WEBVTT 00:00:01.096 --> 00:00:05.291 A 2009-es iráni elnökválasztás utáni hónapokban 00:00:05.834 --> 00:00:08.728 országszerte tiltakozások törtek ki. 00:00:09.685 --> 00:00:12.581 Az iráni kormány kegyetlenül elnyomta 00:00:12.605 --> 00:00:16.188 a később Iráni Zöld Mozgalom néven ismertté vált tömörülést, 00:00:16.608 --> 00:00:18.661 s még a mobilszolgáltatást is megszakította, 00:00:18.685 --> 00:00:21.399 gátolandó a tüntetők közti forgalmazást. 00:00:22.316 --> 00:00:26.985 Az USA-ba 1960 végén bevándorolt szüleim 00:00:27.009 --> 00:00:28.803 jelentős időt töltenek ott, 00:00:28.827 --> 00:00:31.980 ahol nagyobb családom él. 00:00:32.832 --> 00:00:35.961 Amikor családomat hívtam Teheránban 00:00:35.985 --> 00:00:39.437 a tüntetések legerőszakosabb leverése idején, 00:00:39.461 --> 00:00:42.713 senki sem merte megvitatni az eseményeket velem. 00:00:43.196 --> 00:00:46.725 Mindegyikünk gyorsan másra terelte a beszélgetés témáját. 00:00:47.163 --> 00:00:50.117 Mindegyikünk tisztában volt 00:00:50.150 --> 00:00:53.107 egy lefülelt ellenzéki tevékenység következményeivel. 00:00:54.095 --> 00:00:56.071 Ám mégis szerettem volna tudni, 00:00:56.119 --> 00:00:58.829 hogy mit gondolnak és mit éreznek. 00:01:00.217 --> 00:01:01.610 Mi van, ha tudhattam volna? 00:01:02.149 --> 00:01:03.300 De ennél rémisztőbb: 00:01:03.324 --> 00:01:06.085 mi van, ha a kormány tudhatta volna? 00:01:06.695 --> 00:01:09.939 Letartóztatták volna őket a fejükben járó gondolataikért? 00:01:10.933 --> 00:01:13.877 Közelebb járunk ehhez, mintsem gondolnák. NOTE Paragraph 00:01:14.527 --> 00:01:18.538 Az idegtudomány, a mesterséges intelligencia 00:01:18.538 --> 00:01:20.735 és a gépi tanulás növekvő lehetőségeinek hála 00:01:20.765 --> 00:01:24.164 nemsokára sokkal többet tudhatunk arról, mi történik az emberi agyban. 00:01:25.083 --> 00:01:28.393 Bioetikusként, jogászként, filozófusként 00:01:28.417 --> 00:01:31.394 és iráni származású amerikaiként mélységesen nyugtalanít, 00:01:31.414 --> 00:01:34.095 milyen hatással lesz ez a szabadságunkra, 00:01:34.119 --> 00:01:36.290 és miféle védelemre lesz szükségünk. 00:01:36.993 --> 00:01:40.453 Úgy gondolom, jogunk van a kognitív szabadsághoz 00:01:40.477 --> 00:01:43.369 mint megvédendő emberi joghoz. 00:01:43.772 --> 00:01:46.415 Különben gondolatszabadságunk, 00:01:46.439 --> 00:01:49.174 agyunk elérése és irányítása, 00:01:49.211 --> 00:01:52.328 mentális magánéletünk veszélybe kerül. NOTE Paragraph 00:01:53.698 --> 00:01:54.856 Gondoljunk bele: 00:01:54.880 --> 00:01:58.194 az átlagember fejében naponta ezernyi gondolat kering. 00:01:58.697 --> 00:02:00.498 Miközben a gondolat alakot ölt, 00:02:00.498 --> 00:02:04.422 pl. egy matekszámítás, szám vagy szó, 00:02:04.952 --> 00:02:07.977 az agyban idegsejtek működnek együtt, 00:02:07.997 --> 00:02:10.949 csöppnyi villamos kisüléseket okozva. 00:02:11.713 --> 00:02:15.165 Normál elmeállapotban, pl. pihenés esetén 00:02:15.189 --> 00:02:19.364 agysejtek ezrei tüzelnek, 00:02:19.388 --> 00:02:23.606 s eközben jellemző mintázatú villamos kisüléseket hoznak létre, 00:02:23.630 --> 00:02:28.495 amelyek EEG-vel mérhetők. 00:02:29.118 --> 00:02:31.278 Ezt látják most. 00:02:31.956 --> 00:02:34.914 Fejemre helyezett egyszerű készülékkel 00:02:34.934 --> 00:02:38.679 valós időben rögzített agytevékenységemet látják. 00:02:39.669 --> 00:02:45.322 Pihenés közbeni agytevékenységemet látják, mikor épp érdeklődő vagyok. 00:02:46.097 --> 00:02:47.726 Az információ továbbításához 00:02:47.726 --> 00:02:51.126 egy korai, kereskedelemben kapható EEG-készüléket viseltem, 00:02:51.126 --> 00:02:51.941 ilyesfélét, 00:02:52.155 --> 00:02:56.143 amely valós időben rögzítette agyam elektromos tevékenységét. 00:02:56.849 --> 00:03:00.675 Hasonlók az egyesek által esetleg hordott fitnesz-karkötőkhöz, 00:03:00.699 --> 00:03:04.285 melyek a pulzusszámot, a megtett lépések számát 00:03:04.309 --> 00:03:05.896 vagy az alvásunk minőségét mérik. 00:03:07.154 --> 00:03:10.978 Nem ez a piacon lévő legkifinomultabb idegi képalkotó technika. 00:03:11.597 --> 00:03:13.975 De már ez a legkönnyebben hordozható 00:03:13.999 --> 00:03:17.151 és mindennapi életünkre valószínűleg majd hatást gyakorló változat. NOTE Paragraph 00:03:17.915 --> 00:03:19.418 Egyszerűen elképesztő! 00:03:19.442 --> 00:03:21.947 Egyszerű, viselhető készülékkel 00:03:21.971 --> 00:03:25.519 szó szerint beleláthatunk az emberi agyba, 00:03:25.543 --> 00:03:32.019 mentalitásunkat föltérképezhetjük egyetlen szó kimondása nélkül. 00:03:32.829 --> 00:03:36.482 Noha bonyolult gondolatokat még képtelenek vagyunk dekódolni, 00:03:36.506 --> 00:03:39.025 de már bemérhetjük valaki hangulatát, 00:03:39.049 --> 00:03:41.922 és az MI segítségével dekódolhatunk 00:03:41.946 --> 00:03:46.287 bizonyos egyjegyű számokat vagy alakzatokat 00:03:46.311 --> 00:03:51.193 vagy egyszerű szavakat, melyekre a személy gondol, 00:03:51.217 --> 00:03:53.406 melyeket hall vagy lát. NOTE Paragraph 00:03:54.345 --> 00:03:57.710 Az EEG eleve meglévő korlátai dacára 00:03:57.734 --> 00:04:02.454 úgy gondolom, hogy bizton mondhatjuk: a technika fejlődésével 00:04:02.478 --> 00:04:05.876 az agyunkban lejátszódó folyamatokból 00:04:05.893 --> 00:04:08.621 idővel egyre többet fogunk dekódolni. 00:04:09.362 --> 00:04:12.108 E készülékek egyikével 00:04:12.132 --> 00:04:15.131 az epilepsziás jelzés kaphat közelgő rohamáról, 00:04:15.161 --> 00:04:16.647 még a kitörése előtt. 00:04:16.871 --> 00:04:21.550 A végtagbénult számítógépen írhat csupán gondolatai segítségével. 00:04:22.485 --> 00:04:25.389 Az egyik USA-székhelyű cég technológiát fejlesztett ki, 00:04:25.389 --> 00:04:27.464 mely a fejtámlába épített érzékelőkkel 00:04:27.494 --> 00:04:31.125 követi nyomon a sofőr vezetés közbeni koncentráló-képességét, 00:04:31.145 --> 00:04:34.142 figyelem-elterelődését és kognitív terhelését. 00:04:34.912 --> 00:04:38.970 A Nissan, biztosítók és az AAA ezt már tudomásul vették. 00:04:39.949 --> 00:04:46.037 Megnézhetjük a The Moment c., "válassz magadnak kalandot" jellegű filmet, 00:04:46.037 --> 00:04:48.721 amely EEG-fejegység útján 00:04:48.745 --> 00:04:55.401 agyi reakcióink alapján változtatja a film végét, 00:04:55.401 --> 00:04:57.048 mikor figyelmünk lankad. NOTE Paragraph 00:04:59.154 --> 00:05:01.743 Ez remekül hangozhat, 00:05:01.941 --> 00:05:04.130 és bioetikusként 00:05:04.154 --> 00:05:05.901 nagy híve vagyok, 00:05:05.921 --> 00:05:10.407 hogy az ember maga gondoskodjék egészségéről és jólétéről 00:05:10.431 --> 00:05:13.133 a kellő információk birtokában, 00:05:13.153 --> 00:05:16.349 beleértve ezt az új agydekódoló technikát. 00:05:17.878 --> 00:05:19.045 De nyugtalan vagyok. 00:05:19.736 --> 00:05:24.496 Nyugtalanít, hogy önkéntesen vagy önkéntelenül lemondunk 00:05:24.520 --> 00:05:28.638 szabadságunk utolsó bástyájáról: mentális magánéletünkről. 00:05:29.302 --> 00:05:32.227 Hogy agytevékenységünket áruba bocsátjuk 00:05:32.251 --> 00:05:35.297 biztosítási árengedmény vagy kedvezmény 00:05:36.391 --> 00:05:38.994 vagy ingyen közösségi médiafiókok 00:05:40.444 --> 00:05:42.450 vagy munkahelyünk megtartása reményében. 00:05:42.900 --> 00:05:44.813 Kínában 00:05:46.199 --> 00:05:52.096 a Peking–Sanghaj expressz vezetőinek – 00:05:52.120 --> 00:05:54.652 ez a világ egyik legforgalmasabb vonata – 00:05:54.676 --> 00:05:57.152 kötelező EEG-készüléket hordaniuk, 00:05:57.176 --> 00:05:59.786 amely vonatvezetés közbeni agytevékenységüket követi. 00:06:00.157 --> 00:06:02.213 Egyes hírforrások szerint 00:06:02.253 --> 00:06:05.086 kínai állami vállalatoknál 00:06:05.110 --> 00:06:11.054 a munkásoknak termelékenységüket s érzelmi állapotukat figyelő EEG-érzékelőket 00:06:11.074 --> 00:06:12.613 kötelező viselniük. 00:06:13.267 --> 00:06:15.577 A dolgozókat még haza is küldik, 00:06:15.601 --> 00:06:19.655 ha agyuk az elvártnál kevésbé összpontosít a munkára 00:06:19.679 --> 00:06:21.801 vagy érzelmileg zaklatottak. NOTE Paragraph 00:06:23.189 --> 00:06:24.934 Ez nem holnap köszönt be, 00:06:24.958 --> 00:06:28.044 de az agyba való belelátás világába tartunk. 00:06:28.537 --> 00:06:31.977 Kétlem, hogy az emberek fölfognák, hogy ez mindent megváltoztathat. 00:06:32.474 --> 00:06:36.149 Mindent – az adatvédelem fogalmától a törvényekig, 00:06:36.173 --> 00:06:37.973 a szabadságra vonatkozó eszmékig. 00:06:38.731 --> 00:06:41.808 A Duke Egyetemen lévő laboromban 00:06:41.832 --> 00:06:45.007 nemrég az USA-ra vonatkozó országos kutatást végeztünk, 00:06:45.031 --> 00:06:45.937 hogy megtudjuk, 00:06:45.987 --> 00:06:49.165 értékelik-e az agyi információ bizalmas voltát az emberek. 00:06:50.356 --> 00:06:53.712 Fölkértük őket, rangsorolják, hogy milyen mértékűnek érzik 00:06:53.736 --> 00:06:55.967 33 információtípus bizalmas voltát, 00:06:55.991 --> 00:06:58.211 tébészámuktól kezdve 00:06:58.235 --> 00:07:00.832 telefon-beszélgetésük tartalmán, 00:07:00.856 --> 00:07:02.569 kapcsolataik történetén, 00:07:02.932 --> 00:07:05.015 érzelmeiken, szorongásukon át 00:07:05.039 --> 00:07:06.985 agyukban megjelenő mentális képekig 00:07:07.009 --> 00:07:08.547 és gondolatokig bezárólag. 00:07:09.481 --> 00:07:14.710 Döbbenetes, hogy tébészámukat sokkal bizalmasabbnak értékelték, 00:07:14.734 --> 00:07:16.937 mint más egyéb információkat, 00:07:16.961 --> 00:07:19.396 beleértve agyuk adatait. 00:07:20.380 --> 00:07:23.596 Szerintem azért, mert még nem értik 00:07:23.620 --> 00:07:27.683 vagy nem hiszik el az agydekódoló technika horderejét. 00:07:28.629 --> 00:07:31.918 Végtére is, ha rájövünk az emberi agy belső működésére, 00:07:31.942 --> 00:07:34.648 a tébészámunk izgat minket a legkevésbé. NOTE Paragraph 00:07:34.672 --> 00:07:35.467 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:35.981 --> 00:07:37.148 Gondoljanak bele! 00:07:37.172 --> 00:07:39.568 Az agyba való teljes belelátás világában 00:07:39.592 --> 00:07:42.269 ki merészel majd ellenzéki gondolatot forgatni a fejében? 00:07:43.279 --> 00:07:44.820 Vagy alkotó gondolatot? 00:07:45.503 --> 00:07:48.979 Az aggaszt, hogy az emberek majd öncenzúrához folyamodnak 00:07:49.003 --> 00:07:51.744 a társadalomból való kiközösítéstől tartva, 00:07:52.329 --> 00:07:56.142 vagy mert félnek, lankadó figyelmük, érzelmi bizonytalanságuk miatt 00:07:56.166 --> 00:07:57.832 elvesztik állásukat, 00:07:58.340 --> 00:08:01.890 vagy mert munkaadójuk ellen közös fellépést fontolgatnak. 00:08:02.478 --> 00:08:05.655 Az előbújás, a coming out ezentúl már nem jut szerephez, 00:08:05.679 --> 00:08:10.746 mert az agy már rég elárulta az illető nemi orientációját, 00:08:10.770 --> 00:08:12.592 politikai ideológiáját 00:08:12.616 --> 00:08:14.223 vagy vallási meggyőződését, 00:08:14.665 --> 00:08:16.620 jóval azelőtt, hogy készen álltak 00:08:16.650 --> 00:08:19.022 mással tudatosan megosztani az információt. NOTE Paragraph 00:08:19.565 --> 00:08:24.477 Nyugtalanít, hogy törvényeink képesek-e lépést tartani a műszaki változásokkal? 00:08:24.986 --> 00:08:27.306 Az USA alkotmányának első kiegészítése 00:08:27.330 --> 00:08:28.962 védi a szólásszabadságot. 00:08:29.312 --> 00:08:31.290 De a gondolatszabadságot is védi? 00:08:31.944 --> 00:08:36.113 Ám ha így van is, tetszés szerint szabadon megváltoztathatjuk gondolatainkat? 00:08:36.137 --> 00:08:40.811 Vagy az állam vagy a társadalom írhatja elő, mit tehetünk az agyunkkal? 00:08:41.591 --> 00:08:45.308 Fürkészheti-e agyunkat az NSA az új mobileszközökkel? 00:08:46.053 --> 00:08:50.172 Alkalmazásaikkal agyunk adatait gyűjtő cégek 00:08:50.196 --> 00:08:52.270 eladhatják-e harmadik félnek az infót? 00:08:53.174 --> 00:08:56.396 Jelenleg ezt semmilyen törvény sem tiltja nekik. 00:08:57.203 --> 00:08:59.228 Ez még nagyobb gondot okozhat 00:08:59.252 --> 00:09:01.891 azokban az országokban, amelyek nem vallják magukénak 00:09:01.911 --> 00:09:03.898 az USA-ban élvezett szabadságjogokat. 00:09:04.883 --> 00:09:08.359 Mi történt volna az Iráni Zöld Mozgalom idején, 00:09:08.694 --> 00:09:12.595 ha az állam figyelte volna családom agytevékenységét, 00:09:12.619 --> 00:09:16.626 a tiltakozókkal rokonszenvezőnek minősítve őket? 00:09:18.091 --> 00:09:21.138 Túlzás elképzelni olyan társadalmat, 00:09:21.162 --> 00:09:24.004 amelyben valakit letartóztatnak, 00:09:24.028 --> 00:09:26.255 csak mert gondolt bűntett elkövetésére, 00:09:26.265 --> 00:09:29.531 mint a Különvélemény c. sci-fi film jövőbeni társadalmában? 00:09:30.286 --> 00:09:34.609 Az USA Indiana államában már 00:09:34.633 --> 00:09:39.570 iskolája megfélemlítésével vádoltak meg egy 18 évest, 00:09:39.594 --> 00:09:42.903 aki videót posztolt ki magáról, melyben emberre lő az előcsarnokban... 00:09:43.881 --> 00:09:46.888 Noha az emberek zombik voltak, 00:09:46.912 --> 00:09:51.959 és a filmen az illető a kiterjesztett valóság videojátékkal játszik, 00:09:51.983 --> 00:09:56.755 mégis mindent szubjektív szándéka mentális kivetítéseként értékeltek. NOTE Paragraph 00:09:58.456 --> 00:10:02.713 Agyunknak ezért kell különleges védelem. 00:10:03.092 --> 00:10:06.648 Ha agyunk épp annyira adatkövetés és adatösszesítés tárgya, 00:10:06.672 --> 00:10:09.204 mint számlakivonataink és banki ügyleteink, 00:10:09.228 --> 00:10:13.513 ha agyunkat meghekkelhetik s lekövethetik, mint internetes tevékenységeinket, 00:10:13.537 --> 00:10:15.898 mobiltelefonunkat és alkalmazásainkat, 00:10:15.922 --> 00:10:20.191 akkor fajunk fenyegetettségének már a határán állunk. NOTE Paragraph 00:10:21.406 --> 00:10:22.715 Mielőtt bepánikolnának, 00:10:24.012 --> 00:10:26.718 közlöm, hogy van megoldás e félelmekre, 00:10:27.180 --> 00:10:30.005 de a lényeges dolgokkal kell kezdenünk. 00:10:30.580 --> 00:10:33.501 A magánélet általános védelme ügyében 00:10:33.525 --> 00:10:35.351 szerintem vesztett csatát vívunk, 00:10:35.375 --> 00:10:38.087 ha az információ-áramlást törekszünk korlátozni. 00:10:38.257 --> 00:10:41.658 Helyette az információval való visszaélésekkel kapcsolatos jogok 00:10:41.678 --> 00:10:44.613 és jogorvoslatok megerősítésére kell összpontosítanunk. 00:10:45.291 --> 00:10:48.766 Ha meglenne a jogunk, hogy eldöntsük, mely rólunk szóló infót adunk közre, 00:10:48.766 --> 00:10:51.601 vagy ami még fontosabb: jogorvoslat állna rendelkezésünkre, 00:10:51.621 --> 00:10:53.973 ha az infót kárunkra használták, 00:10:53.997 --> 00:10:56.783 mondjuk, munkahelyen, egészségügyben 00:10:56.807 --> 00:10:59.362 vagy oktatásban diszkrimináltak vele, 00:10:59.616 --> 00:11:02.187 ez sokat segítene a bizalom kiépítésében. 00:11:02.843 --> 00:11:04.561 Bizonyos esetekben 00:11:04.585 --> 00:11:07.948 több személyes adatot szeretnénk közreadni. 00:11:08.697 --> 00:11:10.068 Sokatmondók lehetnek 00:11:10.098 --> 00:11:14.002 egészségünkről vagy jólétünkről szóló összegzett adataink, 00:11:14.539 --> 00:11:16.522 de biztonságos közreadásukhoz 00:11:16.532 --> 00:11:21.075 a mentális magánéletünk megóvásának különleges védelmére van szükség. 00:11:21.832 --> 00:11:24.979 Ezért van szükség a kognitív szabadság jogára. 00:11:25.543 --> 00:11:29.622 E jog megóvja számunkra a gondolat és az elmélkedés szabadságát, 00:11:29.646 --> 00:11:32.186 az önrendelkezés szabadságát, 00:11:32.210 --> 00:11:36.600 s ez megadja a jogát, hogy egyetértsünk vagy elutasítsuk, 00:11:36.624 --> 00:11:39.481 hogy mások hozzáférjenek agyunkhoz, és változtassanak rajta. 00:11:39.811 --> 00:11:41.923 E jogot el kell ismernie 00:11:41.947 --> 00:11:44.830 az Egyetemes Emberi Jogok Nyilatkozatának, 00:11:44.854 --> 00:11:47.242 amely mechanizmusokat hozott létre 00:11:47.266 --> 00:11:50.122 az efféle társadalmi jogok alkalmazására. NOTE Paragraph 00:11:51.872 --> 00:11:53.942 Az Iráni Zöld Mozgalom idején 00:11:53.966 --> 00:11:59.152 az internetet és a jó öreg élőszót használták a tüntetők 00:11:59.176 --> 00:12:01.124 felvonulásaik szervezésére. 00:12:02.238 --> 00:12:05.007 Ennek eredményeként oldották föl Iránban 00:12:05.031 --> 00:12:06.908 a leginkább elnyomó korlátozásokat. 00:12:08.047 --> 00:12:12.134 És ha az iráni kormány a tiltakozás földerítésére és megelőzésére 00:12:12.158 --> 00:12:15.219 az agyak megfigyelését alkalmazta volna? 00:12:16.847 --> 00:12:20.023 Meghallotta volna a világ a tiltakozók kiáltását? 00:12:21.732 --> 00:12:26.853 Eljött az idő, hogy a kognitív szabadság forradalmát követeljük. 00:12:27.559 --> 00:12:30.823 Hogy biztosak legyünk: felelősségteljesen fejlesztjük a technikát, 00:12:30.847 --> 00:12:33.825 amellyel magunkévá tehetjük a jövőt, 00:12:33.849 --> 00:12:40.566 miközben hevesen óvjuk mindannyiunkat bárkitől: személytől, cégtől, államtól, 00:12:40.590 --> 00:12:45.630 mely megkísérli, hogy jogellenesen beavatkozzon legbensőbb életünkbe. NOTE Paragraph 00:12:46.659 --> 00:12:47.833 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:12:47.857 --> 00:12:48.717 (Taps)