1 00:00:00,000 --> 00:00:00,913 Y Bienvenidos Matthites 2 00:00:00,923 --> 00:00:06,463 Muchos de ustedes sabían que yo era un finalista en un internet reality show, icono internet 3 00:00:06,489 --> 00:00:07,969 Un poco redundante 4 00:00:07,998 --> 00:00:11,148 Si no sabian eso, YO.. supongo que he arruinado eso para ustedes 5 00:00:11,239 --> 00:00:12,109 Disculpa 6 00:00:12,142 --> 00:00:15,012 Pero, lo que van a ver es mi video final 7 00:00:15,106 --> 00:00:16,626 Asi que si quieren que gane 8 00:00:16,666 --> 00:00:18,584 Hagan click en el link de abajo 9 00:00:18,604 --> 00:00:19,444 Voten por mi 10 00:00:19,449 --> 00:00:20,730 Sin más que decir, 11 00:00:20,730 --> 00:00:21,770 La canción, 12 00:00:21,806 --> 00:00:23,016 "Backwards" 13 00:00:36,315 --> 00:00:37,941 Hacia atrás, delante, 14 00:00:37,941 --> 00:00:40,941 Explorando las fronteras, 15 00:00:40,941 --> 00:00:43,281 De todo lo que quiero 16 00:00:43,950 --> 00:00:45,590 Todo que necesito 17 00:00:46,508 --> 00:00:48,316 Dosis letales 18 00:00:48,336 --> 00:00:50,856 De mis propias emociones, 19 00:00:50,894 --> 00:00:53,274 Filtrarse a mis sueños 20 00:00:53,291 --> 00:00:56,351 Y paralizarme 21 00:00:56,375 --> 00:00:59,295 Me levanto del suelo 22 00:00:59,300 --> 00:01:01,520 Me paro diciendo 23 00:01:01,568 --> 00:01:02,158 No, 24 00:01:02,158 --> 00:01:04,348 No retrocedere 25 00:01:04,367 --> 00:01:06,677 Me paro diciendo! 26 00:01:06,714 --> 00:01:09,124 Lo mejor está por venir 27 00:01:09,145 --> 00:01:11,605 Me paro diciendo 28 00:01:11,659 --> 00:01:14,529 Es más oscuro antes del amanecer 29 00:01:14,583 --> 00:01:18,183 Estoy retrocediendo 30 00:01:18,223 --> 00:01:20,554 Y sin embargo, estoy hecho para creer 31 00:01:20,604 --> 00:01:23,214 Me estoy moviendo hacia adelante 32 00:01:23,236 --> 00:01:26,256 Y estoy persiguiendo mis sueños 33 00:01:26,308 --> 00:01:28,168 Pero seré 34 00:01:28,168 --> 00:01:30,878 Solo quien quiero ser 35 00:01:30,885 --> 00:01:33,745 Sin que usted controle, 36 00:01:33,799 --> 00:01:36,269 controle a mi 37 00:01:36,304 --> 00:01:38,554 Pensamientos tóxicos 38 00:01:38,572 --> 00:01:41,522 pueden hacerme caer fácilmente esto 39 00:01:41,547 --> 00:01:43,667 Pero no cambiaré mi paso! 40 00:01:43,667 --> 00:01:46,777 Así que no hay nada de qué arrepentirse 41 00:01:46,777 --> 00:01:49,107 Estoy roto y sobrellevando 42 00:01:49,117 --> 00:01:51,447 Con esta esperanza rota y 43 00:01:51,508 --> 00:01:53,998 Seguí culpándolos 44 00:01:54,036 --> 00:01:57,076 Cuando la duda viene de dentro 45 00:01:57,076 --> 00:02:00,116 No más mentiras piadosas feas 46 00:02:00,121 --> 00:02:02,141 que me paro diciendo 47 00:02:02,154 --> 00:02:05,034 Esta vez voy a intentar 48 00:02:05,034 --> 00:02:07,614 No solo me estoy diciendo 49 00:02:07,614 --> 00:02:09,814 Lo mejor está por venir 50 00:02:09,814 --> 00:02:12,224 Me paro diciendo 51 00:02:12,292 --> 00:02:15,492 Es más oscuro antes del amanecer 52 00:02:16,338 --> 00:02:18,538 Estoy retrocediendo 53 00:02:18,587 --> 00:02:21,387 Y sin embargo, estoy hecho para creer 54 00:02:21,400 --> 00:02:24,150 Me estoy moviendo hacia adelante 55 00:02:24,191 --> 00:02:26,491 Y estoy persiguiendo mis sueños 56 00:02:26,496 --> 00:02:28,786 Pero seré 57 00:02:28,786 --> 00:02:31,536 Solo quien quiero ser 58 00:02:31,536 --> 00:02:34,256 Sin que usted controle, 59 00:02:34,275 --> 00:02:36,325 controle a mi 60 00:02:37,737 --> 00:02:41,737 Seré visto y escuchado! 61 00:02:41,751 --> 00:02:45,751 Y se mantendrán en mi cada palabra 62 00:02:47,994 --> 00:02:51,994 Voy a liberarme de las cadenas 63 00:02:52,023 --> 00:02:56,023 Y supere todo lo que arrojes en mi camino 64 00:02:56,575 --> 00:03:02,145 Seré visto y escuchado... 65 00:03:02,145 --> 00:03:06,145 Y se mantendrán en mi cada palabra... 66 00:03:07,893 --> 00:03:11,893 Voy a liberarme de las cadenas... 67 00:03:11,893 --> 00:03:15,893 Y supere todo lo que arrojes en mi camino... 68 00:03:16,265 --> 00:03:25,881 Subtitles: Daniel Farrell