Co byste si dali? Šťavnatý telecí kousek pečený s česnekem rozmarýnem a pepřem? Nebo možná něco jemnějšího, losos se smetanovou omáčkou, voňavými hříbky a fantastickým bílým vínem? Nebo dušená rajčata s kousky cuket, zkaramelizovaná na grilu? Jídlo, to je vášeň, jídlo, to je láska, jídlo je život každého člověka. Jsem kuchař, vím, o čem mluvím. Popravdě, tohle nejsem já. Já jsem tady, ale nevadí, za několik let ze mě taky bude slavný kuchař. Protože s celebritami chodí nejkrásnější holky. Ale zatím ještě nejsem slavný a mám svoji vlastní taktiku Je trochu bolestivá, ale zato funguje na 100 procent. Hele, chlape, jak se to chováš k dámě? Bolí to? Ani ne. Jen musím jít zítra na pohovor A myslím, že mám zlomený nos. Můj nos je mým pracovním nástrojem. O jakou práci jde? Ale, kuchař v restauraci. Kuchař? Taky pracuju v restauraci. Fakt? Ano. Máme toho hodně společného Kam jdeš? No já... musím už jít. Ty jsi ten typ, co uteče? Tak to není Jen prostě odcházím Jo takhle A to je všechno? A to, co bylo mezi námi? Děkuju, to bylo super. Super a to je všechno? A co ještě? Jo tak. Nemám u sebe peníze. A vůbec, o ničem takovém jsme se nedomluvili. Vždycky jsem věděl, že ze mě bude kuchař. Žádný policista, hasič kosmonaut, dokonce ani prezident ale právě kuchař. Tak co palačinky, synáčku? Rodiče si mysleli, že dospěju a rozmyslím si to. Ale já jsem dospěl a nerozmyslel se. Čas na jídlo vypršel. Běžte ven. A potom jednou... Poslouchej, ty zmetku. Volá tě velitel. Osud mě odměnil za moji snahu. Vojín Lavrov se hlásí na váš rozkaz. To je on, náš hrdina. Velice se mi líbilo vaše vystoupení. A mě velice chutnala vaše soljanka. Jste jednička! Pochoutka prakticky z ničeho. Jestli byste po demobilizaci chtěl pracovat v dobré restauraci jako dobrý kuchař, rád vás uvítám. Myslím to vážně. Restaurace Claude Monet, nejlepší restaurace v Moskvě. Určitě tady pracuje nejlepší šéfkuchař Ruska! Šéfe, šéfe, šéfe! Ticho! Volá vás majitel. Majitel? To žijeme v otrokářské společnosti? Nemá jméno nebo co? Nevolníku. Zase. Včera hrál Spartak. Kolik prohrál? Sto táců. To teda. Jak je možné, že ti hajzlové vždycky prohrávají před mojí směnou? Dobré ráno, šéfe! Udělej ho středně propečený. Ano, šéfe. Nikdy nepoužívej tenhle odporný koňak. Už je to dobré... Krájej drobněji. Maso naklepávej... Rozmarýn... Posolit za sedm minut. Maso bude jemnější, idiote... Uhni Po třech minutách varu... ... to zkontroluj. Ano, šéfe. Ajnuro, kolik je hodin? Půl jedné, šéfe. Potřebuju čisté oblečení. Máš to mít, šéfe. Hnus Nasával jsi včera? Je to vidět? Dobrou chuť. Co si dáte? Vodu. Perlivou nebo neperlivou? Litr!!!! Už to nesu. Chcete mne? Cože? Říkám, chcete menu? Ne, ne, děkuji. Jdu za Dmitrijem Vladimirovičem. Před rokem mi nabízel práci. Á, to je on. Dmitrij Vladimirovič je momentálně zaneprázdněn. Můžete na něj zde počkat? V 91. minutě dostali gól No, nejsou to hajzlové? To je mi ukradené. Teď se musíš snažit. Dimo, restaurace je plná. Hosté jsou spokojení. Konkurenti se vztekají. Až se to změní, tak mě můžeš propustit. Dnes večer jsem pozval naši konkurenci. Jestli to poděláš, tak letíš. Jaké ještě máme konkurenty? Z restaurace za rohem, otevírají ji hned vedle. Mám je otrávit? Není třeba nikoho otrávit. Otevírá ji náš přítel. Přivede svého nového šéfkuchaře. Říká, že ho přivezl z Indie. Je, prý, hodně dobrý. Porazí všechny. A proč není z Tadžikistánu? Šéfkuchař tádžikistánec by mu zároveň udělal i renovaci. Už půjdu, ano? Nemusíš nikam chodit. Seď. Ano, přijdu hned Takže až se vrátím, probereme spolu, čím budeš večer ohromovat naše hosty. Ale ne, ty nebudeš ohromovat. Ty už jsi ohromil. Dobrý den, Dmitriji Vladimiroviči. Potkali jsme se před rokem. Vzpomínáte si? Co to znamená "potkali"? Samozřejmě, že si nevzpomínám. To je jedno, velice vám děkuji, že jste si našel čas navštívit naši skromnou restauraci. Přeji vám dobrou chuť a pěkný večer. Děkuji. Upozornění. Vlak Moskva-Voroněž odjíždí z třetí koleje. Tak co? Všechno je super. Přijal mě. Řekl mi, ať jdu do kuchyně. To nic, Maxi. v tom případě tudy Majitel restaurace není nejdůležitějším člověkem v kuchyni. Důležité je, abych se zalíbil šéfovi. Promiňte, vy nejste šéf? Ne. Co chceš? Jdu na pohovor. To je šéf. Šéfe, promiňte. Jde k vám na pohovor. Tak dobře. Pojďme si promluvit. Tak mi něco o sobě řekni. Tady je můj životopis. Opravdový kuchař žádný životopis nepotřebuje. Je mu to vidět na očích, podle pracovitých rukou. Hned jsem viděl tvůj potenciál. Vítám tě do týmu, synku. Pij, kuř. Šéfe, omlouvám se. Jde Viktor Petrovič. Á, zase ten pitomec. No já hned přijdu. Ty se zatím napij a kuř. Děkuju. Co to je za blbost? Kdo jsi, zatraceně? Chlape, uklidni se! Co tady děláš? Jsem na pohovoru. Co to je sakra za pohovor? Do práce. Mimochodem, šéf mě už přijal. Kdo? Sašo! Už jsi řekla šéfovi, že jsem chtěla nové menu? Ano, řekla, ale.. To je všechno? Co tady děláš? No, povídal jsem si s vašim šéfkuchařem. Přijal mě. Tak přemýšlím, jestli to vzít nebo ne. Vaše kuchyně je trošku primitivní. On tady pracovat nebude. Kdo on? Tenhle. Ještě minutku. Nevím, odkdy jsi tady začala rozhodovat. Sjeňo! Řekni, kdo to tady vede? Co? No vy. Samozřejmě! V téhle části kuchyni to vedu já. Zajímavé. A téhle části? Ajnuro! Kdo je u vás vedoucí? Vy, šéfe! Tak i tam jsem vedoucím! Zdá se, že já sám budu rozhodovat, kdo bude v mojí kuchyni pracovat a kdo ne. Zelnáči, jsi přijat. Budeš dělat dvanáctky. Ostatní můžou odejít do sálu rozkazovat svým číšníkům. Ach, promiňte, také zajistí neopakovatelnou atmosféru naší restaurace za kterou nesou osobní odpovědnost. Utište jásot. Dejte se do práce, dementi. Ljovo, mám pro tebe speciální úkol k večeři. Byl jsi v Indii? A co ty stojíš jdi se převléknout. Blahopřeju. jsem připraven co mám dělat? Proč ne cirkus? Co tím myslíte? Proč sis nevybral cirkus, továrnu, taxislužba, nebo krematorium. Proč sis vybral kuchyň, Lavrove Maxime? Protože jsem kuchař. Jsem profesionál ve své profesi. Co? Kdo jsi? Profesionál? Pojď sem. Vidíš ho? To je Sjeňa. Je to samozřejmě blbec. Ale nožem ti nohy oholí tak, že si toho vůbec nevšimneš. Nebo se podívej na Ajnuru. Tři roky tady pracuje bez pracovního povolení. A támhle, Lui. Každý den naše restaurace vydělává sto tisíc díky jeho desertům. Taky to tak umíš? Profesionál! Dokonce i ona za celou dobu co tady pracuje se s nikým nevyspala, ačkoli o ní mnozí usilovali. Tohle je pro mě profesionalismus. A co ty umíš? profesionále Umím vařit. Opravdu? Poslouchejte mě všichni! Poslouchejte! Ticho! Konečně se u nás v kuchyni objevil člověk, který umí vařit! Pět let jsme na něj čekali! A haleluja! Přišel To je on, náš spasitel! Vyvolený! Máme práci, kterou zvládneš pouze ty. Co je to Hovězí v mátové marinádě s artičoky. Ljovo, dnes k nám přijde host z Indie. A co? To myslíš vážně? Dát hinduistovi hovězí? A proč ne? Ljovo! Kdyby ti na večeři uvařili archanděla Gabriela s artičoky, co bys na to řekl? To je svatokrádež. Správně. Dnes u nás budou hinduisté. A ty jim dáš na večeři posvátnou krávu. Chápeš, jak to bude vypadat? Co je to za dementy! Všechno musím dělat sám. Přines sem skopové nebo vepřové. Šéfe, mám nápad. Moje specialita. Kuřecí na smetaně se špenátem a piniovými oříšky. Když jsem pracoval v restauraci ve Voroněži všichni z toho byli u vytržení. Skvělý nápad. Asi přijmu tvoji nabídku. Je mi to jasné. Člověk, který se dnes náhodou dostal do mé kuchyně. Vždyť tvoje jídlo bylo hitem v samotné Voroněži. Fjedo! Vytáhni ještě pět krabic banánů! Vidíš, tenhle člověk nemá co dělat. Ano, šéfe! Šéfe, co je to za nesmysl! K čemu vůbec je odlepovat nálepky z banánů? Kvůli rovnováze ve Vesmíru. Vždyť tam někde v Africe, je takový zelenáč jako ty a přilepuje ty nálepky. Mimochodem, tenhle zelenáč umí výborně vařit. Dobře. Dám ti šanci. Máme jednoho stálého zákazníka. Připravíš pro něj dezert? Seňo! Eleonora Andrejevna je už tady? Ano, šéfe, právě jsem ji viděl. Tak jestli dokážeš uspokojit Eleonoru Andrejevnu uvěřím, že umíš vařit. Tak se připravte, Eleonoro Andrejevno. Tento dezert připravil o rozum nejednu ženu. Šéfe, dezert pro Eleonoru Andrejevnu je hotov. Všichni dávejte pozor. Nyní bude Eleonora Andrejevna ochutnávat jídlo našeho nováčka. Pojďte za mnou. Eleonoro Andrejevno. Eleonoro Andrejevno. Eleonoro Andrejevno. Ke mně! Prosím. Podívej, nechce to. Aha, dala by si kousek masa. Šéfe, to nebylo fér. Vždyť je to pes. Ano a dokonce fena. Svět není dokonalý. Přestaňte se smát. Všichni do práce. Jestli mu chceš něco dokázat, musíš se s ním vsadit. Co? Vsaď se s ním! Šéfe, přijměte sázku! Cože? ... Jestli to nebude pes, ale jen normální člověk, bude mu chutnat moje jídlo. Dobře, vsadíme se. Připravíš jídlo pro mě. Jestli mi bude chutnat, tak jsi vyhrál a zůstaneš. Jestli vyhraju já, odejdeš odsud nahý. Souhlasím! Hněte sebou, holčičky! Musíme se předvést před konkurencí! Ajnuro... Oui, chef. Merci, monsieur. Ljova, králíka a lanýže. Fjeďo, na kolečka. Seňo, na nudličky. Jako vždy... Uhni, zelenáči. Tatínek bude vařit. Máme schůzku s Dmitrijem Vladimirovičem. Dobrý den, pojďte dál, prosím. Dobrý den. Aha, prosím. Dobrý den Prosím. Je mi ctí přivítat vás v nejlepší restauraci v Moskvě. No...nejlepší. Zatím nejlepší. Otevíráme za dva týdny. Seznamte se. Můj šéfkuchař Jelena. Cože? Vždyť jsi říkala, že máš šéfkuchaře z Indie. Asi byl na tebe příliš drahý. Proč? To je přece ona. Pracovala v nejlepší restauraci v Dilí. No, neřekla bych, že v nejlepší... Je jen skromná... Předtím pracovala v New Yorku, Benátkách, že? Ano, ano. A tvému kuchaři, alkoholikovi, ještě neodpadla játra? Neměj strach, jeho játra ještě tvoji restauraci přežijí. Tak to sláva Bohu. Víko! Ano, Dmitriji Vladimiroviči! Můžete, Víko, podávat teplé jídlo, naši hosté mají hlad. Stýská se jim po normálním jídle. Ano, jen zajistěte, prosím, aby nikde nebyl pepř. Dobře. Půjdu upozornit šéfkuchaře. Viktoria Sergejevna říkala, že hlavní jídlo pro hosty se už může podávat. Roznášej. Ljova, budu u sebe. Vymýšlím nové menu. Vypadá to výborně. Jen škoda, že to neocení. Tak na to se ještě podíváme. On to ani neochutná. A jestli to ochutná, stejně mu nic chutnat nebude. Já ho znám. Počkej. Tak to potřebujeme objektivnější hodnocení... Kdyby něco, tak jsi nic neviděla. Nasťo, jak dlouho ještě budeme čekat. Všechno musím dělat sama. Já to odnesu.. Běž pracovat... Co? Nic. Ach, Viktore Petroviči. Co jste to udělal. Nevěděl jsem, že host nemá rád bílý pepř. To jste měl vědět, Viktore Petroviči! Šéfe, šéfe, pojďte rychle! Co se stalo? Konečně ses naučil vařit skopové? Host se otrávil vaším jídlem. Dmitrij Vladimirovič s ním odjel. Co se stalo? To se tě chci zeptat já. Co jsi to uvařil? Říkali, že má alergii na pepř. Možná umře. Jaká alergie? To není moje jídlo. Co to je, Nasťo? Nasťo, ptám se tě! To je moje jídlo. Šéfe, to je moje vina. Vyměnil jsem vaše jídlo za svoje. Chtěl jsem vás přesvědčit. Co se tady stalo? Je to bufet? A kdo vy jste? Jsem kuchařka restaurace, ve které netrávíme návštěvníky. Pepř... Šéfe, já jsem pepř nepřidával. Šéfe, vůbec jsem nemyslel, že by to jídlo mohlo ublížit... Myslel? Jak jsi se vůbec mohl opovážit poslat svoje jídlo do jídelny! Je to moje kuchyň! Moje! A ty, aby ses předvedl, ohrozil jsi život a zdraví člověka! A za to Za to tě nejen vyhodím, ale půjdeš sedět do basy! Vypadni! Haló. Ano, Dimo Tak co, fousáči. Je to překvapivé, ale mám pro tebe dobré zprávy. Mého přítele vyšetřili. Zjistili mu aneurysma aorty. Takže, kdyby neměl alergii na tvoje jídlo, už by se zítra zdravil se svou mrtvou babičkou. Zdá se, že jsi mu zachránil život, fousáči. Takže neuklízej ze stolu. Říkal, že až ho propustí z nemocnice, přijede a dojí. Zatím. Zelenáči, jsi ještě tady? Šéfe, všechno jsem pochopil. Nemusíte mě už urážet. Celý den jsi mi lezl na nervy. Můžu tě urážet ještě několik měsíců. Necháváte si mě? Ale proč? Jestli začnu přemýšlet o tom, proč jsem to udělal, tak tě určitě vyhodím. Šéfe, co to děláte, proč ho nevyhodíte? Vsadil jsem se s Ajnurou, že za týden uteče sám. Mimochodem, zelenáči, prohrál jsi sázku. Každý člověk má šanci na druhou šanci. Někdo si tuto šanci vyslouží dlouhou a obtížnou prací. Někomu dá další šanci sám život. Někdo chce dostat druhou šanci, ale bojí se to sám sobě přiznat. Každopádně, život je plný překvapení.