WEBVTT 00:00:07.640 --> 00:00:12.140 [Katharina Grosse: Painting with Color] 00:00:12.800 --> 00:00:15.980 Katharina Grosse Studio, Berlin, Đức 00:00:16.240 --> 00:00:20.180 Tôi phải viết cái bài thơ này lên cổ tay mới được 00:00:20.180 --> 00:00:21.660 à lên cánh tay. 00:00:23.100 --> 00:00:24.660 Phô mai Stilton 00:00:26.280 --> 00:00:29.760 Tôi sắp làm thiệp Giáng Sinh để tặng bạn bè mình. 00:00:30.160 --> 00:00:35.960 Một mặt của tấm thiệp sẽ là bức ảnh của bài thơ mà tôi yêu thích. 00:00:36.800 --> 00:00:40.300 Tôi đã viết nó trên giấy, 00:00:40.860 --> 00:00:43.860 nhưng tôi nghĩ trông nó sẽ ổn hơn trên da của mình. 00:00:46.380 --> 00:00:48.620 Khi tôi bắt đầu vẽ, tôi ngưng đọc 00:00:49.660 --> 00:00:52.820 Ở trường, tôi thích học ngôn ngữ và đọc mọi thứ 00:00:52.829 --> 00:00:56.000 và tôi đã ngưng việc đó ngay khi tôi bắt đầu vẽ tranh 00:00:56.000 --> 00:00:57.300 Tôi không biết tại sao nữa. 00:00:57.300 --> 00:01:00.320 Tôi đã mất một khoảng thời gian để hiểu tại sao mình làm như vậy 00:01:01.760 --> 00:01:04.900 Đây là một bài thơ của nhà thơ người Áo 00:01:04.900 --> 00:01:08.000 tên là Ernst Jandi 00:01:08.000 --> 00:01:13.980 và anh ấy đã viết rất nhiều bài thơ hay chúng thật sự rất,..và 00:01:14.000 --> 00:01:17.400 vâng, chúng thật sự rất thú vị. 00:01:18.460 --> 00:01:24.180 Các cấu trúc ngôn ngữ giục bạn tiến lên theo một hệ thống trật tự nhất định 00:01:24.190 --> 00:01:26.890 nơi mà các thứ nối tiếp nhau theo một tuyến tính. 00:01:26.890 --> 00:01:30.950 Và tôi nhận ra rằng hội họa không có cấu trúc tuyến tính; 00:01:31.310 --> 00:01:36.330 nhưng sự đồng bộ trong các bức tranh thật sự hấp dẫn quá trình suy nghĩ của bạn. 00:01:36.330 --> 00:01:37.710 [Tiếng chụp ảnh của điện thoại] 00:01:41.700 --> 00:01:44.480 Ok, chúng ta phải làm lại lần nữa 00:01:48.900 --> 00:01:53.740 Rất hiếm khi bạn đọc thứ gì đó sâu sắc và cơ bản ở màu sắc. 00:01:57.760 --> 00:02:01.240 Các nhà phê bình hiện đại viết về khái niệm về điều bạn nhìn thấy 00:02:01.250 --> 00:02:04.960 hoặc những thứ liên quan đến chính trị hoặc xã hội; 00:02:04.960 --> 00:02:10.260 nhưng, hội họa được bàn đến trong lĩnh vực của màu sắc sẽ không bao giờ xảy ra. 00:02:13.180 --> 00:02:18.540 Khá thú vị, màu sắc là một yếu tố trong hội họa luôn được thảo luận 00:02:18.549 --> 00:02:22.900 từ thế kỉ 17 đến giờ trong những học viện lớn ở Paris hoặc bất cứ đâu 00:02:22.900 --> 00:02:29.450 như một người phụ nữ, không ổn định, không rõ ràng và cũng không phải là một yếu tố thông minh lắm trong hội họa, 00:02:29.450 --> 00:02:32.650 nơi mà khái niệm như những đường nét, những nét vẽ 00:02:32.650 --> 00:02:39.210 thiên về nam tính, rõ ràng, cấp tiến,là một phần thông minh trong giới nghệ thuật. 00:02:45.749 --> 00:02:50.769 Tôi nghĩ rằng tôi đang giao dịch với di sản này theo một cách rất thú vị, 00:02:50.769 --> 00:02:55.849 bởi vì màu sắc mang một tính năng không gian rất rất quan trọng đối với tôi 00:02:55.849 --> 00:03:00.219 trong mốt quan hệ với sự kết tinh và xây dựng và vật chất hóa thế giới 00:03:00.219 --> 00:03:04.279 đó là một phần của việc tôi đang làm khi tôi sơn lên những không gian. 00:03:05.269 --> 00:03:08.950 Tôi thích sự vô trật tự của màu sắc. 00:03:08.950 --> 00:03:15.319 Tôi nhìn thấy rõ ràng rằng màu sắc thực ra tạo ra ranh giới cho các sự vật. 00:03:15.319 --> 00:03:18.359 Vì vậy không còn mối quan hệ giữa chủ thể và vật thể nữa. 00:03:18.359 --> 00:03:22.980 Và tôi nghĩ có thể màu sắc có khả năng làm cho chúng ta suy nghĩ như vậy. 00:03:22.980 --> 00:03:26.920 [Triển lãm Johann König, Berlin, Đức] 00:03:27.560 --> 00:03:31.900 Đây là lần đầu tiên tôi trưng bày sản phẩm của mình ở triển lãm. 00:03:32.200 --> 00:03:35.760 Khi tôi trở lại từ kì nghỉ lướt ván hàng năm của tôi [Cười lớn] 00:03:35.760 --> 00:03:39.900 Tôi bắt đầu làm việc trên giấy và hiện tại tôi vẫn tiếp tục công việc này. 00:03:40.520 --> 00:03:41.859 Và tôi thấy nó rất thú vị 00:03:41.859 --> 00:03:44.959 và tôi có thể phát triển mọi thứ rất nhanh 00:03:44.959 --> 00:03:47.629 Tất cả những hành động khác nhau đi cùng với nhau trên cùng một bề mặt, 00:03:47.629 --> 00:03:50.279 có vẻ giống như tính bạo lực trên phim, 00:03:50.279 --> 00:03:53.139 00:03:53.139 --> 00:03:57.340 00:03:58.240 --> 00:04:01.680 00:04:01.680 --> 00:04:05.520 00:04:05.520 --> 00:04:09.960 00:04:11.920 --> 00:04:15.159 00:04:15.159 --> 00:04:18.090 00:04:18.090 --> 00:04:20.870 00:04:20.870 --> 00:04:24.670