[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Em 2008, recebi um telefonema incomum Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,de um cara chamado Joe Graedon. Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que estava sendo\Nmetralhado com queixas de pacientes Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:14.97,Default,,0000,0000,0000,,que recentemente haviam mudado\Npara medicamentos genéricos. Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Joe era farmacologista formado Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:20.45,Default,,0000,0000,0000,,e coapresentador\Nde um programa de rádio na NPR. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Pacientes disseram que genéricos estavam\Ncausando efeitos colaterais indesejados Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.52,Default,,0000,0000,0000,,ou até recaídas. Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Joe acreditou nas reclamações deles. Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando relatou essas queixas à FDA, Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,os funcionários de lá argumentaram:\N"Provavelmente era psicossomático. Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Os pacientes ficam chateados com pílulas\Nque parecem diferentes das antigas". Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Joe não cai nessa. Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Queria alguém com poder\Nde fogo investigativo Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,para se aprofundar nisso, Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,e como eu era jornalista investigativa, Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,ele me ligou. Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:00.14,Default,,0000,0000,0000,,E então fez uma pergunta Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,que eu não consegui tirar da minha cabeça: Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,"Katherine, o que há de errado\Ncom os medicamentos?" Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Passei os dez anos seguintes\Ntentando achar a resposta. Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Nosso sistema de saúde\Ndepende dos genéricos. Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Minha família também. Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma década de entrevistas, Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,reuniões com denunciantes, Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,relatórios no local em quatro continentes Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,e milhares de arquivos confidenciais Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,da FDA, Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:37.90,Default,,0000,0000,0000,,de empresas de medicamentos genéricos Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,e dos tribunais, Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,todos me apontaram na mesma direção: Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,um grande número de fabricantes\Nde medicamentos genéricos Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.73,Default,,0000,0000,0000,,em certos países estrangeiros Dialogue: 0,0:01:51.49,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,aprovam medicamentos abaixo do padrão Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:58.19,Default,,0000,0000,0000,,como genéricos legítimos Dialogue: 0,0:01:58.21,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,por lucro. Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Estão desrespeitando deliberadamente\Nos regulamentos e normas da FDA. Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, estão cometendo fraudes. Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,No processo, estão arriscando a saúde\Nde pacientes em todo o mundo, Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ou até colocando em risco a vida deles. Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Uma empresa líder na Índia já fechou\Npor causa dessa atividade ilícita. Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria saber: Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,"Essa empresa foi um caso isolado Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,ou a ponta do iceberg?" Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,O que eu descobri é inquietante, Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,e quem toma medicamentos genéricos tem\No direito de se preocupar profundamente. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Se você é cético em relação a isso, Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:52.03,Default,,0000,0000,0000,,está certo. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu via genéricos como uma das grandes\Ninovações em saúde pública mundial, Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,uma vitória gigante\Npara pacientes no mundo todo. Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, 90% dos medicamentos são genéricos. Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Genéricos para o HIV/AIDS\Nsalvaram muitas vidas na África. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,programas como "Medicare",\N"Medicaid" e "Affordable Care Act" Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:14.71,Default,,0000,0000,0000,,dependiam deles. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Em um mercado de medicamentos muito caro, Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.53,Default,,0000,0000,0000,,os genéricos eram o azarão heroico. Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas minha maior suposição\Nera baseada na garantia da FDA Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,de que medicamentos genéricos\Nadequadamente regulamentados Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,não são apenas seguros e eficazes, Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,mas bioequivalentes, Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,intercambiáveis com a marca e entre si. Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso é verdade, Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,se as empresas seguirem as regras. Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas dentro de fábricas remotas, Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,descobri um conjunto diferente\Nde regras não escritas. Dialogue: 0,0:03:56.02,0:04:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Comecei minha investigação\Nfocando a estrutura regulatória. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Imediatamente, um fato me surpreendeu: Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,a FDA não examina as inscrições\Ndo fabricante testando os medicamentos. Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, analisa os dados da empresa. Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Como o diretor de medicamentos\Ngenéricos da FDA me disse: Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:27.33,Default,,0000,0000,0000,,"O sistema de aprovação requer\No comportamento ético do candidato. Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, todo\No castelo de cartas cairá". Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Sério? Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,É o sistema de honra? Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Após nove meses de investigação, publiquei\Nmeu primeiro artigo sobre genéricos. Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Escrevi sobre pacientes que haviam\Nmudado para medicamentos genéricos Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:52.31,Default,,0000,0000,0000,,e sofreram contratempos médicos. Dialogue: 0,0:04:52.100,0:04:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Citei médicos Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,que questionaram se os genéricos\Nrealmente eram bioequivalentes à marca. Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Um mês depois, recebi um e-mail anônimo Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:08.75,Default,,0000,0000,0000,,de alguém que se denominava\N"Refil de US$ 4". Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:15.37,Default,,0000,0000,0000,,É o que se pagaria para preencher\Numa receita genérica no Walmart. Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,O meu denunciante trabalhava\Nna indústria de medicamentos genéricos. Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que se eu realmente\Nquisesse descobrir o problema, Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,era melhor procurar onde a maioria dos\Nnossos medicamentos genéricos é fabricada: Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,na Índia e na China. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Meu denunciante estava certo: Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:38.78,Default,,0000,0000,0000,,80% das fábricas que produzem\No ingrediente ativo Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,de todos os nossos medicamentos,\Nde marca ou genérico, Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.61,Default,,0000,0000,0000,,estão no exterior, Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,principalmente na China e na Índia. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer empresa de medicamentos genéricos\Nem qualquer lugar do mundo Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,querendo aprovação para vender\Nmedicamentos em nosso mercado Dialogue: 0,0:05:55.79,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,precisa seguir regras conhecidas\Ncomo "Boas Práticas de Fabricação". Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi aprender todos os detalhes Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:10.07,Default,,0000,0000,0000,,de como fabricar um medicamento\Ngenérico legítimo. Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Num laboratório de Nova Jersey, Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:17.29,Default,,0000,0000,0000,,observei enquanto os técnicos\Nfaziam testes em máquinas especializadas Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.44,Default,,0000,0000,0000,,e frascos usados que imitam\Nas condições do estômago Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:22.59,Default,,0000,0000,0000,,para medir a dissolução de drogas. Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas um fato notável se destacou. Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:30.96,Default,,0000,0000,0000,,O laboratório proibiu o "Wite-Out", Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,um corretivo, Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:34.81,Default,,0000,0000,0000,,em suas instalações. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Sob as regras da FDA, os dados\Nservem como o pilar da qualidade. Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles devem ser coletados\Nem cada etapa da fabricação, Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.25,Default,,0000,0000,0000,,preservados e compartilhados\Ncom os reguladores. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.54,Default,,0000,0000,0000,,O Wite-Out era de alto risco. Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Permitia alteração. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Ficou claro que, para o regime\Nregulatório da FDA ter sucesso, Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:04.74,Default,,0000,0000,0000,,qualquer empresa que solicita\Na aprovação deve ser ética, Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,e seus dados devem estar intactos. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas e se nenhum deles for verdadeiro? Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,E se o requerente não fosse ético? Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:19.23,Default,,0000,0000,0000,,E se os dados não estivessem intactos? Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a escutar sobre uma empresa\Nna Índia chamada Ranbaxy, Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:28.11,Default,,0000,0000,0000,,a maior empresa farmacêutica do país, Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:31.48,Default,,0000,0000,0000,,uma de suas primeiras\Nmultinacionais de sucesso Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:36.03,Default,,0000,0000,0000,,e um dos fornecedores de genéricos\Nque mais cresce no mercado dos EUA. Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Um denunciante estava fornecendo\Ndocumentos internos da Ranbaxy à FDA. Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu consegui cópias. Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Decifrar tabelas, gráficos\Ne números da empresa Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:56.39,Default,,0000,0000,0000,,revelou uma fraude chocante. Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Eles substituíam ingredientes\Nnão aprovados e de menor pureza. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Produziam documentos\Ncomo procedimentos operacionais padrão Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:13.26,Default,,0000,0000,0000,,que deixavam durante a noite num tipo\Nde sauna para fazê-los parecer velhos. Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Criavam estudos de estabilidade\Nde 3, 6, 9 e 18 meses, Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,todos gerados no mesmo dia. Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Gradualmente, pude descobrir a história\Npor trás desse pesadelo regulatório. Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Em 2004, a Ranbaxy contratou um novo\Ndiretor de pesquisa e desenvolvimento. Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele suspeitou que algo estivesse errado. Dialogue: 0,0:08:42.38,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Pediu a um jovem engenheiro\Nchamado Dinesh Thakur Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,que estudasse os dados em todas\Nas solicitações de medicamentos Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:52.02,Default,,0000,0000,0000,,para descobrir se eram reais ou falsos. Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Thakur acabou preparando\Num PowerPoint inacreditável Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:06.03,Default,,0000,0000,0000,,mostrando que a Ranbaxy havia falsificado\Ndados de mais de 200 produtos Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:08.80,Default,,0000,0000,0000,,em mais de 40 países. Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:12.93,Default,,0000,0000,0000,,O novo diretor de pesquisa\Ne desenvolvimento mostrou o PowerPoint Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,a um subcomitê da diretoria. Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:19.04,Default,,0000,0000,0000,,O subcomitê requisitou o relatório Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:23.37,Default,,0000,0000,0000,,e eles destruíram o laptop\Nno qual ele foi criado. Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Então forçaram Thakur a sair da empresa. Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Ele não conseguia dormir, Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,pensando nos medicamentos\Nperigosamente ruins da Ranbaxy. Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Então, arriscou a vida para alertar a FDA. Dialogue: 0,0:09:37.100,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Após uma investigação de oito anos, Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:44.27,Default,,0000,0000,0000,,a Ranbaxy se declarou culpada\Npor sete crimes por falsificação de dados. Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Uma consultora da FDA me ensinou Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,que, assim como roupas baratas\Nfeitas em fábricas distantes, Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:53.36,Default,,0000,0000,0000,,ou "moda rápida", como ela chamava, Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.50,Default,,0000,0000,0000,,havia "medicamentos rápidos" também, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:58.62,Default,,0000,0000,0000,,feitos em fábricas farmacêuticas\Nexploradoras no exterior Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:02.74,Default,,0000,0000,0000,,com ingredientes de baixa qualidade\Ne atalhos na fabricação. Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Na Cidade do México, sentei-me\Nem um bar com um denunciante. Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele me deu documentos revelando como\Na fábrica de genéricos que reduz custos, Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:12.87,Default,,0000,0000,0000,,onde ele trabalhava, Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:18.51,Default,,0000,0000,0000,,conscientemente liberou lotes de remédios\Nque continham partículas de vidro. Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Em Accra, capital do Gana, Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,médicos explicaram como remédios indianos\Ne chineses de baixo custo de todo tipo Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.41,Default,,0000,0000,0000,,mal pareciam funcionar, Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:33.48,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando dobravam\Ne triplicavam as doses. Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Em Mumbai, conheci outro denunciante Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:41.06,Default,,0000,0000,0000,,de uma empresa que eu pensava ser ética. Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele descreveu o eficaz sistema\Nde manipulação de dados Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:51.72,Default,,0000,0000,0000,,que a empresa usava para aprovar\Nrapidamente medicamentos comprometidos. Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Com lágrimas rolando pelo rosto ele disse: Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,"O que está acontecendo na indústria Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:01.10,Default,,0000,0000,0000,,é absurdamente sujo". Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, uma fonte confidencial\Nque trabalhava no governo Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,me entregou um pen-drive Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:15.38,Default,,0000,0000,0000,,contendo mais de 20 mil\Ndocumentos internos da FDA. Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Os e-mails e memorandos revelaram\Ncomo a missão de saúde pública da agência, Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.78,Default,,0000,0000,0000,,que é a de proteger os consumidores, Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:26.78,Default,,0000,0000,0000,,frequentemente colidia\Ncom sua missão política; Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:30.99,Default,,0000,0000,0000,,mostrar ao Congresso um fluxo constante\Nde aprovações de remédios de baixo custo. Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu também descobri o sistema\Nde inspeção comprometido da FDA Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:38.20,Default,,0000,0000,0000,,das instalações farmacêuticas no exterior. Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, pesquisadores da FDA\Nchegam sem aviso prévio Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,para fazer auditorias surpresa. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,No exterior, porém, a FDA dá às fábricas Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:53.36,Default,,0000,0000,0000,,notificações com meses de antecedência, Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:59.88,Default,,0000,0000,0000,,chegando a pedir a ajuda da empresa\Ncom o transporte terrestre e hotel. Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Minhas fontes também falaram\Nsobre auditorias encenadas, Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:11.05,Default,,0000,0000,0000,,em que equipes de fabricantes de dados\Ninventam ou alteram documentos necessários Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:15.97,Default,,0000,0000,0000,,para criar uma fachada de conformidade\Nmuito antes da chegada da FDA. Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Um intrépido investigador\Nda FDA chamado Peter Baker Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.54,Default,,0000,0000,0000,,descobriu como encontrar a verdade. Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Ele ignorava os dados impressos Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,e analisava os computadores da empresa. Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando os arquivos eram excluídos, Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ele achava metadados\Nrevelando testes ocultos. Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.36,Default,,0000,0000,0000,,As empresas estavam\Npré-filtrando medicamentos Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:46.66,Default,,0000,0000,0000,,para alterar os testes oficiais para que\Natendessem às especificações da FDA. Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse, esse problema é mais\Ndo que um punhado de maus atores. Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Durante 4 anos, Peter Baker inspecionou\N86 instalações na Índia e na China. Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Achou evidências de fraude em 67 delas. Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Querem saber o que acontece com um lote\Nde medicamentos que falham nos testes? Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Deveria ser jogado fora. Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, instalações de baixo custo\Nos vendem em mercados mal regulamentados Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:21.59,Default,,0000,0000,0000,,que não entendem o que estão recebendo, Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,lugares como a África, Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:25.41,Default,,0000,0000,0000,,o Sudeste da Ásia Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.21,Default,,0000,0000,0000,,e a própria Índia. Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:34.31,Default,,0000,0000,0000,,A indústria de genéricos no exterior\Nchama isso de "produção em pista dupla": Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.71,Default,,0000,0000,0000,,melhores medicamentos para alguns, Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:40.02,Default,,0000,0000,0000,,defeituosos para outros. Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Nos países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:48.56,Default,,0000,0000,0000,,este sistema corrupto inundou o mercado\Ncom tantos medicamentos ruins Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,que pesquisadores\Nde saúde pública os vinculam Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:55.44,Default,,0000,0000,0000,,ao aumento de infecções\Nresistentes a medicamentos. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas o comportamento criminoso de empresas\Nestrangeiras é apenas metade do problema. Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Embora alguns reguladores aparentemente\Nnão percebam que estão sendo enganados, Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:13.42,Default,,0000,0000,0000,,nos EUA, nossos reguladores parecem\Ndispostos a ignorar transgressões Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:16.79,Default,,0000,0000,0000,,para continuar com medicamentos\Nde baixo custo permitidos. Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado, pacientes americanos Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:24.12,Default,,0000,0000,0000,,receberam medicamentos genéricos\Ncom impurezas tóxicas, Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:26.44,Default,,0000,0000,0000,,ingredientes não aprovados, Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:28.51,Default,,0000,0000,0000,,partículas perigosas Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.57,Default,,0000,0000,0000,,ou que não são bioequivalentes. Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Como afirmou o investigador\Nda FDA Peter Baker, Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,se as pessoas realmente\Nentendessem como funciona, Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:41.03,Default,,0000,0000,0000,,ninguém usaria esses medicamentos. Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Existem maneiras de resolver\Nesse problema global? Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Sim, existem. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.37,Default,,0000,0000,0000,,As soluções começam com o reconhecimento Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:53.02,Default,,0000,0000,0000,,de que nosso atual sistema de honra\Npara regulamentação de medicamentos Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:55.100,Default,,0000,0000,0000,,é uma relíquia de uma época passada. Dialogue: 0,0:14:56.02,0:15:01.33,Default,,0000,0000,0000,,A ciência, a medicina\Ne a economia global evoluem. Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:04.18,Default,,0000,0000,0000,,A regulamentação não deveria\Nevoluir com elas? Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Somente uma abordagem pode\Ngarantir genéricos de qualidade: Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,supervisão rigorosa, Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:16.57,Default,,0000,0000,0000,,incluindo auditorias sem aviso prévio\Ne testes sistemáticos de medicamentos. Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Uma supervisão rigorosa significa que\Nreguladores não observam apenas os dados Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:25.38,Default,,0000,0000,0000,,que podem ou não ser genuínos. Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Soluções eficazes também dependem\Nde dar mais informações ao paciente. Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos onde são feitos nossos cereais\Nmatinais e nossos tênis de corrida. Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Por que é diferente\Ncom medicamentos genéricos? Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Os pacientes podem fazer mais. Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Podem dizer aos oficiais eleitos\Ne organizações de consumidores Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,para exigirem tanta qualidade Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:51.42,Default,,0000,0000,0000,,quanto eles exigem acesso. Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,As organizações de consumidores podem\Nprestar um ótimo serviço a seus membros Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.19,Default,,0000,0000,0000,,testando e classificando genéricos, Dialogue: 0,0:15:58.21,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,como fazem com carros e máquinas de lavar. Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:05.32,Default,,0000,0000,0000,,As grandes redes de farmácias\Ndevem isso ao público, Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:07.84,Default,,0000,0000,0000,,testar os medicamentos que distribuem. Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Uma compra numa farmácia\Npara medicamentos acessíveis Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:14.32,Default,,0000,0000,0000,,não deve vir com um custo oculto. Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Agora é a hora de todos nós que nos\Npreocupamos com a segurança do paciente Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:21.27,Default,,0000,0000,0000,,agirmos sobre o que sabemos. Dialogue: 0,0:16:21.30,0:16:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:24.40,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)