0:00:00.840,0:00:02.040 ערב טוב. 0:00:02.600,0:00:04.576 המסע שלי לבמה זו 0:00:04.600,0:00:06.216 החל כשהגעתי לאמריקה 0:00:06.240,0:00:08.080 בגיל 17. 0:00:09.240,0:00:12.656 הבינו, אני אחת מ 84 מליון אמריקאים 0:00:12.680,0:00:13.976 שהם מהגרים 0:00:14.000,0:00:16.416 או ילדים של מהגרים. 0:00:16.440,0:00:20.256 לכל אחד מאיתנו יש חלום כשאנחנו מגיעים לפה, 0:00:20.280,0:00:23.296 חלום שבדרך כלל צריך להכתב מחדש 0:00:23.320,0:00:25.640 ותמיד צריך להיות מותאם למטרה חדשה. 0:00:26.560,0:00:28.456 אני הייתי אחת מברות המזל. 0:00:28.480,0:00:32.296 החלום המתוקן שלי הוביל אותי[br]לעבודה שאני עושה היום: 0:00:32.320,0:00:35.256 הכשרת מהגרים לרוץ למשרות ציבוריות 0:00:35.280,0:00:38.440 והובלת תנועה למען דמוקרטיה כוללנית. 0:00:39.080,0:00:41.456 אבל אני לא רוצה שתחשבו שזה היה פשוט, 0:00:41.480,0:00:44.760 שאמריקה פתחה את זרועותיה בפני וקיבלה אותי. 0:00:45.360,0:00:46.840 היא עדיין לא עושה זאת. 0:00:48.120,0:00:50.256 ולמדתי לאורך הדרך כמה לקחים 0:00:50.280,0:00:51.896 שרציתי לחלוק איתכם, 0:00:51.920,0:00:53.896 בגלל שאני חושבת שיחד 0:00:53.920,0:00:56.616 אנחנו יכולים להפוך את הדמוקרטיה האמריקאית 0:00:56.640,0:00:58.280 לטובה וחזקה יותר. 0:00:59.400,0:01:00.976 נולדתי בהודו, 0:01:01.000,0:01:03.976 הדמוקרטיה הגדולה בעולם, 0:01:04.000,0:01:05.256 וכשהייתי בת ארבע, 0:01:05.280,0:01:07.096 המשפחה שלי עברה לבליז, 0:01:07.120,0:01:09.560 אולי הדמוקרטיה הקטנה בעולם. 0:01:11.400,0:01:13.136 ובגיל 17, 0:01:13.160,0:01:15.016 עברתי לארצות הברית, 0:01:15.040,0:01:17.600 הדמוקרטיה הדגולה בעולם. 0:01:18.480,0:01:21.360 הגעתי בגלל שרציתי ללמוד ספרות אנגלית. 0:01:22.040,0:01:24.936 הבינו, כילדה,[br]הייתי שקועה בקריאת ספרים, 0:01:24.960,0:01:28.616 וחשבתי, למה לא להפוך זאת למקצוע כשאגדל? 0:01:28.640,0:01:31.096 אבל אחרי שסיימתי את המכללה 0:01:31.120,0:01:33.256 וקיבלתי את התואר, 0:01:33.280,0:01:37.800 מצאתי את עצמי עוברת[br]מעבודה לא אידיאלית אחת למשנהה. 0:01:39.680,0:01:43.016 אולי האופטימיזם שהרגשתי בנוגע לאמריקה 0:01:43.040,0:01:45.936 הוא הסיבה לזמן הממושך שנדרש לי כדי להבין 0:01:45.960,0:01:48.216 שהדברים לא עמדו להשתנות. 0:01:48.240,0:01:51.136 הדלת שחשבתי שהיתה פתוחה 0:01:51.160,0:01:54.056 היתה למעשה רק פתוחה באופן חלקי -- 0:01:54.080,0:01:56.016 הדלת הזו של אמריקה 0:01:56.040,0:01:59.136 שנפתחת בפניכם אם יש לכם את השם הנכון, 0:01:59.160,0:02:00.776 צבע העור הנכון, 0:02:00.800,0:02:02.656 הקשרים הנכונים, 0:02:02.680,0:02:05.416 אבל יכולה פשוט להטרק לכם בפרצוף 0:02:05.440,0:02:07.536 אם יש לכם את הדת הלא נכונה, 0:02:07.560,0:02:09.400 סטטוס ההגירה הלא נכון, 0:02:10.199,0:02:11.920 צבע העור הלא נכון. 0:02:13.840,0:02:16.456 ופשוט לא יכולתי לקבל את זה. 0:02:16.480,0:02:19.400 אז פצחתי בקריירה של יזמית חברתית, 0:02:20.240,0:02:23.496 הקמתי ארגון לאנשים צעירים כמוני -- 0:02:23.520,0:02:25.640 הייתי צעירה בזמן הקמתו -- 0:02:26.560,0:02:29.840 שדגל במורשת עליה גדלנו בתת היבשת ההודית. 0:02:30.480,0:02:34.840 בעבודה הזו, הפכתי לדוברת[br]של מהגרים מדרום אסיה ומהגרים אחרים. 0:02:35.440,0:02:38.600 ועסקתי בשדלנות חברי קונגרס בנושאי מדיניות. 0:02:39.480,0:02:42.920 התנדבתי ביום הבחירות[br]לעשות משאלי יציאה מהקלפי. 0:02:44.000,0:02:47.800 אבל אני לא יכולתי להצביע,[br]ולא יכולתי לרוץ למשרה ציבורית. 0:02:49.000,0:02:51.816 אז בשנת 2000, כשהוכרז 0:02:51.840,0:02:55.656 שעלות בקשת האזרחות הוכפלה, 0:02:55.680,0:02:59.376 מ 95 דולר ל 225 דולר, 0:02:59.400,0:03:03.560 החלטתי שהגיע הזמן להגיש בקשה[br]לפני שלא אוכל להרשות זאת לעצמי. 0:03:04.680,0:03:06.536 מילאתי טפסים רבים, 0:03:06.560,0:03:10.880 עניתי על שאלות לגבי שיוך [br]לארגונים נוכחיים או קודמים. 0:03:11.880,0:03:14.576 וברגע שהבקשה הוגשה, 0:03:14.600,0:03:16.856 הייתי צריכה לתת טביעת אצבעות, 0:03:16.880,0:03:19.056 ללמוד למבחן, 0:03:19.080,0:03:21.680 לעמוד בתור במשך שעות אינסופיות. 0:03:22.600,0:03:24.600 ניתן לכנות זאת תהליך בדיקה יסודי קיצוני. 0:03:26.080,0:03:29.016 ואז בדצמבר 2000, 0:03:29.040,0:03:32.016 הצטרפתי למאות מהגרים אחרים 0:03:32.040,0:03:34.176 באולם בברוקלין 0:03:34.200,0:03:36.536 שם נשבענו אמונים 0:03:36.560,0:03:40.216 למדינה שהייתה ביתנו במשך שנים. 0:03:40.240,0:03:44.856 המסע שלי מסטודנטית בין לאומית[br]לאזרחית אמריקאית לקח 16 שנה, 0:03:44.880,0:03:49.200 פרק זמן קצר כשאתם משווים את זה[br]לסיפורי מהגרים אחרים. 0:03:49.880,0:03:53.176 ומיד לאחר שעברתי את השלב הפורמלי הזה 0:03:53.200,0:03:55.136 של הפיכה לאמריקאית, 0:03:55.160,0:03:58.016 ההתקפות של 11 בספטמבר, 2001, 0:03:58.040,0:04:02.200 שינו את פני ההגירה לעשורים הבאים. 0:04:03.880,0:04:05.816 העיר שלי, ניו יורק, 0:04:05.840,0:04:08.216 הטלטלה והחלימה 0:04:08.240,0:04:09.616 ובאמצע כל זה, 0:04:09.640,0:04:11.440 היינו בתקופת מערכת בחירות. 0:04:12.640,0:04:13.896 שני דברים התרחשו 0:04:13.920,0:04:17.600 כשהתמודדנו עם אבדן ושיקום בעיר ניו יורק. 0:04:18.560,0:04:22.400 הבוחרים בחרו במייקל בלומברג[br]לראש העיר של ניו יורק. 0:04:23.520,0:04:27.776 וכן נפתח על פי משאל עם בבחירות 0:04:27.800,0:04:30.800 המשרד לענייני מהגרים של העיר ניו יורק. 0:04:31.520,0:04:33.360 חמישה חודשים אחרי הבחירות האלו, 0:04:34.360,0:04:35.920 ראש העיר הנבחר 0:04:36.680,0:04:40.896 מינה אותי לנציבה הראשונה לענייני מהגרים 0:04:40.920,0:04:43.200 במשרד החדש שהוקם. 0:04:44.480,0:04:46.320 אני רוצה שתחזרו לזמנים ההם. 0:04:47.200,0:04:49.800 הייתי מהגרת צעירה מבליז. 0:04:50.480,0:04:54.296 חייתי באמריקה במאבק מתמיד [br]ובמעבר בין משרה אחת למשנהה, 0:04:54.320,0:04:57.856 לפני שהקמתי ארגון קהילתי 0:04:57.880,0:05:00.080 במרתף של כנסיה בקווינס. 0:05:01.720,0:05:05.360 ההתקפות של 11 בספטמבר[br]שלחו גלי הלם בקרב הקהילה שלי. 0:05:06.320,0:05:11.296 קרובי משפחה שלי,[br]ואנשים צעירים שעבדתי איתם, 0:05:11.320,0:05:13.136 חוו הטרדות 0:05:13.160,0:05:16.560 בבתי ספר, במקומות העבודה ובשדות התעופה. 0:05:17.320,0:05:20.200 ועכשיו עמדתי לייצג את הדאגות שלהם 0:05:21.000,0:05:22.200 בפני הממשלה. 0:05:23.560,0:05:26.480 אף עבודה לא הרגישה יותר מושלמת בשבילי. 0:05:27.640,0:05:30.600 והנה שני דברים שלמדתי כשהפכתי לנציבה. 0:05:31.920,0:05:35.056 ראשית, לניו יורקרים עם כוונות טובות 0:05:35.080,0:05:38.216 שעבדו בממשל העירוני[br]והחזיקו במשרות ממשלתיות 0:05:38.240,0:05:41.720 לא היה מושג כמה המהגרים היו מפוחדים 0:05:42.720,0:05:43.920 מכוחות אכיפת החוק. 0:05:44.640,0:05:47.056 רובנו לא באמת יודעים את ההבדל, 0:05:47.080,0:05:50.440 בין שריף, משטרה מקומית וה- FBI. 0:05:51.400,0:05:53.896 ורובנו, כשאנחנו רואים מישהו במדים 0:05:53.920,0:05:55.816 עובר בשכונות שלנו, 0:05:55.840,0:05:59.240 אנו מרגישים סקרנות, אם לא דאגה. 0:06:00.120,0:06:03.016 אז אם אתם הורים לא מתועדים, 0:06:03.040,0:06:06.056 כל יום שאתם אומרים שלום לילד שלכם, 0:06:06.080,0:06:08.816 שולחים אותם לבית הספר והולכים לעבודה, 0:06:08.840,0:06:10.816 אתם לא יודעים מה הסיכויים 0:06:10.840,0:06:13.416 שתראו אותם בסוף היום. 0:06:13.440,0:06:15.760 כי פשיטה במקום העבודה שלכם, 0:06:16.560,0:06:19.136 או מפגש מקרי עם המשטרה המקומית, 0:06:19.160,0:06:21.840 יכול לשנות את מהלך החיים שלכם לתמיד. 0:06:23.480,0:06:26.216 הדבר השני שלמדתי הוא שכשאנשים כמוני, 0:06:26.240,0:06:27.800 שמבינים את הפחד, 0:06:29.000,0:06:32.816 שלמדו שפה חדשה, שנווטו במערכות חדשות, 0:06:32.840,0:06:36.176 כשאנשים כמונו ישבו סביב שולחן הדיונים, 0:06:36.200,0:06:41.320 הם ילחמו על הצרכים של הקהילות שלנו[br]בדרך שאף אחד אחר לא יכל או רצה לעשות. 0:06:42.200,0:06:45.440 אני הבנתי מה זה לחוות את הרגשת הפחד הזו. 0:06:46.040,0:06:48.376 אנשים במשפחה שלי חוו את זה. 0:06:48.400,0:06:50.816 אנשים צעירים שעבדתי איתם הוטרדו, 0:06:50.840,0:06:52.816 לא רק על ידי בני כיתתם, 0:06:52.840,0:06:54.600 אלא גם על ידי המורים שלהם. 0:06:55.520,0:06:57.336 בעלי, שהיה אז חבר שלי, 0:06:57.360,0:07:01.576 חשב פעמיים לפני שהוא [br]שם על עצמו תיק גב או גידל זקן 0:07:01.600,0:07:03.240 בגלל שהוא נסע כל כך הרבה. 0:07:06.560,0:07:10.256 מה שגיליתי ב 2001 היה שקול הבוחר שלי [br]הוא בעל חשיבות, 0:07:10.280,0:07:13.560 אבל הדעות שלי ונקודת המבט שלי [br]חשובות לא פחות. 0:07:14.680,0:07:16.336 ואותם שלושה דברים אלו -- 0:07:16.360,0:07:19.496 קולות הבוחרים, הדעות [br]ונקודות המבט של המהגרים -- 0:07:19.520,0:07:22.480 הם שיכולים לדעתי לעזור [br]לחזק את הדמוקרטיה שלנו. 0:07:24.040,0:07:26.056 למעשה יש לנו את הכוח 0:07:26.080,0:07:29.056 לשנות את תוצאות הבחירות, 0:07:29.080,0:07:33.216 להעלות נושאים חדשים [br]על שולחן הדיונים בנושאי מדיניות, 0:07:33.240,0:07:38.136 ולשנות את פני המנהיגות העבשה,[br]המורכבת ברובה מגברים חוורי פנים, 0:07:38.160,0:07:39.960 שיש לנו במדינה היום. 0:07:41.880,0:07:43.176 אז איך אנחנו עושים את זה? 0:07:43.200,0:07:45.776 ובכן, ראשית בואו נדבר על בחירות. 0:07:45.800,0:07:47.456 זה לא יבוא לכם כהפתעה, 0:07:47.480,0:07:50.240 שרוב הבוחרים באמריקה הם לבנים. 0:07:51.160,0:07:52.936 אבל זה אולי יפתיע אתכם לדעת 0:07:52.960,0:07:57.000 שאחד מכל שלושה בוחרים [br]הוא שחור, לטיני או אסיאתי. 0:07:57.840,0:07:59.376 אבל הנה העניין: 0:07:59.400,0:08:03.680 זה לא רק משנה מי יכול להצביע,[br]זה משנה מי אכן מצביע. 0:08:04.440,0:08:08.856 אז ב 2012, חצי מהבוחרים [br]הלטינים-אמריקאים והאסיאתים-אמריקאים 0:08:08.880,0:08:10.120 לא הצביעו. 0:08:12.400,0:08:15.696 והקולות האלה הם בעלי השפעה[br]לא רק בבחירות נשיאותיות. 0:08:15.720,0:08:17.800 אלא גם בבחירות מקומיות ומדיניות. 0:08:18.600,0:08:21.456 ב 2015, לאן דיאפ, 0:08:21.480,0:08:24.800 הבן הבכור של פליטים פוליטיים מוויאטנאם, 0:08:25.760,0:08:28.320 רץ למשרה במועצת העיר של סן חוזה. 0:08:29.480,0:08:32.640 הוא הפסיד את הבחירות ב 13 קולות. 0:08:33.880,0:08:36.856 השנה, הוא הסיר את האבק מנעלי הקמפיין 0:08:36.880,0:08:39.720 וניסה שוב לרוץ למשרה, 0:08:40.760,0:08:44.480 והפעם הוא זכה, בפער של 12 קולות. 0:08:46.120,0:08:48.920 כל אחד מהקולות שלנו הוא בעל השפעה. 0:08:50.640,0:08:53.816 וכשאנשים כמו לאן יושבים סביב שולחן הדיונים[br]ודנים בענייני מדיניות, 0:08:53.840,0:08:55.176 הם יכולים לחולל שינוי. 0:08:55.200,0:08:56.976 אנחנו צריכים את הקולות האלו. 0:08:57.000,0:08:58.296 אנחנו צריכים את הקולות האלו 0:08:58.296,0:09:02.376 גם משום שהמנהיגות האמריקאית 0:09:02.400,0:09:05.240 לא נראית כמו התושבים האמריקאים. 0:09:06.040,0:09:09.880 יש יותר מ 500,000 משרות ציבוריות[br]מקומיות ומדינתיות באמריקה. 0:09:10.960,0:09:16.136 פחות מ 2 אחוז ממשרות אלו מאויישות [br]ע״י אסיאתים-אמריקאים או לטינים-אמריקאים, 0:09:16.160,0:09:18.920 שתי קבוצות המגרים הגדולות במדינה. 0:09:20.600,0:09:22.936 בעיר יאקימה, וושינגטון, 0:09:22.960,0:09:26.576 שם 49 אחוזים מהאוכלוסיה הם לטינים, 0:09:26.600,0:09:31.160 מעולם לא היו לטינים[br]במועצת העיר עד השנה. 0:09:31.880,0:09:37.496 שלוש לטיניות שנבחרו הצטרפו[br]למועצת העיר יאקימה ב-2016. 0:09:37.520,0:09:40.216 אחת מהן היא כרמן מנדז. 0:09:40.240,0:09:42.976 היא סטודנטית במכללה מדור ראשון. 0:09:43.000,0:09:45.816 היא בילתה חלק מחייה בקולימה, מקסיקו, 0:09:45.840,0:09:48.256 וחלק ביאקימה, וושינגטון. 0:09:48.280,0:09:50.720 היא אם יחידנית, פעילה למען הקהילה. 0:09:51.360,0:09:54.016 הקול שלה במועצת העיר יאקימה 0:09:54.040,0:09:56.616 פועל למען הקהילה הלטינית 0:09:56.640,0:09:58.896 ולמען כל תושבי יאקימה. 0:09:58.920,0:10:01.496 והיא מודל לחיקוי עבור ביתה 0:10:01.520,0:10:02.800 ועבור נשים לטיניות אחרות. 0:10:04.160,0:10:07.960 אבל המשאב השלישי הכי לא מנוצל[br]בדמוקרטיה האמריקאית 0:10:08.680,0:10:11.280 הוא נקודת המבט שמהגרים מביאים עימם. 0:10:12.080,0:10:14.240 נלחמנו כדי להיות פה. 0:10:14.920,0:10:18.416 הגענו בשביל הזדמנויות כלכליות וחינוכיות. 0:10:18.440,0:10:21.776 הגענו בשביל חרות פוליטית ודתית. 0:10:21.800,0:10:23.960 הגענו בשם האהבה. 0:10:25.160,0:10:27.016 את המסירות הזו, 0:10:27.040,0:10:28.840 המחויבות הזו לאמריקה 0:10:29.880,0:10:32.320 אנחנו גם מביאים איתנו לשרות הציבורי. 0:10:33.520,0:10:35.656 אנשים כמו אתנה סלמן, 0:10:35.680,0:10:40.176 שרק בשבוע שעבר זכתה בפריימריז 0:10:40.200,0:10:43.576 במשרה בסנאט של אריזונה. 0:10:43.600,0:10:45.696 האב של אתנה גדל בגדה המערבית 0:10:45.720,0:10:46.936 ועבר לגור בשיקגו, 0:10:46.960,0:10:48.416 שם הוא פגש את אימה. 0:10:48.440,0:10:50.496 אימה היא ממוצא איטלקי, 0:10:50.520,0:10:52.936 מקסיקני וגרמני. 0:10:52.960,0:10:55.600 יחד הם עברו לגור באריזונה ובנו חיים. 0:10:56.080,0:10:58.936 אתנה, לכשתגיע לסנאט, 0:10:58.960,0:11:01.496 תילחם עבור דברים כמו מימון לחינוך 0:11:01.520,0:11:05.056 שיעזור לתת מקפצה למשפחות כמו שלה 0:11:05.080,0:11:07.096 כך שיוכלו להשיג את היציבות הפיננסית 0:11:07.120,0:11:08.960 שכולנו מחפשים. 0:11:10.920,0:11:14.376 קולות הבוחרים, הדעות ונקודות המבט 0:11:14.400,0:11:18.296 הם מה שכולנו צריכים לשאוף להחדיר[br]לדמוקרטיה האמריקאית. 0:11:18.320,0:11:20.920 זה לא רק העבודה שלי, זו גם שלכם. 0:11:21.680,0:11:23.496 וזה לא הולך להיות קל. 0:11:23.520,0:11:25.176 אנחנו לעולם לא יודעים 0:11:25.200,0:11:28.400 מה גורם חדש במשוואה יכול לחולל. 0:11:29.440,0:11:30.760 וזה מעט מפחיד. 0:11:31.960,0:11:35.696 אתם מפחדים שאני עומדת לקחת[br]את המקום שלכם בשולחן הדיונים, 0:11:35.720,0:11:39.200 ואני מפחדת שאני לעולם לא אקבל מקום [br]בשולחן הדיונים. 0:11:40.400,0:11:41.616 וכולנו מפחדים 0:11:41.640,0:11:44.720 שאנחנו עומדים לאבד את המדינה[br]שאנחנו מכירים ואוהבים. 0:11:46.320,0:11:48.696 אני מפחדת שאתם עומדים לקחת אותה ממני, 0:11:48.720,0:11:52.200 ואתם מפחדים שאני אקח אותה מכם. 0:11:55.000,0:11:57.576 הבינו, זו היתה שנת בחירות קשה, 0:11:57.600,0:12:01.976 תזכורת לכך שאנשים [br]עם הסטוריית הגירה כמו שלי 0:12:02.000,0:12:04.400 יוכלו להיות מגורשים בשל גחמה של מנהיג. 0:12:05.320,0:12:08.736 אבל אני נלחמתי להיות במדינה הזו 0:12:08.760,0:12:11.696 ואני ממשיכה להילחם כל יום. 0:12:11.720,0:12:14.816 אז האופטימיזם שלי לעולם לא כושל, 0:12:14.840,0:12:19.376 בגלל שאני יודעת שיש[br]מליוני מהגרים ממש כמוני, 0:12:19.400,0:12:22.360 מולי, מאחורי וסביבי. 0:12:23.000,0:12:24.880 זו גם המדינה שלנו. 0:12:25.920,0:12:27.136 תודה לכם. 0:12:27.160,0:12:29.760 (מחיאות כפיים)