1 00:00:00,000 --> 00:00:01,048 Coffeezilla, 2 00:00:01,048 --> 00:00:02,438 anteriormente você fez 3 00:00:02,438 --> 00:00:04,266 vídeos excepcionais e bem pesquisados, 4 00:00:04,266 --> 00:00:05,882 mas agora que você fez um sobre mim, 5 00:00:05,882 --> 00:00:07,410 esse histórico não significa nada. 6 00:00:07,410 --> 00:00:09,087 Coffee, você é incrivelmente talentoso 7 00:00:09,087 --> 00:00:10,444 e distintamente bonito, 8 00:00:10,444 --> 00:00:11,777 mas você é basicamente um policial. 9 00:00:11,777 --> 00:00:13,257 Mas, ao invés de falar, 10 00:00:13,257 --> 00:00:14,314 eu vou mostrar 11 00:00:14,314 --> 00:00:16,278 as discrepâncias que eu encontrei no seu vídeo 12 00:00:16,278 --> 00:00:17,039 sobre o meu golpe. 13 00:00:17,039 --> 00:00:18,278 Um: você não deixou claro 14 00:00:18,278 --> 00:00:20,976 que eu contratei um monte de criminosos para esse projeto. 15 00:00:21,232 --> 00:00:22,861 Você está tentando proteger eles? 16 00:00:22,861 --> 00:00:24,337 Ou você está tentando me proteger 17 00:00:24,337 --> 00:00:26,738 de alguma coisa que me faria sem dúvida parecer pior? 18 00:00:26,738 --> 00:00:28,117 Você gosta de mim, é por isso? 19 00:00:28,117 --> 00:00:29,929 Você tem uma quedinha em mim? 20 00:00:30,431 --> 00:00:31,601 Porque se-- se você tiver, 21 00:00:31,788 --> 00:00:33,946 isso nem seria um problema tão grande, 22 00:00:33,946 --> 00:00:34,971 eu na verdade ficaria 23 00:00:34,971 --> 00:00:35,795 até que feliz por isso-- 24 00:00:35,795 --> 00:00:37,579 Dois: você entrou em contato com o meu agente 25 00:00:37,579 --> 00:00:39,409 ao invés de diretamente comigo para um comentário. 26 00:00:39,409 --> 00:00:42,566 Você acha que ele vai passar essa mensagem pra mim? 27 00:00:42,566 --> 00:00:43,789 Esse não é o trabalho dele. 28 00:00:43,789 --> 00:00:45,298 Quer dizer, a menos que seja. 29 00:00:45,298 --> 00:00:46,140 O que nesse caso... 30 00:00:46,140 --> 00:00:48,008 bom, eu não sei mesmo o que ele faz. 31 00:00:48,008 --> 00:00:49,749 Então, quando você foi falar comigo 32 00:00:49,749 --> 00:00:51,187 foi na véspera de Natal. 33 00:00:51,187 --> 00:00:53,558 Você quer arruinar o natal desse carinha? 34 00:00:53,558 --> 00:00:55,600 Eu tava tomando gemada com os manos, 35 00:00:55,600 --> 00:00:57,212 assando castanhas na lareira. 36 00:00:57,212 --> 00:00:58,349 Qual o seu problema? 37 00:00:58,349 --> 00:00:59,524 Agora, deixe-me deixar claro: 38 00:00:59,524 --> 00:01:01,005 Eu contratei sim um monte de criminosos 39 00:01:01,005 --> 00:01:02,079 que deram golpe nas pessoas. 40 00:01:02,079 --> 00:01:04,005 Mas é verdadeira vitima em tudo isso... 41 00:01:04,005 --> 00:01:04,839 é a minha reputação, 42 00:01:04,839 --> 00:01:06,919 que eu gastei tantos anos e tanto dinheiro 43 00:01:06,919 --> 00:01:08,580 tentando reabilitar 44 00:01:08,580 --> 00:01:10,119 desde aquele acidente, 45 00:01:10,119 --> 00:01:11,511 aquilo-- n-nós não falam-- 46 00:01:11,511 --> 00:01:12,661 não precisamos... nós-- 47 00:01:12,661 --> 00:01:13,773 não precisamos falar-- 48 00:01:13,773 --> 00:01:14,925 Coffeezilla, veja bem, 49 00:01:14,925 --> 00:01:15,833 você é uma graça, 50 00:01:15,833 --> 00:01:17,082 você é uma gracinha, 51 00:01:17,082 --> 00:01:18,266 eu não vou negar isso, 52 00:01:18,266 --> 00:01:20,053 e eu te amo como um amigo querido, 53 00:01:21,237 --> 00:01:22,389 mas você é uma fraude, 54 00:01:22,389 --> 00:01:23,491 e eu te odeio, 55 00:01:23,491 --> 00:01:24,900 e vou te ver no tribunal.