1 00:00:00,470 --> 00:00:03,579 TICELE - Giralda Center http://www.ticele.es 2 00:00:04,702 --> 00:00:06,818 - Luis José, ¿qué estás haciendo ahí? 3 00:00:07,633 --> 00:00:08,882 - Estoy aquí. 4 00:00:08,882 --> 00:00:09,195 - ¿Qué? 5 00:00:09,558 --> 00:00:10,057 - Viendo la tele. 6 00:00:10,266 --> 00:00:10,684 - ¿Qué? 7 00:00:11,442 --> 00:00:12,408 - ¡Viendo la tele! 8 00:00:12,433 --> 00:00:13,296 - ¿Qué tienes en la boca? 9 00:00:13,479 --> 00:00:13,976 - Manzana. 10 00:00:14,237 --> 00:00:15,280 - ¿Manzana? 11 00:00:15,280 --> 00:00:16,300 - Callarse que no oigo. 12 00:00:16,454 --> 00:00:19,409 - Vamos, que un hijo mío, un hijo mío aquí, viendo la televisión... 13 00:00:19,409 --> 00:00:20,611 ...y ¿qué estás viendo?, ¿qué estás viendo? 14 00:00:21,081 --> 00:00:22,204 ¿Dibujos animados? 15 00:00:22,753 --> 00:00:23,066 - Sí. 16 00:00:23,066 --> 00:00:23,667 - ¿Cómo los críos? 17 00:00:24,033 --> 00:00:24,216 - Sí. 18 00:00:24,216 --> 00:00:26,671 - ¡Ay, qué vergüenza me da a mí! 19 00:00:26,958 --> 00:00:27,820 - Callarse que no oigo. 20 00:00:27,820 --> 00:00:30,746 - Un hijo, el hijo del Doctor Muerte. Míralo, ahí está... 21 00:00:30,877 --> 00:00:32,862 ...vamos... parece mentira. 22 00:00:33,071 --> 00:00:36,310 - Callarse, callarse, callarse padre, callarse. 23 00:00:37,695 --> 00:00:38,165 - ¡Callarse! 24 00:00:38,233 --> 00:00:39,419 - A ver, Luis José... 25 00:00:41,535 --> 00:00:42,684 - Luis José, ¿qué has hecho hoy? 26 00:00:42,945 --> 00:00:43,337 - ¿Hoy? 27 00:00:43,337 --> 00:00:44,225 - Hoy, ¿qué has hecho hoy? 28 00:00:44,225 --> 00:00:45,009 - Hoy, he estado aquí. 29 00:00:47,099 --> 00:00:47,856 - ¿No has ido a delinquir? 30 00:00:47,987 --> 00:00:51,174 - Sí, he ido a delinquir. He estado un rato delinquiendo, pero ya me he vuelto. 31 00:00:51,296 --> 00:00:54,700 Tanta maldad, tanta maldad. ¡Mecachis en la mar! 32 00:00:55,066 --> 00:00:58,488 Con que esto es hereditario, como ser el malo es hereditario, pues... 33 00:00:58,567 --> 00:01:01,910 - Te voy a decir una cosa, Luis José: osea, mi bisabuelo fue el Doctor Muerte, 34 00:01:02,276 --> 00:01:04,438 mi abuelo, bueno, mi abuelo tuvo que dejarlo, 35 00:01:04,438 --> 00:01:07,579 mi padre el Doctor Muerte, yo, 18 años el Doctor Muerte, 36 00:01:07,579 --> 00:01:11,340 haciendo el mal por donde iba, por donde yo pasaba no crecía la hierba. 37 00:01:11,549 --> 00:01:14,240 ¿Sabes cómo me llamaban a mí? El Doctor Muerte... 38 00:01:15,572 --> 00:01:18,446 Y ahora tú, osea, heredas mi fortuna, mi traje... 39 00:01:18,446 --> 00:01:21,006 mira que traje más lustroso que vamos... que... que... 40 00:01:21,006 --> 00:01:22,709 Si es que, es una maravilla 41 00:01:22,756 --> 00:01:25,756 y estás aquí viendo los dibujos animados y comiendo de esa bazofia. 42 00:01:26,047 --> 00:01:28,973 - Pues a mí esto de... no me gusta, no me gusta. 43 00:01:28,973 --> 00:01:30,410 Yo lo que quiero, además si yo tengo... 44 00:01:30,522 --> 00:01:33,649 yo lo que quiero es trabajar en la Caja de Ahorros como las personas normales. 45 00:01:34,459 --> 00:01:36,340 Y a final de mes llevarme mi "pum, pum, pum, pum"... 46 00:01:36,340 --> 00:01:39,187 y a fin de mes "pum, pum, pum, pum", y dejarme de problemas. 47 00:01:39,788 --> 00:01:41,381 Nada más que hacer el mal, el mal, el mal... 48 00:01:41,381 --> 00:01:44,777 Pues yo, para que te enteres, esta mañana he cruzado a una vieja 49 00:01:44,777 --> 00:01:46,501 y no se me han caído los anillos de Saturno. 50 00:01:47,886 --> 00:01:48,722 - Te voy a decir una cosa... 51 00:01:49,192 --> 00:01:53,554 cuando tú hiciste la oposición al banco, yo te dije: no la hagas la oposición. 52 00:01:53,842 --> 00:01:55,905 ¿Y qué pasó? Te suspendieron. ¿Por qué? Porque eres muy malo. 53 00:01:56,188 --> 00:01:59,223 Y te dije: aprovecha esto de ser tan malo para hacer maldades. 54 00:01:59,319 --> 00:02:01,208 - Yo es que... es que además tengo muy mala suerte, 55 00:02:01,208 --> 00:02:03,899 porque ayer me fui a hacer maldades... 56 00:02:04,134 --> 00:02:06,407 me encontré con... osea, fui a un sitio concreto... 57 00:02:06,694 --> 00:02:08,418 que lo tenía en la agenda, que me lo apuntaste. 58 00:02:08,679 --> 00:02:12,206 Y fui, y llegué, y estaba el Doctor... ¿Cómo se llama éste? Doctor... 59 00:02:12,248 --> 00:02:12,728 - ¿El Doctor No? 60 00:02:12,847 --> 00:02:14,922 - No, el Doctor éste. Doctor... 61 00:02:15,210 --> 00:02:16,229 - Doctor No. 62 00:02:16,229 --> 00:02:17,976 - No. Doctor... 63 00:02:18,005 --> 00:02:19,128 - Osea, ¿sí el Doctor No? 64 00:02:19,128 --> 00:02:21,714 - Sí el Doctor, ah no, sí el Doctor No, eso es. Sí, sí. 65 00:02:21,967 --> 00:02:23,073 El Doctor No. 66 00:02:23,517 --> 00:02:25,578 - ¿El Doctor? ¿Era doctor o no era doctor? 67 00:02:25,711 --> 00:02:27,801 - Bueno, estaba ése, el de las patillas.... 68 00:02:28,532 --> 00:02:29,452 con nariz... 69 00:02:29,525 --> 00:02:31,536 Y entonces, y digo: pues si ya está este hombre, 70 00:02:31,536 --> 00:02:32,738 pues cómo nos vamos a pegar, 71 00:02:32,738 --> 00:02:34,958 vamos a dar el espectáculo de estar pegándonos dos malos. 72 00:02:35,246 --> 00:02:37,100 Osea, un criminal y un malo. 73 00:02:37,649 --> 00:02:38,903 No tiene... 74 00:02:39,190 --> 00:02:39,791 - No tiene lógica. 75 00:02:39,791 --> 00:02:40,731 - No tiene lógica. 76 00:02:40,862 --> 00:02:42,377 - Mira, te voy a decir una cosa Luis José. 77 00:02:42,691 --> 00:02:43,500 Voy a contar hasta cinco. 78 00:02:43,736 --> 00:02:46,348 Como en cinco no cojas la capa ésta y te vayas a hacer maldades por ahí, 79 00:02:46,531 --> 00:02:48,725 así a destrozar un edificio o cosas por el estilo, 80 00:02:48,725 --> 00:02:50,266 es que... te desheredo. 81 00:02:53,192 --> 00:02:54,764 - A mí esto no me gusta. ya te lo digo. 82 00:02:55,381 --> 00:02:58,860 Desde el principio te lo dije, desde que era chiquitín: no me gusta. 83 00:02:58,860 --> 00:02:59,069 - Una. 84 00:02:59,136 --> 00:03:03,223 - Y te voy a decir otra cosa, me voy a poner a estudiar secretariado... 85 00:03:03,771 --> 00:03:05,287 o algo de provecho y de porvenir. 86 00:03:05,887 --> 00:03:09,231 Porque no puedo ir por ahí, por la calle además... así. 87 00:03:09,231 --> 00:03:10,955 No puedo ir, yo no puedo ir... 88 00:03:10,955 --> 00:03:12,914 - Te voy a decir una cosa, el otro día estuve hablando con Octopuss 89 00:03:13,176 --> 00:03:17,433 y me dijo que su chico, el mayor, bueno el mayor, tiene ya 18 años, 90 00:03:17,460 --> 00:03:19,784 que se ha metido en una academia para ser superhéroe. 91 00:03:20,020 --> 00:03:22,710 Osea, tú me haces eso a mí, osea tú te metes a superhéroe, 92 00:03:22,710 --> 00:03:24,748 a ser bueno, bueno, bueno, y es que... 93 00:03:25,061 --> 00:03:25,958 bueno, no sé lo que te haría. 94 00:03:26,367 --> 00:03:27,856 Te cortaría el cuello por ejemplo. 95 00:03:28,457 --> 00:03:29,528 Y van dos. 96 00:03:30,364 --> 00:03:31,148 Y van tres 97 00:03:31,430 --> 00:03:34,988 - Además, si es que no puedo hacer nada, no puedo, no puedo redimirme 98 00:03:34,988 --> 00:03:35,980 y ser una persona buena. 99 00:03:35,980 --> 00:03:38,201 El otro día fui a pedir un crédito al banco con esta facha 100 00:03:38,854 --> 00:03:40,082 - Y van cuatro. 101 00:03:40,082 --> 00:03:42,616 - Y dicen: ¡venga hombre, venga, váyase usted de aquí! 102 00:03:43,033 --> 00:03:43,660 - Y cinco. 103 00:03:46,299 --> 00:03:49,669 - Mira, mira lo que voy a tener que hacer por tu culpa... vamos... 104 00:03:50,087 --> 00:03:52,699 con mi corazón como lo tengo, que lo tengo ya... estoy en las últimas... mira... 105 00:03:53,509 --> 00:03:55,154 ¿Has visto? Y no se me van a caer los anillos ni nada. 106 00:03:55,154 --> 00:03:57,688 Me voy a delinquir. Lo que tú no haces lo voy a hacer yo. 107 00:03:58,310 --> 00:04:00,588 Y además, mira, ¿sabes qué te digo? Que me voy a ir volando. 108 00:04:00,588 --> 00:04:01,241 ¿Sabes por qué? 109 00:04:02,547 --> 00:04:05,577 Pues yo no lo sé muy bien porqué, pero me voy a ir volando si Dios quiere. 110 00:04:05,879 --> 00:04:06,570 Y a mi edad, eh. 111 00:04:07,980 --> 00:04:10,671 ¡Adiós, hijo mío! ¡Dios te salve! 112 00:04:13,249 --> 00:04:14,171 - ¿Padre? 113 00:04:14,772 --> 00:04:16,392 ¡Traigame usted tabaco! 114 00:04:19,419 --> 00:04:20,284 No me ha oído. 115 00:04:24,242 --> 00:04:25,535 ¡Adiós amigos!