[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:04.47,Default,,0000,0000,0000,,El 'Fab 5' Dialogue: 0,0:00:05.100,0:00:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Capitulo 4 Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Sabíamos que, en mayo del año 1992, Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:12.89,Default,,0000,0000,0000,,íbamos a hacer un viaje extranjero. Dialogue: 0,0:00:12.100,0:00:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Cada 4 años íbamos en un viaje \Nextranjero. Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Y estaba organizado diligentemente; Dialogue: 0,0:00:17.82,0:00:21.28,Default,,0000,0000,0000,,mi esposa estaba muy involucrada \Nen la organización del viaje. Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Pensábamos que estuviera bien \Npor el equipo, Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,jóvenes, una oportunidad para \Npracticar antes de la próxima temporada Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, estaba bien planeado. Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Quien quiere ir a Europa? \NNo es Detroit. Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Mayo del año 1992 Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Nadie quería ir a Europa, con la \Nexcepción de Steve. Jajaja! Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero Steve era el entrenador jefe. Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Pensaba que Steve hizo una decisión buena. Dialogue: 0,0:00:48.27,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Los llevó allí, y tuvimos la \Noportunidad de jugar en contra de Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:51.58,Default,,0000,0000,0000,,alguna competencia fuerte. Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero los chicos, también, tuvieron \Nla oportunidad de ver Europa. Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Aunque estamos fuera del país, es \Nuna buena experiencia por el equipo Dialogue: 0,0:00:57.39,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,y yo, también. Pienso que podría \Ndisfrutarlo más si salgamos al club Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,o algo así...conocer a unas \Nmujeres guapas. Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Al tiempo pensábamos que, \Nprobablemente, tendremos un año Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,bastante bien; quizá, si tenemos \Nsuerte, conseguiremos entrada Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.05,Default,,0000,0000,0000,,al torneo, quizá ganar un partido, \Nantes de ser eliminado. Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Y, por lo tanto, pensábamos que el \Naño, probablemente, no duraría Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,tan largo que hizo. Pues, fuimos al \Npartido campeonato del país, Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.07,Default,,0000,0000,0000,,y los novatos quisieron ir a casa; \Nestuvieron cansados. Dialogue: 0,0:01:25.07,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero, no lo hicimos; bordamos un \Navión, y vamos a Europa Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,por dos semanas más una media. Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Acabemos de cumplir el Torneo \NNCAA; y no estábamos contentos Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:39.86,Default,,0000,0000,0000,,que tuvimos que ir a Europa por \Ndieciséis días; y en retrospectiva, Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:41.80,Default,,0000,0000,0000,,estábamos muy mimados. Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Este lugar es horrible. No venga \Naquí, porque no lo disfrutarás. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Vale, Rose en la cámara! Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Yo sé que me quejé el tiempo \Nentero; y estoy casi seguro que Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:02.74,Default,,0000,0000,0000,,cuando entrevistes los otros, por \Neste segmento, lo van a decir así. Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Soy lo que llamas un producto \Ndel ambiente, y este no es. Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos vídeos caseros de \Naquel viaje, de todo: Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,del equipo en la Plaza de San \NMarco con las palomas, Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:25.73,Default,,0000,0000,0000,,de todos los niños acercándose a \Nlos hombres y tratando Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,descubrir quien era este grupo de hombres. Dialogue: 0,0:02:28.49,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Perdón, has escuchado del 'Fab 5'? Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,No; en realidad, no. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Son un nuevo grupo de rap. Son \Nmuy buenos; son de los Estados. Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Estos son dos ellos, aquí. Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Pienso que, si ellos miran los \Nvídeos, se darán cuenta de Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.20,Default,,0000,0000,0000,,cuanto disfrutaron ellos mismos. Dialogue: 0,0:02:57.26,0:03:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Y, no pienso, desde hoy en día, \Nque les he mostrado los vídeos. Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,La única cosa sobre el viaje de \NEuropa, nos hizo sentir como Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:11.17,Default,,0000,0000,0000,,profesionales; no nos hizo sentir \Ncomo niños universitarios nunca más. Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Y nos hizo pensar en el aspecto \Nempresarial del partido. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos en Europa, competiendo \Nen contra de equipos profesionales. Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Las gradas están llenas. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Alguien está siendo pagado por \Neste verano; y nosotros, no es. Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Octubre del año 1992 Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Vuelven como estudiantes del \Nsegundo año, y del comienzo, Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,el intento no era divertirse; Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:45.56,Default,,0000,0000,0000,,era no solo llegar al 'Final 4', \Npero ganar el 'Final 4'. Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que dominar cada noche \Nque pasas por la cancha. Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Si alguien en el equipo piensa que \Nvamos a perder un partido, Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,si es un entrenador, o un \Nentrenador o yo, no quiero ser Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:57.73,Default,,0000,0000,0000,,involucrada con aquella persona. \NNo tenemos un equipo que piensa así; Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.91,Default,,0000,0000,0000,,nadie en nuestro equipo piensa \Nque vamos a perder un partido solo Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Cuando ves el equipo de Michigan \Nen la cancha, te das cuenta que Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,la única diferencia entre el equipo \Ndel año pasado y lo del este año Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,es que, si hubieran ganado todo el \Naño pasado, hubieran asombrado Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,al mundo; este año, la única \Nmanera que asombrarán al mundo Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,será si no lo ganan. Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Exacerbando la presión inmensa \Nera su creencia que Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,eran engranajes en una maquina de dinero. Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Pantalones cortos sueltos, \Ncamisetas, tarjetas comerciales, Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:25.46,Default,,0000,0000,0000,,virtualmente cualquiera cosa, \Nconteniendo el 'Bloque M' icónico. Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Es lindo. Quizá tendré que probarlo. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Como estudiantes de primer año, \Nse sentían entusiasmados; Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.43,Default,,0000,0000,0000,,como estudiantes de segundo año, \Nse sentían explotados. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Nunca más me sentía como un \Nniño universitario. Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Me sentía como un atleta \Nprofesional que no estaba siendo pagado. Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo que, una vez, \Nestábamos en Chicago, Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:43.67,Default,,0000,0000,0000,,y fuimos al centro de la cuidad, a la \Ntienda outlet de Nike. Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Y pasábamos por una exhibición \Nque dijo, "Fab 5 Nikes" Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es cuando te das cuenta que \Ntener tus propios zapatos no pone Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:54.04,Default,,0000,0000,0000,,dinero en tu bolsillo. Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Cualquiera cosa que Nike quería \Nvender, la tiró en el 'Fab 5' Dialogue: 0,0:04:58.22,0:04:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Calcetines negros. Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Llamé a uno de mis mejores \Namigos al tiempo, Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,y lo pregunté llevarme unos \Npares de calcetines. Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Me llevó un par de calcetines \Nnegros, y Juwan estaba entusiasmado. Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Dijo, "¡Que padre son los negros!" Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,No le diga nadie; no les puedes decir \Nmiembros de tu familia; Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,no les puedes decir los entrenadores; Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,no les puedes decir tus novias; \Nno le diga nadie. Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Ponte tus zapatos y calcetines en \Nel baño, donde nadie te puede ver. Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Ponte los sudaderos y todos \Nlos botones también. Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a llevar nuestros sudaderos \Nhasta que han anunciado la alineación. Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a quitar los sudaderos, y el \Nmundo verá nuestros calcetines negros. Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estoy creciendo, si fueras \Npor la cancha con calcetines negros, Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,y no fueras un viejo de setenta \Naños en una cancha del juego de tejo Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:49.41,Default,,0000,0000,0000,,en Florida, a ti se rieran! Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, Nike, por el 'Fab 5', \Nconvierte llevar los calcetines negros, Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.53,Default,,0000,0000,0000,,mientras jugando al basquetbol, \Nen algo de moda.