1 00:00:00,836 --> 00:00:03,384 (يحتوي هذا الحديث على محتوى للبالغين) 2 00:00:05,741 --> 00:00:07,361 منذ خمسة أعوام، 3 00:00:07,385 --> 00:00:10,639 تلقيت مكالمة هاتفية غيرت حياتي. 4 00:00:11,795 --> 00:00:14,461 أتذكر هذا اليوم بوضوح شديد. 5 00:00:15,245 --> 00:00:17,146 كان في مثل هذا الوقت من السنة، 6 00:00:17,170 --> 00:00:19,128 وكنت جالسة في مكتبي. 7 00:00:19,692 --> 00:00:22,758 أتذكر انسياب أشعة الشمس من النافذة، 8 00:00:23,592 --> 00:00:24,912 عندما رن هاتفي. 9 00:00:25,565 --> 00:00:26,752 أجبت، 10 00:00:27,594 --> 00:00:31,572 وكان اثنان من العملاء الفيدراليين، يطلبون مساعدتي 11 00:00:31,596 --> 00:00:34,302 في التعرف على فتاة صغيرة 12 00:00:34,326 --> 00:00:39,693 ظهرت في مئات من صور الاعتداء الجنسي على الأطفال التي وجدوها عبر الإنترنت. 13 00:00:41,145 --> 00:00:43,721 كانوا قد بدأوا لتوهم العمل في القضية 14 00:00:43,745 --> 00:00:46,615 لكن ما وجدوه 15 00:00:46,639 --> 00:00:51,462 أن استغلالها كان يذاع للعالم لسنوات 16 00:00:51,486 --> 00:00:56,635 على مواقع الإنترنت المظلمة المخصصة للاستغلال الجنسي للأطفال. 17 00:00:57,605 --> 00:01:01,990 وأن المعتدي عليها يجيد استخدام التكنولوجيا: 18 00:01:02,014 --> 00:01:06,602 صور وأفلام جديدة كل بضعة أسابيع، 19 00:01:06,626 --> 00:01:10,675 ولا يوجد أي معلومات عن هويتها 20 00:01:10,699 --> 00:01:12,375 أو أين كانت. 21 00:01:13,324 --> 00:01:14,710 لذلك استدعونا، 22 00:01:14,734 --> 00:01:17,424 لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة 23 00:01:17,448 --> 00:01:20,906 نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي. 24 00:01:21,596 --> 00:01:23,883 لكننا بدأنا منذ عامين فقط، 25 00:01:23,907 --> 00:01:27,039 وكنا قد عملنا فقط في قضايا الإتجار الجنسي بالأطفال. 26 00:01:27,944 --> 00:01:30,067 وكان علي أن أخبرهم 27 00:01:30,091 --> 00:01:31,288 بأننا لا نملك فعل شيء. 28 00:01:32,280 --> 00:01:36,235 لم يكن لدينا شيء يمكن أن يساعدهم على وقف هذا الاعتداء. 29 00:01:37,263 --> 00:01:40,837 استغرق العملاء عامًا آخر 30 00:01:40,861 --> 00:01:43,862 ليجدوا تلك الطفلة في النهاية. 31 00:01:44,853 --> 00:01:47,128 وفي الوقت الذي تم إنقاذها به، 32 00:01:47,152 --> 00:01:53,640 كانت قد نُشرت المئات من الصور والأفلام التي توثق اغتصابها، 33 00:01:53,664 --> 00:01:55,355 من الإنترنت المظلم 34 00:01:55,379 --> 00:01:58,396 إلى شبكات النظراء، وغرف الدردشة الخاصة 35 00:01:58,420 --> 00:02:01,640 وإلى مواقع نستخدمها جميعاً، 36 00:02:01,664 --> 00:02:04,266 يومياً. 37 00:02:05,216 --> 00:02:09,031 واليوم، بينما تكافح للتعافي، 38 00:02:09,055 --> 00:02:13,194 تواجه حقيقة أن الآلاف حول العالم 39 00:02:13,218 --> 00:02:16,306 مازالوا يشاهدون الإساءة لها. 40 00:02:17,994 --> 00:02:20,422 تعلمت في آخر خمس سنوات 41 00:02:20,446 --> 00:02:22,963 أن هذه القضية ليست فريدة. 42 00:02:24,119 --> 00:02:27,962 فكيف وصل المجتمع إلى هذا الحد؟ 43 00:02:29,490 --> 00:02:33,249 في أواخر الثمانينيات، كانت مواد الأطفال الإباحية 44 00:02:33,273 --> 00:02:38,526 أو ما هو حقاً مواد استغلال جنسي للأطفال.. 45 00:02:38,550 --> 00:02:40,401 مُنعت تقريباً. 46 00:02:41,209 --> 00:02:45,713 قوانين جديدة وزيادة في الملاحقات القضائية جعلته ببساطة خطير للغاية 47 00:02:45,737 --> 00:02:47,309 للمتاجرة به عبر البريد. 48 00:02:48,233 --> 00:02:52,378 ثم ظهر الإنترنت وانفجر السوق 49 00:02:53,310 --> 00:02:56,666 كمية المحتوى المتداول اليوم 50 00:02:56,690 --> 00:02:59,534 ضخمة ولازالت تتزايد. 51 00:03:00,421 --> 00:03:03,665 إنها حقاً مشكلة عالمية، 52 00:03:03,689 --> 00:03:05,522 لكن إذا نظرنا للولايات المتحدة: 53 00:03:05,546 --> 00:03:08,257 في الولايات المتحدة فقط العام السابق، 54 00:03:08,281 --> 00:03:13,555 أكثر من 45 مليون صورة وفيلم لمواد الاستغلال الجنسي للأطفال 55 00:03:13,579 --> 00:03:17,257 تم الإبلاغ عنهم للمركز القومي للأطفال المفقودين والمستغليين، 56 00:03:17,281 --> 00:03:21,662 وهو تقريباً ضعف كمية العام الذي يسبقه. 57 00:03:22,627 --> 00:03:27,913 والتفاصيل وراء تلك الأرقام من الصعب تصورها، 58 00:03:27,937 --> 00:03:33,657 لأكثر من 60% من الصور المعروضة لأطفال أقل من 12 سنة، 59 00:03:33,681 --> 00:03:38,183 ومعظمها يتضمن أعمال متطرفة للعنف الجنسي. 60 00:03:38,850 --> 00:03:44,150 المعتدون يمرحون على غرف الدردشة المخصصة لاستغلال الأطفال. 61 00:03:44,174 --> 00:03:46,657 حيث يحصلون على المكانة وسوء السمعة 62 00:03:46,681 --> 00:03:49,587 بالمزيد من الاستغلال والضحايا. 63 00:03:50,243 --> 00:03:52,838 في هذا المجال، 64 00:03:52,862 --> 00:03:56,820 أصبحت العملة هي المحتوى نفسه. 65 00:03:58,023 --> 00:04:01,829 من الواضح أن المعتدين يستفيدون من التكنولوجيا الجديدة بسرعة 66 00:04:01,853 --> 00:04:04,868 لكن استجابتنا كمجتمع لم تكن بذات السرعة. 67 00:04:05,671 --> 00:04:09,842 لا يقرأ هؤلاء المعتدون اتفاقيات المستخدم للمواقع، 68 00:04:09,866 --> 00:04:13,668 والمُحتوى لا يحترم الحدود الجغرافية. 69 00:04:14,656 --> 00:04:20,769 كما أنهم ينتصرون في كل مرة ننظر لقطعة من اللغز، 70 00:04:20,793 --> 00:04:24,810 وهو بالضبط كيف تم تصميم ردنا اليوم. 71 00:04:24,834 --> 00:04:28,321 إنفاذ القانون يعمل في ولاية قضائية واحدة. 72 00:04:28,345 --> 00:04:31,759 والشركات تنظر إلى منصاتها فقط. 73 00:04:31,783 --> 00:04:34,487 وأياً كانت البيانات التي يتلقونها 74 00:04:34,511 --> 00:04:36,513 نادراً ما يشاركونها. 75 00:04:37,402 --> 00:04:43,003 من الواضح أن هذا النهج الانعزالي لا يعمل. 76 00:04:43,643 --> 00:04:47,753 علينا أن نعيد تصميم استجابتنا لهذا الوباء 77 00:04:47,777 --> 00:04:49,299 في العصر الرقمي. 78 00:04:49,702 --> 00:04:52,644 وهذا هو ما نفعله في ثورن Thorn. 79 00:04:53,311 --> 00:04:56,928 حيث نبني التقنية التي ستصل هذه النقاط ببعضها، 80 00:04:56,952 --> 00:04:59,274 لتسليح كل من هم في المواجهة -- 81 00:04:59,298 --> 00:05:02,122 من قوات إنفاذ القانون والمنظمات غير الحكومية والشركات.. 82 00:05:02,146 --> 00:05:05,655 بالأدوات التي يحتاجون إليها ليمنعوا تمامًا 83 00:05:05,679 --> 00:05:08,172 مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال من الإنترنت. 84 00:05:09,571 --> 00:05:10,842 لنتحدث لدقيقة... 85 00:05:10,866 --> 00:05:12,385 (تصفيق) 86 00:05:12,409 --> 00:05:13,713 شكرًا لكم. 87 00:05:13,737 --> 00:05:16,077 (تصفيق) 88 00:05:17,800 --> 00:05:20,317 لنتحدث لدقيقة عن ماهية هذه النقاط. 89 00:05:21,323 --> 00:05:24,534 كما يمكنكم أن تتخيلو، هذا المُحتوى مُروع. 90 00:05:24,558 --> 00:05:28,406 إن لم تكن مضطرًا لرؤيته فلن تود ذلك. 91 00:05:28,430 --> 00:05:33,399 لذلك، معظم الشركات أو وكالات إنفاذ القانون 92 00:05:33,423 --> 00:05:35,086 الذين يملكون هذا المُحتوى 93 00:05:35,110 --> 00:05:38,562 يمكنهم ترجمة كل ملف إلى تسلسل فريد من الأرقام. 94 00:05:38,586 --> 00:05:40,060 يُدعى ذلك "التجزئة". 95 00:05:40,084 --> 00:05:42,227 وهي بالأساس بصمة فريدة 96 00:05:42,251 --> 00:05:44,649 لكل ملف أو فيديو. 97 00:05:44,673 --> 00:05:49,286 ويسمح هذا لهم باستخدام المعلومات في التحقيق 98 00:05:49,310 --> 00:05:52,337 أو يسمح للشركات بمحو المحتوى من منصاتهم، 99 00:05:52,361 --> 00:05:57,535 دون الحاجة إلى رؤية كل صورة وفيديو في كل مرة. 100 00:05:58,196 --> 00:06:00,347 وعلى الرغم من ذلك، فالمشكلة حاليًا، 101 00:06:00,371 --> 00:06:04,122 هي وجود المئات أو الملايين من هذه التجزئات 102 00:06:04,146 --> 00:06:07,756 موجودة في قواعد بيانات مخزنة في كل بقاع الأرض. 103 00:06:08,214 --> 00:06:09,365 في صوامع، 104 00:06:09,389 --> 00:06:12,465 قد تعمل لصالح وكالة واحدة لديها السيطرة عليها جميعاً، 105 00:06:12,489 --> 00:06:16,619 ولكن عدم ربط هذه البيانات يعني أننا لا نعرف عدد الفريدة منها. 106 00:06:16,643 --> 00:06:20,159 نحن لا نعلم كم منها تُمثل أطفالاً تم إنقاذهم بالفعل 107 00:06:20,183 --> 00:06:23,072 أو لازال الطفل بحاجة إلى تعريف. 108 00:06:23,096 --> 00:06:27,266 لذلك الفرضية الأساسية والأولى لدينا هي أن جميع هذه البيانات 109 00:06:27,290 --> 00:06:29,693 لابد أن تكون مترابطة. 110 00:06:30,318 --> 00:06:36,487 هناك طريقتان حيث تترابط هذه البيانات مع برنامج عالمي، 111 00:06:36,511 --> 00:06:39,919 من الممكن أن يكون له أثر تحويلي في هذا الفضاء. 112 00:06:40,464 --> 00:06:43,086 الأول مع قوات تطبيق القانون: 113 00:06:43,110 --> 00:06:46,741 حيث يساعدهم في التعرف على الضحايا بشكل أسرع، 114 00:06:46,765 --> 00:06:47,981 وإيقاف سوء المعاملة 115 00:06:48,005 --> 00:06:50,909 وإيقاف إنتاج هذا المحتوى. 116 00:06:51,441 --> 00:06:54,107 الثاني مع الشركات: 117 00:06:54,131 --> 00:06:57,752 يتم استخدامه كدليل لتحديد مئات الملايين من الملفات 118 00:06:57,776 --> 00:06:59,370 المتداولة اليوم، 119 00:06:59,394 --> 00:07:00,581 سحبها 120 00:07:00,605 --> 00:07:07,423 ومن ثم إيقاف تحميل مواد جديدة قبل أن تنتشر. 121 00:07:09,694 --> 00:07:11,340 من أربع سنوات مضت، 122 00:07:11,364 --> 00:07:12,903 عنما انتهت تلك القضية، 123 00:07:14,300 --> 00:07:18,039 مكث فريقنا هناك، وشعرنا فقط بـ... 124 00:07:19,635 --> 00:07:22,973 كيف يمكنني وصف أحاسيسنا، شعور عميق بالفشل إن أمكنني القول، 125 00:07:22,997 --> 00:07:26,648 لأننا شاهدنا ذلك العام بأكمله 126 00:07:26,672 --> 00:07:27,992 في حين كانوا يبحثون عنها. 127 00:07:28,016 --> 00:07:31,983 ورأينا جميع الأماكن في التحقيق 128 00:07:32,007 --> 00:07:34,395 حيث لو تواجدت التكنولوجيا، 129 00:07:34,419 --> 00:07:36,723 لوجدوها بشكل أسرع. 130 00:07:37,684 --> 00:07:39,620 وهكذا ابتعدنا عن ذلك 131 00:07:39,644 --> 00:07:42,599 وقمنا بفعل الشيء الوحيد الذي عرفنا فعله: 132 00:07:42,623 --> 00:07:45,257 بدأنا في بناء برنامج. 133 00:07:45,689 --> 00:07:47,941 لذلك بدأنا مع تطبيق القانون. 134 00:07:47,965 --> 00:07:52,386 كان حلمنا جرس إنذار على مكاتب الضباط في جميع أنحاء العالم 135 00:07:52,410 --> 00:07:56,954 بحيث إن تجرأ شخص آخر على وضع ضحية جديدة على الإنترنت، 136 00:07:56,978 --> 00:08:00,467 سيبدأ شخص ما بالبحث عنها على الفور. 137 00:08:01,324 --> 00:08:04,281 من الواضح أنني لا أستطيع التحدث عن تفاصيل هذا البرنامج، 138 00:08:04,305 --> 00:08:06,914 لكنه اليوم يعمل في 38 دولة، 139 00:08:06,938 --> 00:08:09,912 قام بتقليص الوقت الذي يستغرقه للوصول إلى الطفل 140 00:08:09,936 --> 00:08:12,266 بأكثر من 65%. 141 00:08:12,290 --> 00:08:16,660 (تصفيق) 142 00:08:21,442 --> 00:08:24,457 ونحن الآن نبدأ في ذلك الأفق الثاني: 143 00:08:24,481 --> 00:08:30,146 بناء برنامج يساعد الشركات للتعرف وإزالة هذا المحتوى. 144 00:08:31,193 --> 00:08:33,725 دعونا نتحدث لدقيقة عن هذه الشركات. 145 00:08:34,270 --> 00:08:39,502 أخبرتكم، يوجد 45 مليون صورة وفيديو في الولايات المتحدة العام الماضي فقط. 146 00:08:40,280 --> 00:08:44,167 من 12 شركة فقط. 147 00:08:45,883 --> 00:08:52,311 12 شركة، 45 مليون ملفًا من مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال. 148 00:08:52,335 --> 00:08:55,135 يأتون من هذه الشركات التي تملك المال 149 00:08:55,159 --> 00:08:59,716 لبناء قاعدة لسحب هذا المحتوى. 150 00:08:59,740 --> 00:09:02,151 لكن يوجد مئات من الشركات الأخرى، 151 00:09:02,175 --> 00:09:04,841 شركات صغيرة لمتوسطة حول العالم، 152 00:09:04,865 --> 00:09:06,919 التي تحتاج لعمل هذا، 153 00:09:06,943 --> 00:09:12,368 لكنهم إما: 1- لا يتخيلون استخدام منصتهم للعنف، 154 00:09:12,392 --> 00:09:18,237 أو 2- لا يملكون المال لتوفيره في شيء لا يؤدي لزيادة الإيرادات. 155 00:09:18,932 --> 00:09:22,221 لذلك قمنا ببناء ذلك لهم، 156 00:09:22,245 --> 00:09:27,214 وأصبح هذا النظام الآن أذكى بمشاركة شركات أكثر. 157 00:09:27,965 --> 00:09:29,690 سأعطيكم مثالًا. 158 00:09:30,459 --> 00:09:34,337 شريكنا الأول، إميجور -- إذا لم تكن سمعت عنها، 159 00:09:34,361 --> 00:09:37,503 أكثر المواقع الإلكترونية التي يتم زيارتها في الولايات المتحدة -- 160 00:09:37,527 --> 00:09:42,535 يُرفع عليها ملايين من المحتوى الناتج عن المستخدمين كل يوم، 161 00:09:42,559 --> 00:09:45,417 هدفه جعل الإنترنت مكانًا للمرح أكثر. 162 00:09:46,012 --> 00:09:47,864 عقدوا شراكة معنا أولاً. 163 00:09:47,888 --> 00:09:51,231 في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، 164 00:09:51,255 --> 00:09:54,827 حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة. 165 00:09:54,851 --> 00:09:56,959 كانوا قادرين على وقفه، قاموا بسحبه، 166 00:09:56,983 --> 00:10:00,449 قاموا بتبليغ المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين. 167 00:10:00,473 --> 00:10:02,381 لكنهم ذهبوا إلى أبعد من ذلك، 168 00:10:02,405 --> 00:10:06,538 قاموا بفحص حساب الشخص الذي قام برفع هذا المحتوى. 169 00:10:07,086 --> 00:10:11,797 مئات أخرى من القطع الخاصة بمواد الإساءة الجنسية للأطفال 170 00:10:11,821 --> 00:10:13,639 لم نعد نراها. 171 00:10:14,152 --> 00:10:17,684 وهنا حيث بدأنا نرى تأثيرًا متسارعًا. 172 00:10:17,708 --> 00:10:19,476 نقوم بسحب هذه المادة، 173 00:10:19,500 --> 00:10:23,050 التي يتم التبليغ عنها للمركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين 174 00:10:23,074 --> 00:10:25,585 وتعود هذه التجزئات إلى النظام 175 00:10:25,609 --> 00:10:28,073 وتستفيد منها الشركات الأخرى. 176 00:10:28,097 --> 00:10:32,881 وتقود هذه الملايين من التجزئات التي لدينا إلى ملايين أخرى وفي الوقت الحقيقي، 177 00:10:32,905 --> 00:10:37,443 تتعرف عليها شركات حول العالم وتقوم بسحب المحتوى، 178 00:10:37,467 --> 00:10:42,028 سيكون لدينا زيادة كبيرة للسرعة التي نزيل بها 179 00:10:42,052 --> 00:10:46,346 المواد الجنسية المسيئة للأطفال من الإنترنت حول العالم. 180 00:10:46,370 --> 00:10:51,842 (تصفيق) 181 00:10:54,208 --> 00:10:57,428 لكن هذا سبب أنه لا يمكن أن يكون عن برامج أو بيانات فقط، 182 00:10:57,452 --> 00:10:59,224 يجب أن يكون حول المدى. 183 00:10:59,248 --> 00:11:02,761 يجب علينا تشغيل آلاف من الموظفين، 184 00:11:02,785 --> 00:11:05,162 مئات من الشركات حول العالم 185 00:11:05,186 --> 00:11:08,794 إذا كانت التكنولوجيا ستسمح لنا بالتفوق على الجناة 186 00:11:08,818 --> 00:11:12,943 وتفكيك المجتمعات التي تُطبع الاعتداء الجنسي على الأطفال 187 00:11:12,967 --> 00:11:14,519 حول العالم الآن. 188 00:11:15,064 --> 00:11:17,714 والوقت لفعل هذا الآن. 189 00:11:18,288 --> 00:11:24,085 لا نستطيع قول أننا لا نعلم تأثير هذا على أطفالنا. 190 00:11:24,688 --> 00:11:29,146 الجيل الأول من الأطفال الذين تمت الإساءة لهم بصورة واسعة 191 00:11:29,170 --> 00:11:30,880 صاروا بالغين الآن. 192 00:11:31,451 --> 00:11:34,036 قام المركز الكندي لحماية الأطفال 193 00:11:34,060 --> 00:11:36,756 بعمل دراسة حديثة على هؤلاء البالغين 194 00:11:36,780 --> 00:11:41,416 لفهم الصدمات التي يحاولون التعافي منها، 195 00:11:41,440 --> 00:11:44,263 بمعرفة سوء المعاملة الذي يتعرضون له. 196 00:11:45,213 --> 00:11:50,059 فكر %80 من هؤلاء البالغين بالانتحار. 197 00:11:50,566 --> 00:11:54,628 حاول أكثر من 80% الانتحار. 198 00:11:55,572 --> 00:12:00,789 ويعيش معظمهم في خوف كل يوم 199 00:12:00,813 --> 00:12:05,276 عندما يسيرون في الشارع أو يذهبون لمقابلة عمل 200 00:12:05,300 --> 00:12:07,590 أو يذهبون إلى المدرسة 201 00:12:07,614 --> 00:12:10,039 أو يقابلون شخصًا على الإنترنت، 202 00:12:10,063 --> 00:12:13,721 وقد شاهد ذلك الشخص الإساءة لهم. 203 00:12:14,547 --> 00:12:19,452 والواقع أصبح حقيقة لأكثر من 30% منهم. 204 00:12:20,256 --> 00:12:24,842 تم التعرف عليهم من مواد الإساءة على الإنترنت. 205 00:12:26,022 --> 00:12:29,298 هذا لن يكون سهلًا، 206 00:12:29,322 --> 00:12:32,165 لكنه غير مستحيل. 207 00:12:32,189 --> 00:12:34,865 سيكون هناك إرادة، 208 00:12:34,889 --> 00:12:36,478 إرادة مجتمعنا 209 00:12:36,502 --> 00:12:40,056 للنظر إلى شيء صعب النظر إليه، 210 00:12:40,080 --> 00:12:42,423 لأخذ شيء خارج الظلام 211 00:12:42,447 --> 00:12:44,542 ليكون لدى الأطفال صوتًا؛ 212 00:12:46,110 --> 00:12:51,056 إرادة الشركات لأخذ موقف والتأكد من أن منصاتها 213 00:12:51,080 --> 00:12:54,393 غير متواطئة للإساءة للطفل؛ 214 00:12:55,205 --> 00:12:59,156 إرادة الحكومة للاستثمار لتنفيذ القانون 215 00:12:59,180 --> 00:13:04,274 للأدوات التي يحتاجونها للتحقيق في أول جريمة رقمية، 216 00:13:04,298 --> 00:13:08,381 حتى لو لم يستطع الضحايا التكلم بأنفسهم. 217 00:13:09,746 --> 00:13:13,444 وهذا الالتزام الجريء جزء من هذه الإرادة. 218 00:13:14,269 --> 00:13:19,676 إنه إعلان حرب ضد واحدة من أحلك شرور البشرية. 219 00:13:20,263 --> 00:13:22,203 ولكن ما تشبثت به 220 00:13:22,227 --> 00:13:25,676 أنه في الواقع استثمار في المستقبل 221 00:13:25,700 --> 00:13:28,774 حيث يمكن لكل طفل أن يكون مجرد طفل. 222 00:13:29,357 --> 00:13:30,551 شكراً لكم. 223 00:13:30,896 --> 00:13:37,040 (تصفيق)