0:00:01.523,0:00:04.714 ¿Qué pasa con nosotros los blancos? 0:00:04.738,0:00:06.364 (Risas) 0:00:07.685,0:00:10.284 He pensado mucho en eso los últimos años 0:00:10.308,0:00:11.772 y sé que no soy el único. 0:00:12.271,0:00:13.579 Miren, lo entiendo. 0:00:13.603,0:00:16.589 La gente de color se lo ha preguntado[br]durante siglos. 0:00:17.335,0:00:21.664 Pero creo que cada vez más gente blanca[br]se pregunta lo mismo, 0:00:21.688,0:00:25.681 debido a lo que [br]está pasando en nuestro país. 0:00:27.537,0:00:30.882 Y noten que dije:[br]"¿Qué pasa con nosotros los blancos?" 0:00:30.906,0:00:34.868 Porque, ahora, no estoy hablando[br]sobre esa gente blanca, 0:00:34.892,0:00:38.694 los que usan esvásticas,[br]capuchas y antorchas. 0:00:39.400,0:00:42.489 Ellos son un problema y una amenaza. 0:00:42.513,0:00:45.604 Son los autores de la mayor parte[br]del terrorismo en nuestro país 0:00:45.674,0:00:48.809 como todos Uds. en Charlottesville[br]saben mejor que la mayoría. 0:00:49.331,0:00:52.399 Pero estoy hablando de algo[br]más grande y más generalizado. 0:00:53.070,0:00:54.686 Estoy hablando de todos nosotros. 0:00:55.370,0:00:57.570 Los blancos, con letras mayúsculas. 0:00:57.803,0:00:59.922 Y, quizás, especialmente,[br]sobre gente como yo 0:01:00.706,0:01:02.743 que se autodenominan progresisistas 0:01:03.308,0:01:05.048 y no quieren ser racistas. 0:01:05.883,0:01:07.365 Blancos buenos. 0:01:07.818,0:01:09.091 (Risas) 0:01:09.115,0:01:11.022 ¿Hay blancos buenos en el auditorio? 0:01:11.046,0:01:12.125 (Risas) 0:01:12.149,0:01:15.086 Fui educado para ser esa clase de persona. 0:01:15.732,0:01:18.039 Era un pequeño niño en los 60 y 70, 0:01:18.224,0:01:20.462 y les voy a dar una idea de mis padres. 0:01:21.083,0:01:23.533 En ese momento,[br]las encuestas de opinión pública 0:01:23.725,0:01:28.175 mostraban que una pequeña minoría,[br]cerca del 20 % de estadounidenses blancos, 0:01:28.666,0:01:30.276 aprobaba y apoyaba 0:01:31.050,0:01:33.985 a Martin Luther King y[br]el movimiento por los derechos civiles 0:01:34.315,0:01:36.531 cuando el Dr. King aún vivía. 0:01:38.004,0:01:40.729 Me enorgullece decir[br]que mis padres estaban en ese grupo. 0:01:41.212,0:01:43.674 En casa hablabamos sobre la raza. 0:01:44.577,0:01:48.757 Y cuando mostraban programas sobre raza[br]en la televisión, 0:01:48.781,0:01:51.954 nos sentaban a los niños[br]y se aseguraban de que mirásemos: 0:01:51.978,0:01:54.837 las películas de Sidney Poitier, "Raíces"… 0:01:56.238,0:01:57.922 El mensaje era claro y contundente 0:01:57.946,0:01:59.172 y yo lo entendí. 0:01:59.910,0:02:03.086 El racismo está mal.[br]Los racistas son malas personas. 0:02:04.602,0:02:05.671 Al mismo tiempo, 0:02:06.022,0:02:08.840 viviamos en un lugar[br]muy blanco de Minnesota. 0:02:09.848,0:02:11.454 Hablo por mí 0:02:11.478,0:02:17.433 pienso que eso me permitió creer[br]que los racistas blancos que veía en TV 0:02:17.457,0:02:19.636 eran teletransportados desde otro lugar. 0:02:20.870,0:02:22.758 De hecho, no se trataba de nosotros. 0:02:23.580,0:02:25.222 No sentía que estuviera implicado. 0:02:27.249,0:02:30.471 Ahora, diría que sigo recuperándome[br]de esa impresión inicial. 0:02:32.263,0:02:33.589 Me dediqué al periodismo 0:02:33.958,0:02:39.006 en parte porque me importaban cosas[br]como la igualdad y la justicia. 0:02:40.563,0:02:43.719 Durante mucho tiempo, el racismo[br]fue un gran enigma para mí. 0:02:44.894,0:02:48.414 ¿Por qué sigue existiendo,[br]cuando está tan claro que es malo? 0:02:49.418,0:02:52.032 ¿Por qué esa fuerza persiste? 0:02:53.743,0:02:57.144 Tal vez estaba intrigado[br]porque no buscaba en el lugar adecuado 0:02:57.168,0:02:59.173 o porque no hacía las preguntas correctas. 0:03:00.621,0:03:02.022 ¿Se han dado cuenta 0:03:02.046,0:03:06.983 de que cuando las personas[br]en nuestros medios principalmente blancos 0:03:07.532,0:03:09.938 informan sobre lo que consideran[br]cuestiones de raza 0:03:10.242,0:03:12.247 --lo que consideramos cuestiones de raza-- 0:03:12.776,0:03:15.587 lo que esto significa[br]es que estamos dirigiendo las cámaras 0:03:15.611,0:03:17.481 y nuestros micrófonos y nuestra mirada 0:03:17.505,0:03:18.903 a la gente de color 0:03:19.537,0:03:20.873 haciendo preguntas como 0:03:21.715,0:03:26.566 "¿Cómo están los negros, indios nativos,[br]latinos o asiático-americanos? 0:03:26.692,0:03:27.966 ¿cómo están?" 0:03:28.542,0:03:31.961 en relación a una comunidad en especial[br]o con a un asunto particular 0:03:32.088,0:03:33.886 como la economía o la educación. 0:03:35.538,0:03:40.059 Durante varios años hice[br]ese tipo de periodismo. 0:03:42.524,0:03:45.107 Pero, entonces, George Zimmerman[br]mató a Trayvon Martin. 0:03:46.621,0:03:51.233 Seguido por esta interminable cadena[br]de tiroteos policiales de alto perfil 0:03:51.257,0:03:52.617 sobre gente negra desarmada. 0:03:52.980,0:03:55.370 El surgimiento del movimiento[br]"Black Lives Matter". 0:03:55.545,0:03:57.687 Dylann Roof y la masacre de Charleston. 0:03:58.632,0:04:00.657 #OscarsSoWhite. 0:04:01.334,0:04:06.455 Todos los incidentes de la vida diaria[br]en EE. UU. 0:04:06.479,0:04:08.204 estos incidentes claramente racistas 0:04:08.228,0:04:11.151 que ahora vemos porque son captados[br]por teléfonos inteligentes 0:04:11.175,0:04:12.617 y compartidos en Internet. 0:04:14.019,0:04:16.288 Y, debajo de estos eventos visibles 0:04:16.699,0:04:17.977 los datos obstinados 0:04:18.427,0:04:22.367 los estudios que muestran[br]el racismo sistémico en las instituciones. 0:04:23.692,0:04:26.187 Segregación de vivienda,[br]discriminación laboral, 0:04:26.971,0:04:29.782 profundas desigualdades raciales[br]en nuestras escuelas 0:04:29.806,0:04:31.300 y el sistema de justicia penal. 0:04:32.718,0:04:34.285 Y la gota que me rebosó el vaso 0:04:34.309,0:04:36.286 y sé que no soy el único, 0:04:37.377,0:04:38.941 es el ascenso de Donald Trump 0:04:39.380,0:04:43.887 y el descubrimiento de que[br]la gran mayoría de estadounidenses blancos 0:04:44.835,0:04:47.044 adoptarían o al menos aceptarían 0:04:47.928,0:04:52.019 esta forma tan cruda y amarga[br]de política de identidad blanca. 0:04:55.405,0:04:57.962 Todo esto era perturbador para mí[br]como ser humano. 0:04:58.778,0:05:03.813 Como periodista, me encontré[br]girando el lente 0:05:04.332,0:05:07.916 pensando:[br]"Vaya, los blancos son la historia". 0:05:08.866,0:05:11.051 "La blanquitud es una farsa". 0:05:12.562,0:05:14.933 Y pensaba: "¿Puedo hacer eso? 0:05:16.116,0:05:19.101 ¿Cómo sería una serie de podcasts[br]sobre la blanquitud?" 0:05:19.430,0:05:20.965 (Risas) 0:05:21.124,0:05:22.814 "Y esto puede incomodar". 0:05:26.395,0:05:30.579 No había visto casi nada de periodismo[br]que estudiara la blanquitud 0:05:31.154,0:05:34.831 pero, por supuesto, la gente de color[br]y especialmente los intelectuales negros 0:05:35.241,0:05:38.055 han criticado fuertemente[br]la cultura del supremacismo blanco 0:05:38.087,0:05:38.882 durante siglos. 0:05:39.466,0:05:41.596 Y sabía que en las últimas[br]dos o tres décadas 0:05:41.601,0:05:44.475 los académicos habían hecho[br]un trabajo interesante 0:05:44.497,0:05:47.505 observando la raza[br]a través del lente de la blanquitud. 0:05:47.545,0:05:51.230 Qué es, cómo se originó,[br]cómo opera en el mundo. 0:05:53.070,0:05:54.110 Comencé a leer 0:05:54.901,0:05:59.194 y contacté a expertos[br]en raza e historia de la raza. 0:06:01.690,0:06:03.688 Una de las primeras preguntas que hice fue 0:06:04.223,0:06:09.067 "¿De dónde salió está idea [br]sobre ser blanco?" 0:06:10.582,0:06:12.233 La ciencia es clara. 0:06:12.849,0:06:14.498 Somos una raza humana. 0:06:15.643,0:06:16.945 Todos estamos relacionados 0:06:16.955,0:06:19.377 todos venimos[br]de un ancestro común en África. 0:06:20.919,0:06:24.357 Varios salieron de África[br]hacia lugares más fríos y oscuros 0:06:24.530,0:06:26.734 y perdieron[br]una buena parte de su melanina 0:06:26.866,0:06:27.941 algunos más que otros. 0:06:27.961,0:06:28.903 (Risas) 0:06:31.036,0:06:36.021 Pero, genéticamente, somos 99.9 % iguales. 0:06:36.182,0:06:41.326 Hay más diversidad genética[br]dentro de lo que llamamos grupos raciales 0:06:41.509,0:06:44.005 que entre esos grupos raciales. 0:06:44.045,0:06:47.876 No hay un gen[br]para ser blanco, negro o asiático 0:06:48.039,0:06:48.858 o lo que sea. 0:06:50.443,0:06:51.433 ¿Cómo pasó esto? 0:06:52.428,0:06:53.561 ¿Cómo llegamos a esto? 0:06:54.405,0:06:56.194 ¿Cómo comenzó el racismo? 0:06:57.800,0:07:01.124 Creo que si me pidieran[br]especular sobre esto 0:07:01.211,0:07:03.582 en mi ignorancia, hace algunos años 0:07:04.299,0:07:05.945 probablemente habría dicho que 0:07:06.353,0:07:10.305 "Supongo que en algún momento[br]de la historia profunda 0:07:10.952,0:07:14.744 las personas se encontraron[br]y se hallaron extraños entre sí. 0:07:15.122,0:07:17.736 Tu piel es de un color diferente,[br]tu pelo es diferente, 0:07:18.000,0:07:19.478 te vistes de forma extraña. 0:07:19.562,0:07:23.257 Supongo que llegaré a la conclusión[br]de que, como eres diferente, 0:07:23.409,0:07:25.072 eres inferior a mí de cierta forma 0:07:25.092,0:07:28.262 y tal vez eso hace[br]que esté bien que te maltrate". 0:07:29.275,0:07:29.980 ¿Cierto? 0:07:30.460,0:07:33.540 ¿Es algo que imaginamos o que asumimos? 0:07:34.612,0:07:39.202 Y bajo ese escenario,[br]es todo un gran y trágico malentendido. 0:07:41.263,0:07:42.808 Pero parece que eso está mal. 0:07:44.408,0:07:47.028 Primero, la raza es un invento reciente. 0:07:47.277,0:07:49.137 Sólo tiene unos pocos cientos de años. 0:07:49.819,0:07:56.820 Antes de eso, sí, la gente se dividía[br]por religión, tribus, lengua 0:07:57.516,0:07:58.516 cosas así. 0:07:58.663,0:08:00.522 Pero durante gran parte de la historia 0:08:00.551,0:08:02.076 no tenían un concepto de raza. 0:08:03.613,0:08:05.188 Por ejemplo, en Antigua Grecia 0:08:05.247,0:08:07.726 y aprendí esto[br]del historiador Nell Irvin Painter que 0:08:09.169,0:08:12.684 los griegos pensaban que eran mejores[br]que las otras personas que conocían 0:08:13.606,0:08:16.808 pero no por la idea[br]de que fueran innatamente superiores. 0:08:17.513,0:08:20.916 Pensaban que habían desarrollado[br]la cultura más avanzada. 0:08:22.370,0:08:25.548 Así que miraron a los etíopes 0:08:25.754,0:08:27.747 pero también a los persas y a los celtas 0:08:27.797,0:08:30.649 y dijeron: "Son un poco bárbaros[br]en comparación con nosotros. 0:08:31.383,0:08:33.698 Culturalmente, no son griegos". 0:08:35.943,0:08:38.774 Y, sí, había mucha esclavitud[br]en el mundo antiguo 0:08:39.722,0:08:42.765 pero esclavizaban a personas[br]que no se veían como ellos 0:08:42.795,0:08:45.036 y a menudo esclavizaban[br]a la gente que lo hacía. 0:08:45.694,0:08:50.631 ¿Sabían que la palabra "esclavo"[br]viene de la palabra "slav"? 0:08:51.906,0:08:55.731 Porque los eslavos fueron esclavizados[br]por todo tipo de gente 0:08:55.942,0:08:58.845 incluyendo los europeos occidentales,[br]durante siglos. 0:09:00.677,0:09:03.369 La esclavitud tampoco era un tema racial 0:09:03.401,0:09:05.541 porque nadie había pensado[br]en la raza todavía. 0:09:07.420,0:09:08.422 ¿Quién lo hizo? 0:09:09.396,0:09:12.446 Le pregunté a otro famoso historiador 0:09:12.502,0:09:13.462 Ibram Kendi. 0:09:14.622,0:09:16.670 No esperaba que él respondiera la pregunta 0:09:17.024,0:09:19.398 con el nombre de una persona y una fecha 0:09:19.438,0:09:21.489 como si hablaramos[br]de la bombilla eléctrica. 0:09:21.572,0:09:22.558 (Risas) 0:09:23.037,0:09:24.037 Pero él lo hizo. 0:09:24.107,0:09:25.105 (Risas) 0:09:26.519,0:09:29.117 Él dijo que, en su extensa investigación 0:09:29.161,0:09:33.031 encontró la que él creía que era[br]la primera articulación de ideas racistas. 0:09:33.962,0:09:35.197 Y nombró al culpable. 0:09:36.029,0:09:38.184 Ese hombre debería ser [br]más famoso o infame. 0:09:38.587,0:09:40.661 Su nombre es Gomes de Zurara. 0:09:41.836,0:09:42.881 Un hombre portugués. 0:09:43.200,0:09:44.583 En los 1450 escribió un libro 0:09:46.173,0:09:49.742 en el que, según el Dr. Kendi,[br]hizo algo que nadie había hecho antes. 0:09:50.892,0:09:53.680 Agrupó todos los pueblos de África 0:09:54.587,0:09:56.180 un continente enorme y diverso 0:09:57.377,0:09:59.880 y los describió como un grupo único 0:10:00.545,0:10:02.564 inferior y salvaje. 0:10:04.489,0:10:06.734 Sin importar que en esa época precolonial 0:10:06.804,0:10:10.257 algunas de las culturas más sofisticadas[br]del mundo estuvieran en África. 0:10:12.167,0:10:15.270 ¿Por qué este tipo hizo esta afirmación? 0:10:16.719,0:10:18.495 Resulta que seguir el dinero es útil. 0:10:19.884,0:10:22.328 Primero, el rey de Portugal[br]contrató a Zurara 0:10:22.370,0:10:23.989 para que escribiera ese libro. 0:10:25.117,0:10:26.323 Unos años antes 0:10:26.847,0:10:28.096 comerciantes de esclavos 0:10:28.953,0:10:29.950 aquí vamos. 0:10:30.421,0:10:33.237 Comerciantes de esclavos[br]con vínculos con el rey de Portugal 0:10:34.097,0:10:37.309 fueron pioneros en el comercio[br]de esclavos en el oceano Atlántico. 0:10:37.505,0:10:41.179 Fueron los primeros europeos que navegaron[br]directamente a África sub-sahariana 0:10:41.280,0:10:43.805 para secuestrar[br]y esclavizar a los africanos. 0:10:45.038,0:10:47.522 Entonces, de repente, era de gran ayuda 0:10:47.550,0:10:51.810 tener una historia[br]sobre la inferioridad de los africanos 0:10:51.899,0:10:53.835 para justificar este nuevo comercio 0:10:55.319,0:10:56.817 a otras personas, a la iglesia 0:10:56.888,0:10:57.891 y a sí mismos. 0:11:00.095,0:11:01.473 Y, con el trazo de una pluma 0:11:02.499,0:11:05.522 Zurara se inventó[br]la negritud y la blanquitud 0:11:05.538,0:11:09.694 porqué, básicamente,[br]creó la noción de negritud 0:11:09.708,0:11:12.744 mediante esta descripción de los africanos 0:11:12.848,0:11:14.675 y, como lo dice el Dr. Kendi 0:11:15.088,0:11:17.324 la negritud no significa nada[br]sin la blanquitud. 0:11:18.635,0:11:22.726 Otros países europeos[br]siguieron el ejemplo de Portugal 0:11:24.119,0:11:27.495 al buscar propiedad humana[br]y mano de obra gratuita en África 0:11:28.286,0:11:29.945 y al adoptar esta ficción 0:11:31.318,0:11:33.406 sobre la inferioridad de los africanos. 0:11:35.515,0:11:37.254 Esto me parece esclarecedor. 0:11:39.088,0:11:41.505 El racismo no comenzó con un malentendido. 0:11:41.569,0:11:42.714 Comenzó con una mentira. 0:11:45.060,0:11:47.052 Mientras tanto, en la América colonial 0:11:47.867,0:11:53.127 la gente que ahora se autodenomina blanca[br]se ocupó de adoptar estas ideas racistas 0:11:53.205,0:11:55.038 y de convertirlas en leyes. 0:11:56.768,0:12:02.578 Leyes que privan a los que llaman negros[br]de todos los derechos humanos 0:12:02.886,0:12:06.520 y los encierran en nuestra viciosa[br]y particular marca de esclavitud personal 0:12:07.302,0:12:10.882 y leyes que les daban beneficios[br]incluso a los blancos más pobres. 0:12:11.736,0:12:14.304 No grandes beneficios[br]en términos materiales, 0:12:15.105,0:12:17.395 pero el derecho[br]a no ser esclavizado de por vida. 0:12:18.637,0:12:22.552 El derecho a que sus seres queridos[br]no fueran separados de ellos y vendidos 0:12:22.898,0:12:24.806 y, algunas veces, verdaderas maravillas. 0:12:25.166,0:12:29.235 La distribución gratuita de tierra,[br]en lugares como Virginia, 0:12:29.995,0:12:31.103 sólo a los blancos, 0:12:31.704,0:12:35.118 comenzó mucho antes[br]que la Revolución Estadounidense 0:12:35.847,0:12:37.216 y siguió mucho después. 0:12:39.968,0:12:41.330 Me puedo imaginar 0:12:42.275,0:12:45.696 que hay gente que me está escuchando[br]--si es que me siguen escuchando-- 0:12:46.646,0:12:50.816 que están pensando,[br]"pero todo esto es historia antigua, 0:12:51.080,0:12:52.115 ¿por qué importa?" 0:12:52.430,0:12:53.625 "Las cosas han cambiado". 0:12:53.718,0:12:55.504 "¿No podemos superarlo y continuar?" 0:12:57.113,0:12:58.113 ¿Cierto? 0:12:58.453,0:13:01.578 Pero yo diría que, para mí, ciertamente, 0:13:02.938,0:13:05.228 aprender esta historia[br]generó un verdadero cambió 0:13:05.278,0:13:07.768 en la forma en la que entiendo[br]el racismo hoy en día. 0:13:08.978,0:13:11.715 Para resumir, dos cosas[br]de lo que he dicho hasta ahora. 0:13:12.467,0:13:15.763 Uno, la raza no es un asunto biológico. 0:13:15.843,0:13:18.414 Es una historia que algunas personas[br]decidieron contar. 0:13:19.508,0:13:21.595 Y dos, las personas contaron esa historia 0:13:21.665,0:13:26.565 para justificar la explotación brutal[br]de otras personas para obtener ganancias. 0:13:28.245,0:13:30.307 Yo no aprendí estas cosas en la escuela. 0:13:30.372,0:13:32.564 Sospecho que [br]la mayoría de nosotros tampoco. 0:13:32.584,0:13:34.564 Si fue así, tuvieron un maestro especial. 0:13:35.264,0:13:36.030 ¿Cierto? 0:13:36.200,0:13:37.598 Pero una vez que se asimilan, 0:13:39.037,0:13:40.803 por una parte, se hace evidente 0:13:41.581,0:13:44.694 que el racismo no es[br]un problema de actitud 0:13:45.558,0:13:47.036 o de intolerancia individual. 0:13:48.636,0:13:49.953 No. Es una herramienta. 0:13:50.560,0:13:54.791 Es una herramienta [br]para dividirnos y para mantener sistemas. 0:13:54.815,0:13:57.603 Sistemas económicos, políticos y sociales 0:13:57.627,0:14:00.784 que dan ventajas a unas personas[br]y desventajas a otras. 0:14:01.330,0:14:03.762 Y es una herramienta[br]para convencer a muchos blancos 0:14:03.786,0:14:08.910 de que pueden o no estar recibiendo mucho[br]de esta sociedad altamente estratificada 0:14:09.998,0:14:11.535 para apoyar el status quo. 0:14:12.971,0:14:14.878 "Podría ser peor; al menos soy blanco". 0:14:17.575,0:14:20.938 Después de comprender[br]los orígenes del racismo 0:14:20.962,0:14:24.158 dejé de estar desconcertado por el hecho[br]de que todavía existe. 0:14:26.249,0:14:27.819 Mirando al pasado, 0:14:27.843,0:14:31.208 creo que pensaba sobre el racismo[br]como una especie de Tierra plana. 0:14:31.712,0:14:34.708 Un pensamiento malo y anticuado[br]que desaparecería por sí mismo 0:14:34.732,0:14:35.966 en poco tiempo. 0:14:37.492,0:14:39.882 Pero no. Esta herramienta de la blanquitud 0:14:39.906,0:14:42.521 sigue cumpliendo el propósito[br]para el que fue inventada. 0:14:43.295,0:14:45.606 Los poderosos trabajan todos los días, 0:14:45.630,0:14:49.052 aprovechando y reforzando esta vieja arma 0:14:49.919,0:14:51.420 en las salas del poder 0:14:51.848,0:14:54.557 Y en algunos estudios de transmisión[br]que podría mencionar. 0:14:55.596,0:14:57.051 Y no tenemos que preocuparnos 0:14:57.075,0:14:59.521 por si estas personas creen[br]en lo que dicen, 0:14:59.525,0:15:01.460 en si es verdaderamente racista. 0:15:01.913,0:15:03.543 No se trata de eso. 0:15:03.567,0:15:06.793 Se trata de dinero y poder. 0:15:09.032,0:15:12.865 Por último,[br]creo que la lección más importante, 0:15:12.889,0:15:16.915 y voy a dirigirme a los blancos[br]en particular por un momento. 0:15:19.192,0:15:22.247 Una vez que entendamos que las personas[br]que se ven como nosotros 0:15:22.371,0:15:25.065 inventaron el concepto de raza 0:15:26.415,0:15:29.514 para beneficiarse[br]a sí mismos y a nosotros, 0:15:29.538,0:15:33.094 ¿no es más fácil ver que nos corresponde[br]solucionar este problema? 0:15:34.297,0:15:35.959 Es un problema de la gente blanca. 0:15:36.970,0:15:39.171 Me avergüenza decir[br]que, durante mucho tiempo, 0:15:39.195,0:15:43.657 pensé que el racismo era una lucha[br]principalmente para las personas de color. 0:15:44.405,0:15:47.366 Algo así como las personas[br]que veía en la TV cuando era niño. 0:15:48.620,0:15:52.763 O como si estuviera al margen[br]en un certamen deportivo. 0:15:52.787,0:15:54.577 A un lado, la gente de color. 0:15:54.601,0:15:57.441 Al otro, los verdaderos racistas. 0:15:57.465,0:15:58.816 el sheriff sureño, 0:15:58.840,0:16:00.102 las personas con capuchas. 0:16:00.643,0:16:03.997 Y, honestamente, yo estaba alentando[br]para que la gente de color gane. 0:16:05.407,0:16:06.465 Pero no. 0:16:06.909,0:16:08.803 No hay márgenes. 0:16:09.555,0:16:10.869 Todos estamos en ello. 0:16:11.249,0:16:12.972 Todos estamos involucrados. 0:16:14.116,0:16:17.021 Y si yo no me uno a la lucha[br]para desmontar un sistema 0:16:17.045,0:16:18.494 que me beneficia, 0:16:19.388,0:16:20.842 soy un cómplice. 0:16:22.685,0:16:24.769 No se trata de vergüenza ni de culpa. 0:16:25.408,0:16:27.436 La culpa blanca no logra nada 0:16:27.460,0:16:30.331 y, honestamente, yo no siento mucha culpa. 0:16:30.703,0:16:33.602 La historia no es culpa mía, ni de Uds. 0:16:34.407,0:16:37.925 Lo que sí siento[br]es un mayor sentido de responsabilidad 0:16:39.453,0:16:40.811 para hacer algo. 0:16:42.605,0:16:47.162 Todo esto cambió la forma en la que pienso[br]sobre y realizo mi trabajo 0:16:47.186,0:16:49.392 como documentalista 0:16:49.416,0:16:50.694 y como maestro. 0:16:51.469,0:16:53.949 Pero, más allá de eso, además de eso,[br]¿qué significa? 0:16:53.973,0:16:55.980 ¿Qué signífica[br]para cualquiera de nosotros? 0:16:56.986,0:16:59.719 ¿Significa apoyar a los líderes 0:16:59.743,0:17:02.545 que quieren promover[br]una conversación sobre reparaciones? 0:17:03.615,0:17:04.839 ¿En nuestras comunidades 0:17:04.863,0:17:09.883 hay personas que trabajan para [br]transformar las instituciones injustas 0:17:09.907,0:17:11.444 y estamos apoyando ese trabajo? 0:17:12.313,0:17:13.390 ¿En mi trabajo 0:17:13.789,0:17:16.135 soy la persona blanca[br]que asiste a regañadientes 0:17:16.159,0:17:18.147 a la reunión sobre diversidad e igualdad? 0:17:19.004,0:17:21.756 O ¿intento comprender[br]cómo apoyar de verdad 0:17:21.780,0:17:23.060 a mis colegas de color? 0:17:24.694,0:17:27.143 Me parece que donde quiera que vayamos 0:17:28.260,0:17:31.741 necesitamos mostrar [br]humildad y vulnerabilidad 0:17:32.649,0:17:36.419 y la voluntad de soltar este poder[br]que no nos hemos ganado. 0:17:40.876,0:17:43.689 Creo que también nos beneficiaremos 0:17:43.713,0:17:45.823 si logramos crear una sociedad 0:17:45.847,0:17:49.329 que no esté construida sobre[br]la explotación u opresión de los demás. 0:17:50.683,0:17:53.161 Pero, en últimas, debemos hacerlo, 0:17:53.861,0:17:55.165 debemos mostrarnos 0:17:55.189,0:17:57.000 y averiguar cómo tomar acción. 0:17:58.103,0:17:59.669 Porque es lo correcto. 0:18:02.248,0:18:03.457 Gracias. 0:18:03.481,0:18:06.197 (Aplausos)