0:00:08.985,0:00:12.874 Hallo. Hallo Plein. 0:00:12.874,0:00:17.068 Waar ben je al de tijd geweest? 0:00:17.068,0:00:21.394 Met jou zongen we. En met jou werkten we. 0:00:21.394,0:00:25.394 We bevochten onze angsten. En we hebben gebeden. 0:00:26.163,0:00:29.883 Allen als één hand. Dag en nacht. 0:00:29.883,0:00:34.385 En samen met jou is niets onmogelijk. 0:00:34.385,0:00:38.837 De stem van de vrijheid brengt ons tezamen. 0:00:38.837,0:00:43.237 Eindelijk hebben onze levens een betekenis. 0:00:43.237,0:00:47.680 Er is geen weg terug. Onze stemmen worden gehoord. 0:00:47.680,0:00:52.880 En de droom is niet langer verboden. 0:00:52.880,0:00:56.338 Hallo. Hallo Plein. 0:00:56.338,0:01:00.794 Waar was je al die tijd? 0:01:00.794,0:01:04.754 Je hebt de muur omvergebracht. Je hebt het licht ontstoken. 0:01:04.754,0:01:09.640 Je verzamelde een gebroken volk rond je. 0:01:09.640,0:01:14.080 We zijn opnieuw geboren. 0:01:14.280,0:01:17.606 En het is een koppige droom die is geboren. 0:01:17.606,0:01:22.563 We geloofden niet in goede bedoelingen. 0:01:22.563,0:01:26.745 Soms waren zaken niet duidelijk. 0:01:26.745,0:01:31.291 We zullen ons land en de kinderen van onze kinderen beschermen. 0:01:31.291,0:01:36.388 We zullen de rechten beschermen van de verloren levens van onze jeugd. 0:01:36.465,0:01:39.982 Hallo. Hallo Plein. 0:01:39.982,0:01:44.188 Waar was je al die tijd? 0:01:44.188,0:01:48.720 Met jou voelden we mee en begonnen. 0:01:48.720,0:01:52.880 Nadat we ver weg waren en aan het einde waren. 0:01:52.880,0:01:57.258 We moeten het zelf veranderen met onze handen. 0:01:57.258,0:02:01.695 Je gaf ons veel en de rest is aan ons. 0:02:01.695,0:02:06.280 Soms ben ik bezorgd dat je een herinnering zult worden. 0:02:06.280,0:02:10.526 Dat je op een afstand komt van ons en de gedachte zal sterven. 0:02:10.526,0:02:14.974 En we weer achteruit zullen gaan en vergeten wat er is gebeurd. 0:02:14.974,0:02:19.720 En verhalen over je zullen vertellen in onze vertellingen. 0:02:19.720,0:02:23.677 Hallo. Hallo Plein. 0:02:23.692,0:02:27.775 Waar was je al die tijd? 0:02:27.775,0:02:32.760 Het plein is vol. Met allerlei soorten mensen. 0:02:32.760,0:02:36.880 De roekeloze. En de moedige. 0:02:36.880,0:02:41.320 Er is de bevlogene. En degene die meedoet. 0:02:41.320,0:02:46.080 De luidruchtige. De rustige. 0:02:46.080,0:02:49.960 We komen tezamen. Drink thee. 0:02:49.960,0:02:53.877 We weten nu hoe onze rechten te verkrijgen. 0:02:53.877,0:02:58.538 Jij liet de wereld ons horen. 0:02:58.538,0:03:03.746 En je liet de buren samenkomen. 0:03:03.746,0:03:07.600 Hallo. Hallo Plein. 0:03:07.600,0:03:11.803 Waar was je al die tijd. 0:03:11.803,0:03:16.292 Onze gedachte is onze sterkte. 0:03:16.292,0:03:21.228 Ons wapen is onze eensgezindheid. 0:03:21.228,0:03:24.554 Het plein zegt de waarheid. 0:03:24.554,0:03:29.452 Het zegt altijd nee tegen de onderdrukker. 0:03:29.452,0:03:33.280 Het plein is zoals een golf. 0:03:33.280,0:03:38.337 Er zijn mensen die er op surfen. Anderen worden er in meegetrokken. 0:03:38.337,0:03:42.440 Mensen van erbuiten noemen het chaotisch. 0:03:42.440,0:03:47.265 En wat er is gebeurd is nu geschreven. 0:03:47.265,0:03:50.882 Hallo. Hallo Plein. 0:03:50.882,0:03:55.409 Waar was je al die tijd.