1 00:00:07,580 --> 00:00:12,220 مواقع اختبار الصحراء العالية Andrea Zittel 2 00:00:24,760 --> 00:00:30,239 [المراسل]: يدير كورتيس سبرينغر ينابيع زيزيكس المعدنية لمدة ثلاثين عامًا 3 00:00:30,239 --> 00:00:34,399 يبيع الصحة والدين، و ما اختص سبرينغر به وهو، 4 00:00:34,400 --> 00:00:36,440 شاي أعشاب انتي ديليفين (ما قبل الطوفان). 5 00:00:36,450 --> 00:00:40,160 بعد ذلك بدأت النزاعات مع الحكومة حول ملكية الأرض 6 00:00:40,180 --> 00:00:42,520 وتم القبض عليه عام 1974، 7 00:00:42,520 --> 00:00:43,500 وتم الإفراج عنه. 8 00:00:44,720 --> 00:00:45,900 {بوليفار الأحلام} 9 00:00:45,920 --> 00:00:49,340 [روب فولتون]: أوه، لم أشرح معنى زيزيكس أبدًا، أليس كذلك؟ 10 00:00:49,350 --> 00:00:53,940 ابتكر كورتيس الاسم ليكون صوته أو ترتيبه الأبجدي هو آخر كلمة -- 11 00:00:53,940 --> 00:00:55,040 وليس أكثر من ذلك. 12 00:00:55,040 --> 00:00:56,690 لكن بعد ذلك قام بدمج ذلك في إعلاناته، 13 00:00:56,690 --> 00:00:58,670 في كلًا من النشرات الدعائية المطبوعة وفي الراديو. 14 00:00:58,670 --> 00:00:59,730 بذكر أشياء مثل، 15 00:00:59,730 --> 00:01:02,610 "تعال إلى ينابيع زيزيكس المعدنية، آخر كلمة في الصحة." 16 00:01:09,920 --> 00:01:12,079 [المذيع]: حسنًا، وفقًا لمكتب إدارة الأراضي، 17 00:01:12,079 --> 00:01:14,729 وطبقا للقانون فإنه من الاستحالة، 18 00:01:14,729 --> 00:01:16,840 أن يستعيد سبرينغر زيزيكس أبدا. 19 00:01:17,800 --> 00:01:19,600 مركز دراسات الصحراء بجامعة ولاية كاليفورنيا 20 00:01:19,600 --> 00:01:22,340 وأضح [أورورا تانغ]: أن زيزيكس هو ذلك المركز لدراسات الصحراء حاليًا، 21 00:01:22,340 --> 00:01:26,729 الذي يبعد حوالي ثلاث ساعات عن كل من شجرة جوشوا ولوس أنجلوس. 22 00:01:26,729 --> 00:01:30,329 وهذا سبب كافي لجعلها رحلة 23 00:01:30,329 --> 00:01:33,819 ولعل من أسباب إنشاء مواقع اختبارات الصحراء العالية هنا 24 00:01:33,819 --> 00:01:37,319 هو الحفاظ على هذا الشعور بالاستكشاف 25 00:01:37,319 --> 00:01:40,019 وذلك الشعور بالاكتشاف والتعلم. 26 00:01:40,020 --> 00:01:41,320 [أورورا تانغ، المدير الإداري لمواقع اختبارات الصحراء المتطورة] 27 00:01:41,320 --> 00:01:44,120 وهذا يجعل الأشياء أكثر تشويقًا لي ولأندريا. 28 00:01:44,120 --> 00:01:46,480 {فولتن} لقد أنقذنا بعض لافتات المنتجع القديمة وكل شيء. 29 00:01:46,490 --> 00:01:48,829 أخرجت هذا اليوم من الأرشيف لتراه 30 00:01:48,829 --> 00:01:51,990 كان من المفترض أن يتم نشر هذا هنا في المبنى 31 00:01:51,990 --> 00:01:57,240 لكي أؤكد نوعًا ما الأسس الدينية لوزارته هنا -- 32 00:01:57,240 --> 00:01:59,799 ومؤسسته ومهمته هنا-- 33 00:01:59,799 --> 00:02:02,490 أسس حمام السباحة على شكل صليب. 34 00:02:02,490 --> 00:02:05,009 ثم، إذا أردت أن تستلقي تحت الشمس على الألواح هنا، 35 00:02:05,009 --> 00:02:07,130 هذه الأنابيب البارزة ستوفر مياه باردرة 36 00:02:07,130 --> 00:02:09,630 لتغطي السطح وتبرده. 37 00:02:11,600 --> 00:02:14,080 {أندريا زيتيل} ولذا عادة ما أجد صعوبة إلى حد ما في الشرح 38 00:02:14,080 --> 00:02:15,660 ماهو موقع اختبار الصحراء، 39 00:02:15,660 --> 00:02:17,260 {أندريا زيتيل} مؤسس مواقع الصحراء المتطورة} 40 00:02:17,260 --> 00:02:22,540 لأننا، نوعًا ما، نحاول عمدًا عدم إنشاء مؤسسة. 41 00:02:22,550 --> 00:02:26,850 ولكنه كيان يهدف لعدم الربح... 42 00:02:29,160 --> 00:02:35,040 هي هيئة داعمة للعمل المطلوب بكثرة في العالم. 43 00:02:36,760 --> 00:02:41,520 إذن سيقوم أورورا تانغ بمعالجة مواقع اختبار الصحراء العالية المتطورة هذا الأسبوع. 44 00:02:41,530 --> 00:02:44,140 إنه كل شيء عن الماء بمعنى أن 45 00:02:44,140 --> 00:02:47,120 تتواجد فقط في الصحراء عند توافر الماء. 46 00:02:47,120 --> 00:02:48,900 وهنا تكمن أهمية المياه... 47 00:02:48,900 --> 00:02:52,810 أقصد دعنا نسميها "قوة الحياة". 48 00:02:52,810 --> 00:02:56,040 يتوافر لدينا العديد من الفنانين للعمل معهم، 49 00:02:56,040 --> 00:02:57,150 بعضهم محليين__ 50 00:02:57,150 --> 00:02:59,070 مثل الذين وجدناهم هنا 51 00:02:59,070 --> 00:03:01,310 ونحن نعتقد أنهم أشخاص رائعين وملهمين حقا، 52 00:03:01,310 --> 00:03:05,650 ونريد أن يعرفهم الناس أكثر من ذلك. 53 00:03:18,400 --> 00:03:22,180 {أليس إيميدار} أعتقد أن الصحراء هي مكان للحضارة الهاربة. 54 00:03:23,180 --> 00:03:27,920 في الواقع، يتناول فيلمي هذه المحاولة للهروب من أجساد المتقاعدين الذين بدت عليهم علامات التقدم في العمر 55 00:03:27,920 --> 00:03:28,960 {أليس إيميدار، فنان} 56 00:03:28,960 --> 00:03:32,780 في نبع المياه المعدنية للتشافي في فلوريدا. 57 00:03:33,400 --> 00:03:35,240 يقصدها الكثير من المسافرين كل عام 58 00:03:35,240 --> 00:03:39,130 بهدف التشافي من الأمراض 59 00:03:39,130 --> 00:03:40,890 والحفاظ على الصحة. 60 00:03:51,880 --> 00:03:53,940 {زيتيل} نحن نفعل الكثير من الأشياء المختلفة، 61 00:03:53,950 --> 00:03:58,640 ولعل من أهم الأشياء هي الفعاليات الكبيرة التي نقوم بتنظيمها. 62 00:03:58,640 --> 00:03:59,860 {مات جوليدج} حسنا، أهلا بالجميع. 63 00:03:59,860 --> 00:04:01,700 اسمي مات جوليدج. 64 00:04:01,700 --> 00:04:04,810 سأتحدث عن بحيرات الماجيف! 65 00:04:04,810 --> 00:04:06,300 {زيتيل} يبدو أننا لدين من الحضور هنا 66 00:04:06,300 --> 00:04:08,290 من ليس بالضرورة يتصف بأنه جمهور للفن، 67 00:04:08,290 --> 00:04:09,650 ولكن أناس مهتمين 68 00:04:09,650 --> 00:04:13,010 وعلى استعداد لتشجيع الفن الذي يصل بنفسه 69 00:04:13,010 --> 00:04:14,310 ومباشرة إلى العالم. 70 00:04:14,310 --> 00:04:15,340 لا أعرف__ 71 00:04:15,340 --> 00:04:17,280 حقا أحب العمل مع أورورا كثيرًا، 72 00:04:17,280 --> 00:04:19,560 ونحن نتحدث من مدة 73 00:04:19,560 --> 00:04:21,260 عن ما يكن وما لا يكن، 74 00:04:21,260 --> 00:04:22,100 وما ينبغي، 75 00:04:22,100 --> 00:04:23,570 وما له ضرورة، 76 00:04:23,570 --> 00:04:25,070 وكيفية توظيف الفن. 77 00:04:29,220 --> 00:04:30,220 {سانت خالصة} أعتقد، 78 00:04:30,220 --> 00:04:33,260 " إنه لمن السخف أن يذهب الناس لمتاجر بيع المياه لشراء الماء" 79 00:04:33,260 --> 00:04:36,240 حينما تكون لديهم مياه صالحة تمامًا للشرب في صنابير المياه خاصتهم. 80 00:04:36,240 --> 00:04:37,860 {الفنان، سانت خالصة} 81 00:04:37,860 --> 00:04:41,400 ولكن يكتشفوا أن المياه لديهم غير صالحة للشرب. 82 00:04:42,639 --> 00:04:44,124 فالمستهلك الرئيسي لتلك المياه من المهاجرين والسكان 83 00:04:44,124 --> 00:04:45,609 الذين أتو من بلدان مياه الصنابير لديهم غير صالحة للشرب. 84 00:04:45,609 --> 00:04:48,580 وأعتقد بأن لديهم أسماء متميزة، 85 00:04:48,580 --> 00:04:52,470 وهذا ما أثار اهتمامي بهم. 86 00:04:52,470 --> 00:04:56,120 تعد مرحلة تصوير متاجر بيع المياه 87 00:04:56,120 --> 00:04:58,980 كان الأمر في الواقع أكثر من فكرة القيام بهذا الحج، 88 00:04:59,300 --> 00:05:03,380 والتطلع له بمفهوم الينابيع المقدسة. 89 00:05:03,389 --> 00:05:08,250 {تانج} أحيانا نرسل الناس لهذه المواقع النائية 90 00:05:08,250 --> 00:05:11,570 للبحث عن مشاريع 91 00:05:12,500 --> 00:05:15,580 ولم يعثروا عليها بسبب خرائطنا البدائية. 92 00:05:15,590 --> 00:05:17,380 ولكن يكمن الأمر في، 93 00:05:17,380 --> 00:05:21,120 لم ينزعجوا قط من ذلك، 94 00:05:21,520 --> 00:05:22,920 بسبب عثورهم على شيئ يماثله في الروعة 95 00:05:22,920 --> 00:05:27,860 والذي لم يجدوه غالبا في مكانًا اخر. 96 00:05:27,860 --> 00:05:31,230 {زيتيل} لقد قمنا بشراء مئة فدان لاستخدامها 97 00:05:31,230 --> 00:05:34,400 لتشجيع الفنانين بعمل مشروعات عليها. 98 00:05:35,700 --> 00:05:38,680 وأردنا العثور على قطع أراضٍ حيث 99 00:05:38,680 --> 00:05:40,590 أنك ليس من الضرورة أبدا أن ترى عملان فنيان في نفس الوقت. 100 00:05:40,590 --> 00:05:42,720 لقد ساهمنا في جعل الفنانون يجدو مواقف 101 00:05:42,720 --> 00:05:46,800 لصناعة أعمالهم، 102 00:05:48,400 --> 00:05:52,919 حيث يمكنها الاحتفاظ بهذا النوع من الغموض. 103 00:05:52,919 --> 00:05:53,870 إذا كنت في مكانًا ما، 104 00:05:53,870 --> 00:05:59,070 وشاهدت شيئا ما غريبًا، مدهشًا، ولا يمكن تفسيره، 105 00:06:00,660 --> 00:06:01,970 106 00:06:01,970 --> 00:06:06,139 107 00:06:06,139 --> 00:06:09,710 108 00:06:09,710 --> 00:06:14,340 109 00:06:14,340 --> 00:06:19,169 110 00:06:19,169 --> 00:06:22,639 111 00:06:24,280 --> 00:06:26,460 112 00:06:26,460 --> 00:06:30,020 113 00:06:30,020 --> 00:06:33,070 114 00:06:33,070 --> 00:06:35,510 115 00:06:35,510 --> 00:06:38,790