[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че звукът е голяма част \Nот усещането да ползваш молив, Dialogue: 0,0:00:03.59,0:00:07.06,Default,,0000,0000,0000,,има много характерно драскане. Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,[Драскане] Dialogue: 0,0:00:10.29,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,[Нещо малко. Голяма идея.] Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.31,Default,,0000,0000,0000,,[Каролайн Уивър\Nза Молива] Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Моливът е много прост предмет. Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Направен е от дърво с няколко слоя боя, Dialogue: 0,0:00:21.46,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,гумичка и вътрешност, Dialogue: 0,0:00:22.100,0:00:25.40,Default,,0000,0000,0000,,направена от графит, глина и вода. Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Да, отнело стотици хора през вековете, Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,да се стигне до този дизайн. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:32.96,Default,,0000,0000,0000,,И точно тази дълга история \Nна сътрудничество, Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,го прави съвършения предмет за мен. Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Историята на молива започва с графита. Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Хората започнали да откриват \Nвсе по-полезни приложения Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:42.92,Default,,0000,0000,0000,,на този нов материал. Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Режели го на малки пръчки Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,и го увивали в канап, овча кожа или хартия Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,и го продавали по лондонските улици, Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:51.80,Default,,0000,0000,0000,,да се използва за писане или рисуване Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.31,Default,,0000,0000,0000,,и често от фермери и овчари Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:55.100,Default,,0000,0000,0000,,за маркиране на животни. Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Във Франция, Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Никола Жак Конте открил метод \Nза стриване на графита, Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:04.58,Default,,0000,0000,0000,,смесен с глина на прах \Nи вода на паста. Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,От там, пастата се изсипвала \Nв матрица и се печала в пещ, Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,резултатът бил наистина \Nздрава графитна сърцевина, Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:13.89,Default,,0000,0000,0000,,която не се чупела, била гладка и удобна. Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Била много по-добра \Nот всичко по това време Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,и до ден днешен това е методът, \Nкойто се ползва за правене на моливи. Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Междувременно, в Америка,\Nв Конкорд, Масачузетс, Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:27.66,Default,,0000,0000,0000,,на Хенри Дейвид Тороу\Nму хрумнала идеята за измерителна скала Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,на различната твърдост на моливите. Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Била от едно до четири, Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:35.39,Default,,0000,0000,0000,,като две била идеалната твърдост \Nза обща употреба. Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Колкото по-мек е моливът, \Nтолкова повече графит съдържа Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,и толкова по-тъмна и по-гладка е линията. Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Колкото по-твърд е моливът,\Nтолкова повече глина съдържа Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,и толкова по-светла и фина е линията. Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Първоначално, когато моливите \Nсе правели на ръка, били цилиндрични. Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Нямало лесен начин да ги правят Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:54.76,Default,,0000,0000,0000,,и реално американците \Nмеханизирали процеса. Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Много хора набеждават Джоузеф Диксън Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,за един от първите хора \Nзапочнали да разработват машини Dialogue: 0,0:02:00.46,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,да правят неща като рязане на дървени \Nлетви, изрязване на вдлъбнатини в дървото Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,слагане на лепило... Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,И установили, че е по-лесно \Nи по-икономично Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.09,Default,,0000,0000,0000,,да се правят шестостенни моливи Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:11.97,Default,,0000,0000,0000,,и това се превърнало в стандарт. Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.12,Default,,0000,0000,0000,,От ранните дни на моливите Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:16.21,Default,,0000,0000,0000,,хората обичат това, че могат да се трият. Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Първоначално, се ползвали трохи Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:21.62,Default,,0000,0000,0000,,да се изтрият следите от молив, Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.21,Default,,0000,0000,0000,,а по-късно гума и пемза. Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Прикрепянето на гумичка станало през 1858, Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:30.95,Default,,0000,0000,0000,,когато американският книжар \NХаймън Липман патентовал първия молив Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:32.35,Default,,0000,0000,0000,,с прикрепена гума, Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:34.25,Default,,0000,0000,0000,,което променило историята на молива. Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Първият в света жълт молив \Nбил Кохинор 1500. Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Кохинор направили щуро нещо, Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,насложили 14 пласта жълта боя на молива Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.93,Default,,0000,0000,0000,,и потопили края му в 14 каратово злато. Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Има молив за всеки, Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.45,Default,,0000,0000,0000,,и всеки молив има история. Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Блекуинг 602 е известен с това, \Nче се ползвал от много писатели, Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:57.41,Default,,0000,0000,0000,,особено Джон Стайнбек и Владимир Набоков. Dialogue: 0,0:02:57.43,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,А имаме и фабрика за моливи Диксън. Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Те произвеждат Диксън Тайкондерога. Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Това е икона, Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:06.72,Default,,0000,0000,0000,,това е какво си представят хората, \Nкато чуят молив Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:09.17,Default,,0000,0000,0000,,и за каквото се сещат като чуят училище. Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:11.33,Default,,0000,0000,0000,,И аз мисля, че моливът е нещо, Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:13.97,Default,,0000,0000,0000,,за което обикновения потребител\Nникога не се е замислял, Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:16.08,Default,,0000,0000,0000,,как е направен и защо е направен така, Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:18.05,Default,,0000,0000,0000,,просто защото винаги е било така. Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Според мен, няма какво повече \Nда се направи Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,за да се подобри молива. Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Идеален е.