[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to otprilike pre četiri, pet godina, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sedeo sam na bini u Filadelfiji, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sa torbom sličnom ovoj. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I vadio sam molekul iz torbe. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I govorio sam, vi ne znate ovaj molekul dobro, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ga vaš organizam zna vrlo dobro. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I tada sam mislio da ga vaše telo mrzi, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što smo mi imuni na njega. Ovo je molekul alpha-gal epitope. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I činjenica da svinjski srčani zalistak ima puno ovih molekula Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,je razlog zašto ne možete da presadite svinjski srčani zalistak u čoveka. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvari, naše telo ne mrzi ove molekule. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Naše telo ih obožava. Ono ih proždire. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ćelije našeg imunog sistema su uvek gladne. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako je antitelo zakačeno za jedan ovakav molekul Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,na ćeliji, to znači da je vreme za večeru. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I dosta sam razmišljao o tome. Mi imamo Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,imunu reakciju na ovaj smešni molekul, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,koji mi ne proizvodimo, ali ga nalazimo u drugim životinjama i stvarima. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I uvek ćemo imati tu imunu reakciju. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I svi ljudi koji su pokušali da presade srčani zalistak Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,su otkrili da ne mogu da se otarase te imune reakcije. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto onda ne probamo da iskoristimo to? Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako bih uzeo ovaj molekul, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i zakačio ga na bakteriju Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je patogena za mene i koja je napala moja pluća. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Štaviše, u tom slučaju Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,imunitet bi se stvorio istog trenutka. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I ne bi nam trebalo pet ili šest dana da se imunitet razvije, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nego bi istovremeno organizam reagovao. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, zamislite da vas Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dok vozite kola, zaustavi policajac u Los Anđelesu. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I da vam policajac ubaci kesu marihuane u prtljažnik, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i privede vas zbog posedovanja marihuane. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,To bi bio veoma brz i efikasan način da se uklone ljudi sa ulica. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Slično tome, uzmite neku bakteriju, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,koja ne proizvodi ovaj molekul uopšte, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i ako bismo mogli da zakačimo ove molekule za bakteriju, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mi bismo ih uklonili sa ulice. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I za određene bakterije Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mi ustvari više i nemamo efikasan način da to uradimo. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponestaje nam antibiotika. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvari, izgleda da ceo svet polako nestaje, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da verovatno neće ni biti bitno za 50 godina, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,što su Streptokoke i slične stvari toliko nabujale, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,jer mi nećemo biti ovde. Ali ako budemo... Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(smeh) Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,treba nešto da uradimo sa ovim bakterijama. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam i počeo da radim na ovome, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,sa svojim saradnicima. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokušavajući da zakačim ovaj molekul za stvari koje onda Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu da se zakače za određene zone onih bakterija, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,koje i inače ne volimo. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I sada se osećam kao Džordž Buš. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad je izgovorio ''misija je završena'' (u Iraku). Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da možda ja radim nešto glupo, baš kao što je i on svojevremeno, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali hoću da kažem da ovaj naš metod ustvari radi. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I metod ubija bakterije tj. imuni sistem ih jede. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj molekul možemo da zakačimo i to onaj mali zeleni trougao gore Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pokušava da simbolizuje. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo možete da zakačite za nešto što se zove DNK aptamer, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,a taj DNK aptamer će se zakačiti Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,za metu koju ste vi odabrali. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako možete da nađete neki detalj na bakteriji koju ne volite, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,npr. stafilokoku, koju ja naročito ne volim, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je ubila mog prijatelja, profesora, prošle godine. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne reaguje na antibiotike. Zato je ne volim. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I napravio sam aptamer koji će imati ovaj molekul zakačen za njega, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,koji će znati kako da nađe stafilo-bakteriju u vašem organizmu, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i upozoriti vaš imuni sistem da je napadne. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo šta se desilo. Vidite ovu liniju na samom vrhu, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sa tačkicama? Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To je gomila miševa koje su otrovali Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,naši prijatelji naučnici iz Teksasa, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,u Bruks avio bazi, sa antraksom. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I oni su takođe bili tretirani lekom koji smo mi napravili, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koji specifično napada antraks, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i upućuje vaš imuni sistem na njega. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Primećujete da su svi miševi preživeli, ovi gore na vrhu. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,To je 100 posto stopa preživljavanja. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni su ustvari živeli još 14 dana, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ili 28, kad smo ih na kraju ubili, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i otvorili da bi videli šta im se desilo. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I zašto nisu umirali? Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa nisu umirali jer više nisu imali antraks. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači uspeli smo, zar ne? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Misija je završena! Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)