:29.501 Ho sempre saputo che sarei diventato un cuoco 0:03:29.501,0:03:31.042 Non un soldato, non un pompiere, 0:03:31.042,0:03:31.959 non un astronauta, 0:03:31.959,0:03:33.902 e nemmeno un presidente 0:03:33.902,0:03:35.565 ma un cuoco. 0:03:36.686,0:03:39.693 E le frittelle, figliolo? 0:03:40.209,0:03:43.083 I miei genitori pensavano che crescendo 0:03:43.083,0:03:44.167 avrei cambiato idea. 0:03:44.167,0:03:48.334 Ma non è stato così 0:03:48.334,0:03:51.292 Il tempo per pranzare è terminato. Uscite. 0:03:51.292,0:03:52.502 E poi un giorno... 0:03:52.522,0:03:54.779 Senti,fenomeno.Il comandante vuole vederti 0:03:54.779,0:03:58.305 Il destino ha ricompensato il mio impegno. 0:04:00.125,0:04:02.834 Soldato Lavrov, agli ordini. 0:04:02.834,0:04:05.584 Eccolo, il nostro eroe. 0:04:05.584,0:04:07.626 Ho apprezzato molto la vostra performance. 0:04:07.626,0:04:08.751 Anche io 0:04:08.751,0:04:10.167 la vostra zuppa. Complimenti! 0:04:10.167,0:04:12.167 E nel caso in cui 0:04:12.167,0:04:14.459 ti andasse, dopo il congedo, di lavorare 0:04:14.459,0:04:17.791 in un ristorante di prestigio, come cuoco, 0:04:17.791,0:04:22.209 sei il benvenuto,sarò contento.Sono serio. 0:04:22.209,0:04:24.959 Claude Monet, il più fico a Mosca. 0:04:24.959,0:04:27.959 Di sicuro qui lavora lo chef migliore 0:04:28.175,0:04:28.904 qui in Russia 0:04:31.046,0:04:35.802 - Chef, chef, chef! 0:04:35.922,0:04:37.959 - Zitto! 0:04:37.959,0:04:40.459 Il titolare vi chiama 0:04:40.459,0:04:43.501 Il titolare? 0:04:43.501,0:04:47.792 Viviamo per caso nel sistema schiavistico? 0:04:47.792,0:04:49.238 Non ce l'ha un nome, eh? 0:04:50.684,0:04:52.130 Servo. 0:04:57.872,0:05:00.156 Oh, rieccolo. 0:05:00.156,0:05:01.835 Ieri,lo Spartak[br]-Quanti-Un centinaio 0:05:04.838,0:05:05.934 Questi maiali perdono 0:05:05.954,0:05:07.792 sempre prima del mio turno? 0:05:07.792,0:05:15.806 Buongiorno, chef! 0:05:15.806,0:05:18.806 Media cottura. 0:05:23.820,0:05:25.302 Sì, chef. 0:05:25.302,0:05:26.785 Non usare mai questo cognac 0:05:26.785,0:05:28.268 disgustoso. -Ma è già pronto... 0:05:35.278,0:05:36.743 Taglio più fine. 0:05:36.743,0:05:38.412 Batti la carne... 0:05:38.412,0:05:40.205 --- 0:05:43.345,0:05:45.468 Rosmarino 0:05:48.258,0:05:50.040 Sale, tra sette minuti. 0:05:50.040,0:05:51.788 La carne sarà più delicata,idiota. 0:05:54.268,0:05:56.986 Tre minuti alla cottura. 0:05:56.986,0:05:57.999 Controlla. 0:05:57.999,0:05:58.762 Sì, chef. 0:06:00.632,0:06:03.115 Ainura, che ore sono? 0:06:03.115,0:06:05.501 12:30, chef. 0:06:05.501,0:06:08.334 Mi servono vestiti puliti. 0:06:08.334,0:06:09.388 Sì, chef! 0:06:11.128,0:06:12.192 Merda,merda,mmmerda. 0:06:33.972,0:06:36.667 Ore piccole, ieri? 0:06:36.667,0:06:38.847 Chiaramente. 0:06:39.617,0:06:41.027 Buon appetito. 0:06:42.027,0:06:43.209 Desiderate altro? 0:06:43.209,0:06:44.292 Acqua. 0:06:44.292,0:06:45.459 Gassata, naturale? 0:06:45.459,0:06:47.167 Un litro!!! 0:06:47.167,0:06:48.322 Va bene, arrivo. 0:07:20.322,0:07:21.234 Volete me? 0:07:22.146,0:07:22.512 --- 0:07:22.512,0:07:24.258 Cosa? -Ho detto, volete il menù? 0:07:24.678,0:07:26.876 No, no, grazie. 0:07:26.876,0:07:29.209 Cerco Dmitri Vladimirovich 0:07:29.209,0:07:31.315 Mi ha offerto lavoro un anno fa. 0:07:33.435,0:07:34.584 Sì, eccolo lì. 0:07:34.584,0:07:36.834 Dmitri Vladimirovich ora è impegnato. 0:07:36.834,0:07:38.607 Può aspettarlo qui? 0:07:42.167,0:07:44.334 Al novantunesimo minuto 0:07:44.334,0:07:45.083 Abbiamo perso 0:07:45.083,0:07:46.834 Sono o no dei maiali? 0:07:46.834,0:07:49.496 Non sono affari miei.[br]Arriviamo al dunque. 0:07:49.496,0:07:51.501 Dima,il ristorante è pieno e i[br]clienti 0:07:51.501,0:07:53.126 soddisfatti,la concorrenza[br]è nera 0:07:53.126,0:07:54.751 Sarà diverso, ti farò vedere. 0:07:54.751,0:07:57.542 Io stasera invito la concorrenza. 0:07:57.542,0:07:59.751 Se qualcosa va storto, ti licenzio. 0:07:59.751,0:08:01.310 Qual è questa concorrenza? 0:08:01.320,0:08:03.209 Il ristorate che sta dietro l'angolo, 0:08:03.209,0:08:04.901 ha aperto proprio sul nostro naso. 0:08:04.901,0:08:07.153 Li avveleniamo? 0:08:07.153,0:08:08.824 Non sarà necessario. 0:08:08.824,0:08:10.495 Apre un nostro amico. 0:08:12.453,0:08:14.590 Porterà il suo nuovo chef. 0:08:15.000,0:08:17.209 Dall'India, di bell'aspetto, 0:08:17.209,0:08:18.922 dice. Straccia tutti 0:08:18.922,0:08:20.834 Ma non viene dal Tagikistan? 0:08:20.834,0:08:23.070 Uno chef tagiko farebbe anche la [br]manutenzione 0:08:23.070,0:08:24.676 Vado, ok? 0:08:24.796,0:08:26.262 Non serve andar via. Siediti. 0:08:26.772,0:08:29.125 Vado proprio ora 0:08:29.125,0:08:31.125 Ma torno e parleremo di tutto, 0:08:31.125,0:08:32.876 di come tu, stasera, 0:08:32.876,0:08:35.167 sorprenderai i nostri clienti. 0:08:35.167,0:08:37.907 Non dovrai sorprendere, avresti già dovuto 0:08:44.876,0:08:47.250 Dmitri Vladimirovich, salve 0:08:47.250,0:08:49.250 Ci siamo visti un anno fa,si ricorda[br]di me? 0:08:49.250,0:08:51.501 In che senso visti? 0:08:51.501,0:08:53.959 No che non mi ricordo. 0:08:53.959,0:08:56.584 Grazie comunque per aver trovato il[br]tempo 0:08:56.584,0:08:58.417 di visitare il nostro 0:08:58.417,0:09:00.501 modesto ristorante. 0:09:00.501,0:09:03.548 Buon appetito e buona serata. 0:09:04.168,0:09:05.695 Grazie 0:09:05.695,0:09:08.292 Attenzione. Il treno Mosca-Voronež partirà 0:09:08.292,0:09:09.485 dal terzo binario. 0:09:09.555,0:09:10.748 Che? 0:09:13.458,0:09:16.042 Fantastico. 0:09:16.042,0:09:18.292 Me l'ha dato lui dicendomi di andare in[br]cucina 0:09:18.292,0:09:20.584 Perfetto, Max 0:09:20.584,0:09:21.649 Allora di là 0:09:21.649,0:09:22.764 Il titolare non è 0:09:22.764,0:09:24.501 la persona più importante in cucina 0:09:25.691,0:09:28.971 L'importante è piacere allo chef. 0:10:02.751,0:10:04.334 Scusate, è lei lo chef? 0:10:04.334,0:10:06.209 No, perchè? 0:10:06.209,0:10:08.084 Ho un colloquio. 0:10:08.084,0:10:09.959 Ecco lo chef. 0:10:09.959,0:10:11.182 Chef, scusate. 0:10:11.182,0:10:13.375 Avrebbe un colloquio con lei. 0:10:13.375,0:10:15.792 Benissimo. 0:10:15.792,0:10:17.417 Andiamo. 0:10:17.417,0:10:19.626 Parlami di te. 0:10:19.626,0:10:22.542 Sì, ecco il mio curriculum. 0:10:22.542,0:10:25.542 Un vero cuoco non ha bisogno di un[br]curriculum 0:10:25.542,0:10:27.459 Si vede dagli occhi, 0:10:27.459,0:10:29.059 e dalle mani da lavoratore. 0:10:29.059,0:10:32.002 Ho subito individuato il tuo potenziale. 0:10:32.042,0:10:34.427 Benvenuto nella squadra, figliolo. 0:10:34.427,0:10:36.667 Bevi, fuma. 0:10:37.477,0:10:38.584 Chef, mi scusi. 0:10:38.584,0:10:40.559 Viktor Petrovich se ne va. 0:10:40.559,0:10:42.709 Ancora quel deficiente. 0:10:42.709,0:10:44.125 Torno subito. 0:10:44.125,0:10:45.924 Ma tu bevi, dai. Fuma. 0:10:45.924,0:10:47.003 Grazie. 0:10:55.584,0:10:58.250 Che cazzo è quello? 0:10:58.250,0:11:01.250 E tu chi cazzo saresti? 0:11:01.250,0:11:02.727 Datti una calmata, bello! 0:11:02.727,0:11:03.907 E tu che stai facendo? 0:11:03.907,0:11:04.874 Ho avuto un[br]colloquio 0:11:04.874,0:11:06.829 Quale cazzo di colloquio? 0:11:06.829,0:11:09.122 Di lavoro. A proposito, lo chef mi ha già[br]preso 0:11:09.122,0:11:09.855 Chi? 0:11:18.152,0:11:21.401 Sasha! Hai detto allo chef che ho[br]richiesto un nuovo menù. 0:11:22.751,0:11:23.721 Ho detto... 0:11:32.901,0:11:34.111 E allora? 0:11:34.111,0:11:36.977 Che ci fai tu qui? 0:11:37.397,0:11:39.843 Stavo parlando col vostro chef. 0:11:39.843,0:11:42.709 Mi ha chiamato. E penso di andare, oppure[br]no. 0:11:42.709,0:11:45.229 La vostra cucina, certo, è un po'[br]rustica 0:11:53.209,0:11:55.034 Senti, lui qua non ci lavora. 0:11:55.034,0:11:56.451 Lui chi? 0:11:56.451,0:11:57.818 Lui. 0:11:59.928,0:12:02.375 Un attimino,non ho capito 0:12:02.375,0:12:05.065 da quand'è che comandi tu qua 0:12:06.615,0:12:07.755 Senya! 0:12:08.485,0:12:10.445 Dimmi, chi è che comanda qua? 0:12:10.445,0:12:11.921 Come? Lei comanda. 0:12:11.921,0:12:14.417 Wow! Ma in questa parte della cucina[br]comando io. 0:12:14.417,0:12:15.977 Fantastico, e dall'altra parte? 0:12:15.977,0:12:18.365 Ainura! Chi comanda qua? 0:12:19.055,0:12:20.420 Lei, chef! 0:12:21.000,0:12:22.125 Io comando anche lì! 0:12:22.125,0:12:24.250 Quindi, posso decidere, 0:12:24.250,0:12:26.083 chi lavora nella mia cucina, e chi no. 0:12:26.083,0:12:29.049 Ciccio, sei dei nostri. Qui si lavora[br]a due a due 0:12:29.049,0:12:30.834 E qualcuno dovrebbe andare 0:12:30.834,0:12:32.000 in sala, a comandare 0:12:32.000,0:12:34.964 i suoi camerieri. Ah,mi scusi,e[br]l'atmosfera 0:12:34.964,0:12:37.298 unica del nostro ristorante, 0:12:37.298,0:12:40.474 di cui sono personalmente responsabili. 0:12:47.004,0:12:50.256 Basta esultanze. Al lavoro, ritardati. 0:12:50.316,0:12:51.168 Ljova, 0:12:51.168,0:12:54.330 ho per te un compito personale per cena. 0:12:54.330,0:12:55.459 Sei stato in India? 0:12:55.459,0:12:56.792 Stai lì 0:12:56.792,0:12:58.825 Vai a cambiarti. 0:13:00.285,0:13:01.590 Congratulazioni. 0:13:06.250,0:13:07.083 Sono pronto. 0:13:07.083,0:13:09.626 Che devo fare? 0:13:09.626,0:13:11.662 Perché non in un circo? 0:13:13.152,0:13:14.008 In che senso? 0:13:14.628,0:13:16.606 Perché non al circo,o in fabbrica, 0:13:17.876,0:13:20.842 o alla stazione dei taxi, o in un forno[br]crematorio,ma sei 0:13:20.842,0:13:22.375 venuto in cucina, Lavrov Maxim? 0:13:22.375,0:13:24.334 Perché sono un cuoco. 0:13:24.334,0:13:26.257 Sono un professionista in questo. 0:13:26.257,0:13:29.209 Che? Ma chi? Tu? 0:13:29.209,0:13:31.529 Un professionista? Vieni qui. 0:13:34.459,0:13:35.334 Lì, vedi? 0:13:35.334,0:13:37.559 Lui è Senja. Un idiota, chiaramente. 0:13:37.559,0:13:39.585 Ma ti rade le gambe col coltello, 0:13:39.585,0:13:40.987 e non te ne accorgi nemmeno. 0:13:41.619,0:13:43.792 Laggiù, guarda, Ainura. Lavora con noi[br] 0:13:43.792,0:13:46.709 da tre anni, senza contratto. 0:13:46.709,0:13:48.042 Lì c'è Luì. 0:13:48.042,0:13:49.827 Ogni giorno, ne facciamo centomila, 0:13:49.827,0:13:51.584 solo dei suoi dolci. 0:13:51.584,0:13:53.104 E tu che saresti? 0:13:53.104,0:13:55.444 Un professionista! 0:13:55.444,0:13:56.395 E poi c'è lei, 0:13:56.395,0:14:00.000 per tutto questo tempo,non è mai andata[br]a letto con nessuno 0:14:00.000,0:14:02.125 anche se ci hanno provato in molti. 0:14:02.125,0:14:04.542 Ecco cos'è, la professionalità. 0:14:04.542,0:14:05.751 E tu che saresti? 0:14:05.751,0:14:07.501 Un professionista. 0:14:07.501,0:14:09.403 So cucinare. 0:14:09.913,0:14:11.305 Ma dai? 0:14:11.965,0:14:13.209 Attenzione tutti quanti! 0:14:13.209,0:14:15.167 Attenzione! Silenzio! 0:14:15.167,0:14:17.125 Finalmente 0:14:17.125,0:14:19.626 abbiamo in cucina, qualcuno 0:14:19.626,0:14:20.751 che 0:14:20.751,0:14:23.292 sa cucinare! 0:14:23.292,0:14:25.411 Sono cinque anni che lo aspettiamo! 0:14:25.491,0:14:26.430 Alleluja! 0:14:26.430,0:14:28.000 E' arrivato 0:14:28.000,0:14:29.805 Ecco il nostro salvatore! 0:14:29.805,0:14:31.030 L'eletto! 0:14:31.030,0:14:33.417 C'è un lavoro che puoi fare 0:14:33.417,0:14:34.842 solo tu. 0:14:48.292,0:14:50.250 Sarebbe? 0:14:50.250,0:14:52.891 Manzo marinato alla menta con carciofi 0:14:52.891,0:14:53.752 Ljova, 0:14:53.752,0:14:55.852 C'è un cliente dall'India oggi. 0:14:55.852,0:14:56.732 Sì! 0:14:56.732,0:14:58.914 Dici sul serio? Manzo? A un indiano? 0:14:59.542,0:15:00.833 e che vuol dire, 0:15:00.833,0:15:01.754 Ljova! 0:15:01.814,0:15:03.417 E se ti servissero l'arcangelo[br] 0:15:03.417,0:15:05.000 Gabriele coi carciofi, per cena, 0:15:05.000,0:15:07.872 Che diresti? 0:15:07.872,0:15:09.817 Sarebbe una bestemmia 0:15:09.817,0:15:11.762 Esatto. 0:15:11.762,0:15:13.709 E oggi abbiamo un indiano. 0:15:13.709,0:15:16.834 E tu gli servi per cena la vacca sacra. 0:15:16.834,0:15:19.214 Lo capisci poi come si metterebbe? 0:15:23.834,0:15:25.125 Che razza di ritardato! 0:15:25.125,0:15:28.125 Si deve rifare tutto daccapo. 0:15:28.125,0:15:31.234 Portami qui dell'agnello o del maiale. 0:15:33.584,0:15:34.626 Chef, ho un'idea. 0:15:34.626,0:15:35.959 La mia specialità 0:15:35.959,0:15:38.167 Pollo in salsa alla panna con spinaci 0:15:38.167,0:15:39.375 e pinoli. 0:15:39.375,0:15:41.083 Quando lavoravo al ristorante 0:15:41.083,0:15:43.238 a Voronez, è stato un successone. 0:15:43.918,0:15:45.626 Ideona! 0:15:45.626,0:15:47.919 Sai che forse, accetto la tua proposta. 0:15:47.919,0:15:48.959 E' tutto chiaro. 0:15:48.959,0:15:52.083 dell'uomo che oggi per caso è finito[br]nella mia cucina. 0:15:52.083,0:15:53.459 Dopotutto,il tuo piatto è 0:15:53.459,0:15:55.000 stato un successo a Voronez 0:15:55.000,0:15:55.959 Fedja! 0:15:56.559,0:15:59.027 Porta anche 5 scatole di banane! 0:15:59.027,0:16:00.518 Vedi, non ha nulla da fare! 0:16:00.518,0:16:01.739 Sì, chef! 0:16:01.739,0:16:02.821 Chef,che sciocchezza! 0:16:02.821,0:16:05.250 Perché devo staccare le etichette[br]dalle banane? 0:16:05.250,0:16:06.918 Per l'equilibrio dell'universo. 0:16:06.918,0:16:08.959 Perché da qualche parte, in Africa, 0:16:08.959,0:16:10.876 qualche bocconcino come te, 0:16:10.876,0:16:13.732 appiccica queste etichette. 0:16:14.942,0:16:17.320 Sempre se questo fottuto bocconcino[br]sa cucinare 0:16:17.792,0:16:19.501 Bene. 0:16:19.501,0:16:20.959 Voglio darti una chance. 0:16:20.959,0:16:22.834 Abbiamo un cliente abituale. 0:16:22.834,0:16:25.070 Prepari un dolce? 0:16:25.070,0:16:26.066 Senja! 0:16:27.306,0:16:29.542 Eleonora Andreevna è già qui? 0:16:29.542,0:16:30.999 Sì, chef, l'ho appena vista. 0:16:30.999,0:16:33.992 Allora, se riesci a convincerla, 0:16:34.042,0:16:36.309 io credo che tu sappia cucinare. 0:16:40.459,0:16:43.167 Reggiti forte, Eleonora Andreevna. 0:16:43.167,0:16:45.567 Questo dolce ha fatto impazzire diverse[br]donne. 0:16:59.501,0:17:02.885 Chef, il dolce per Eleonora Andreevna è[br]pronto. 0:17:06.125,0:17:07.959 Attenzione, tutti. 0:17:07.959,0:17:10.459 Eleonora Andreevna proverà 0:17:10.459,0:17:13.166 il piatto del nostro novellino. 0:17:13.166,0:17:13.903 Permesso. 0:17:15.083,0:17:17.666 Eleonora Andreevna. 0:17:17.666,0:17:20.209 Eleonora Andreevna. 0:17:20.209,0:17:22.250 Eleonora Andreevna. 0:17:23.430,0:17:24.291 Vieni qua! 0:17:24.291,0:17:26.334 Prego! 0:17:28.209,0:17:29.959 Guarda, non lo assaggia nemmeno. 0:17:29.959,0:17:32.094 Già. Se solo fosse un pezzetto di carne. 0:17:32.094,0:17:34.396 Chef, ma questo non è giusto. E' un cane. 0:17:34.396,0:17:35.520 Sì, più una cagnetta. 0:17:35.520,0:17:36.680 Beh, il mondo non è 0:17:38.510,0:17:39.852 l'ideale. Basta ridere. 0:17:39.852,0:17:41.574 Tutti al lavoro. 0:17:41.584,0:17:43.609 Se vuoi dimostrargli qualcosa, scommetti. 0:17:43.609,0:17:43.969 Che? 0:17:43.969,0:17:44.932 Scommetti! 0:17:44.932,0:17:46.335 Chef, scomettiamo! 0:17:47.970,0:17:48.531 Cosa? 0:17:48.531,0:17:49.542 ---- 0:17:50.017,0:17:51.814 Se non fosse stato un cane, 0:17:51.814,0:17:53.481 ma semplicemente una persona, 0:17:53.481,0:17:55.445 il mio piatto sarebbe piaciuto. 0:17:55.445,0:17:57.409 Scommettiamo. 0:17:57.409,0:17:59.375 Prepara un piatto per me. 0:17:59.375,0:18:01.417 Se mi piace, hai vinto 0:18:01.417,0:18:02.459 e rimani. 0:18:02.459,0:18:06.875 Ma se vinco io, te ne vai da qua,[br]nudo. 0:18:08.775,0:18:10.231 D'accordo! 0:18:13.131,0:18:15.243 Coraggio, ragazze! Abbattiamo[br]la concorrenza! 0:18:15.243,0:18:17.355 Ainur... 0:18:17.355,0:18:19.467 Oui, chef. 0:18:19.497,0:18:21.092 Merci, monsieur. 0:18:21.092,0:18:23.292 Ljova, coniglio e tartufo. 0:18:23.292,0:18:25.667 Fedja, anelli. 0:18:25.667,0:18:28.042 Senja, a julienne. 0:18:28.042,0:18:30.417 Come sempre... 0:18:30.417,0:18:32.209 Spostati, bocconcino. 0:18:32.209,0:18:33.919 Papino cucinerà. 0:19:06.552,0:19:08.988 Abbiamo un appuntamento con[br]Dmitri Vladimirovich. 0:19:08.998,0:19:11.404 -Buongiorno -Salve, accomodatevi, prego. 0:19:14.044,0:19:15.318 Buongiorno. 0:19:15.318,0:19:17.087 Sì. Prego. 0:19:17.607,0:19:18.856 Buongiorno. 0:19:18.856,0:19:20.626 Prego. 0:19:20.626,0:19:22.306 Sono molto felice 0:19:23.986,0:19:25.667 di accogliervi nel migliore 0:19:25.667,0:19:27.299 ristorante di Mosca 0:19:27.299,0:19:29.087 Ah, il migliore... 0:19:29.087,0:19:30.919 Finora, il migliore. 0:19:30.919,0:19:32.751 Noi apriremo tra due settimane. 0:19:34.584,0:19:35.959 Allora, presentazioni. 0:19:35.959,0:19:38.195 La mia chef, Elena. 0:19:39.275,0:19:40.431 Cosa? 0:19:41.741,0:19:42.667 Avevi detto di[br]avere 0:19:42.667,0:19:44.236 uno chef dall'India. 0:19:44.236,0:19:45.805 Non hai trovato abbastanza 0:19:45.805,0:19:47.375 soldi per lui. 0:19:47.375,0:19:49.501 E perché? Basta lei. 0:19:49.501,0:19:51.250 Ha lavorato nei migliori[br]ristoranti 0:19:51.250,0:19:52.292 di Nuova Deli 0:19:52.292,0:19:53.459 Però, non nel migliore... 0:19:53.459,0:19:55.959 Fa la modesta... 0:19:55.959,0:19:59.048 Prima di questo a New York e Venezia,vero? 0:19:59.108,0:20:00.542 Si, si. 0:20:00.542,0:20:03.250 E al tuo chef, l'alcolizzato, 0:20:03.250,0:20:05.918 il fegato non ha ancora ceduto? 0:20:05.918,0:20:07.334 Non ti preoccupare del suo 0:20:07.334,0:20:09.542 fegato, il tuo ristorante sopravvivrà. 0:20:09.542,0:20:11.750 Beh, grazie a Dio! 0:20:11.750,0:20:13.959 Vika! 0:20:13.959,0:20:16.042 Si, Dimitri Vladimirovich. 0:20:16.042,0:20:17.709 Portaci qualcosa di caldo 0:20:17.709,0:20:19.250 i nostri ospiti hanno voglia 0:20:19.250,0:20:21.723 di un pasto normale. 0:20:22.501,0:20:24.292 Si, solo assicurati, per favore, che 0:20:24.292,0:20:25.876 non ci sia il pepe. 0:20:25.876,0:20:28.364 Bene. Avverto subito il cuoco. 0:20:30.834,0:20:33.334 Viktoria Sergeevna ha detto che gli ospiti 0:20:33.334,0:20:35.167 possono essere serviti. 0:20:35.167,0:20:36.500 Vai, prendi. 0:20:36.500,0:20:37.833 Ljova, 0:20:37.833,0:20:39.167 vado 0:20:39.167,0:20:40.717 a pensare un nuovo menù. 0:20:48.334,0:20:50.542 Hai ottenuto un'ottima occasione! 0:20:50.542,0:20:52.709 Peccato che lui non la valuterà. 0:20:52.709,0:20:54.250 Beh, questo è ancora da vedere. 0:20:54.250,0:20:56.042 Non lo assaggerà nemmeno. 0:20:56.042,0:21:00.353 E se lo assaggerà, non gli piacerà. Lo so. 0:21:00.353,0:21:01.364 Aspetta. 0:21:05.234,0:21:08.245 Abbiamo bisogno di una valutazione più[br]oggettiva... 0:21:18.827,0:21:23.209 Se succede qualcosa, tu non hai visto[br]niente. 0:21:23.209,0:21:24.209 Nastja, 0:21:24.209,0:21:25.542 quanto bisogna attendere. 0:21:25.542,0:21:27.501 Chi fa da sé, fa per tre, come al solito. 0:21:27.501,0:21:28.584 Lo porto io. 0:21:28.584,0:21:30.498 Vai a lavorare. 0:21:33.318,0:21:34.614 Che? 0:21:34.634,0:21:35.770 No, niente. 0:21:41.180,0:21:43.237 Ah, Viktor Pietrovich. 0:21:44.167,0:21:47.751 Che cosa avete combinato 0:21:47.751,0:21:50.542 Io non sapevo, che all'ospite 0:21:50.542,0:21:52.959 non piacesse il pepe bianco. 0:21:52.959,0:21:56.736 Avresti dovuto saperlo, Viktor Pietrovich! 0:22:01.556,0:22:04.193 Chef, Chef, venga presto! 0:22:04.292,0:22:05.474 Che è successo? 0:22:05.494,0:22:07.586 Hai finalmente imparato a cucinare[br]l'agnello? 0:22:07.586,0:22:10.268 Il suo piatto ha intossicato l'ospite. 0:22:10.292,0:22:12.445 Dimitri Vladimirovich se n'è andato[br]con lui 0:22:15.751,0:22:17.024 Che è successo? 0:22:17.024,0:22:19.667 Vorrei chiederlo a te. Che hai cucinato? 0:22:19.667,0:22:22.000 Aveva detto di essere allergico al pepe. 0:22:22.000,0:22:23.626 Poteva morire. 0:22:23.626,0:22:24.584 Allergico? 0:22:24.584,0:22:27.876 Quello non è il mio piatto. Che cos'è? 0:22:27.876,0:22:29.250 Nastja, l'ho chiesto a te. 0:22:29.250,0:22:31.918 Quello è il mio piatto.Chef, è colpa mia. 0:22:31.918,0:22:34.375 Ho sostituito il suo piatto. 0:22:34.375,0:22:35.694 Volevo dimostrarle qualcosa 0:22:35.694,0:22:37.013 Che succede qua? 0:22:37.013,0:22:38.334 E' una trattoria? 0:22:38.334,0:22:39.417 E tu chi saresti? 0:22:39.417,0:22:42.584 Sono lo chef del ristorante, in cui non 0:22:42.584,0:22:46.149 sono stati avvelenati gli ospiti. 0:22:46.149,0:22:50.083 Pepe. Chef, io non ce l'ho messo. 0:22:50.083,0:22:51.459 Non pensavo assolutamente 0:22:51.459,0:22:53.624 che quel piatto andasse... 0:22:53.624,0:22:58.667 Non pensavi. Tu, assolutamente,[br]come hai osato 0:22:58.667,0:23:01.014 mandare un tuo piatto in sala! 0:23:01.014,0:23:04.121 Questa è la mia cucina! La mia! 0:23:04.121,0:23:07.639 E che volevi dimostrare? Di mettere[br]in pericolo 0:23:07.639,0:23:09.967 la vita e la salute di una persona! 0:23:09.967,0:23:12.005 Per questo 0:23:12.005,0:23:15.075 sarai licenziato, è finita per te! 0:23:15.075,0:23:16.814 Sei fuori! 0:23:16.814,0:23:18.553 Pronto? 0:23:20.503,0:23:21.891 Si, Dim 0:23:21.891,0:23:23.089 Allora, baffo. 0:23:23.109,0:23:24.667 Raramente ho buone notizie[br]per te 0:23:24.667,0:23:25.751 Un amico mi ha detto 0:23:25.751,0:23:28.542 che l'ospite ha avuto un aneurisma 0:23:28.542,0:23:31.279 Quindi, se non fosse stato allergico[br]al tuo piatto, 0:23:31.279,0:23:33.804 domani avrebbe detto ciao alla nonna. 0:23:33.804,0:23:36.360 Quindi, gli hai salvato la vita, baffo. 0:23:36.450,0:23:37.876 Quindi non sparecchiare 0:23:37.876,0:23:38.792 Ha detto, 0:23:38.792,0:23:42.292 ti scriverà, chiamerà, quando avrà finito[br]di mangiare 0:23:42.292,0:23:43.932 Dai 0:23:56.167,0:23:58.792 Oh, ciccio, sei ancora qui? 0:23:58.792,0:24:01.250 Chef, ho capito.Non c'è bisogno[br]che mi umili ancora 0:24:01.250,0:24:03.014 Hai alleggerito i miei pensieri tutto 0:24:03.014,0:24:05.959 il giorno. Vorrei umiliarti ancora per[br]qualche mese 0:24:05.959,0:24:07.292 Mi tiene? 0:24:07.292,0:24:08.250 Perchè? 0:24:08.250,0:24:10.918 Se comincio a pensare al perché ti tengo, 0:24:10.918,0:24:13.876 ti licenzio. 0:24:13.876,0:24:15.501 Chef, lo tiene? 0:24:15.501,0:24:17.876 Ho scommesso con Ainura, che tra una[br]settimana 0:24:17.876,0:24:19.584 scappa, da solo. 0:24:19.584,0:24:21.417 Tra l'altro, ciccio, 0:24:21.417,0:24:23.487 anche tu hai scommesso. 0:24:29.572,0:24:31.997 Tutti hanno diritto a una[br]seconda possibilità 0:24:34.650,0:24:35.542 Qualcuno l'ha[br]avuta 0:24:35.542,0:24:37.292 con un lavoro lungo e laborioso. 0:24:38.712,0:24:41.457 Ad altri è la vita stessa a concederla. 0:24:43.227,0:24:45.311 C'è chi vuole avere una seconda[br]possibilità 0:24:45.441,0:24:47.871 Ma ha paura di ammetterlo. 0:24:53.083,0:24:55.495 Comunque, la vita è piena di sorprese.