[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Это курс по теории справедливости, \Nи мы начнём его с мысленного эксперимента. Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что вы водитель трамвая,\Nкоторый несётся со скоростью 100 км/ч, Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:49.39,Default,,0000,0000,0000,,И вдруг вдалеке на рельсах \Nвы замечаете пятерых рабочих. Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Вы пытаетесь остановиться, но не можете: Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.54,Default,,0000,0000,0000,,тормоза не работают. Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Вы в полном отчаянии, поскольку знаете, Dialogue: 0,0:00:56.63,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,что если врежетесь в этих рабочих, Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.32,Default,,0000,0000,0000,,то все они погибнут. Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, вы знаете это наверняка. Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Итак, вы не знаете что делать, Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,но вдруг замечаете, Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:10.89,Default,,0000,0000,0000,,что справа Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,есть боковая ветка. Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:15.42,Default,,0000,0000,0000,,И на конце этой ветки находится только Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:18.83,Default,,0000,0000,0000,,только один рабочий. Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Руль трамвая исправен, Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:22.75,Default,,0000,0000,0000,,и, если захотите, Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,вы можете повернуть Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,на эту боковую ветку Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:30.34,Default,,0000,0000,0000,,и, тем самым, убить одного рабочего, Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,но спасти жизнь пятерым.\N Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:35.82,Default,,0000,0000,0000,,И вот наш первый вопрос: Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,как правильно поступить? Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Как бы вы поступили в этой ситуации? Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Давайте проголосуем. Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы повернул на боковую ветку? Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руки. Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Кто не стал бы этого делать Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:57.64,Default,,0000,0000,0000,,и поехал бы дальше?\N Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Не опускайте руки те, \Nкто поехал бы дальше. Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Большинство. Подавляющее\Nбольшинство повернуло бы. Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Давайте теперь разберёмся, Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,почему вы приняли именно такое решение. Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:18.21,Default,,0000,0000,0000,,И давайте начнём с большинства. Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,С тех, кто бы повернул Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:21.95,Default,,0000,0000,0000,,на боковую ветку. Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы вы это сделали? Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Что сподвигло бы вас на это? Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Кто хочет высказаться? Есть добровольцы? Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Начинайте. Встаньте, пожалуйста. Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что неправильно убивать пять человек, \Nкогда есть возможность убить только одного. Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Было бы неправильно убивать пятерых, Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:46.92,Default,,0000,0000,0000,,если вместо этого вы можете убить только одного. Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Да, неплохая причина. Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Действительно неплохая. Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь ещё? Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Все согласны с таким Dialogue: 0,0:02:56.31,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,объяснением? Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Да, пожалуйста. Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю этот случай похож на то,\Nчто произошло с самолётом, Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:09.30,Default,,0000,0000,0000,,который разбился в Пенсильвании 11 сентября. Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Потому что эти люди, как настоящие \Nгерои, предпочли погибнуть, Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,но избежать большего количества \Nжертв среди людей, Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:15.92,Default,,0000,0000,0000,,которые находились на земле. Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,То есть ими руководила та же логика: Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.90,Default,,0000,0000,0000,,в такой безнадёжной ситуации Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,лучше убить одного, но спасти пятерых. Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Именно так считают те, кто повернул бы? Верно? Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Давайте теперь послушаем мнение тех, Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:35.29,Default,,0000,0000,0000,,кто оказался в меньшинстве. Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Тех, кто не повернул бы. Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что это такая же точка зрения, которая\Nоправдывает геноцид и тоталитаризм. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Для того, чтобы спасти представителей одной расы, \Nвы стираете с лица Земли другую. Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,И что бы вы сделали в этом случае? Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Для того, Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:55.34,Default,,0000,0000,0000,,чтобы избежать Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.62,Default,,0000,0000,0000,,ужасов геноцида, Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:03.52,Default,,0000,0000,0000,,вы предпочли бы врезаться \Nв пятерых рабочих и убить их? Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, да. Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Правда?\N Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Кто ещё хочет \Nвысказать своё мнение? Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Это смелый ответ. Спасибо. Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Давайте теперь рассмотрим Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,другой пример с трамвайным вагоном Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,и посмотрим, будет ли Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,большинство из вас Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:30.82,Default,,0000,0000,0000,,придерживаться той же самой логики: Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,лучше убить одного, чтобы пятеро остались живы. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:38.05,Default,,0000,0000,0000,,В этот раз вы не водитель трамвая, \Nвы переводите стрелки. Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Вы стоите на мосту и наблюдаете за рельсами. Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,И вот по рельсам летит трамвай. Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:49.49,Default,,0000,0000,0000,,На другом конце пять рабочих. Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Тормоза не работают, Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:55.80,Default,,0000,0000,0000,,трамвай вот-вот в них врежется и убьёт. Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,вы не водитель Dialogue: 0,0:04:58.64,0:05:00.100,Default,,0000,0000,0000,,и совершенно не знаете, что делать. Dialogue: 0,0:05:00.100,0:05:02.77,Default,,0000,0000,0000,,И тут вы замечаете, Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,что рядом с вами Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:08.57,Default,,0000,0000,0000,,стоит, прислонившись к перилам Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:09.74,Default,,0000,0000,0000,,моста, Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,,очень толстый человек. Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,И вы могли бы Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,его немного Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,подтолкнуть. Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Он упал бы с моста Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:27.65,Default,,0000,0000,0000,,прямо на рельсы, Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:30.23,Default,,0000,0000,0000,,на пути Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:32.01,Default,,0000,0000,0000,,трамвая. Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Он бы погиб, Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:36.08,Default,,0000,0000,0000,,но при этом спас бы жизни пятерым. Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Итак Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Кто столкнул бы Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:42.55,Default,,0000,0000,0000,,толстяка с моста? Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руки. Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Кто не стал бы этого делать? Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Большинство не стало бы. Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Возникает закономерный вопрос: Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Что стало Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.97,Default,,0000,0000,0000,,с тем принципом: Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:03.51,Default,,0000,0000,0000,,лучше спасти пятерых, даже если для этого потребуется \Nпринести в жертву жизнь одного человека? Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Что стало с тем принципом, Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:07.38,Default,,0000,0000,0000,,который в первом случае Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:09.25,Default,,0000,0000,0000,,поддерживали почти все?\N Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Для начала я хотел бы услышать мнение тех, \Nкто был в большинстве в обоих этих Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:13.45,Default,,0000,0000,0000,,примерах. Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Как вы объясните разницу между ними? Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Да, пожалуйста. Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, что во втором случае у вас есть выбор: Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,толкнуть или не толкнуть человека. Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:29.83,Default,,0000,0000,0000,,что этот человек не имеет \Nникакого отношения к ситуации, Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:31.27,Default,,0000,0000,0000,,и вы Dialogue: 0,0:06:31.27,0:06:36.31,Default,,0000,0000,0000,,как бы него принимаете решение за него, Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:39.91,Default,,0000,0000,0000,,вмешиваться в эту ситуацию или нет. Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:41.67,Default,,0000,0000,0000,,В отличие Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.61,Default,,0000,0000,0000,,от первого случая, когда Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.84,Default,,0000,0000,0000,,все три стороны: водитель Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:47.84,Default,,0000,0000,0000,,и две группы рабочих, Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:50.48,Default,,0000,0000,0000,,уже, как мне кажется, принимают \Nактивное участие в том, что происходит. Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь тот парень, который один работает \Nна рельсах, на боковой ветке, Dialogue: 0,0:06:54.94,0:07:01.83,Default,,0000,0000,0000,,он же сам не принимал решения пожертвовать своей жизнью, \Nточно так же, как тот толстяк на мосту, не так ли? Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Да, это так. Но он был на рельсах. Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:10.35,Default,,0000,0000,0000,,А этот парень был на мосту! Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Если хотите, можете продолжить. Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, это непростой вопрос, Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:16.99,Default,,0000,0000,0000,,но вы хорошо справились. Очень хорошо. Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Очень непростой вопрос. Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь ещё Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:22.25,Default,,0000,0000,0000,,хочет попробовать Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:25.93,Default,,0000,0000,0000,,объяснить, почему большинство Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:28.97,Default,,0000,0000,0000,,именно так отреагировало \Nв обоих этих случаях? Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Прошу. Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:32.15,Default,,0000,0000,0000,,что в первом случае, Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:35.73,Default,,0000,0000,0000,,в котором присутствует пять рабочих \Nна основной ветке и один на боковой, Dialogue: 0,0:07:35.73,0:07:37.37,Default,,0000,0000,0000,,вам необходимо сделать выбор между ними Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:40.95,Default,,0000,0000,0000,,и принять какое-то решение, иначе эти \Nпять человек погибнут под трамваем, Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:45.04,Default,,0000,0000,0000,,но вы за это не несёте никакой ответственности. \NВагон несётся на большой скорости, Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:47.77,Default,,0000,0000,0000,,вам нужно принять мгновенное решение. Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,А сталкивая толстяка с моста, \Nвы совершаете убийство. Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете это контролировать, Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:57.28,Default,,0000,0000,0000,,в отличие от вагона. Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я считаю, что это \Nнемного другой случай. Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, кто хочет возразить? \NЭто было неплохо. Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Кто хочет ответить? Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Объясняет ли это ситуацию? Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Я не думаю, что это очень \Nхорошее объяснение, Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:12.37,Default,,0000,0000,0000,,потому что ты в любом случае выбираешь. Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно нужно решить, кто умрёт. Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Либо вы решаете повернуть \Nи убить человека на рельсах, Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:19.64,Default,,0000,0000,0000,,что будет являться вашим \Nсознательным решением.\N Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Либо вы принимаете решение \Nстолкнуть толстяка, Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.52,Default,,0000,0000,0000,,что также будет являться вашим\Nсознательным решением. Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Так что вы в любом случае \Nделаете какой-то выбор. Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Хотите возразить? Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Я не уверен, что это так. Мне кажется, \Nвсё равно есть определённая разница. Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Если вы сталкиваете кого-то с моста и, \Nтем самым, убиваете его, Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:39.60,Default,,0000,0000,0000,,то в этом случае вы делаете это \Nсвоими собственными руками. Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Толкаете своими собственными руками. Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.70,Default,,0000,0000,0000,,И это отличается от ситуации, Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:49.23,Default,,0000,0000,0000,,когда вы управляете чем-то, что может стать \Nпричиной смерти. Знаете... Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мне самому это не очень нравится. Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Нет-нет, это было неплохо. Как вас зовут? Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Эндрю. Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Эндрю, позвольте задать вам вопрос? Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Допустим, \N Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,что вы стоите на мосту Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,рядом с толстяком Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.67,Default,,0000,0000,0000,,и вам не нужно его толкать.\NДопустим, он стоит, Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:17.08,Default,,0000,0000,0000,,прислонившись к дверце, которую вы можете\Nоткрыть, повернув рычаг. Вот так. Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы повернули? Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю почему, но это всё равно как-то Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,неправильно. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, если бы вы случайно облокотились \Nна этот рычаг или что-то в это роде... Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Или, Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,например, вагон Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,катился бы к какому-нибудь переключателю, \Nкоторый откроет эту дверцу. Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Тогда ещё куда ни шло. Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, достаточно. Как бы то ни было, \Nэто всё равно кажется неправильным. Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Точно так же, как в первом случае кажется, \Nчто правильным поступком было бы повернуть. Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:50.38,Default,,0000,0000,0000,,С другой стороны, в первом случае вы имеете \Nнепосредственное отношение к этой ситуации, Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,а во втором — нет. Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:55.55,Default,,0000,0000,0000,,И у вас есть выбор: участвовать \Nили нет, толкать толстяка или нет. Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Давайте на минуту забудем об этом случае. Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Это было неплохо. Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Давайте представим другой случай. На этот раз \Nвы врач в отделении экстренной помощи. Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:11.38,Default,,0000,0000,0000,,И к вам поступают шесть пациентов. Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Они попали в ужасную аварию... С трамваем. Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Пять из них ещё держатся, но у одного серьёзные \Nтравмы. Вы можете потратить весь день, Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:27.59,Default,,0000,0000,0000,,пытаясь спасти жизнь одного, Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:32.18,Default,,0000,0000,0000,,но тогда остальные пятеро умрут. \NИли вы могли бы попытаться спасти тех пятерых, Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:35.19,Default,,0000,0000,0000,,но за это время умрёт Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:36.33,Default,,0000,0000,0000,,тот, кто тяжело ранен. Dialogue: 0,0:10:36.33,0:10:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы спас пятерых? Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Теперь уже в качестве врача. Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы спас одного? Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Очень мало людей. Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Практически единицы. Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, вы руководствовались \Nтем же принципом: Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:55.48,Default,,0000,0000,0000,,лучше спасти пять жизней, \Nно при этом пожертвовать одной. Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Теперь рассмотрим другой врачебный случай. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:01.89,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз вы хирург. Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:06.09,Default,,0000,0000,0000,,И к вам в больницу попало пять \Nпациентов, каждому из которых Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:09.40,Default,,0000,0000,0000,,срочно требуется пересадка органа. \NИначе они умрут. Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Одному нужно сердце, другому — лёгкое,\Nтретьему — почка, четвёртому — печень, Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:20.06,Default,,0000,0000,0000,,а пятому — поджелудочная железа. Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Но у вас нет доноров. Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Ещё совсем немного, и пациенты умрут. Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Но вдруг оказывается, что в соседней палате Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,сидит здоровый парень,\Nкоторый пришёл на приём к доктору. Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:43.58,Default,,0000,0000,0000,,И он... Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Вижу вам это нравится? Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Он ненадолго задремал. Dialogue: 0,0:11:52.100,0:11:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Вы могли бы очень тихо войти Dialogue: 0,0:11:56.44,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,и извлечь пять его органов. \NЭтот человек умрёт, Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:03.20,Default,,0000,0000,0000,,но вы сможете спасти пятерых. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы это сделал? Хоть кто-то? Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Сколько вас? Поднимите руки, если бы вы это сделали. Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь с балкона? Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Вы? Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Аккуратно, не слишком перегибайтесь. Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы не стал этого делать?\N Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Скажите, там на балконе. Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Вы извлекли бы органы. Почему? Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Я бы хотел предложить другой вариант: Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:42.98,Default,,0000,0000,0000,,взять органы только у того из пятерых \Nнуждающихся, кто умрёт первым, Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:49.72,Default,,0000,0000,0000,,и воспользоваться его здоровыми органами, \Nчтобы спасти оставшихся четверых. Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Это довольно хорошая идея. Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Это просто отличная идея, Dialogue: 0,0:12:57.65,0:13:00.09,Default,,0000,0000,0000,,если исключить тот факт, Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:04.70,Default,,0000,0000,0000,,что вы только что разрушили философский замысел.\N Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Давайте отвлечёмся Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,от этих конкретных случаев и их обсуждения, Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:17.23,Default,,0000,0000,0000,,чтобы отметить пару направлений, в которых \Nстала разворачиваться наша дискуссия. Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Из наших обсуждений уже начали вырисовываться \Nопределённые нравственные принципы. Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Давайте рассмотрим, что из себя\Nпредставляют эти принципы. Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Первый нравственный принцип,\Nпоявившийся в дискуссии, гласил: Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:40.51,Default,,0000,0000,0000,,правильный поступок, нравственный поступок\Nзависит от последствий, Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:45.38,Default,,0000,0000,0000,,которые станут результатом \Nваших действий. Dialogue: 0,0:13:45.38,0:13:52.06,Default,,0000,0000,0000,,В конце концов, лучше, чтобы выжили пятеро,\Nдаже если для этого один должен умереть. Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Это пример консеквенциальной этики. Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:06.09,Default,,0000,0000,0000,,При консеквенциальном образе мыслей моральная \Nценность выражается в последствиях, в результате Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.86,Default,,0000,0000,0000,,ваших действий. Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Потом мы пошли немного дальше \Nи рассмотрели другие случаи, Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:20.46,Default,,0000,0000,0000,,и люди уже были не столь уверены\Nв правильности консеквенционализма. Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Когда люди не решались столкнуть\Nтолстого мужчину с моста Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:29.47,Default,,0000,0000,0000,,или изъять органы невинного пациента, Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:31.74,Default,,0000,0000,0000,,они указывали на доводы, Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:34.02,Default,,0000,0000,0000,,связанные Dialogue: 0,0:14:34.02,0:14:39.86,Default,,0000,0000,0000,,с сущностью самого действия. Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Теперь им было уже неважно, \Nкакими будут последствия в итоге. Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Люди сопротивлялись. Dialogue: 0,0:14:44.97,0:14:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Они думали, что это просто неправильно, Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.29,Default,,0000,0000,0000,,категорически неправильно — Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,убить человека, невинного человека, Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:56.39,Default,,0000,0000,0000,,даже ради спасения пяти жизней. Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:58.42,Default,,0000,0000,0000,,По крайней мере, они так считали Dialogue: 0,0:14:58.42,0:15:03.79,Default,,0000,0000,0000,,во второй версии каждого \Nрассмотренного сюжета. Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Итак, это указывает на второй, категорический\Nспособ выстраивания аргументации. Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Категорическая аргументация определяет\Nмораль как соответствие действий Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:21.24,Default,,0000,0000,0000,,определённым абсолютным этическим требованиям, Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:23.75,Default,,0000,0000,0000,,определённым категорическим правам и обязанностям, Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:27.24,Default,,0000,0000,0000,,независимо от последствий.\N Dialogue: 0,0:15:27.24,0:15:31.54,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении нескольких недель\Nмы будем изучать разницу Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:36.49,Default,,0000,0000,0000,,между консеквенциальной и категорической аргументацией. Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Важнейший пример консеквенциальной\Nаргументации это утилитаризм — доктрина, Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:51.02,Default,,0000,0000,0000,,предложенная английским политическим\Nфилософом 18-го века Джереми Бентамом. Dialogue: 0,0:15:51.02,0:15:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Наиболее видным сторонником \Nкатегориальной аргументации Dialogue: 0,0:15:56.62,0:16:02.41,Default,,0000,0000,0000,,является немецкий философ\N18-го века Иммануил Кант. Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы остановимся на этих двух разных\Nвидах нравственной аргументации, Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,дадим им оценку, а также\Nрассмотрим некоторые другие. Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Из учебной программы видно, что мы изучим\Nмножество великих и известных книг: Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:21.95,Default,,0000,0000,0000,,произведения Аристотеля, Джона Локка,\NИммануила Канта, Джона Стюарта Милля, Dialogue: 0,0:16:21.95,0:16:23.86,Default,,0000,0000,0000,,и других. Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Обратите внимание на то,\Nчто мы не только изучим эти книги, Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:34.16,Default,,0000,0000,0000,,но и обсудим современные\Nполитические и правовые разногласия, Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.92,Default,,0000,0000,0000,,затрагивающие философские вопросы. Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы будем говорить о равенстве\Nи неравенстве, о позитивной дискриминации, Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:43.39,Default,,0000,0000,0000,,о свободе слова и пропаганде ненависти,\N Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.63,Default,,0000,0000,0000,,об однополых браках и воинской повинности. Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Эти и другие прикладные вопросы будут подняты, Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:55.19,Default,,0000,0000,0000,,чтобы не только «оживить» отвлечённые книги, Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:59.43,Default,,0000,0000,0000,,но и внести ясность в то, с чем мы\Nсталкиваемся в нашей повседневной жизни, Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.69,Default,,0000,0000,0000,,включая политические вопросы, Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:03.69,Default,,0000,0000,0000,,рассмотреть это ? Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:05.52,Default,,0000,0000,0000,,с точки зрения философии. ? Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:10.05,Default,,0000,0000,0000,,После изучения этих книг\Nи обсуждения прикладных вопросов, Dialogue: 0,0:17:10.05,0:17:15.35,Default,,0000,0000,0000,,мы увидим, как они дополняют\Nи освещают друг друга. Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, это звучит заманчиво,\Nно я должен предупредить. Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:25.15,Default,,0000,0000,0000,,И вот о чём. Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Чтение этих книг способом, при котором \Nвы упражняетесь в самопознании, Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:38.13,Default,,0000,0000,0000,,несёт в себе определённые риски — Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:41.79,Default,,0000,0000,0000,,риски, как индивидуальные, так и политические. Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Риски, о которых знает каждый студент\Nкурса политической философии. Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Эти риски вытекают из того,\Nчто философия учит нас, Dialogue: 0,0:17:54.03,0:18:01.16,Default,,0000,0000,0000,,побуждает нас сомневаться\Nи идти вразрез с тем, что мы уже знаем. Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Парадоксально, Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:09.67,Default,,0000,0000,0000,,но сложность этого курса заключается в том,\Nчто вы изучаете то, что вам уже давно известно. Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Знания, которые мы получили\Nиз известных неоспоримых истин, Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:20.03,Default,,0000,0000,0000,,превращаются в чуждые. Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Именно так работают наши примеры: Dialogue: 0,0:18:23.10,0:18:28.90,Default,,0000,0000,0000,,шутливые гипотетические случаи,\Nс которых мы начали эту лекцию. Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Точно такое же влияние оказывают книги по философии. Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Философия отстраняет нас\N Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:37.34,Default,,0000,0000,0000,,от хорошо известных истин, Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:40.26,Default,,0000,0000,0000,,не давая при этом новой информации,\N Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:43.55,Default,,0000,0000,0000,,но увлекая нас за собой и провоцируя на то, Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:47.24,Default,,0000,0000,0000,,чтобы посмотреть на вещи по-новому. Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Но здесь кроется риск. Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Когда однажды привычное станет чуждым, Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:57.41,Default,,0000,0000,0000,,оно уже никогда не будет прежним. Dialogue: 0,0:18:57.41,0:19:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Самопознание Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:02.78,Default,,0000,0000,0000,,похоже на потерю невинности. Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Однако то, что вы обнаружите,\Nизменив привычное ви́дение, Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:09.24,Default,,0000,0000,0000,,не будет для вас неожиданным Dialogue: 0,0:19:09.24,0:19:13.18,Default,,0000,0000,0000,,или неизвестным. Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Это делает наш курс сложным, \N Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:19.76,Default,,0000,0000,0000,,но от этого не менее захватывающим. Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Моральная и политическая философия — это история, Dialogue: 0,0:19:25.15,0:19:29.21,Default,,0000,0000,0000,,и ты никогда не знаешь, куда она тебя приведёт,\Nно ты точно знаешь, Dialogue: 0,0:19:29.21,0:19:31.08,Default,,0000,0000,0000,,что эта история Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:34.28,Default,,0000,0000,0000,,о тебе самом.\N Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Это индивидуальный риск. Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Теперь рассмотрим политические риски. Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Одним из способов пробудить \Nу вас интерес к этому курсу Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:44.62,Default,,0000,0000,0000,,было бы пообещать вам, Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:46.31,Default,,0000,0000,0000,,что после прочтения этих книг Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:47.95,Default,,0000,0000,0000,,и обсуждения определённых вопросов Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:51.73,Default,,0000,0000,0000,,вы станете более ответственным членом общества. Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Вы изучите основы общественного устройства,\Nотточите свои политические суждения, Dialogue: 0,0:19:57.07,0:20:02.57,Default,,0000,0000,0000,,научитесь более эффективно участвовать \Nв общественной жизни. Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Но это было бы однобокое\Nи в целом неверное обещание. Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Политическая философия в своей основе \Nсостоит в другом. Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Нам необходимо допустить, Dialogue: 0,0:20:14.43,0:20:18.84,Default,,0000,0000,0000,,что политическая философия, наоборот,\Nможет сделать вас как гражданина хуже, Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:21.53,Default,,0000,0000,0000,,вместо того, чтобы сделать вас лучше. Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Или, по крайней мере, сделает вас \Nкак гражданина хуже Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:25.50,Default,,0000,0000,0000,,до того, как вы станете Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:27.87,Default,,0000,0000,0000,,лучше. Dialogue: 0,0:20:27.87,0:20:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Это происходит потому, что философия Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:32.22,Default,,0000,0000,0000,,является сама по себе занятием, \Nудаляющим нас от реальности Dialogue: 0,0:20:32.22,0:20:36.37,Default,,0000,0000,0000,,и, порой, развращающим. Dialogue: 0,0:20:36.37,0:20:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вернёмся во времена Сократа Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:41.57,Default,,0000,0000,0000,,и обратимся к диалогу «Горгий», Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:44.58,Default,,0000,0000,0000,,в котором один из друзей Сократа Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Калликл, Dialogue: 0,0:20:45.42,0:20:47.24,Default,,0000,0000,0000,,пытается отговорить его Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:49.67,Default,,0000,0000,0000,,от философствований. Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Калликл говорит ему, что философия, \Nконечно, милая забава, Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:57.89,Default,,0000,0000,0000,,если предаваться ей в разумных пределах \Nи в определённом возрасте. Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Но если философствующий погружается в неё глубже, \Nчем должно, он упирается в тупик. Dialogue: 0,0:21:03.60,0:21:06.32,Default,,0000,0000,0000,,«Прими мой совет, — говорит Калликл, Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:08.20,Default,,0000,0000,0000,,оставь словопрения Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:11.36,Default,,0000,0000,0000,,и обратись к жизни деятельной. Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Переведи свой взор с тех, кто тратит время \Nна бессмысленные споры, Dialogue: 0,0:21:16.78,0:21:19.90,Default,,0000,0000,0000,,на тех, кто ведёт деятельную жизнь, \Nимеет хорошую репутацию Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:22.19,Default,,0000,0000,0000,,и благословлён другими достоинствами.» Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, Калликл убеждает Сократа Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:28.53,Default,,0000,0000,0000,,оставить философствования, Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.44,Default,,0000,0000,0000,,обратиться к реальности, Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:34.99,Default,,0000,0000,0000,,поступить в бизнес-школу... Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:38.15,Default,,0000,0000,0000,,И Калликл был по-своему прав. Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Он был прав в том, что философия \Nуводит нас в сторону Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:44.95,Default,,0000,0000,0000,,от традиций, установленных допущений Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:46.53,Default,,0000,0000,0000,,и устоявшихся убеждений. Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Здесь нас и подстерегают опасности, Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:49.84,Default,,0000,0000,0000,,индивидуальные и политические. Dialogue: 0,0:21:49.84,0:21:54.09,Default,,0000,0000,0000,,В ответ на их угрозу сознание \Nвключает защитный механизм, Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:57.47,Default,,0000,0000,0000,,который мы называем скептицизмом. Dialogue: 0,0:21:57.47,0:21:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Происходит это примерно следующим образом: Dialogue: 0,0:21:58.99,0:22:03.66,Default,,0000,0000,0000,,мы так и не смогли прийти к единому мнению Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:09.63,Default,,0000,0000,0000,,по вопросам, с обсуждения которых, \Nмы начали эту лекцию. Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Но если ни Аристотель, Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:16.95,Default,,0000,0000,0000,,ни Локк, ни Кант, ни Милль \Nне дали на них ответа за всё это время, Dialogue: 0,0:22:16.95,0:22:19.51,Default,,0000,0000,0000,,то кто мы такие, Dialogue: 0,0:22:19.51,0:22:23.49,Default,,0000,0000,0000,,те, кто собрался в этом зале \Nна один семестр, Dialogue: 0,0:22:23.49,0:22:26.30,Default,,0000,0000,0000,,чтобы вдруг разрешить их? Dialogue: 0,0:22:26.30,0:22:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Может быть определённое видение мира — Dialogue: 0,0:22:29.27,0:22:34.09,Default,,0000,0000,0000,,это личное дело каждого человека\Nи к этому больше нечего добавить? Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:36.29,Default,,0000,0000,0000,,И правильного ответа не существует. Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Это попытка бегства. Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Бегства в скептицизм. Dialogue: 0,0:22:39.44,0:22:42.45,Default,,0000,0000,0000,,На это я ответил бы следующим образом: Dialogue: 0,0:22:42.45,0:22:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Да, над этими вопросами \Nлюди бьются долгое время. Dialogue: 0,0:22:47.44,0:22:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Но сам факт того, Dialogue: 0,0:22:49.06,0:22:52.60,Default,,0000,0000,0000,,что они возвращаются к нам, нерешённые, \Nнастойчиво требуя от нас ответа, Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:54.65,Default,,0000,0000,0000,,может, с одной стороны, говорить о том, Dialogue: 0,0:22:54.65,0:22:57.05,Default,,0000,0000,0000,,что разрешить их невозможно,\N Dialogue: 0,0:22:57.05,0:22:59.76,Default,,0000,0000,0000,,а с другой — о том, \Nчто их возникновение неизбежно. Dialogue: 0,0:22:59.76,0:23:02.30,Default,,0000,0000,0000,,И причина их неизбежности в том, Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:09.95,Default,,0000,0000,0000,,что каждый из нас своей собственной жизнью\Nкаждый день по-своему отвечает на эти вопросы. Dialogue: 0,0:23:09.95,0:23:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, скептики, в бессилии разводя руками \Nи отказываясь от попыток дать ответы на эти вопросы, Dialogue: 0,0:23:15.97,0:23:18.06,Default,,0000,0000,0000,,просто уходят от решения моральных дилемм. Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Иммануил Кант \N Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:22.97,Default,,0000,0000,0000,,очень ёмко описал несостоятельность \Nскептицизма: Dialogue: 0,0:23:22.97,0:23:26.04,Default,,0000,0000,0000,,«Скептицизм есть привал \Nдля человеческого разума, Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:28.100,Default,,0000,0000,0000,,где он может обдумать своё \Nдогматическое странствие, Dialogue: 0,0:23:28.100,0:23:32.66,Default,,0000,0000,0000,,но это вовсе не место \Nдля постоянного пребывания.» Dialogue: 0,0:23:32.66,0:23:35.75,Default,,0000,0000,0000,,«Простое принятие скептицизма, — пишет Кант, Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:42.59,Default,,0000,0000,0000,,никогда не удовлетворит страждущий разум.» Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Всеми этими примерами я пытался дать вам \Nнекоторое представление о том, Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:49.90,Default,,0000,0000,0000,,с какими опасностями и искушениями \Nсталкивается ступивший Dialogue: 0,0:23:49.90,0:23:51.66,Default,,0000,0000,0000,,на путь философского познания и понявший, какие безграничные \Nвозможности открываются перед ним. Dialogue: 0,0:23:51.66,0:23:55.51,Default,,0000,0000,0000,,В заключение я хотел бы сказать, Dialogue: 0,0:23:55.51,0:23:58.04,Default,,0000,0000,0000,,что задача этого курса — Dialogue: 0,0:23:58.04,0:24:02.08,Default,,0000,0000,0000,,разбудить страждущий разум Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:04.20,Default,,0000,0000,0000,,и показать, как далеко он может нас увести. Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо за внимание. Dialogue: 0,0:24:15.44,0:24:16.98,Default,,0000,0000,0000,,В такой отчаянной ситуации Dialogue: 0,0:24:16.98,0:24:21.26,Default,,0000,0000,0000,,- ...вы должны сделать всё, что можно, чтобы выжить. \N- Вы должны сделать всё, что можно? \N- Да, вы должны сделать всё,\N Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:22.78,Default,,0000,0000,0000,,что можно. Dialogue: 0,0:24:22.78,0:24:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Примерно так. Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Если вы 19 дней ничего не ели,\N Dialogue: 0,0:24:25.70,0:24:32.70,Default,,0000,0000,0000,,- ...кто-то из вас должен пожертвовать собой ради спасения остальных.\N- Хорошо, как ваше имя? - Маркус. Dialogue: 0,0:24:33.57,0:24:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Что вы ответите Маркусу? Dialogue: 0,0:24:40.31,0:24:44.57,Default,,0000,0000,0000,,В прошлый раз Dialogue: 0,0:24:44.57,0:24:46.88,Default,,0000,0000,0000,,мы начали Dialogue: 0,0:24:46.88,0:24:48.83,Default,,0000,0000,0000,,с нескольких историй, Dialogue: 0,0:24:48.83,0:24:50.86,Default,,0000,0000,0000,,с нескольких моральных дилемм: Dialogue: 0,0:24:50.86,0:24:52.69,Default,,0000,0000,0000,,о трамваях\N Dialogue: 0,0:24:52.69,0:24:54.25,Default,,0000,0000,0000,,о докторах, Dialogue: 0,0:24:54.25,0:24:56.20,Default,,0000,0000,0000,,а также о здоровых пациентах, Dialogue: 0,0:24:56.20,0:24:57.38,Default,,0000,0000,0000,,рискующих Dialogue: 0,0:24:57.38,0:25:00.69,Default,,0000,0000,0000,,стать жертвами трансплантации органов. Dialogue: 0,0:25:00.69,0:25:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы обратили внимание на две особенности Dialogue: 0,0:25:03.70,0:25:06.66,Default,,0000,0000,0000,,в доводах, которые мы приводили. Dialogue: 0,0:25:06.66,0:25:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Первая особенность связана с тем, как именно мы спорили. Dialogue: 0,0:25:09.69,0:25:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Всё началось с наших суждений об определённых случаях.\N Dialogue: 0,0:25:13.18,0:25:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы попытались сформулировать причины или принципы,\N Dialogue: 0,0:25:18.05,0:25:22.11,Default,,0000,0000,0000,,лежащие в основе наших суждений.\N Dialogue: 0,0:25:22.11,0:25:25.18,Default,,0000,0000,0000,,И затем, столкнувшись с новым случаем, Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:30.21,Default,,0000,0000,0000,,мы пересматривали эти принципы, Dialogue: 0,0:25:30.21,0:25:33.27,Default,,0000,0000,0000,,рассматривая один в свете другого. Dialogue: 0,0:25:33.27,0:25:38.92,Default,,0000,0000,0000,,И мы почувствовали внутреннее сопротивление, \Nпытаясь привести в соответствие Dialogue: 0,0:25:38.92,0:25:41.68,Default,,0000,0000,0000,,наши суждения об определённых случаях\N Dialogue: 0,0:25:41.68,0:25:43.94,Default,,0000,0000,0000,,и принципы, лежащие Dialogue: 0,0:25:43.94,0:25:46.36,Default,,0000,0000,0000,,в основе этих суждений. Dialogue: 0,0:25:46.36,0:25:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы также заметили кое-что в содержании доводов, Dialogue: 0,0:25:50.59,0:25:55.19,Default,,0000,0000,0000,,которые возникли в ходе обсуждения.\N Dialogue: 0,0:25:55.19,0:26:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Мы заметили, что иногда мы испытывали желание \Nдать моральную оценку последствиям действий, Dialogue: 0,0:26:00.65,0:26:06.05,Default,,0000,0000,0000,,результатам, положению дел, \Nк которому эти действия привели. Dialogue: 0,0:26:06.05,0:26:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы назвали это явление Dialogue: 0,0:26:09.02,0:26:11.51,Default,,0000,0000,0000,,консеквенциальной аргументацией. Dialogue: 0,0:26:11.51,0:26:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Но мы также заметили, Dialogue: 0,0:26:13.08,0:26:16.30,Default,,0000,0000,0000,,что в некоторых ситуациях Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:18.47,Default,,0000,0000,0000,,не только результат имел для нас Dialogue: 0,0:26:18.47,0:26:21.22,Default,,0000,0000,0000,,значение. Dialogue: 0,0:26:21.22,0:26:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Иногда, Dialogue: 0,0:26:23.40,0:26:25.35,Default,,0000,0000,0000,,как многие из нас почувствовали, Dialogue: 0,0:26:25.35,0:26:30.99,Default,,0000,0000,0000,,не только последствия, но и сущность \Nили характер действия Dialogue: 0,0:26:30.99,0:26:34.96,Default,,0000,0000,0000,,имеют моральное значение. Dialogue: 0,0:26:34.96,0:26:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые люди утверждали, что есть определённые вещи, \Nкоторые просто категорически неправильны, Dialogue: 0,0:26:40.47,0:26:42.45,Default,,0000,0000,0000,,даже если за ними последует Dialogue: 0,0:26:42.45,0:26:44.18,Default,,0000,0000,0000,,положительный результат. Dialogue: 0,0:26:44.18,0:26:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Даже Dialogue: 0,0:26:45.49,0:26:47.20,Default,,0000,0000,0000,,если они приведут к спасению жизни пяти людей Dialogue: 0,0:26:47.20,0:26:49.59,Default,,0000,0000,0000,,ценой одной жизни. Dialogue: 0,0:26:49.59,0:26:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, мы сравнили консеквенциальные Dialogue: 0,0:26:52.50,0:26:54.45,Default,,0000,0000,0000,,моральные принципы Dialogue: 0,0:26:54.45,0:26:57.83,Default,,0000,0000,0000,,и категорические. Dialogue: 0,0:26:57.83,0:26:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Cегодня Dialogue: 0,0:26:59.79,0:27:00.82,Default,,0000,0000,0000,,и в ближайшие несколько дней Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:05.88,Default,,0000,0000,0000,,мы начнём рассматривать одну \Nиз самых влиятельных Dialogue: 0,0:27:05.88,0:27:08.41,Default,,0000,0000,0000,,версий консеквенциальной \N Dialogue: 0,0:27:08.41,0:27:10.97,Default,,0000,0000,0000,,моральной теории Dialogue: 0,0:27:10.97,0:27:15.67,Default,,0000,0000,0000,,- философию утилитаризма. Dialogue: 0,0:27:15.67,0:27:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Джереми Бентам\N Dialogue: 0,0:27:17.33,0:27:21.73,Default,,0000,0000,0000,,- английский политический философ 18-ого века Dialogue: 0,0:27:21.73,0:27:22.91,Default,,0000,0000,0000,,дал первое Dialogue: 0,0:27:22.91,0:27:26.30,Default,,0000,0000,0000,,чёткое систематическое определение Dialogue: 0,0:27:26.30,0:27:28.33,Default,,0000,0000,0000,,утилитаристской Dialogue: 0,0:27:28.33,0:27:31.80,Default,,0000,0000,0000,,моральной теории. Dialogue: 0,0:27:31.80,0:27:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Идея Бентама, Dialogue: 0,0:27:36.26,0:27:38.30,Default,,0000,0000,0000,,его основная мысль, Dialogue: 0,0:27:38.30,0:27:42.61,Default,,0000,0000,0000,,очень проста\N Dialogue: 0,0:27:42.61,0:27:44.81,Default,,0000,0000,0000,,и несёт Dialogue: 0,0:27:44.81,0:27:46.93,Default,,0000,0000,0000,,интуитивно понятный Dialogue: 0,0:27:46.93,0:27:48.43,Default,,0000,0000,0000,,посыл. Dialogue: 0,0:27:48.43,0:27:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Она заключается Dialogue: 0,0:27:50.45,0:27:51.59,Default,,0000,0000,0000,,в следующем: Dialogue: 0,0:27:51.59,0:27:54.44,Default,,0000,0000,0000,,правильное действие, Dialogue: 0,0:27:54.44,0:27:57.62,Default,,0000,0000,0000,,справедливое действие Dialogue: 0,0:27:57.62,0:27:58.32,Default,,0000,0000,0000,,должно Dialogue: 0,0:27:58.32,0:28:01.17,Default,,0000,0000,0000,,максимизировать Dialogue: 0,0:28:01.17,0:28:02.34,Default,,0000,0000,0000,,полезность. Dialogue: 0,0:28:02.34,0:28:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Что он имел в виду под словом «полезность»? Dialogue: 0,0:28:06.33,0:28:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Под «полезностью» он имел в виду преобладание Dialogue: 0,0:28:11.49,0:28:14.00,Default,,0000,0000,0000,,удовольствия над болью, Dialogue: 0,0:28:14.00,0:28:16.78,Default,,0000,0000,0000,,счастья над страданием. Dialogue: 0,0:28:16.78,0:28:18.21,Default,,0000,0000,0000,,И вот как он достиг Dialogue: 0,0:28:18.21,0:28:19.26,Default,,0000,0000,0000,,принципа Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:22.31,Default,,0000,0000,0000,,максимизации полезности. Dialogue: 0,0:28:22.31,0:28:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Он начал с наблюдения, заметив, Dialogue: 0,0:28:24.45,0:28:26.40,Default,,0000,0000,0000,,что все мы, Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:27.75,Default,,0000,0000,0000,,все люди Dialogue: 0,0:28:27.75,0:28:31.43,Default,,0000,0000,0000,,управляемы двумя полновластными "повелителями" - Dialogue: 0,0:28:31.43,0:28:34.62,Default,,0000,0000,0000,,болью и удовольствием. Dialogue: 0,0:28:34.62,0:28:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Нам, людям, Dialogue: 0,0:28:36.89,0:28:42.31,Default,,0000,0000,0000,,нравится удовольствие и не нравится боль. Dialogue: 0,0:28:42.31,0:28:45.84,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому мы всегда должны основывать \Nнаши моральные суждения, Dialogue: 0,0:28:45.84,0:28:49.17,Default,,0000,0000,0000,,будь то мысли человека о том, какими должны \Nбыть его поступки в частной жизни, Dialogue: 0,0:28:49.17,0:28:50.49,Default,,0000,0000,0000,,или Dialogue: 0,0:28:50.49,0:28:52.58,Default,,0000,0000,0000,,его мысли как законодателя или гражданина Dialogue: 0,0:28:52.58,0:28:57.03,Default,,0000,0000,0000,,о том, каким должен быть закон, на следующем: Dialogue: 0,0:28:57.03,0:29:01.92,Default,,0000,0000,0000,,нужно действовать, индивидуально или же коллективно, Dialogue: 0,0:29:01.92,0:29:05.84,Default,,0000,0000,0000,,в направлении максимизации Dialogue: 0,0:29:05.84,0:29:07.56,Default,,0000,0000,0000,,общего уровня Dialogue: 0,0:29:07.56,0:29:11.26,Default,,0000,0000,0000,,счастья. Dialogue: 0,0:29:11.26,0:29:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Утилитаризм Бентама иногда выражается слоганом:\N Dialogue: 0,0:29:15.32,0:29:18.80,Default,,0000,0000,0000,,"наибольшее благо для наибольшего количества". Dialogue: 0,0:29:18.80,0:29:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Вооружившись этим Dialogue: 0,0:29:20.09,0:29:22.78,Default,,0000,0000,0000,,базовым принципом полезности, Dialogue: 0,0:29:22.78,0:29:26.41,Default,,0000,0000,0000,,давайте проверим его, \N Dialogue: 0,0:29:26.41,0:29:28.10,Default,,0000,0000,0000,,применив к другому случаю. Dialogue: 0,0:29:28.10,0:29:30.62,Default,,0000,0000,0000,,На этот раз история Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:32.64,Default,,0000,0000,0000,,не гипотетическая, Dialogue: 0,0:29:32.64,0:29:33.100,Default,,0000,0000,0000,,а вполне реальная. Dialogue: 0,0:29:33.100,0:29:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Дело Дадли и Стивенса. Dialogue: 0,0:29:38.14,0:29:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Это знаменитое британское судебное дело 19-ого века, Dialogue: 0,0:29:41.69,0:29:43.60,Default,,0000,0000,0000,,которое Dialogue: 0,0:29:43.60,0:29:47.07,Default,,0000,0000,0000,,часто разбирается на юридических факультетах. Dialogue: 0,0:29:47.07,0:29:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Итак, что же произошло в этом деле? Dialogue: 0,0:29:50.06,0:29:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Я вкратце изложу его суть, Dialogue: 0,0:29:51.57,0:29:54.36,Default,,0000,0000,0000,,и затем я хотел бы услышать, Dialogue: 0,0:29:54.36,0:29:56.93,Default,,0000,0000,0000,,как бы вы разрешили его, Dialogue: 0,0:29:56.93,0:29:59.95,Default,,0000,0000,0000,,если бы оказались на месте присяжных. Dialogue: 0,0:30:03.42,0:30:05.80,Default,,0000,0000,0000,,В газетном отчёте того времени Dialogue: 0,0:30:05.80,0:30:08.80,Default,,0000,0000,0000,,оно было описано так: Dialogue: 0,0:30:08.80,0:30:11.24,Default,,0000,0000,0000,,«Нет истории печальнее на свете, Dialogue: 0,0:30:11.24,0:30:12.57,Default,,0000,0000,0000,,чем история Dialogue: 0,0:30:12.57,0:30:14.79,Default,,0000,0000,0000,,выживших с яхты Dialogue: 0,0:30:14.79,0:30:16.24,Default,,0000,0000,0000,,«Mignonette» («Резеда») Dialogue: 0,0:30:16.24,0:30:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Это судно затонуло в Южной Атлантике Dialogue: 0,0:30:18.57,0:30:21.60,Default,,0000,0000,0000,,в трёхстах милях от Мыса Доброй Надежды. Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:23.58,Default,,0000,0000,0000,,На борту было четыре человека: Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:25.92,Default,,0000,0000,0000,,капитан Дадли, Dialogue: 0,0:30:25.92,0:30:27.66,Default,,0000,0000,0000,,его главный помощник Стивенс Dialogue: 0,0:30:27.66,0:30:30.02,Default,,0000,0000,0000,,и матрос Брукс. Dialogue: 0,0:30:30.02,0:30:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Все они были «людьми Dialogue: 0,0:30:31.28,0:30:32.49,Default,,0000,0000,0000,,с безукоризненной репутацией». Dialogue: 0,0:30:32.49,0:30:34.17,Default,,0000,0000,0000,,По крайней мере, так говорит нам об этом Dialogue: 0,0:30:34.17,0:30:35.72,Default,,0000,0000,0000,,газетный отчёт. Dialogue: 0,0:30:35.72,0:30:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Четвёртым членом команды был Dialogue: 0,0:30:38.37,0:30:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Ричард Паркер Dialogue: 0,0:30:39.75,0:30:42.72,Default,,0000,0000,0000,,- семнадцатилетний юнга. Dialogue: 0,0:30:42.72,0:30:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Он был сиротой, Dialogue: 0,0:30:44.53,0:30:46.81,Default,,0000,0000,0000,,у него не было семьи, Dialogue: 0,0:30:46.81,0:30:51.29,Default,,0000,0000,0000,,и это было его первое дальнее плавание.\N Dialogue: 0,0:30:51.29,0:30:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Как говорит нам газетный отчёт, \Nон отправился в путешествие, Dialogue: 0,0:30:53.70,0:30:56.73,Default,,0000,0000,0000,,не послушавшись совета своих друзей. Dialogue: 0,0:30:56.73,0:30:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Полный надежд и юношеских амбиций, Dialogue: 0,0:30:59.85,0:31:03.00,Default,,0000,0000,0000,,он думал, что путешествие сделает из него мужчину. Dialogue: 0,0:31:03.00,0:31:05.14,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, этому не суждено было произойти. Dialogue: 0,0:31:05.14,0:31:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Факты дела не были предметом спора.\N Dialogue: 0,0:31:07.50,0:31:08.97,Default,,0000,0000,0000,,В судно ударила волна, Dialogue: 0,0:31:08.97,0:31:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и «Mignonette» («Резеда») пошла ко дну. Dialogue: 0,0:31:12.00,0:31:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Экипаж сумел сесть в спасательную шлюпку. Dialogue: 0,0:31:14.71,0:31:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Единственной едой, которую они имели Dialogue: 0,0:31:18.14,0:31:19.24,Default,,0000,0000,0000,,были две Dialogue: 0,0:31:19.24,0:31:21.60,Default,,0000,0000,0000,,банки консервированной репы. Dialogue: 0,0:31:21.60,0:31:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Никакой питьевой воды.\N Dialogue: 0,0:31:23.90,0:31:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Первые три дня они ничего не ели, Dialogue: 0,0:31:26.61,0:31:30.28,Default,,0000,0000,0000,,на четвёртый день они открыли \Nодну из консервных банок Dialogue: 0,0:31:30.28,0:31:31.62,Default,,0000,0000,0000,,и съели её содержимое. Dialogue: 0,0:31:31.62,0:31:34.15,Default,,0000,0000,0000,,На следующий день они поймали черепаху. Dialogue: 0,0:31:34.15,0:31:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Оставшаяся банка с репой\N Dialogue: 0,0:31:36.92,0:31:38.28,Default,,0000,0000,0000,,и черепаха Dialogue: 0,0:31:38.28,0:31:40.02,Default,,0000,0000,0000,,помогли им продержаться Dialogue: 0,0:31:40.02,0:31:43.01,Default,,0000,0000,0000,,ещё несколько дней, но затем \Nв течение восьми дней Dialogue: 0,0:31:43.01,0:31:44.04,Default,,0000,0000,0000,,у них уже не было ничего, Dialogue: 0,0:31:44.04,0:31:46.75,Default,,0000,0000,0000,,ни еды, ни воды. Dialogue: 0,0:31:46.75,0:31:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себя в такой ситуации. Dialogue: 0,0:31:49.93,0:31:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Что бы вы сделали? Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Вот что сделали они. Dialogue: 0,0:31:55.05,0:32:00.74,Default,,0000,0000,0000,,К этому моменту юнга Паркер \Nлежал в углу на дне шлюпки, Dialogue: 0,0:32:00.74,0:32:02.92,Default,,0000,0000,0000,,потому что напился морской воды, Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:05.49,Default,,0000,0000,0000,,не послушав остальных. Dialogue: 0,0:32:05.49,0:32:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Ему сделалось дурно, Dialogue: 0,0:32:07.23,0:32:10.67,Default,,0000,0000,0000,,и было понятно, что он умирает. Dialogue: 0,0:32:10.67,0:32:14.62,Default,,0000,0000,0000,,На девятнадцатый день \Nкапитан Дадли предложил Dialogue: 0,0:32:14.62,0:32:18.75,Default,,0000,0000,0000,,всем бросить жребий Dialogue: 0,0:32:18.75,0:32:20.86,Default,,0000,0000,0000,,и определить, кому суждено умереть, Dialogue: 0,0:32:20.86,0:32:24.08,Default,,0000,0000,0000,,чтобы спасти остальных. Dialogue: 0,0:32:24.08,0:32:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Брукс Dialogue: 0,0:32:25.21,0:32:26.54,Default,,0000,0000,0000,,отказался, Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ему не понравилась идея со жребием. Dialogue: 0,0:32:29.14,0:32:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем, было ли это Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:36.86,Default,,0000,0000,0000,,вызвано тем, что он не хотел рисковать, или же тем,\Nчто он верил в категорические моральные принципы, Dialogue: 0,0:32:36.86,0:32:38.62,Default,,0000,0000,0000,,но в любом случае Dialogue: 0,0:32:38.62,0:32:42.13,Default,,0000,0000,0000,,жребий так и не был брошен. Dialogue: 0,0:32:42.13,0:32:43.23,Default,,0000,0000,0000,,На следующий день Dialogue: 0,0:32:43.23,0:32:45.03,Default,,0000,0000,0000,,спасательного корабля на горизонте \Nпо-прежнему не было, Dialogue: 0,0:32:45.03,0:32:48.25,Default,,0000,0000,0000,,и Дадли попросил Брукса отвернуться, Dialogue: 0,0:32:48.25,0:32:50.72,Default,,0000,0000,0000,,жестом показав Стивенсу, Dialogue: 0,0:32:50.72,0:32:53.93,Default,,0000,0000,0000,,что мальчишку Паркера нужно убить. Dialogue: 0,0:32:53.93,0:32:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Дадли помолился, Dialogue: 0,0:32:55.85,0:32:58.48,Default,,0000,0000,0000,,сказал мальчику, что его время пришло, Dialogue: 0,0:32:58.48,0:33:00.68,Default,,0000,0000,0000,,и зарезал его перочинным ножом, Dialogue: 0,0:33:00.68,0:33:03.90,Default,,0000,0000,0000,,поразив яремную вену. Dialogue: 0,0:33:03.90,0:33:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Брукс, отрекшийся от соображений совести,\Nтоже воспользовался этим жутким «подарком».\N Dialogue: 0,0:33:09.75,0:33:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Четыре дня Dialogue: 0,0:33:11.03,0:33:15.23,Default,,0000,0000,0000,,они втроём питались \Nтелом и кровью юнги. Dialogue: 0,0:33:15.23,0:33:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Реальная история. Dialogue: 0,0:33:17.22,0:33:19.39,Default,,0000,0000,0000,,А затем их спасли. Dialogue: 0,0:33:19.39,0:33:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Дадли описал это спасение Dialogue: 0,0:33:22.84,0:33:24.68,Default,,0000,0000,0000,,в своём дневнике Dialogue: 0,0:33:24.68,0:33:27.57,Default,,0000,0000,0000,,поразительным эвфемизмом. Цитата: Dialogue: 0,0:33:27.57,0:33:29.65,Default,,0000,0000,0000,,«На двадцать четвёртый день Dialogue: 0,0:33:29.65,0:33:34.75,Default,,0000,0000,0000,,когда мы завтракали, Dialogue: 0,0:33:34.75,0:33:38.60,Default,,0000,0000,0000,,наконец-то показался корабль». Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Трое выживших были подобраны немецким кораблём \Nи их отправили назад в Фэлмут, в Англию, Dialogue: 0,0:33:44.31,0:33:47.08,Default,,0000,0000,0000,,где они были арестованы и подвергнуты суду. Dialogue: 0,0:33:47.08,0:33:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Брукс Dialogue: 0,0:33:47.83,0:33:49.95,Default,,0000,0000,0000,,был свидетелем обвинения, Dialogue: 0,0:33:49.95,0:33:54.45,Default,,0000,0000,0000,,а Дадли и Стивенс были обвиняемыми.\NОни не оспаривали факты Dialogue: 0,0:33:54.45,0:33:55.39,Default,,0000,0000,0000,,и утверждали, Dialogue: 0,0:33:55.39,0:33:58.14,Default,,0000,0000,0000,,что действовали в состоянии \Nкрайней необходимости. Dialogue: 0,0:33:58.14,0:33:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Это была их линия защиты. Dialogue: 0,0:33:59.43,0:34:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Они настаивали на том, что Dialogue: 0,0:34:01.22,0:34:03.25,Default,,0000,0000,0000,,смерть одного человека \Nболее предпочтительна, Dialogue: 0,0:34:03.25,0:34:06.42,Default,,0000,0000,0000,,чем смерть троих. Dialogue: 0,0:34:06.42,0:34:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Обвинителя Dialogue: 0,0:34:08.62,0:34:10.85,Default,,0000,0000,0000,,не убедил такой аргумент. Dialogue: 0,0:34:10.85,0:34:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Убийство есть убийство». Dialogue: 0,0:34:12.51,0:34:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Дело передали в суд. Теперь \Nпредставьте, что вы присяжные. Dialogue: 0,0:34:16.43,0:34:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы упростить обсуждение, Dialogue: 0,0:34:19.49,0:34:21.99,Default,,0000,0000,0000,,оставим в стороне вопрос права Dialogue: 0,0:34:21.99,0:34:23.01,Default,,0000,0000,0000,,и представим, что Dialogue: 0,0:34:23.01,0:34:25.88,Default,,0000,0000,0000,,как присяжные Dialogue: 0,0:34:25.88,0:34:28.28,Default,,0000,0000,0000,,вы должны решить, Dialogue: 0,0:34:28.28,0:34:31.01,Default,,0000,0000,0000,,было ли то, что они сделали, Dialogue: 0,0:34:31.01,0:34:34.38,Default,,0000,0000,0000,,морально допустимым или нет. Dialogue: 0,0:34:34.38,0:34:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Кто из вас Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:39.81,Default,,0000,0000,0000,,проголосовал бы Dialogue: 0,0:34:39.81,0:34:46.81,Default,,0000,0000,0000,,за то, что они невиновны и что совершённое \Nими было морально допустимо? Dialogue: 0,0:34:49.53,0:34:51.64,Default,,0000,0000,0000,,А кто проголосовал бы за то, что они виновны\N Dialogue: 0,0:34:51.64,0:34:54.86,Default,,0000,0000,0000,,и что совершённое ими было морально недопустимо? Dialogue: 0,0:34:54.86,0:34:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Значительное большинство. Dialogue: 0,0:34:57.100,0:35:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Давайте послушаем ваши соображения, и позвольте \Nмне начать с тех, кто оказался в меньшинстве. Dialogue: 0,0:35:03.81,0:35:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Давайте сперва предоставим слово защите \N Dialogue: 0,0:35:07.74,0:35:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Дадли и Стивенса. Dialogue: 0,0:35:10.10,0:35:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Почему вы оправдали бы их \Nс моральной точки зрения? Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Чем вы руководствуетесь? Dialogue: 0,0:35:17.99,0:35:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Да, я считаю это предосудительным \Nс моральной точки зрения, Dialogue: 0,0:35:20.80,0:35:24.35,Default,,0000,0000,0000,,но существует различие между тем, \Nчто нравственно предосудительно, Dialogue: 0,0:35:24.35,0:35:26.61,Default,,0000,0000,0000,,и тем, что влечёт юридическую ответственность. Dialogue: 0,0:35:26.61,0:35:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Или, как мог бы сказать судья, то, что аморально, \Nсовсем не обязательно противозаконно. Dialogue: 0,0:35:30.69,0:35:34.79,Default,,0000,0000,0000,,И хотя я не считаю, что необходимость чего-либо Dialogue: 0,0:35:34.79,0:35:36.17,Default,,0000,0000,0000,,является достаточным основанием Dialogue: 0,0:35:36.17,0:35:38.58,Default,,0000,0000,0000,,для кражи, убийства, или другого \Nпротивозаконного действия, Dialogue: 0,0:35:38.58,0:35:43.51,Default,,0000,0000,0000,,степень необходимости \Nв той или иной мере может Dialogue: 0,0:35:43.51,0:35:45.85,Default,,0000,0000,0000,,оправдывать его. Dialogue: 0,0:35:45.85,0:35:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Кто ещё поддерживает эту \Nточку зрения и согласен Dialogue: 0,0:35:50.59,0:35:53.04,Default,,0000,0000,0000,,с моральными обоснованиями Dialogue: 0,0:35:53.04,0:35:56.99,Default,,0000,0000,0000,,их действий? \NПожалуйста. Dialogue: 0,0:35:56.99,0:35:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:35:57.62,0:35:58.80,Default,,0000,0000,0000,,\N Dialogue: 0,0:35:58.80,0:35:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, Dialogue: 0,0:35:59.57,0:36:03.14,Default,,0000,0000,0000,,в такой отчаянной ситуации вы должны \Nсделать всё, что можно, чтобы выжить. Dialogue: 0,0:36:03.14,0:36:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны сделать всё, что можно? Dialogue: 0,0:36:04.68,0:36:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Да, вы должны сделать всё, что можно. Dialogue: 0,0:36:06.79,0:36:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Если вы 19 дней ничего не ели, Dialogue: 0,0:36:07.85,0:36:09.90,Default,,0000,0000,0000,,кто-то из вас Dialogue: 0,0:36:09.90,0:36:14.71,Default,,0000,0000,0000,,должен пожертвовать собой \Nради спасения остальных. Dialogue: 0,0:36:14.71,0:36:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Более того, Dialogue: 0,0:36:16.14,0:36:21.30,Default,,0000,0000,0000,,представим, что по возвращении домой, спасшиеся \Nначинают делать что-то полезное для общества: Dialogue: 0,0:36:21.30,0:36:26.23,Default,,0000,0000,0000,,создают миллионы благотворительных организаций \Nи другие подобные вещи. То есть, в итоге всем хорошо. Dialogue: 0,0:36:26.23,0:36:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, что они сделали после этого случая, \Nно они вполне могли бы продолжать Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:30.48,Default,,0000,0000,0000,,убивать людей Dialogue: 0,0:36:30.48,0:36:32.89,Default,,0000,0000,0000,,независимо от... Dialogue: 0,0:36:32.89,0:36:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Что? А что если они вернулись \Nдомой и превратились в убийц? Dialogue: 0,0:36:35.71,0:36:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Что если они вернулись домой \Nи превратились в убийц? Dialogue: 0,0:36:38.91,0:36:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы хотели знать, кого они убили. Dialogue: 0,0:36:42.88,0:36:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Да, верно. Dialogue: 0,0:36:45.85,0:36:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы знать это. Dialogue: 0,0:36:49.61,0:36:50.71,Default,,0000,0000,0000,,- Хорошо, как ваше имя? \N- Маркус. Dialogue: 0,0:36:50.71,0:36:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы услышали сторону защиты, Dialogue: 0,0:36:52.49,0:36:54.05,Default,,0000,0000,0000,,пару голосов в оправдание. Dialogue: 0,0:36:54.05,0:36:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Теперь послушаем Dialogue: 0,0:36:55.66,0:36:57.30,Default,,0000,0000,0000,,сторону обвинения. Dialogue: 0,0:36:57.30,0:36:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Большинство людей думает, Dialogue: 0,0:36:59.34,0:37:05.07,Default,,0000,0000,0000,,что они не правы. Почему? Dialogue: 0,0:37:05.07,0:37:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Когда я услышала эту историю, то подумала: \N"Так, если они голодали очень долго, Dialogue: 0,0:37:09.90,0:37:11.41,Default,,0000,0000,0000,,то, может быть, Dialogue: 0,0:37:11.41,0:37:12.47,Default,,0000,0000,0000,,в этом случае Dialogue: 0,0:37:12.47,0:37:15.14,Default,,0000,0000,0000,,они не были в здравом рассудке". Dialogue: 0,0:37:15.14,0:37:16.41,Default,,0000,0000,0000,,И это могло послужить оправданием, Dialogue: 0,0:37:16.41,0:37:20.62,Default,,0000,0000,0000,,в качестве возможного аргумента: Dialogue: 0,0:37:20.62,0:37:24.18,Default,,0000,0000,0000,,они были не в своём уме Dialogue: 0,0:37:24.18,0:37:28.52,Default,,0000,0000,0000,,и приняли решение, которое не приняли бы \Nв другой ситуации. Думаю, это их оправдывает. Dialogue: 0,0:37:28.52,0:37:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Трезво мыслящий человек так никогда \Nне поступит. Мне кажется, что есть люди, Dialogue: 0,0:37:33.61,0:37:36.11,Default,,0000,0000,0000,,которые находят данный аргумент приемлемым. Dialogue: 0,0:37:36.11,0:37:40.09,Default,,0000,0000,0000,,- Вы думаете, что они поступили аморально. \N- Но я хочу знать, Dialogue: 0,0:37:40.09,0:37:41.25,Default,,0000,0000,0000,,- ...что думаете вы. Вы голосовали за то, что они виновны, верно? \N- Да, я не считаю, что они действовали Dialogue: 0,0:37:45.55,0:37:49.45,Default,,0000,0000,0000,,- ...в рамках морали. \N- Почему нет? Вы же слышали, как Маркус Dialogue: 0,0:37:49.45,0:37:51.09,Default,,0000,0000,0000,,защищал их. Dialogue: 0,0:37:51.09,0:37:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал... Dialogue: 0,0:37:52.91,0:37:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы слышали, что он сказал. Dialogue: 0,0:37:53.88,0:37:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Да, Dialogue: 0,0:37:55.25,0:37:56.56,Default,,0000,0000,0000,,я слышала. Dialogue: 0,0:37:56.56,0:38:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Что вы должны поступать так, \Nкак того требует данная ситуация. Dialogue: 0,0:38:00.12,0:38:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Что вы ответите Маркусу? Dialogue: 0,0:38:04.79,0:38:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Я бы сказала, что Dialogue: 0,0:38:06.44,0:38:13.44,Default,,0000,0000,0000,,нет такой ситуации, \Nв которой можно было бы Dialogue: 0,0:38:13.58,0:38:17.96,Default,,0000,0000,0000,,лишить человека права управлять своей \Nсудьбой или лишить человека жизни. Dialogue: 0,0:38:17.96,0:38:19.33,Default,,0000,0000,0000,,У нас нет такого права. Dialogue: 0,0:38:19.33,0:38:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, спасибо. Dialogue: 0,0:38:21.40,0:38:24.13,Default,,0000,0000,0000,,- Как вас зовут? \N- Бритт. Dialogue: 0,0:38:24.13,0:38:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Бритт? Хорошо. Dialogue: 0,0:38:24.55,0:38:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь ещё? Dialogue: 0,0:38:26.03,0:38:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Как вас зовут? \NВстаньте, пожалуйста. Dialogue: 0,0:38:28.16,0:38:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Мне вот что интересно. Если бы Дадли и Стивенс \Nспросили Ричарда Паркера, согласен ли он умереть, Dialogue: 0,0:38:35.43,0:38:37.57,Default,,0000,0000,0000,,то могло бы Dialogue: 0,0:38:37.57,0:38:41.23,Default,,0000,0000,0000,,это оправдать Dialogue: 0,0:38:41.23,0:38:45.45,Default,,0000,0000,0000,,совершённое убийство, и если да, то было бы \Nли это оправданно с точки зрения морали? Dialogue: 0,0:38:45.45,0:38:51.72,Default,,0000,0000,0000,,- Это любопытно. Согласие. Подождите, как вас зовут? \N- Кэтлин. Dialogue: 0,0:38:51.72,0:38:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Кэтлин предлагает представить, \Nкак бы могла выглядеть эта сцена Dialogue: 0,0:38:56.09,0:38:56.62,Default,,0000,0000,0000,,в таком случае. Dialogue: 0,0:38:56.62,0:39:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Итак, представьте. Дадли с ножом в руке, Dialogue: 0,0:39:00.41,0:39:02.61,Default,,0000,0000,0000,,но вместо молитвы Dialogue: 0,0:39:02.61,0:39:04.59,Default,,0000,0000,0000,,или перед молитвой, Dialogue: 0,0:39:04.59,0:39:07.60,Default,,0000,0000,0000,,он спрашивает: "Паркер, Dialogue: 0,0:39:07.60,0:39:11.52,Default,,0000,0000,0000,,ты не возражаешь? Dialogue: 0,0:39:11.52,0:39:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы тут безумно проголодались..." Dialogue: 0,0:39:14.35,0:39:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите, как Маркус сопереживает им. Dialogue: 0,0:39:17.68,0:39:19.77,Default,,0000,0000,0000,,"Мы безумно проголодались, Dialogue: 0,0:39:19.77,0:39:22.17,Default,,0000,0000,0000,,а тебе, в любом случае, недолго осталось. Dialogue: 0,0:39:22.17,0:39:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Ты можешь стать мучеником. Dialogue: 0,0:39:23.50,0:39:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Не хочешь стать мучеником? Dialogue: 0,0:39:25.75,0:39:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Что скажешь, Паркер?" Dialogue: 0,0:39:29.47,0:39:33.22,Default,,0000,0000,0000,,В этом случае Dialogue: 0,0:39:33.22,0:39:37.64,Default,,0000,0000,0000,,можете ли вы оправдать это \Nс точки зрения морали? Dialogue: 0,0:39:37.64,0:39:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Допустим, Паркер Dialogue: 0,0:39:38.22,0:39:40.17,Default,,0000,0000,0000,,в оцепенении Dialogue: 0,0:39:40.17,0:39:42.50,Default,,0000,0000,0000,,говорит: "Ну ладно, я согласен". Dialogue: 0,0:39:42.50,0:39:47.89,Default,,0000,0000,0000,,- Я не считаю, что это морально оправдывает убийство, \Nно мне просто интересно... - Даже в этом случае? - Нет. Dialogue: 0,0:39:47.89,0:39:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Вы не считаете, что даже с согласия Dialogue: 0,0:39:50.65,0:39:52.49,Default,,0000,0000,0000,,это может быть морально оправдано. Dialogue: 0,0:39:52.49,0:39:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Есть тут люди, Dialogue: 0,0:39:54.57,0:39:56.37,Default,,0000,0000,0000,,готовые подхватить идею Кэтлин Dialogue: 0,0:39:56.37,0:39:57.20,Default,,0000,0000,0000,,о согласии? Dialogue: 0,0:39:57.20,0:40:01.69,Default,,0000,0000,0000,,И кто считает, что в таком случае их действия были бы \Nморально оправданны? Поднимите руку, Dialogue: 0,0:40:01.69,0:40:05.87,Default,,0000,0000,0000,,если вы с этим согласны. Dialogue: 0,0:40:05.87,0:40:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Вот это интересно. Dialogue: 0,0:40:07.59,0:40:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Почему же наличие согласия\N Dialogue: 0,0:40:09.17,0:40:15.89,Default,,0000,0000,0000,,создало такую разницу? С чего бы это? Dialogue: 0,0:40:15.89,0:40:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что если бы Паркер \Nсам принимал решение, Dialogue: 0,0:40:18.51,0:40:20.97,Default,,0000,0000,0000,,если бы это было его собственной идеей, Dialogue: 0,0:40:20.97,0:40:23.78,Default,,0000,0000,0000,,то только в такой ситуации это было бы допустимо. Dialogue: 0,0:40:23.78,0:40:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Потому что в такой ситуации вы не можете сказать, Dialogue: 0,0:40:28.36,0:40:30.58,Default,,0000,0000,0000,,что на него было оказано давление, Dialogue: 0,0:40:30.58,0:40:32.76,Default,,0000,0000,0000,,- ...что их было трое против одного. \N- Хорошо. Dialogue: 0,0:40:32.76,0:40:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, \N Dialogue: 0,0:40:34.07,0:40:38.01,Default,,0000,0000,0000,,если, принимая такое решение, он делает \Nэто по собственной воле. Dialogue: 0,0:40:38.01,0:40:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, одним людям это покажется \Nпоступком, достойным восхищения, Dialogue: 0,0:40:42.67,0:40:45.45,Default,,0000,0000,0000,,а другим - нет. Dialogue: 0,0:40:45.45,0:40:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если он сам предложил эту идею, Dialogue: 0,0:40:49.10,0:40:52.82,Default,,0000,0000,0000,,то это будет единственным вариантом \Nсогласия, который бы нас устроил Dialogue: 0,0:40:52.82,0:40:55.36,Default,,0000,0000,0000,,с точки зрения морали. \NТогда это было бы допустимо. Dialogue: 0,0:40:55.36,0:40:57.27,Default,,0000,0000,0000,,В ином случае Dialogue: 0,0:40:57.27,0:40:59.79,Default,,0000,0000,0000,,это будет, cкажем так, согласие под принуждением, Dialogue: 0,0:40:59.79,0:41:01.47,Default,,0000,0000,0000,,согласие под воздействием обстоятельств. Dialogue: 0,0:41:01.47,0:41:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Так вы считаете. Dialogue: 0,0:41:05.28,0:41:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь из вас считает, Dialogue: 0,0:41:07.35,0:41:10.98,Default,,0000,0000,0000,,что даже согласие Паркера Dialogue: 0,0:41:10.98,0:41:13.42,Default,,0000,0000,0000,,не оправдывает Dialogue: 0,0:41:13.42,0:41:15.48,Default,,0000,0000,0000,,его убийство? Dialogue: 0,0:41:15.48,0:41:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Кто так думает? Dialogue: 0,0:41:18.09,0:41:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Да, расскажите нам почему вы так думаете. \NВстаньте, пожалуйста. Dialogue: 0,0:41:19.54,0:41:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что Паркер Dialogue: 0,0:41:21.26,0:41:22.32,Default,,0000,0000,0000,,был убит Dialogue: 0,0:41:22.32,0:41:26.56,Default,,0000,0000,0000,,в надежде, что все остальные члены \Nэкипажа впоследствии будут спасены. Dialogue: 0,0:41:26.56,0:41:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Но для его убийства нет объективных причин, Dialogue: 0,0:41:29.25,0:41:31.20,Default,,0000,0000,0000,,потому что вы даже не знаете, Dialogue: 0,0:41:31.20,0:41:35.81,Default,,0000,0000,0000,,спасут вас вообще или нет, так что его убийство \Nможет быть совершенно напрасным. Dialogue: 0,0:41:35.81,0:41:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Вы так и будете убивать одного члена команды за другим, \Nпока вы не останетесь совсем один или вас не спасут? Dialogue: 0,0:41:38.04,0:41:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Просто по той причине, что кто-то всё равно должен умереть? Dialogue: 0,0:41:40.31,0:41:44.20,Default,,0000,0000,0000,,С позиций морали, смысл ситуации в том, Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:45.83,Default,,0000,0000,0000,,что они Dialogue: 0,0:41:45.83,0:41:50.32,Default,,0000,0000,0000,,жертвуют слабейшими один за другим, Dialogue: 0,0:41:50.32,0:41:51.82,Default,,0000,0000,0000,,пока не будут спасены. Dialogue: 0,0:41:51.82,0:41:57.68,Default,,0000,0000,0000,,И в этом случае, по счастливой случайности, \Nпо крайней мере, три человека остались в живых. Dialogue: 0,0:41:57.68,0:41:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Но если бы Dialogue: 0,0:41:58.88,0:42:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Паркер согласился, Dialogue: 0,0:42:01.30,0:42:04.07,Default,,0000,0000,0000,,как вы думаете, это было бы правильным? Dialogue: 0,0:42:04.07,0:42:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Нет, я по-прежнему не считаю это правильным. Dialogue: 0,0:42:06.33,0:42:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Обоснуйте почему. Dialogue: 0,0:42:08.03,0:42:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, я считаю, что каннибализм Dialogue: 0,0:42:10.03,0:42:13.23,Default,,0000,0000,0000,,в принципе аморален. Dialogue: 0,0:42:13.23,0:42:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Вы не должны есть людей ни в каком случае.\N Dialogue: 0,0:42:14.51,0:42:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Dialogue: 0,0:42:17.45,0:42:19.38,Default,,0000,0000,0000,,каннибализм неприемлем Dialogue: 0,0:42:19.38,0:42:22.40,Default,,0000,0000,0000,,даже в том случае, Dialogue: 0,0:42:22.40,0:42:24.57,Default,,0000,0000,0000,,когда мы знаем, что человек точно умрёт? Dialogue: 0,0:42:24.57,0:42:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Даже в этом случае? Dialogue: 0,0:42:27.02,0:42:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Да, лично для меня. Dialogue: 0,0:42:27.93,0:42:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, Dialogue: 0,0:42:29.74,0:42:31.20,Default,,0000,0000,0000,,что всё это зависит Dialogue: 0,0:42:31.20,0:42:35.29,Default,,0000,0000,0000,,от личных моральных принципов \Nчеловека. Это только мое мнение. Dialogue: 0,0:42:35.29,0:42:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, не все с этим согласятся. Dialogue: 0,0:42:39.34,0:42:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Давайте послушаем аргументы "против", Dialogue: 0,0:42:41.50,0:42:42.64,Default,,0000,0000,0000,,а затем посмотрим, Dialogue: 0,0:42:42.64,0:42:44.26,Default,,0000,0000,0000,,смогут ли они Dialogue: 0,0:42:44.26,0:42:46.23,Default,,0000,0000,0000,,переубедить вас или нет? Dialogue: 0,0:42:46.23,0:42:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Давайте попробуем. Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Dialogue: 0,0:42:50.10,0:42:53.25,Default,,0000,0000,0000,,есть ли здесь кто-нибудь, Dialogue: 0,0:42:53.25,0:42:57.91,Default,,0000,0000,0000,,кому импонирует идея согласия \Nи кто мог бы объяснить. Dialogue: 0,0:42:57.91,0:42:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли вы объяснить, Dialogue: 0,0:42:59.78,0:43:02.03,Default,,0000,0000,0000,,почему согласие Dialogue: 0,0:43:02.03,0:43:03.36,Default,,0000,0000,0000,,всё так кардинально меняет? Dialogue: 0,0:43:03.36,0:43:05.65,Default,,0000,0000,0000,,А как насчёт идеи с жребием? Dialogue: 0,0:43:05.65,0:43:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Может ли это считаться своего рода согласием? \NПомните, в начале истории Dialogue: 0,0:43:08.93,0:43:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Дадли предложил тянуть жребий. Dialogue: 0,0:43:11.31,0:43:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, что они согласились Dialogue: 0,0:43:13.84,0:43:16.34,Default,,0000,0000,0000,,тянуть жребий. Dialogue: 0,0:43:16.34,0:43:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Теперь Dialogue: 0,0:43:17.37,0:43:20.80,Default,,0000,0000,0000,,кто из вас за то, Dialogue: 0,0:43:20.80,0:43:23.93,Default,,0000,0000,0000,,что это было бы правильно? \NПредположим, они тянули жребий, Dialogue: 0,0:43:23.93,0:43:25.38,Default,,0000,0000,0000,,и юнга проиграл. Dialogue: 0,0:43:25.38,0:43:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Далее происходит история, которую мы уже знаем. \NБыло бы тогда это правильным? Кто так считает? Dialogue: 0,0:43:33.20,0:43:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если мы предположим, что они тянули жребий. \Nчисло тех, кто так считает, возрастает. Давайте послушаем кого-нибудь из тех, Dialogue: 0,0:43:37.03,0:43:41.61,Default,,0000,0000,0000,,для кого с моральной точки зрения \Nпринципиален жребий. Dialogue: 0,0:43:41.61,0:43:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Почему вы так считаете? Dialogue: 0,0:43:43.46,0:43:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что это принципиальный Dialogue: 0,0:43:44.74,0:43:45.72,Default,,0000,0000,0000,,момент. Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:47.86,Default,,0000,0000,0000,,На мой взгляд, преступлением \Nэтот поступок делает то, Dialogue: 0,0:43:47.86,0:43:53.85,Default,,0000,0000,0000,,что Дадли и Стивенс в какой-то момент решили, \Nчто их жизни важнее, чем жизнь юнги. Dialogue: 0,0:43:53.85,0:43:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду, что подобная мысль является \Nпредпосылкой любого преступления, Dialogue: 0,0:43:56.61,0:43:57.69,Default,,0000,0000,0000,,разве нет? Это равнозначно признанию того, Dialogue: 0,0:43:57.69,0:44:01.95,Default,,0000,0000,0000,,что мои потребности, мои желания является более \Nважными, более предпочтительными, чем ваши. Dialogue: 0,0:44:01.95,0:44:04.80,Default,,0000,0000,0000,,А если бы они тянули жребий, согласившись с тем, Dialogue: 0,0:44:04.80,0:44:06.48,Default,,0000,0000,0000,,что кто-то из них должен умереть Dialogue: 0,0:44:06.48,0:44:09.24,Default,,0000,0000,0000,,и пожертвовать таким образом собой, Dialogue: 0,0:44:09.24,0:44:11.01,Default,,0000,0000,0000,,чтобы спасти остальных. Dialogue: 0,0:44:11.01,0:44:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Тогда всё будет в порядке? Dialogue: 0,0:44:12.95,0:44:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Немного абсурдно, но, Dialogue: 0,0:44:15.88,0:44:18.96,Default,,0000,0000,0000,,- Но допустимо с точки зрения морали? \N- Да. Dialogue: 0,0:44:18.96,0:44:22.69,Default,,0000,0000,0000,,- Как вас зовут? \N- Мэтт. Dialogue: 0,0:44:22.69,0:44:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, Мэтт, вас Dialogue: 0,0:44:25.58,0:44:27.33,Default,,0000,0000,0000,,смущает не сам факт Dialogue: 0,0:44:27.33,0:44:31.39,Default,,0000,0000,0000,,каннибализма, а отсутствие должной процедуры? Dialogue: 0,0:44:31.39,0:44:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, да. Dialogue: 0,0:44:34.69,0:44:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Может ли кто-нибудь их тех, кто согласен с Мэттом,\N Dialogue: 0,0:44:38.17,0:44:40.50,Default,,0000,0000,0000,,что-нибудь добавить к сказанному Dialogue: 0,0:44:40.50,0:44:41.38,Default,,0000,0000,0000,,о том, почему Dialogue: 0,0:44:41.38,0:44:43.69,Default,,0000,0000,0000,,жребий Dialogue: 0,0:44:43.69,0:44:47.10,Default,,0000,0000,0000,,сделает это поступок Dialogue: 0,0:44:47.10,0:44:50.98,Default,,0000,0000,0000,,допустимым с точки зрения морали? Dialogue: 0,0:44:50.98,0:44:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что основная проблема \Nзаключается именно в том, что юнгу Dialogue: 0,0:44:55.57,0:44:56.40,Default,,0000,0000,0000,,даже не спрашивали, Dialogue: 0,0:44:56.40,0:45:00.48,Default,,0000,0000,0000,,когда решали его судьбу. Даже\Nв ситуации с несостоявшимся Dialogue: 0,0:45:00.48,0:45:01.09,Default,,0000,0000,0000,,жребием. Dialogue: 0,0:45:01.09,0:45:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Будет или не будет он в ней участвовать, им показалось \Nневажным. Было просто принято решение о том, Dialogue: 0,0:45:04.42,0:45:08.17,Default,,0000,0000,0000,,что именно мальчик должен умереть. \N- Да, так и произошло на самом деле. Dialogue: 0,0:45:08.17,0:45:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Но если бы все они тянули жребий, и все \Nбыли бы согласны с этой процедурой, Dialogue: 0,0:45:11.90,0:45:13.54,Default,,0000,0000,0000,,считаете ли вы, что это было бы правильным?\N Dialogue: 0,0:45:13.54,0:45:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Да, потому что тогда все бы \Nзнали, что кто-то из них умрёт, Dialogue: 0,0:45:16.42,0:45:17.08,Default,,0000,0000,0000,,в то время как Dialogue: 0,0:45:17.08,0:45:18.88,Default,,0000,0000,0000,,в реальной ситуации юнга не знал, Dialogue: 0,0:45:18.88,0:45:21.04,Default,,0000,0000,0000,,что Дадли и Стивенс решают его судьбу. Dialogue: 0,0:45:21.04,0:45:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Ему никто Dialogue: 0,0:45:21.92,0:45:23.58,Default,,0000,0000,0000,,не сказал, Dialogue: 0,0:45:23.58,0:45:28.83,Default,,0000,0000,0000,,- что он может умереть. \N- Хорошо, предположим, что все согласились тянуть жребий. Dialogue: 0,0:45:28.83,0:45:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Все бросили жребий. Но представьте себе, \Nчто юнга проиграл и передумал. Dialogue: 0,0:45:35.09,0:45:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Вы уже всё решили. Это своего рода устное соглашение, вы \Nне можете взять свои слова обратно. Решение было принято. Dialogue: 0,0:45:40.99,0:45:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Вы понимаете, что умираете ради того, чтобы спасти других. Dialogue: 0,0:45:45.14,0:45:45.100,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:45:45.100,0:45:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Вы осознаёте, что если бы кому-то \Nдругому выпадет жребий умереть, Dialogue: 0,0:45:47.69,0:45:51.97,Default,,0000,0000,0000,,то его также съедят, так что… Dialogue: 0,0:45:51.97,0:45:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, но потом он мог бы сказать: \N«Знаю, но я проиграл». Dialogue: 0,0:45:57.43,0:46:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что основная нравственная проблема \Nв том, что юнгу никто не спрашивал. Dialogue: 0,0:46:01.94,0:46:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Самым ужасным является то, Dialogue: 0,0:46:04.30,0:46:08.91,Default,,0000,0000,0000,,что он даже не представлял, что происходит. \NЕсли бы он осознавал это, Dialogue: 0,0:46:08.91,0:46:10.60,Default,,0000,0000,0000,,то результат был бы Dialogue: 0,0:46:10.60,0:46:13.11,Default,,0000,0000,0000,,немного более справедливым. Dialogue: 0,0:46:13.11,0:46:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Теперь, мне интересно узнать вот что. Dialogue: 0,0:46:14.51,0:46:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из вас считают, Dialogue: 0,0:46:17.05,0:46:18.71,Default,,0000,0000,0000,,что это морально допустимо,\N Dialogue: 0,0:46:18.71,0:46:24.05,Default,,0000,0000,0000,,но вас всего около 20 процентов. Dialogue: 0,0:46:24.05,0:46:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Во главе с Маркусом. Dialogue: 0,0:46:26.56,0:46:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Другие же считают, Dialogue: 0,0:46:28.44,0:46:30.21,Default,,0000,0000,0000,,что основная проблема заключается Dialogue: 0,0:46:30.21,0:46:32.84,Default,,0000,0000,0000,,в отсутствии согласия,\N Dialogue: 0,0:46:32.84,0:46:37.14,Default,,0000,0000,0000,,будь то отсутствие согласия \Nтянуть справедливый жребий Dialogue: 0,0:46:37.14,0:46:38.59,Default,,0000,0000,0000,,или же, Dialogue: 0,0:46:38.59,0:46:39.69,Default,,0000,0000,0000,,как считает Кэтлин, Dialogue: 0,0:46:39.69,0:46:40.75,Default,,0000,0000,0000,,отсутствие согласия Dialogue: 0,0:46:40.75,0:46:42.93,Default,,0000,0000,0000,,в момент Dialogue: 0,0:46:42.93,0:46:45.14,Default,,0000,0000,0000,,смерти.\N Dialogue: 0,0:46:45.14,0:46:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Если мы предположим наличие согласия, то Dialogue: 0,0:46:48.32,0:46:49.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:46:49.02,0:46:51.89,Default,,0000,0000,0000,,уже больше людей будут готовы признать, Dialogue: 0,0:46:51.89,0:46:54.53,Default,,0000,0000,0000,,что эта жертва морально оправдана.\N Dialogue: 0,0:46:54.53,0:46:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я хочу выслушать Dialogue: 0,0:46:56.64,0:46:58.55,Default,,0000,0000,0000,,тех, кто считает, Dialogue: 0,0:46:58.55,0:47:00.20,Default,,0000,0000,0000,,что даже при наличии согласия, Dialogue: 0,0:47:00.20,0:47:01.90,Default,,0000,0000,0000,,даже при условии организации жребия, Dialogue: 0,0:47:01.90,0:47:02.52,Default,,0000,0000,0000,,даже Dialogue: 0,0:47:02.52,0:47:04.58,Default,,0000,0000,0000,,если бы в самый последний Dialogue: 0,0:47:04.58,0:47:06.95,Default,,0000,0000,0000,,момент Dialogue: 0,0:47:06.95,0:47:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Паркер Dialogue: 0,0:47:08.02,0:47:09.18,Default,,0000,0000,0000,,вяло согласился, Dialogue: 0,0:47:09.18,0:47:10.84,Default,,0000,0000,0000,,это всё равно Dialogue: 0,0:47:10.84,0:47:12.64,Default,,0000,0000,0000,,было бы неправильно. Dialogue: 0,0:47:12.64,0:47:14.25,Default,,0000,0000,0000,,И я хочу услышать, Dialogue: 0,0:47:14.25,0:47:16.100,Default,,0000,0000,0000,,почему это было бы неправильно. Dialogue: 0,0:47:16.100,0:47:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Всё это время Dialogue: 0,0:47:18.82,0:47:22.64,Default,,0000,0000,0000,,я склонялась к категорической аргументации. Dialogue: 0,0:47:22.64,0:47:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Возможно,\N Dialogue: 0,0:47:25.57,0:47:29.61,Default,,0000,0000,0000,,я готова принять вариант со жребием, Dialogue: 0,0:47:29.61,0:47:31.44,Default,,0000,0000,0000,,при котором проигравший \Nв нём собственноручно Dialogue: 0,0:47:31.44,0:47:32.75,Default,,0000,0000,0000,,убивает себя. Dialogue: 0,0:47:32.75,0:47:33.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:47:33.68,0:47:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Тогда убийства как такового не будет, \Nно я по-прежнему считаю, Dialogue: 0,0:47:37.36,0:47:42.28,Default,,0000,0000,0000,,что даже в таком случае будет принуждение. Я также \Nне думаю, что в этом деле имело место раскаяние, Dialogue: 0,0:47:42.28,0:47:43.34,Default,,0000,0000,0000,,ведь вспомните, как это описано в дневнике Дадли: Dialogue: 0,0:47:43.34,0:47:44.91,Default,,0000,0000,0000,,"…когда мы завтракали". Dialogue: 0,0:47:44.91,0:47:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Это выглядит так, как будто он Dialogue: 0,0:47:47.66,0:47:51.44,Default,,0000,0000,0000,,не видит ценности в жизни других.\N Dialogue: 0,0:47:51.44,0:47:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Это заставляет меня Dialogue: 0,0:47:53.64,0:47:57.97,Default,,0000,0000,0000,,принять категорическую аргументацию. \N- Вы хотите наказать Дадли по полной программе,\N Dialogue: 0,0:47:57.97,0:48:02.30,Default,,0000,0000,0000,,если он не раскаивается или не чувствует, что поступил неправильно?\N- Да.\N Dialogue: 0,0:48:02.30,0:48:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Есть ещё те, Dialogue: 0,0:48:06.97,0:48:08.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:08.77,0:48:13.27,Default,,0000,0000,0000,,кто считает, что это категорически неправильно, \Nс согласием или без него. Да, пожалуйста. Почему? Dialogue: 0,0:48:13.27,0:48:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что в понятиях нашего общества \Nубийство есть убийство. Dialogue: 0,0:48:17.29,0:48:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Убийство есть убийство, и в любом случае \Nнаше общество негативно к этому относится. Dialogue: 0,0:48:21.83,0:48:24.78,Default,,0000,0000,0000,,- Я не считаю, что это зависит от обстоятельств. \N- Хорошо. Позвольте мне задать вам вопрос. Dialogue: 0,0:48:24.78,0:48:27.12,Default,,0000,0000,0000,,На кону было три жизни Dialogue: 0,0:48:27.12,0:48:30.49,Default,,0000,0000,0000,,против одной. Dialogue: 0,0:48:30.49,0:48:33.03,Default,,0000,0000,0000,,У юнги не было ни семьи, Dialogue: 0,0:48:33.03,0:48:34.51,Default,,0000,0000,0000,,ни тех, о ком нужно было заботиться. Dialogue: 0,0:48:34.51,0:48:38.74,Default,,0000,0000,0000,,У трёх других человек дома остались \Nсемьи, у них были иждивенцы: Dialogue: 0,0:48:38.74,0:48:41.42,Default,,0000,0000,0000,,жёны и дети. Dialogue: 0,0:48:41.42,0:48:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните Бентама. Dialogue: 0,0:48:43.33,0:48:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Бентам считал, что мы должны учитывать Dialogue: 0,0:48:44.99,0:48:48.05,Default,,0000,0000,0000,,благосостояние, полезность и счастье Dialogue: 0,0:48:48.05,0:48:51.29,Default,,0000,0000,0000,,для всех. Мы должны сложить всё вместе, Dialogue: 0,0:48:51.29,0:48:54.64,Default,,0000,0000,0000,,поэтому это не просто цифра \N«три» против цифры «один», Dialogue: 0,0:48:54.64,0:48:58.76,Default,,0000,0000,0000,,а ещё и все эти люди, \Nждущие моряков дома. Dialogue: 0,0:48:58.76,0:49:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Надо сказать, что во время \Nразбирательства пресса Dialogue: 0,0:49:00.91,0:49:04.25,Default,,0000,0000,0000,,и общественное мнение сочувствовали Dialogue: 0,0:49:04.25,0:49:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Дадли и Стивенсу. Dialogue: 0,0:49:05.48,0:49:07.92,Default,,0000,0000,0000,,В газете писали, что если бы ими Dialogue: 0,0:49:07.92,0:49:08.28,Default,,0000,0000,0000,,не двигали Dialogue: 0,0:49:08.28,0:49:09.64,Default,,0000,0000,0000,,привязанность к своим близким, оставшимся дома, Dialogue: 0,0:49:09.64,0:49:13.49,Default,,0000,0000,0000,,и беспокойство об их судьбе, они бы, несомненно, Dialogue: 0,0:49:13.49,0:49:15.97,Default,,0000,0000,0000,,- не совершили этот страшный поступок. \N- Хорошо, но в таком случае как они отличаются от людей, Dialogue: 0,0:49:15.97,0:49:17.37,Default,,0000,0000,0000,,которые просят милостыню Dialogue: 0,0:49:17.37,0:49:21.11,Default,,0000,0000,0000,,и которые также хотят прокормить свою семью? Я не думаю, \Nчто есть большая разница. Я считаю, что в любом случае Dialogue: 0,0:49:21.11,0:49:25.28,Default,,0000,0000,0000,,если я убиваю кого-то, чтобы улучшить свое положение, это не перестаёт \Nбыть убийством. Я думаю, что мы должны рассматривать всё это Dialogue: 0,0:49:25.28,0:49:28.43,Default,,0000,0000,0000,,с такой точки зрения. Мы считаем преступлениями только \N Dialogue: 0,0:49:28.43,0:49:30.28,Default,,0000,0000,0000,,определённые поступки. Dialogue: 0,0:49:30.28,0:49:33.76,Default,,0000,0000,0000,,При этом некоторые из них кажутся \Nнам более жестокими и дикими, Dialogue: 0,0:49:33.76,0:49:36.76,Default,,0000,0000,0000,,хотя в их основе всегда лежит один и тот же стимул - Dialogue: 0,0:49:36.76,0:49:40.15,Default,,0000,0000,0000,,необходимость прокормить свои семьи. Dialogue: 0,0:49:40.15,0:49:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, что людей в исходной \Nситуации было бы не трое, а тридцать Dialogue: 0,0:49:43.03,0:49:44.61,Default,,0000,0000,0000,,или триста. Dialogue: 0,0:49:44.61,0:49:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Пожертвовать одной жизнью, \Nчтобы спасти триста Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:48.35,Default,,0000,0000,0000,,или больше,\N Dialogue: 0,0:49:48.35,0:49:49.59,Default,,0000,0000,0000,,три тысячи. Dialogue: 0,0:49:49.59,0:49:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Или, предположим, что ставки были ещё больше. Dialogue: 0,0:49:51.04,0:49:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, что ставки были ещё больше. Dialogue: 0,0:49:52.78,0:49:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что это по-прежнему то же самое.\N Dialogue: 0,0:49:54.61,0:49:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Вы думаете, что Бентам ошибался, \Nговоря, что необходимо Dialogue: 0,0:49:58.11,0:49:58.93,Default,,0000,0000,0000,,суммировать Dialogue: 0,0:49:58.93,0:50:02.48,Default,,0000,0000,0000,,всё общественное счастье? Вы думаете, \Nчто он ошибался насчёт этого? Dialogue: 0,0:50:02.48,0:50:06.73,Default,,0000,0000,0000,,- Я не считаю, что он ошибался, но я считаю, что \Nубийство есть убийство в любом случае. \N- Значит Бентам определённо ошибается. Dialogue: 0,0:50:06.73,0:50:09.57,Default,,0000,0000,0000,,- Если вы правы, то неправ он. \N- Хорошо, тогда он не прав. Dialogue: 0,0:50:09.57,0:50:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, спасибо. Dialogue: 0,0:50:12.82,0:50:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Давайте отвлечёмся Dialogue: 0,0:50:14.36,0:50:16.39,Default,,0000,0000,0000,,от этого обсуждения Dialogue: 0,0:50:16.39,0:50:19.73,Default,,0000,0000,0000,,и обратим внимание на то, Dialogue: 0,0:50:19.73,0:50:23.26,Default,,0000,0000,0000,,сколько было возражений по поводу \Nпоступка Дадли и Стивенса. Dialogue: 0,0:50:23.26,0:50:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы услышали несколько мнений \Nв защиту того, что они сделали. Dialogue: 0,0:50:26.05,0:50:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Их оправдывали тем, что они находились Dialogue: 0,0:50:28.51,0:50:28.92,Default,,0000,0000,0000,,в состоянии крайней необходимости, Dialogue: 0,0:50:28.92,0:50:32.59,Default,,0000,0000,0000,,были в ужасных обстоятельствах. Dialogue: 0,0:50:32.59,0:50:33.41,Default,,0000,0000,0000,,По крайней мере, косвенно оправдывали \Nколичественным аргументом, Dialogue: 0,0:50:33.41,0:50:36.02,Default,,0000,0000,0000,,«три жизни против одной». Dialogue: 0,0:50:36.02,0:50:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Говорили, что дело не только в количестве, Dialogue: 0,0:50:37.86,0:50:40.38,Default,,0000,0000,0000,,но и в более важных обстоятельствах, Dialogue: 0,0:50:40.38,0:50:43.46,Default,,0000,0000,0000,,в том, что дома у них остались семьи и близкие. Dialogue: 0,0:50:43.46,0:50:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Паркер же был сиротой, Dialogue: 0,0:50:44.77,0:50:47.98,Default,,0000,0000,0000,,никто бы не скучал по нему. Dialogue: 0,0:50:47.98,0:50:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, если вы Dialogue: 0,0:50:49.58,0:50:50.83,Default,,0000,0000,0000,,сложите всё это Dialogue: 0,0:50:50.83,0:50:52.65,Default,,0000,0000,0000,,и попробуете оценить Dialogue: 0,0:50:52.65,0:50:53.100,Default,,0000,0000,0000,,соотношение Dialogue: 0,0:50:53.100,0:50:56.60,Default,,0000,0000,0000,,счастья и страдания, Dialogue: 0,0:50:56.60,0:50:58.84,Default,,0000,0000,0000,,то у вас будут основания Dialogue: 0,0:50:58.84,0:51:02.77,Default,,0000,0000,0000,,утверждать, что они поступили правильно. Dialogue: 0,0:51:02.77,0:51:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы услышали по крайней мере \Nтри различных типа возражений. Dialogue: 0,0:51:09.47,0:51:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Например, возражение о том, Dialogue: 0,0:51:11.69,0:51:14.11,Default,,0000,0000,0000,,что они поступили неправильно \Nс категорической точки зрения. Dialogue: 0,0:51:14.11,0:51:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Вы так сказали. Dialogue: 0,0:51:15.75,0:51:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Неправильно с категорической точки зрения. Dialogue: 0,0:51:17.39,0:51:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Убийство есть убийство, и это всегда плохо, Dialogue: 0,0:51:19.82,0:51:20.97,Default,,0000,0000,0000,,даже если Dialogue: 0,0:51:20.97,0:51:23.35,Default,,0000,0000,0000,,при этом повысится общий уровень счастья Dialogue: 0,0:51:23.35,0:51:25.64,Default,,0000,0000,0000,,в обществе. Dialogue: 0,0:51:25.64,0:51:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Это категорическое возражение. Dialogue: 0,0:51:28.50,0:51:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Но нам всё равно нужно понять, Dialogue: 0,0:51:30.74,0:51:32.75,Default,,0000,0000,0000,,почему убийство Dialogue: 0,0:51:32.75,0:51:35.45,Default,,0000,0000,0000,,является категорически неправильным. Dialogue: 0,0:51:35.45,0:51:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Потому ли, что Dialogue: 0,0:51:38.58,0:51:42.34,Default,,0000,0000,0000,,даже у юнги есть фундаментальные права? Dialogue: 0,0:51:42.34,0:51:44.40,Default,,0000,0000,0000,,И если в этом вся причина, Dialogue: 0,0:51:44.40,0:51:47.88,Default,,0000,0000,0000,,то откуда возникат эти права, если не от идеи Dialogue: 0,0:51:47.88,0:51:53.21,Default,,0000,0000,0000,,повышения общественного благосостояния, \Nполезности или счастья? Это первый вопрос. Dialogue: 0,0:51:53.21,0:51:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Другие утверждали, Dialogue: 0,0:51:56.31,0:51:58.45,Default,,0000,0000,0000,,что в случае со жребием было бы иначе. Dialogue: 0,0:51:58.45,0:52:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Справедливая процедура, Dialogue: 0,0:52:00.04,0:52:05.95,Default,,0000,0000,0000,,как заметил Мэтт. Dialogue: 0,0:52:05.95,0:52:08.77,Default,,0000,0000,0000,,И некоторые из вас склонились к этой точке зрения. Dialogue: 0,0:52:08.77,0:52:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Но это не совсем категорическое возражение. Dialogue: 0,0:52:12.19,0:52:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Это утверждение о том, Dialogue: 0,0:52:13.83,0:52:16.80,Default,,0000,0000,0000,,что все должны считаться равными, Dialogue: 0,0:52:16.80,0:52:18.47,Default,,0000,0000,0000,,даже если в конце концов Dialogue: 0,0:52:18.47,0:52:20.77,Default,,0000,0000,0000,,один человек будет принесён в жертву Dialogue: 0,0:52:20.77,0:52:23.29,Default,,0000,0000,0000,,ради общего блага. Dialogue: 0,0:52:23.29,0:52:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Это заставляет нас задуматься о следующем. Dialogue: 0,0:52:26.06,0:52:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Почему согласие на определённую процедуру, Dialogue: 0,0:52:29.67,0:52:31.97,Default,,0000,0000,0000,,пусть даже справедливую, Dialogue: 0,0:52:31.97,0:52:34.74,Default,,0000,0000,0000,,оправдывает любой результат, Dialogue: 0,0:52:34.74,0:52:38.09,Default,,0000,0000,0000,,вытекающий из этой процедуры? Dialogue: 0,0:52:38.09,0:52:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Это второй вопрос. Dialogue: 0,0:52:39.90,0:52:42.40,Default,,0000,0000,0000,,И наконец третий вопрос - Dialogue: 0,0:52:42.40,0:52:45.34,Default,,0000,0000,0000,,фундаментальная идея о согласии. Dialogue: 0,0:52:45.34,0:52:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Эту мысль высказала Кэтлин. Dialogue: 0,0:52:48.53,0:52:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Если бы юнга согласился сам, Dialogue: 0,0:52:52.72,0:52:54.50,Default,,0000,0000,0000,,и никто бы его к этому не принуждал, Dialogue: 0,0:52:54.50,0:52:57.07,Default,,0000,0000,0000,,как было отмечено, Dialogue: 0,0:52:57.07,0:53:01.92,Default,,0000,0000,0000,,то пожертвовать его жизнью ради жизни \Nдругих было вполне нормальным. Dialogue: 0,0:53:01.92,0:53:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Эту идею поддержали ещё больше людей, Dialogue: 0,0:53:04.90,0:53:06.63,Default,,0000,0000,0000,,но это приводит нас Dialogue: 0,0:53:06.63,0:53:08.53,Default,,0000,0000,0000,,к третьему философскому вопросу. Dialogue: 0,0:53:08.53,0:53:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Какова моральная основа Dialogue: 0,0:53:11.01,0:53:12.84,Default,,0000,0000,0000,,согласия? Dialogue: 0,0:53:12.84,0:53:14.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:53:14.44,0:53:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Почему акт согласия Dialogue: 0,0:53:16.98,0:53:19.19,Default,,0000,0000,0000,,так существенно меняет дело \Nс моральной точки зрения? Dialogue: 0,0:53:19.19,0:53:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Так меняет, что поступок, который в любом другом случае \Nмы бы посчитали неправильным и назвали бы убийством, Dialogue: 0,0:53:23.82,0:53:25.37,Default,,0000,0000,0000,,является допустимым Dialogue: 0,0:53:25.37,0:53:26.36,Default,,0000,0000,0000,,с точки зрения морали, Dialogue: 0,0:53:26.36,0:53:29.62,Default,,0000,0000,0000,,если на него было дано согласие. Dialogue: 0,0:53:29.62,0:53:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы ответить на эти три вопроса, Dialogue: 0,0:53:31.70,0:53:34.11,Default,,0000,0000,0000,,нам с вами нужно будет изучить \Nсочинения неcкольких философов. Dialogue: 0,0:53:34.11,0:53:35.73,Default,,0000,0000,0000,,В следующий раз Dialogue: 0,0:53:35.73,0:53:36.94,Default,,0000,0000,0000,,мы начнём Dialogue: 0,0:53:36.94,0:53:37.72,Default,,0000,0000,0000,,с Бентама Dialogue: 0,0:53:37.72,0:53:43.80,Default,,0000,0000,0000,,и Джона Стюарта Милля - философов-утилитаристов. Dialogue: 0,0:53:43.80,0:53:47.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:53:43.80,0:53:47.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:53:49.87,0:53:56.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:36.22,0:54:40.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:40.27,0:54:41.68,Default,,0000,0000,0000,,